(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
Deutsch
58GS
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit
der Installation des Produktes beginnen, und
befolgen Sie die Anweisung genau. Für späteres
Nachschlagen aufbewahren.
Krystal Clear™
Modell 604G Filterpumpe
12 V~, 50 Hz, 5 A
Hmax 1,0 m (größte Förderhöhe),
Hmin 0,19 m (geringste Förderhöhe), IPX7
Max. Wassertemperatur 35°C
Symbolfoto.
Ist der Pool nicht herrlich? Wenn Sie Lust verspüren, noch andere
Intex-Produkte auszuprobieren, wie unser Pool-Zubehör oder die
Luftbetten, sowie die Spielwaren oder die Boote ...., dann besuchen
Sie uns doch einfach auf unserer Homepage unter www.steinbach.at.
Unsere Produkte sind auch im Fachhandel erhältlich.
Wegen der Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung behält
sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates
(Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern!
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/
Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/
BENUTZERHANDBUCH
B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
Gedruckt in China.
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong
• Distributed in the European Union by/Distribué
Intex Trading
Page 2
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
58GS
WICHTIGE
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor sie das Produkt in Betrieb nehmen!
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Deutsch
ALLE INSTRUKTIONEN LESEN UND BEFOLGEN
WARNUNG
• Beaufsichtigen Sie Kinder und Menschen mit Behinderung.
• Halten Sie Kinder von der Pumpe und allen elektrischen Kabeln fern.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Instandhaltung dürfen von
Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder auf den sicheren Gebrauch des Gerätes
hingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
• Es darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden.
• Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Schließen Sie den Transformator nur bei einer
geerdeten Steckdose an, welche durch einen FI-Schutzschalter 30mA geschützt ist.
Falls Sie nicht feststellen können, ob die Steckdose entsprechend geschützt ist, wenden Sie
sich an einen Elektriker. Lassen Sie vom Elektriker eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit
einem Höchstwert von 30mA einbauen. Bitte benutzen Sie keine tragbare
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (PRCD).
• Stecken Sie den Transformator immer aus, bevor Sie das Gerät transportieren, reinigen, oder
etwas anderes mit dem Produkt machen.
• Der elektrische Anschluss soll zugänglich sein, nachdem das Produkt installiert wurde.
• Stromkabel nicht vergraben. Das Stromkabel muss so platziert werden, dass es nicht durch
einen Rasenmäher, Heckenschere o.ä. beschädigt werden kann.
• Die Anschlußleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Falls das Kabel beschädigt ist,
sollte das Gerät oder der Transformator entsorgt werden.
• Um das Risiko eines Stromschlages zu vermindern, verwenden Sie kein Verlängerungskabel,
Timer o.ä. um die Einheit an den Strom anzuschließen. Sorgen Sie dafür, dass sich an
geeigneter Stelle eine Steckdose befindet.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn
Sie im Wasser stehen oder wenn Ihre Hände nass sind.
• Der Transformator muss mehr als 3,5 m vom Produkt entfernt sein.
• Der elektrische Anschluss muss mehr als 4 m vom Produkt entfernt sein.
• Positionieren Sie dieses Produkt vom Pool entfernt um zu verhindern, dass Kinder auf die
Pumpe klettern, um in den Pool zu gelangen.
• Nehmen Sie dieses Produkt nicht in Betrieb, wenn sich jemand im Pool befindet.
• Dieses Produkt darf nur im Zusammenhang mit einem abbaubaren Pool verwendet werden.
Verwenden Sie es nicht für eingebaute Becken. Ein lagerfähiger Pool kann komplett abgebaut
und über den Winter gelagert werden und man stellt diesen dann im Sommer wieder auf.
• Nur für den Hausgebrauch.
• Dieses Produkt darf nur für die im Handbuch beschriebenen Zwecke benutzt werden.
BEI NICHTBEFOLGEN DIESER WAHRNHINWEISE MÜSSEN SIE MIT SCHÄDEN AM
EIGENTUM, STROMSCHLÄGEN, ANDEREN ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER MIT
DEM TOD RECHNEN.
Diese Produktwarnungen, Anweisungen und Sicherheitsregeln umfassen viele, aber bei weitem
nicht alle möglichen Risiken und Gefahren. Bitte geben Sie acht und beurteilen Sie mögliche
Gefahren beim Baden richtig.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 3
Page 4
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
Deutsch
58GS
TEILEREFERENZ
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit, um den Inhalt zu überprüfen
und sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen.
1
2
13
3
4
5
6
7
ABC
17
8
15
16
14
10
12
HINWEIS:
Produkt können vorhanden sein.
TEILENUMMER
Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle Abweichungen zum
Beachten Sie bei der Bestellung von Teilen, dass Modellnummer und Teilenummer angegeben werden müssen.
Für die Montage ist kein Werkzeug erforderlich.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 4
Page 5
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
Deutsch
AUFBAUANLEITUNG
Vergewissern Sie sich, dass ein Wasseranschluss zum Befüllen des Pools vorhanden ist und
die Chemikalien bereit stehen.
WICHTIG: Diese Filterpumpe wird mit geöffneten Luftauslassventil (1) geliefert (öffnen
Sie das Luftauslassventil wenn nötig). Drehen Sie das Luftauslassventil nicht zu, bevor
Sie bei Schritt #8 angelangt sind. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann dazu führen,
dass sich Luft im Inneren des Filtergehäuses sammelt; der Motor läuft trocken, er wird
laut und kann ausfallen.
1.
Bauen Sie zuerst den Aufstellpool auf. Befolgen Sie dabei genau die Anweisungen.
2.
Der Abstand der Filterpumpe von der Poolwand sollte zumindest der Schlauchlänge
entsprechen und diese dort angebracht werden, wo das schwarze vorstehende
Schlauchverbindungsstück herausragt. Stellen Sie sicher, dass die Filterpumpe jederzeit für
Service und Wartung zugänglich ist.
3.
Stecken Sie die Düsenverbindung
Schlauchanschlüsse. Befestigen Sie dann den Luftadapter des Beckeneinlaufs
dem oberen vorstehenden Anschlussstück. Schrauben Sie das Luftstrahlventil
den Luftadapter des Beckeneinlaufs
untere vorstehende Schlauchanschlussstück. Die Schläuche
Öffnungen.
4.
An die Schlauchanschlüsse der Filterpumpe sind zwei Schläuche anzuschließen. Mit den
Schlauchklemmen
oberen vorstehenden Schlauchanschluss (mit “+” auf der Poolfolie gekennzeichnet) und an
den oberen Pumpenanschluss anschließen (mit “+” gekennzeichnet).
5.
Verbinden Sie den zweiten Schlauch mit dem Luftadapter des Beckeneinlaufs
unteren Pumpenanschluss. Sicherstellen, dass die Schlauchklemmen
sind.
Beckeneinlaufs
6.
Schrauben Sie die Filtergehäusemanschette
Filtergehäuse ab. Entfernen Sie die Abdeckung des Filtergehäuses
sich eine Filterpatrone im Gehäuse befindet. Wenn ja, setzen Sie die Abdeckung wieder auf
und schrauben Gehäusemanschette
7.
Füllen Sie den Pool bis zu einer Höhe von mindestens ca. 5 cm über der höchsten
Verbindung. Das Wasser fließt dann automatisch hinunter in die Pumpe.
8.
Sobald Wasser aus dem Luftablassventil kommt, drehen Sie vorsichtig das Luftablassventil
wieder zu. Drehen Sie das Ventil nicht zu fest zu.
zu entlüften und die Luft entweichen zu lassen, da sich das Filtergehäuse mit Wasser
füllt.
9.
Stecken Sie das Stromkabel des Transformators an und schrauben Sie die Verbindung fest.
Schließen Sie den Transformator nur an eine vorschriftsmäßig
HINWEIS:
(7)
, befestigen Sie die Schläuche. Den ersten Schlauch
Stellen Sie sicher, dass das Luftstrahlventil
(16)
angeschraubt ist und nach oben zeigt.
(14 und 10)
(16)
(13)
in die oberen hervorstehenden
. Dann führen Sie die Filtereinheit
(15)
(13)
gegen den Uhrzeigersinn vom
von Hand fest auf das Filtergehäuse.
HINWEIS: Es ist notwendig das System
(16)
(15)
auf
(9 & 11)
(8)
passen genau auf diese
(8)
an den
(16)
und dem
(7)
fest angezogen
fest am Luftadapter des
(3)
. Überprüfen Sie, ob
installierte Steckdose an.
an
in das
58GS
ACHTUNG
Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Schließen Sie den
Transformator nur bei einer geerdeten Steckdose an, welche durch einen
FI-Schutzschalter 30mA geschützt ist. Falls Sie nicht feststellen können,
ob die Steckdose entsprechend geschützt ist, wenden Sie sich an einen
Elektriker. Lassen Sie vom Elektriker eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
mit einem Höchstwert von 30mA einbauen. Bitte benutzen Sie keine
tragbare Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (PRCD).
10.
Lassen Sie die Filterpumpe laufen, bis der gewünschte Reinigungsgrad des Wassers
erreicht ist.
HINWEIS:
beschädigen und dazu führen, dass die Garantie erlischt.
Geben Sie Poolchemie niemals direkt in die Filterpumpe. Dies könnte die Pumpe
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 5
Page 6
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
Deutsch
AUFBAUANLEITUNG(Fortsetzung)
ACHTUNG
Positionieren Sie dieses Produkt vom Pool entfernt um zu verhindern,
dass Kinder auf die Pumpe klettern, um in den Pool zu gelangen.
Tauschen Sie beschädigte Bestandteile schnellstmöglich aus. Verwenden Sie nur vom Hersteller
zugelassene Teile.
Um die Filterkartusche zu kontrollieren und auszuwechseln, schrauben Sie die Pool-Einlaufdüse
das Filtersieb
(11)
von den Filteranschlüssen und stecken Sie die hutähnliche Verschlusskappe in die
Filteranschlüsse, bevor Sie den Filter warten. Nach der Wartung öffnen Sie das Entlüftungsventil,
entfernen Sie die Verschlusskappen, lassen Sie die gesamte Luft aus dem Ventil entweichen bevor Sie es
fest zuschrauben und Sie die Pool-Einlaufdüse
(10)
und das Filtersieb
(11)
wieder anschließen. Die Pumpe
ist jetzt wieder mit Wasser gefüllt und kann wieder eingeschaltent werden.
WASSERPEGEL
LUFTSTRAHLVENTIL
G
N
U
T
H
C
I
R
S
S
E
I
L
F
R
E
S
S
A
W
W
G
N
U
T
H
C
I
R
S
S
E
I
L
F
R
E
S
S
A
BECKENEINLAUFDÜSE
(ENTFERNEN)
VERSCHLUSSKAPPE
FILTERSIEB
(ENTFERNEN)
POOL-INNENSEITE
SCHRAUBDECKEL
FILTERGEHÄUSE-
SCHRAUBMANSCHETTE
FILTERPATRONE
IM INNEREN
OBERE
PUMPENVERBINDUNG
UNTERE
PUMPENVERBINDUNG
LUFTADAPTER DES
BECKENEINLAUFS
LUFTAUSLASSVENTIL
SCHLÄUCHE
SCHLAUCHKLEMMEN
(10)
und
HUTÄHNLICHE
58GS
(ABBILDUNG NICHT MASSSTABSGERECHT)
TRANSFORMATOR
Die Montageanleitung informiert über besondere Erfordernisse für die Elektroinstallation und beinhaltet
Hinweise auf die landesweiten Verkabelungsmaßstäbe.
Der Netzkabelstecker der Filterpumpe für die 220-240 Volt Stromquelle muss mehr als 3,5 m von den
Pool-Wänden entfernt positioniert werden. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden bezüglich der
entsprechenden Standards und Anforderungen zu der „Elektrischen Installation von Schwimmbädern
und Beckenausrüstungen“. Die folgende Tabelle dient lediglich als Referenz.
Land/Region
International
Frankreich
Deutschland
Niederlande
Standardnummer
IEC 60364-7-702
NF C 15-100-7-702
DIN VDE 0100-702
NEN 1010-702
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 6
Page 7
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
Deutsch
AUFBAUANLEITUNG FILTERPUMPE
Für Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass Sie den Trafo mehr als 3,5 m von der Pumpe
entfernt platzieren.
3.5 m
GEEIGNETE POSITION DER FILTERPUMPE FÜR DIE MONTAGE
58GS
Am Boden der Filterpumpe befinden sich 3 Montagelöcher. Diese Löcher sind vorhanden, weil
verschiedene Länder-Bestimmungen, speziell in der EU, verlangen, dass die Pumpe immer
senkrecht direkt auf der Erde oder einer Bodenplatte befestigt werden muss.
Diese 3 Löcher sind in einem Abstand von 135 mm in Dreiecks-Form angeordnet. Die Löcher
haben einen Durchmesser von 7 mm.
Um ein unbeabsichtigtes Umfallen der Filterpumpe zu vermeiden, kann diese auf Zementboden
oder einer Holzplatte montiert werden. Der Untergrund muss eine Tragfähigkeit von mehr als
18 kg haben. Die nachfolgenden Zeichnungen zeigen zwei Möglichkeiten der senkrechten
Montage.
135mm
135mm
135mm
135mm
135mm
135mm
-- (3) x M6 SECHSKANT-MUTTERN
-- (3) x M6 SECHSKANT-SCHRAUBEN
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 7
Page 8
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
Deutsch
PFLEGE UND REINIGUNG
• Jeder Pool braucht Pflege um das Wasser rein und hygienisch zu halten. Durch regelmäßige
Kontrolle der Poolchemikalien und durch den Einsatz einer Filterpumpe kann ein optimaler
Wasserzustand erreicht bzw. erhalten werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen
Poolhändler bezüglich der Zugabe von Chlor, Algezid und anderen Chemikalien zur
Reinigung.
• Bewahren Sie Chemikalien unerreichbar für Kinder auf.
• Fügen Sie keine Chemikalien dem Wasser bei, während der Pool benützt wird. Haut- oder
Augenreizungen können auftreten.
• Tägliche Überprüfung des pH-Wertes und des Wasserzustandes ist sehr wichtig, denn sie
trägt dazu bei die optimale Wasserqualität zu erhalten. Diese Kontrolle sollte während der
ganzen Saison, sowie besonders nach dem Aufstellen des Pools durchgeführt werden. Sie
können sich auch hier an Ihren örtlichen Poolhändler wenden.
• Beim ersten Befüllen des Pools ist die benötigte Menge an Chemikalien höher und der
Austausch der Filterkartuschen öfter notwendig als während der Saison. Erlauben Sie
niemandem im Pool zu schwimmen, während der pH-Wert reguliert wird. Auch in dieser
Hinsicht erhalten Sie Hilfe von Ihrem örtlichen Poolhändler.
• Haben Sie immer Ersatzfilterkartuschen bei der Hand und wechseln sie diese ca. alle 2
Wochen.
• Chemisch behandeltes Wasser, welches beispielsweise durch das Planschen der Kinder
herausspritzt, kann den Rasen oder Sträucher in der Nähe des Pools zerstören. Gras-bzw.
Grünflächen unter der Poolfolie werden zerstört.
HINWEIS: Manche Grasarten können durch die Poolfolie wachsen.
• Die Filterlaufzeit hängt vom Wetter, der Poolgröße und den Benutzungsgewohnheit ab.
Experimentieren Sie mit verschiedenen Laufzeiten, damit sauberes, klares Wasser
produziert wird.
• Die Europäische Norm EN16713-3 führt einige zusätzliche Informationen zu Poolwasserqualität und Wasseraufbereitung an; zu finden unter die www.intexcorp.com/
support.
58GS
ACHTUNG
Konzentrierte Chlorlösungen können die Poolfolie beschädigen. Befolgen
Sie stets die Anweisungen des Chemieherstellers und die Warnungen
bezüglich Gesundheit und Gefahren.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 8
Page 9
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
Deutsch
REINGUNG DER FILTERPUMPENPATRONE ODER AUSTAUSCH
Es wird empfohlen, die Filterpatrone spätestens alle zwei Wochen
auszutauschen. Kontrollieren Sie regelmäßig den Grad der Filterverschmutzung.
1.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Transformators nicht eingesteckt ist.
2.
Um zu verhindern, dass Wasser aus dem Pool ausläuft, lösen Sie die Pool-Einlaufdüse
und das Filtersieb
Verschlusskappen in die Filteranschlüsse.
3.
Entfernen Sie die Filtergehäusemanschette
Bewegung gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf die Dichtung
4.
Entfernen Sie die Filterpatrone
eines Gartenschlauchs gereinigt werden.
5.
Tauschen Sie die Patrone aus, wenn dies Ihrer Meinung nach erforderlich ist. Verwenden
Sie ausschließlich vom Hersteller angebotene oder zugelassene Filterkartuschen. Siehe
Abschnitt “Teilereferenz“ für Details.
6.
Stecken Sie die Patrone wieder in den Filter zurück.
7.
Geben Sie die Dichtung
befestigen Sie diese mit einer Bewegung gegen den Uhrzeigersinn, schrauben Sie die
Gehäusemanschette
8.
Nach der Wartung öffnen Sie das Entlüftungsventil, entfernen Sie die Verschlusskappen,
lassen Sie die gesamte Luft aus dem Ventil entweichen bevor Sie es fest zuschrauben und
Sie die Pool-Einlaufdüse
nun wieder Wasser angesaugt und kann wieder eingeschaltet werden.
9.
Überprüfen Sie die Ein- und Ablauföffnungen regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie nicht
blockiert sind und damit eine gute Filterung verhindern.
10.
Die Entsorgung aller verwendeten Filtermedien sollte in Übereinstimmung mit geltenden
lokalen Vorschriften und Gesetzen sein.
(11)
von den Filteranschlüssen und schieben die hutähnlichen
(13)
und den Gewindedeckel
(4)
(5)
zur Reinigung. Der Filter kann mit dem Wasserstrahl
(4)
und den Deckel
(13)
auf das Filtergehäuse.
(10)
und das Filtersieb
(3)
an deren Ausgangsposition retour und
(11)
wieder anschließen. Die Pumpe hat
(3)
in einer
nicht zu verlieren.
(10)
58GS
LANGZEITLAGERUNG
1.
Bevor Sie den Pool für die Lagerung oder einen Standortwechsel leeren, versichern Sie sich,
dass ein Abfließen des Wassers möglich ist, zB. in einen Kanal oder sonstige Abflüsse.
(Wichtig: das Wasser soll vom Haus weg abfließen). Halten Sie sich gegebenenfalls an die
lokalen Vorschriften betreffend der Entsorgung von Poolwasser.
2.
Lassen Sie jetzt den Pool ab.
3.
Nach der vollständigen Entleerung des Pools trennen Sie alle Poolschläuche
und der Filterpumpe, kehren Sie einfach den Aufbauprozess um.
4.
Entfernen Sie die Filterpumpenkartusche wie beschrieben in "Reinigung der
Filterpumpenpatrone", von # 2 bis # 4.
5.
Entfernen Sie das Mundstück und die Filtereinheit von der Poolwand. Setzen Sie die
Verschlüsse in die Schlauchverbindungen ein. Vergewissern Sie sich, dass die Klemmen
gelöst sind, bevor Sie die Filteranschlüsse
6.
Lassen Sie das Wasser aus dem Gehäuse der Filterpumpe ab.
7.
Lassen Sie die einzelnen Teile der Pumpe und die Schläuche gründlich an der Luft trocknen.
8.
Je nach Abnutzung der Patrone
notwendig sein. Halten Sie deshalb eine Reservepatrone bereit.
9.
Um die Elastizität während der Überwinterung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen den
• Der Motor ist überhitzt und der
Überhitzungsschutz hat ihn
abgeschaltet.
• Chlorgehalt oder pH-Wert stimmt
nicht.
• Filterpatrone ist schmutzig.
• Patrone ist beschädigt.
• Das Schwimmbecken ist
außergewöhnlich schmutzig.
• Der Siebeinsatz ist nicht durchlässig.
• Einlauf/Auslauf verstopft.
• Luft tritt an der Ansaugleitung aus.
• Patrone verkalkt oder verkrustet.
• Das Schwimmbecken ist
außergewöhnlich schmutzig.
• Die Filterpatrone ist schmutzig.
• Verbesserter Stutzen und
Filteranschluss.
• Luftadapter des Beckeneinlaufs ist mit
dem falschen Anschluss verbunden.
• Filter muss in geerdeter Steckdose eingesteckt werden, die
mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter mit 30mA geschützt ist.
• Fehlerstrom-Schutzschalter zurücksetzen. Wenn er wiederholt
ausgelöst wird, kann möglicherweise Ihre Elektroinstallation
defekt sein. Fehlerstrom-Schutzschalter ausschalten und
Elektriker rufen.
• Motor abkühlen lassen.
• Chlorgehalt und pH-Wert einstellen. Befragen Sie Ihren
örtlichen Fachhändler für Schwimmbeckenbedarf.
• Patrone reinigen oder austauschen.
• Patrone auf Löcher überprüfen. Falls beschädigt,
ersetzen.
• Filter länger laufen lassen.
• Siebeinsatz am Poolzulauf reinigen.
• Hindernisse im Zulauf-bzw. Ablaufschlauch in der Poolwand suchen.
• Schlauchklemmen fester anziehen, Schlauch auf Beschädigungen
überprüfen, Wasserstand im Pool überprüfen.
• Patrone austauschen.
• Patrone häufiger reinigen.
• Bringen Sie den Stutzen an der oberen Position vom
Poolwassereinlauf und den Filter an der unteren Position vom
Poolwasserabfluss an.
• Stellen Sie sicher, dass der Luftadapter des Beckeneinlaufs mit dem
oberen Anschluss des Beckeneinlaufs verbunden ist.
Deutsch
58GS
DIE PUMPE
FUNKTIONIERT
NICHT
ABDECKUNG
UNDICHT
SCHLAUCH UNDICHT
LUFTEINSCHLUSS
LUFTADAPTER DES
BECKENEINLAUFS/
LUFTSTRAHLVENTIL
IST UNDICHT
KLEINES LECK VOM
LUFTSTRAHLVENTIL,
WENN DIE PUMPE
AUSGESCHALTET
IST
• Niedriger Wasserstand.
• Siebeinsatz verstopft.
• Luft tritt an der Ansaugleitung aus.
• Motor defekt oder Laufrad
festgefressen.
• Lufteinschluss in der
Filterkartuschenkammer.
• O-Ring fehlt.
• Abdeckung oder Entlüftungsventil
sind undicht.
• Schlauchklemmen sind nicht festgezogen.
• Der O-Ring ist beim Anschluss des
Schlauches verrutscht.
• Schlauch beschädigt.
• Eingeschlossene Luft im
Pumpengehäuse und im
Ansaugschlauch.
• Schlauchklemmen sind nicht festgezogen.
• Luftstrahlventil ist nicht fest angezogen und zeigt
nach oben.
• Luftstrahlventildichtung ist von innen blockiert
• Luftstrahlventildichtung ist von innen verschmutzt.
• Luftstrahlventil ist defekt.
• Zubehör am Wasserzirkulationssystem
befestigt
.
.
• Füllen Sie das Becken bis der Wasserstand hoch genug
ist.
• Reinigen Sie das Filtersieb am Beckeneinlauf.
• Schlauchklemmen fester anziehen, Schlauch auf
Beschädigungen überprüfen.
• Beseitigen Sie Stöckchen und Blätter im Pumpeneinlauf.
• Öffnen Sie das Ablassventil am oberen Ende der Pumpe.
• Entfernen Sie die Abdeckung und prüfen Sie, ob der
O-Ring vorhanden ist.
• Ziehen Sie die Abdeckung des Ventils fest (manuell).
• Ziehen Sie die Schlauchklemmen fest bzw. tauschen Sie
sie gegebenenfalls aus.
• Platzieren Sie den O-Ring in der dafür vorgesehenen Nut.
• Ersetzen Sie den Schlauch durch einen neuen.
• Öffnen Sie das Luftauslassventil, heben und senken Sie den
Ansaugschlauch bis das Wasser beginnt aus dem Luftauslassventil
herauszufließen, schließen Sie das Luftauslassventil.
• Ziehen Sie die Schlauchklemmen fest bzw. tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
• Luftstrahlventil fest anziehen und darauf achten, dass es nach oben zeigt.
• Pumpe an die Steckdose anschließen, ein paar Sekunden laufen lassen und
wieder aus der Steckdose ziehen. Vorgang 3 mal wiederholen.
• Luftstrahlventil entfernen, Verschmutzung mit Wasser wegspülen und Ventil
wieder anbringen.
• Durch ein neues Luftstrahlventil ersetzen.
• Entfernen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Solarmatte,
automatischer Pool-Reiniger, LED-Leuchte) vom
Wasserzirkulationssystem und setzen Sie die Kappe
des Luftstrahlventils
Verschließen Sie das Luftstrahlventil
Umständen, oder während die Pumpe läuft, nicht mit der
Ventilkappe
(17)
(17)
auf das Luftstrahlventil
.
(15)
unter normalen
(15)
.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 10
Page 11
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME IM POOL
PROBLEM BESCHREIBUNG URSACHE LÖSUNG
ALGEN
WASSER
VERFÄRBT
SCHWEBTEILCHEN
IM
WASSER
CHRONISCH
NIEDRIGER
WASSERSPIEGEL
• Grünliches Wasser.
• Grüne oder
schwarze Flecken
auf der Poolfolie.
• Poolfolie ist schlüpfrig
und/oder riecht
schlecht.
• Wasser färbt sich
bei der ersten
Behandlung mit
Chlor blau, braun
oder schwarz.
• Wasser ist getrübt
oder milchig.
• Morgens ist der
Wasserspiegel
niedriger als am
Vorabend.
• Chlor und pH-Werte
müssen reguliert
werden.
• Im Wasser befindliches Kupfer,
Eisen oder Magnesium oxidiert
durch das hinzugefügte Chlor.
Das ist bei vielen
Wasserquellen normal.
• "Hartes Wasser" durch
einen zu hohen pH- Wert.
• Zu niedriger Chlorgehalt.
• Fremdstoffe im Wasser.
• Schlitz oder Loch in der
Poolfolie bzw. den Schläuchen.
• Die Ablassventile sind
locker
.
• Machen Sie eine "Schockbehandlung"
mit einer Überdosis Chlor. Prüfen Sie
den pH-Wert und korrigieren Sie
diesen auf den von Ihrem
Poolfachgeschäft empfohlenen Wert.
• Reinigen Sie den Poolboden.
• Achten Sie auf den richtigen Chlorwert.
• Regulieren Sie den pH-Wert auf das
empfohlene Richtmaß.
• Lassen Sie den Filter ständig laufen,
bis das Wasser klar ist.
• Reinigen Sie die Kartusche häufig.
• Korrigieren Sie den pH-Wert auf das
empfohlene Richtmaß.
• Überprüfen Sie den Chlorgehalt.
• Reinigen oder ersetzen Sie den Filter.
• Reparieren Sie die
Beschädigung mit dem Flickzeug.
• Ziehen Sie alle losen
Schlauchklemmen an.
Deutsch
58GS
ABLAGERUNGEN
AM
BECKEN-BODEN
SCHMUTZ AN DER
WASSEROBERFLÄCHE
• Schmutz oder
Sand am
Becken-Boden.
• Blätter, Insekten usw.
• Starke Benutzung,
durch Herumtoben im
und ausserhalb des Pools.
• Pool steht zu nahe an
Bäumen.
• Benutzen Sie den INTEX
Pool-Sauger zur Reinigung.
• Benutzen Sie den INTEX
Pool-Kescher.
WICHTIG
Sollten Sie fortwährend auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie unsere
Kundenservice Abteilung. Siehe die separate „autorisierte Service Center“ Liste.
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr Swimmingpool kann Ihnen viel Spaß und Freude bereiten, jedoch bringt das Wasser auch Risiken mit
sich. Um eventuelle Verletzungsgefahren und lebensbedrohliche Situationen vermeiden zu können, lesen
und halten Sie sich unbedingt an die Sicherheitshinweise, die dem Produkt beigelegt sind. Vergessen Sie
nicht, dass die Warnhinweise auf den Packungen zwar viele, aber natürlich nicht alle möglichen Risiken
beinhalten.
Zur zusätzlichen Sicherheit machen Sie sich bitte mit folgenden Richtlinien bekannt sowie mit
Warnungen, die von nationalen Sicherheitsorganisationen zur Verfügung gestellt werden.
• Sorgen Sie für ununterbrochene Aufsicht. Ein zuverlässiger und kompetenter Erwachsener sollte die Funktion
des Badewärters übernehmen, insbesondere wenn sich Kinder im oder in der Nähe des Pools befinden.
• Lernen Sie schwimmen.
• Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit Erster Hilfe vertraut.
• Informieren Sie jeden, der den Pool beaufsichtigt über die möglichen Gefahren, sowie über die Benutzung
von Schutzvorrichtungen, wie zum Beispiel verschlossene Türen, Absperrungen, usw.
• Informieren Sie alle Personen, inklusive Kinder, die den Pool benutzen darüber, was im Falle eines Unfalls
zu tun ist.
• Vernunft und richtiges Einschätzungsvermögen während dem Baden sind wichtig.
Beaufsichtigen, beaufsichtigen, beaufsichtigen.
•
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 11
Page 12
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 09/03/2020
Deutsch
58GS
GARANTIE
Ihre Krystal Clear™ Filterpumpe wurde unter Verwendung hochwertiger Qualitätsmaterialien und
Qualitätsarbeit hergestellt. Alle Intex-Produkte wurden vor Verlassen des Werks kontrolliert und als
mangelfrei befunden. Diese Garantiekarte gilt nur für die Filterpumpe Krystal Clear und das unten
angeführte Zubehör.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht anstatt, sondern zusätzlich zu Ihren Rechtsansprüchen und
Rechtsmitteln. Soweit diese Garantie unvereinbar mit jeglichen Ihrer Rechtsansprüche ist, haben
diese Vorrang. Ein Beispiel: Verbraucherschutzgesetze in der gesamten Europäischen Union sorgen
für gesetzliche Gewährleistungsrechte zusätzlich zu dem Bereich, der durch diese eingeschränkte
Garantie abgedeckt ist. Für Informationen zu den EU-weiten Verbraucherschutzgesetzen besuchen Sie
bitte das Europäische Verbraucherzentrum unter http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
Die Bestimmungen dieser begrenzten Garantie kann nur der Ersterwerber des Produktes geltend
machen und die begrenzte Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantiekarte ist nur mit Kassenbon
gültig. Der Garantiezeitraum der unten angeführt ist, gilt ab Kaufdatum. Bewahren Sie bitte Ihre
Kaufquittung mit dieser Bedienungsanleitung auf. Bei allen Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis
vorzulegen oder die begrenzte Garantie ist ungültig.
Garantiezeit Krystal Clear™ Filterpumpe - 2 Jahre
Garantiezeit Schläuche und Zubehör - 180 Tage
Wenn ein Fabrikationsfehler innerhalb der Zeiträume, die oben gelistet sind, auftritt, kontaktieren Sie
bitte das zuständige Intex Service-Center, die in der separaten „autorisierte Service-Center“ Liste
aufgeführt werden. Wenn der Artikel zurückgeschickt wurde wie vom Intex Service-Center angewiesen,
kontrolliert das Service-Center den Artikel und stellt die Gültigkeit Ihres Anspruches fest. Wenn der
Artikel unter die Garantiebestimmungen fällt, wird er kostenlos repariert oder kostenlos durch einen
gleichen oder einen vergleichbaren Artikel (Entscheidung von Intex) ersetzt.
Außer dieser Garantie und anderen Rechtsansprüchen in Ihrem Land sind keine weiteren Garantien
impliziert. In dem Ausmaß, das in Ihrem Land möglich ist, haftet Intex unter keinen Umständen
gegenüber Ihnen oder einem Dritten für unmittelbare oder daraus folgende Schäden, die sich aus
dem Gebrauch Ihres Krystal Clear™ Filterpumpe ergeben, oder für Handlungen von Intex oder
seinen zugelassenen Vertretern und Mitarbeitern (einschließlich der Herstellung des Produkts).
Einige Länder erlauben keine Ausschließung oder Einschränkung von Schäden und Folgeschäden.
Die o.g. Ausschließung oder Einschränkung ist auf diese Länder nicht anzuwenden.
Folgendes führt zum Ausschluss der eingeschränkten Garantie für Krystal Clear™ Filterpumpe bzw.
unterliegt nicht der eingeschränkten Garantie:
• Wenn die Krystal Clear™ Filterpumpe Fahrlässigkeit, unsachgemäßem Gebrauch oder Anwendung,
Unfall, missbräuchlicher Verwendung, falscher Spannung oder anderer Stromstärke als in der
Bedienungsanleitung angegeben, unsachgemäßer Wartung oder Lagerung ausgesetzt ist;
• Wenn die Krystal Clear™ Filterpumpe Schäden, die außerhalb des Einflussbereiches von Intex
liegen, u.a. gewöhnlicher Verschleiß und Abrieb und Schaden, der durch Brandeinwirkung
verursacht wurde, Überschwemmung, Gefrieren, Regen oder anderen äußeren Umwelteinflüssen
ausgesetzt ist;
• Teile und Komponenten, die nicht von Intex verkauft wurden und/oder
• Nicht genehmigte Änderungen, Reparaturen oder Demontage durch jemanden anderen als das
Intex Service-Center-Personal.
Die Garantie umfasst nicht die Kosten, die aus dem Auslaufen des Pool-Wassers, von Chemikalien
oder Wasserschäden resultieren. Sach- oder Personenschäden fallen ebenfalls nicht unter diese
Garantie.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen für den
korrekten Betrieb und Wartung Ihrer Krystal Clear™ Filterpumpe. Überprüfen Sie das Produkt immer,
bevor Sie es verwenden. Die Garantie erlischt, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.