Intex 28454 User guide

Page 1
INTEX Pure SPA 79” Octagon Bubble & Jet, systém slané vody 28454
INTEX Pure SPA 79” Octagon Bubble & Jet,
systém slané vody 28454
SJB-HS-20 SJB-HS-30
Page 2
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Obsah
1 Bezpečnostní upozornění ............................................................................................................................. 3
4 Návod k sestavení ......................................................................................................................................... 8
4.1.1 Vyběr místa a umístění vířivky ............................................................................................................ 8
4.1.2 Další požadavky na instalaci – vnitřní prostor . ................................................................................... 8
4.1.3 Požadavky na instalaci – venkovní prostor . ....................................................................................... 8
4.1.4 Předpříprava sestavení ....................................................................................................................... 8
4.1.5 Sestavení kontrolní jednotky vířivky .................................................................................................... 8
4.1.6 Nafouknutí vířivky ............................................................................................................................... 9
4.1.7 Nafouknutí víka ................................................................................................................................. 10
4.1.8 Vyfouknutí vířivky .............................................................................................................................. 10
4.1.9 Vyfouknutí nafukovací části víka: ...................................................................................................... 10
4.1.10 Instalace kontrolní jednotky vířivky: .............................................................................................. 10
5 Objem soli . ................................................................................................................................................... 11
6 Ovládací jednotka vířivky ............................................................................................................................ 12
6.1.1 Popis ovládací jednotky .................................................................................................................... 12
6.1.2 Nastavení hydromasážních trysek .................................................................................................... 13
7 Návod k obsluze dezinfekčního systému .................................................................................................. 13
8 Tabulka alarm kódů a LED kódů................................................................................................................. 14
9 Údržba vířivky a chemické hodnoty ........................................................................................................... 14
9.1.1 Dezinfekce vody ............................................................................................................................... 14
9.2 Úprava vody ve vířivce .......................................................................................................................... 16
9.2.1 Úprava celkové alkality (TA) ............................................................................................................. 16
9.2.2 Úprava pH ........................................................................................................................................ 17
9.2.3 Úprava kalciové tvrdosti .................................................................................................................... 17
9.3 Údržba .................................................................................................................................................. 18
9.3.1 Údržba vody v bazénu a kartuše ...................................................................................................... 18
9.3.2 Čištění elektrolytického článku.......................................................................................................... 18
9.3.3 Vypouštění vířivky ............................................................................................................................. 19
9.3.4 Čištění vířivky ................................................................................................................................... 20
9.3.5 Upevnění vzduchového ventilu ......................................................................................................... 20
9.3.6 Krycí víko vířivky ............................................................................................................................... 20
9.4 Oprava vířivky a příslušenství ............................................................................................................... 20
10 Skladování a zazimování ............................................................................................................................. 21
11 Problémy s provozem vířivky ..................................................................................................................... 21
12 Záruka ........................................................................................................................................................... 23
2
Page 3
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
1 Bezpečnostní upozornění
Před instalací a použitím tohoto elektrického zařízení je nutné dodržovat základní bezpečnostní
opatření, viz. níže. Důkladně si přečtěte veškeré pokyny a dodržujte je.
Hrozí nebezpečí utonutí. Věnujte pozornost dětem, aby se zabránilo jejich neoprávněnému přístupu do vířivky.
Vyhněte se nehodám a nechte děti koupat pouze za dohledu dospělé osoby.
Hrozí nebezpečí utonutí. Zkontrolujte těsnost krycího víka vířivky. Vždy kontrolujte víko, zda není poškozené
nebo příliš opotřebované.
Nebezpečí úrazu hrozí pokud ihned nevyměníte poškozené kabely a součásti vířivky. Nikdy kabel neumísťujte
do země. Vždy zapojujte pouze do uzeměné zásuvky. Nedovolte, aby se elektrické spotřebiče jako světlo, rádia, telefony apod. nacházely v blízkosti vířivky. Hrozí úraz elektrickým proudem. Elektrické spotřebiče nechejte vždy min. 3 m od umístění vířivky.
Nekoupejte se za deštivého počasí nebo pokud je bouřka a blýská se. Vytáhněte vířivku ze zásuvky. Vířivka musí být napájena proudovým chráničem, který má reziduální proud přesahující 10mA. Součástky, které jsou napájeny proudem přesahující 12V, nesmí být přístupné osobám koupajícím se ve
vířivce.
Elektrické zapojení musí splňovat požadavky příslušného státu a jeho norem. Uzemněné spotřebiče musí být
trvale připojené k pevnému vedení.
Součásti obsahující elektrické jednotky musí být dobře upevněny, aby nedošlo k pádu do vířivky a možnému
poranění nebo dokonce usmrcení osob.
Udržujte děti pod neustálým dohledem. Zabraníte tak riziku poranění. Děti by měly používat vířivku pouze pod dohledem dospělé osoby. Po použití vířivku vždy uzavřete víkem a uzamkněte.Riziko elektrického šoku. Nepoužívejte elektronická zařízení jako světlo, telefon, rádio, televizi atd v okuhu 3,5
m od vířivky.
Teplota vody ve vířivce by nikdy neměla překročit 40°C. Doporučená teplota pro zdravého človeka je mezi 38°C-40°C.  Pro děti a dorost je doporučeno teplotu snížit. Toto platí také v případě, že plánujete koupání déle jak 10 min. Vysoká teplota vody může způsobit poškození plodu během prvních měsíců těhotenství. Pro těhotné ženy se
doporučuje vodu vířivky nastavit max. na 38°C.
Před vstupem do vířivky by měl uživatel změřit teplotu vody přesným teploměrem, protože tolerance každého
zařízení na měření teploty se může lišit.
Užívání alkoholu, drog nebo léků před nebo během lázně může vést ke ztrátě vědomí a následně k utonutí. Osoby s nadváhou nebo osoby s anamnézou srdeční choroby, nízkého nebo vysokého tlaku, osoby s problémy
oběhového systému nebo s diabetem by měly před použitím vířivky poradit se svým lékařem.
Osoby užívající nějaké léky by se měly vždy poradit nejprve s lékařem a poté až používat vířivku. Některé léky
mohou způsobovat ospalost, malatnost nebo mít vliv na srdce. Osoby, které užívají léky a nebo v minulosti prodělaly nějaké onemocnění, by se měly před použitím lázně poradit s lékařem.
3
Page 4
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Lidé s infekčními chorobami by neměli vířivku používat. Do vířivky vstupujte s velkou opatrností.  Během koupání ve vířívce nekonzumujte alkohol, drogy a jiné omamné látky. Zabráníte tak možné ztrátě
vědomí a následně možnému utonutí. Horká voda s kombinací s drogami a alkoholem může způsobit bezvědomí osoby a následné utonutí. Při užívání drog a alkoholu může dojít k rychlému přehřátí organismu člověka.
Těhotné ženy by měly používat vířivku pouze po konzultaci s lékařem. Delší pobyt ve vířivce může poškodit
plod. Před koupáním ve vířivce změřte řádně teplotu vody. Nezůstávejte ve vířivce déle jak 10 min.
Teplota vyšší 38°C může škodit vašemu zdraví. Při vyšších teplotách není vhodné ve vířivce déle pobývat. Pokud při koupání pocítíte nevolnost, ospalost či závratě, okamžitě opusťte vířivku. Vysoké teploty vody mohou
způsobit přehřátí (vnitřní teplota organismu přesáhne teplotu 37°C) a následné bezvědomí.
Používejte chemikálie určené pouze pro úpravu vody bazénů nebo vířivek. Vždy přidávejte tyto chemikálie do
vody, nikdy opačným způsobem. Přidání vody do chemikálií může dojít k nebezpečným silným směsím, které vedou k chemickým reakcím.
Nikdy do vířivky neskákejte a nepotápějte se v ní. Sestavení a skládání vířivky je určeno pouze dospělým osobám. Děti by měli používat vířivku pouze pod dohledem dospělých osob. Osoby s omezenou schopností pohybu,
osoby tělesně a duševně postižené, by měly používat vířivku pouze za předpokladu, že jsou plně o používání poučeni a rozumí všem bezpečnostním pravidlům.
Děti by měly být poučené, že vířivka není hračka. Čištění a údržbu vířivky mohou provádět jenom dospělé osoby.  V okolí vířivky nesmí být umístěny žádné elektronické spotřebiče nebo zařízení. Vzdálenost vířivky a elektrické
zásuvky by neměla být menší jak 4 metry. Elektrická zásuvka by neměla být umístěna níže jak 1,2 metrů nad
zemí.
Při servisních prohlídkách, opravách, čištění apod. musí být vířivka vždy odpojena z elektrické zásuvky. Neumísťujte elektrický kabel do země. Umístěte jej tak, aby nebyl poškozen sekačkou na trávu, zastřihovačem
keřů a jinými zařízeními.
Servis elektrického zařízení, výměnu kabelů apod. by měla provádět kvalifikovaná osoba – elektrikář nebo
školený pracovník společnostnosti, kde jste vířivku zakoupili.
Při opravách, servisech a výměnách náhradních dílů je povinnosti používat originální náhradní díly. V případě,
že nebude tak učiněno, ztrácí majitel vířivky záruku.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, časovače a adaptéry. Zásuvka musí být zajištěna. Nezapojujte vířivku pokud máte mokré ruce nebo stojíte v mokrém prostředí. Vířivka by neměla stát prázdná a nedoporučuje se jí vystavovat přímému slunci.  V okolí vířivky by měl být zajištěný odtok k případné odtékající vodě při koupání, vstupu a výstupu z vířivky. Nedovolte, aby voda ve vířivce zamrzla. Nezapínejte vířivku, pokud je voda zamrzlá. Nikdy nepoužívejte vířivku o samotě. Nenechejte koupat jiné osoby, především děti samotné. Nikdy nenapouštějte vířivku již horkou vodou (vyšší jak 38°C) Zabraňte zvířátům pohyb v blízkosti vířivky, zabráníte tak jejich utonutí nebo poškození vířivky. Do vody vířivky nepřidávejte oleje do koupele, vonné soli nebo jiné kosmetické přípravky. Vířivku nepoužívejte pokud je poškozená a/nebo vykazuje chybu. Kontaktujte okamžite servisní centrum a řiďte
se instrukcemi.
Víivka musí stát n a rovném, hladkém povrchu, který odolá maximálnímu zatížení způsobenému vodou
naplněnou vířivkou a čtyřmi dospělými uživateli vířivky (hmotnost činí 1136 kg).
4
Page 5
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Funkce
Údaj
Počet míst k sezení
Max. 4 dospělé osoby
Objem vody
795 litrů
Vnitřní / Vnější průměr
150 / 201 cm
Výška
71 cm
Elektrické proudové čerpadlo
0.9HP / 220-240V / 50 Hz
Vířivost bublin
1,1 HP / 220-240V / 50 Hz
Filtrační čerpadlo - průtok
1,741 litrů / h
Výkon ohřívače
2 200 W / 220 – 240 V / 50 Hz
Teplotní rozsah
20°C – 40°C
Zvýšení teploty
1,5 2,5 °C/h Počet vzduchových trysek
120
Tlak vířivky
0,083 barů / 1,2 psi
POZOR
VAROVÁNÍ
Tento výrobek je opatřen zástrčkou s proudovým chráničem umístěným na konci přívodního kabelu. GFCI/RCD je nutné otestovat před každým použitím. Nepoužívejte vířivku, pokud GFCI/RCD nefunguje správně. Pokud není závada zjištěna a opravena, odpojte napájecí kabel. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře, aby závadu odstranil. Zapojte GFCI/RCD vždy tak, aby přes něj procházel elektrický proud (tato část el. obvodu nesmí být z bezpečnostního důvodu vynechána). Žádné opravitelné díly k GFCI/RCD nejsou k dispozici. Otevřením GFCI/RCD pozbývá výrobek záruky.
2 Vlastnosti výrobku
Vířivka s síťovým napájením, s čerpadlem, ohřevem, vodním proudem, ventilátorem, vestavěnou jednotkou pro úpravu tvrdé vody, ovládacím panelem a dezinfekčním systémem.
Tento výrobek vyžaduje minimálně 13 ampérů. Pokud se jistič spustil, ujistěte se, že žádné jiné přístroje nebo jiná zařízení nejsou připojena do stejného elektrického okruhu jako vířivka.
1. Zapojte napájecí kabel do uzemněné elektrické zásuvky
2. Zapněte elektronickou jednotku.
3. Stiskněte tlačítko TEST na zástrčce GFCI / RCD. Mělo by dojít k vypnutí GFCI / RCD ukazatele i elektrického zařízení. Pokud se GFCI / RCD indikátor a elektrické zařízení nevypnou, GFCI / RCD je vadný – vířivku nepoužívejte! Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře, aby neprodleně závadu odstranil.
4. Stiskněte tlačítko RESET na GFCI / RCD. Indikátor na GFCI / RCD by se měl zapnout. Pokud se GFCI / RCD indikátor nezapne, GFCI / RCD je vadný – vířivku nepoužívejte. Obraťte
se na kvalifikovaného elektrikáře, aby neprodleně závadu odstranil.
Používejte výhradně bazénovou péči a péči pro vířivky doporučené dodavatelem nebo výrobcem vířivky.
5
Page 6
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
3 Popis dílů
Před tím, než začnete vířivku sestavovat, věnujte několik minut kontrole obsahu balení a seznamte se se všemi částmi vířivky.
POZNÁMKA: Všechny nákresy a zobrazení jsou pouze ilustrativní. Ve skutečnosti se mohou mírně lišit. Nákresy neodpovídají skutečným rozměrům výrobku.
6
Page 7
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Poř. č.
Popis dílu
Počet
kusů
Číslo náhradního dílu
1
Ovladací základna
1
11948
2
Motor filtrace SPA
1
11888
3
Ovladací panel včetně dílu č. 4
1
11949
4
Šrouby kontrolního panelu
3
11996
5
Manometr
1
11741
6
Klič kontrolního panelu
1
11053
7
Hadice
1
11830
8
Vložka - prstenec 2 11788
9
Vložka - prstenec 1 11699
10
Těsnící zátka 1 11995
11
Adaptér 1 11718
12
Pouzdro na kart uš i
1
11798
13
Kartuše 2 11692
14
ko pouzdra na kartuši
1
11797
15
Těsnící krytka 1 11739
16
Vana vířivky 1 11946
17
Víko vířivky 1 11951
18
Nafukovací část víka
1
11884
19
Podložka vířivky 1 11717
20
Klíč k elektrolytické jednotce
1
11854
21
Testovací proužky
1
11855
22
Klíč
1
11742
23
Zátka odtoku 2 11782
24
Ovládání trysek/spojovací hadice O kroužek
1
11711
25
Přeska víka 8 11994
26
Přeska vany 8 11993
27
Ovládání vířivky – O kroužek přívodu vzduchu
1
11687
28
Šroub krytu elektrolyzéru
4
11712
29
Kryt elektrolyzéru
1
11890
30
O kroužek kryt elektrolyzéru
1
11897
31
Šroubení lelektrolytické jednotky
1
11852
32
Elektrolytická jednotka
1
11851
33
O kroužek elektrolyzéru
1
11853
34
Výpustní ventil 1 11992
35
Adaptér vypouštěcí hadice
1
11935
36
Adaptér k hadici 1 11829
37
Víčko ventilu základní stanice
1
11991
7
Page 8
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
4 Návod k sestavení
4.1.1 Vyběr místa a umístění vířivky
Vířivka může být umístěna ve vnitřních i venkovních prostorech. Je určena pouze pro domácí použití, nikoli kome- reční účely. Vířivka musí být umístěna na rovné, hladké ploše, která je schopna unést vířivku i s plným zatížením vody a osob. Tj. min. 1150 kg. Ujistěte se, že na ploše pod vířivkou a kolem ní nejsou žádné ostré předměty. V okolí vířivky zajistěte dostatečný odtok pro přetékající vodu. Zajištěte, aby byla zásuvka pro připojení vířivky správně umístěna a tím byl zajištěn snadný přístup pro pravidelné kontroly zástrčky s proudovým chráničem GFCI/RCD. Ujistěte se, že kolem vířivky dostatek prostoru pro snadnou údržbu a nebo servis jednotlivých částí. Okolí vířivky by mělo být takové, aby umožňovalo snadnou práci při vypouštění vířivky během přípravy na dlou-
hodobé zazimování.
4.1.2 Další požadavky na instalaci – vnitřní prostor
Ujistěte se, že podlaha unese plnou váhu naplněné vířivky s maximálním počtem osob. Ověřte si tento požada­vek s kvalifikovaným dodavatelem nebo stavebním inženýrem. Ujistěte se, že podlaha nepropouští vodu a má
protiskluzový povrch. Neinstalujte vířivku na koberce nebo jiné podobné materiály, které můžou být později poškozeny vlhkostí nebo vodou. Neinstalujte vířivku ve vnitřních prostorách ve druhém zvýšeném patře nad o­bytným prostorem. Hrozí poškození díky možnosti úniku vody a tvorbě vlhkosti. Místnost s vířivkou musí být dobře odvětrána, aby vlhkost mohla unikat. Abyste zabránili nadměrné kondenzaci vody/vlhkosti, naistalujte větrací systém.
4.1.3 Požadavky na instalaci – venkovní prostor
Na majitele vířivky se mohou vztahovat místní či státní právní předpisy týkající se oplocení k ochraně dětí, be- zpečnostní bariéry, zabradlí, osvětlení apod. Kontaktuje místní obecní správu a informujte se o těchto předpisech.
Ujistěte se, že plocha na kterou budete instalovat vířivku, je rovná, hladká a unese plnou váhu vířivky i s osobami a vodou. Nesestavujte vířivku na trávě nebo na znečištěných plochách. Zabráníte tak poškození dna vířivky a mi- nimalizujte znečištění vody v ní.
Nevystavujte vířivku delší dobu přímému slunečnímu záření. Vířivku j e možné nainstalovat a ponechat ve venkovních prostorech, pokud vnější teplota není nižší než 4°C. Teplota vody ve vířivce musí být vyšší jak 4°C. Voda uvnitř oběhového systému, čerpadla a potrubí nesmí zamrznout. M e z i podlahu a dno vířivky umístěte izolační podložku, zabráníte tak ztrátě tepla ze dna vířivky.
4.1.4 Předpříprava sestavení
Vířivku by měly sestavovat min. 2 osoby. Celé balení vířivky umístěte na prostor, kde jej budete sestavovat. Netahejte vířivku po zemi, mohli byste poškodit
části vířivky. Opatrně otevřete balení vířivky. Toto balení uschovejte pro případné uskladnění. Rozložte všechny části na zem a ujištěte se, že žádný díl nechybí. Pokud některé díly chybí nebo jsou poško-
zené, obraťte se dodavatele nebo prodejce.
4.1.5 Sestavení kontrolní jednotky vířivky
1. Připojte ovládací panel (3) do zásuvky na horní straně základny vířivky a pevně utáhněte rukou kryt konektoru (obr.1). Poznámka: podložku vířivky roztáhněte na místě, kde chcete vířivku postavit, tak, aby bubliny ležely směrem dolů k podkladu a hladká strana podložky byla otočená směrem nahoru.
2. Zašroubujte šrouby ovládacího panelu (4) pomocí přiloženého klíče na šrouby (6) a zajistěte tak ovládací pa­nel (obr.2).
3. Zapojte ovládací jednotku vířivky do uzemněné elektrické zásuvky.
8
Page 9
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
4.1.6 Nafouknutí vířivky
1. Vyjměte podložku pod vířivku (19) z obalu a položte ji na čistou plochu. Poté rozprostřete plášť vířivky přes podložku. Vypouštěcí ventil umístěte tak, aby byl nasměrován k vhodnému místu na vypouštění vody.
Poznámka: Na místě, kde chcete postavit vířivku nejprve rozprostřete podložku a to tak, aby strana s bubli- nami směřovala k zemi.
2. Odšroubujte víčko ventilu základní stanice (37). Připojte jeden konec hadice na nafukování (7) k tomuto vývodu a otáčejte doprava, dokud nezapadne (viz obr. 3).
3. Odšroubujte víčko vzduchového ventilu ve spodní části vnější stěny vířivky, čimž se ventil dostane do správné polohy pro nafukování. Nasaďte druhý konec hadice na nafouknutí (7) do ventilu a otočte doprava, aby se uzamknul ve své poloze (obr. 4).
4. Stiskněte tlačítko a zapněte řídící jednotku. Stiskněte tlačítko pro nafouknutí stěny vířivky. Stěna musí být na dotek pevná, ale ne příliš tvrdá (obr.5).
Důležitévýrobek nepřefukujte!! K nafouknutí nepoužívejte vysokotlaký vzduchový kompresor.
5. Znovu stiskněte tlačítko pro ukončení nafukování.
6. Ze vzduchového ventilu odpojte hadici na nafukování (7) a připojte na něj manometr (5). Pokud je vířivka správně nafouknutá, indikátor tlakoměru by měl být v zelené oblasti (obr.6). Pokud vířivka není dostatečně na- fouknutá, opakujte předchozí kroky.
7. Zašroubujte víčko vzduchového ventilu. Upozornění: Víčko je určeno k našroubování a vyšroubování. Nikdy na něj netlačte, mohlo by dojít k uvolnění
ventilu nafukovacího systému.
9
Page 10
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
4.1.7 Nafouknutí víka
1. Otevřete nafukovací ventil a vložte do něj hadici na nafukování (7). Stiskněte tlačítko pro nafouknutí víka. Víko nafukujte
tak, aby bylo na dotek dostatečně pevné, ale ne příliš tv rd é
(obr.7).
2. Odpojte hadici na nafukování (7) z ventilu a uzavřete jej.
3. Nasaďte zpět kryt ovládacího panelu, zavřete a zatlačte nafu­kovací ventil.
4.1.8 Vyfouknutí vířivky
1. Odšroubujte víčko vzduchového ventilu. Zatlačte na ventil a otočte o 90° směrem doprava do dolní pozice (obr.8).
2. Jakmile je fukování dokončeno, stiskněte ventil a otočte o 90°stupňů doleva k navrácení do nafukovací pozice.
3. Nasaďte zpět víčko.
4.1.9 Vyfouknutí nafukovací části víka:
1. Vytáhněte kryt ventilu a stiskněte jej v jeho základně, dokud nedojde k vyfouknutí.
2. Zavřete a zatlačte ventil zpět.
4.1.10 Instalace kontrolní jednotky vířivky:
1. Připojte kontrolní jednotku do vířivky (obr. 9). Ruku pevně utáhněte konektory. K utažení nepoužívejte nástro- je, utažení proveďte rukama.
Upozornění: Na kontrolní jednotku si nesedejte, neopírejte se o ní a neumisťujte na ni žádné předměty.
2. Sestavu filtrační kartušové jednotky připojte k vnitřní straně výstupní mřížky ve vířivce (nižší poloha, označena “B” (obr. 10). Před instalací filtrační pumpy vířivku nafoukněte.
3. Před naplněním vířivky vodou se ujistěte, že jsou spodní vypouštěcí ventily na vnitřní straně i na vnější straně bezpečně uzavřeny.
4. Naplňte vířivku sladkou vodou do úrovně mezi značky MIN a MAX, které jsou vyznačené na vnitřní straně víři- vky. Vířivku nepřeplňujte. Vířivku nepřemisťuje, pokud je v ní voda. Mohlo by dojít k poškození řídící jednotky.
Varování: Nikdy nenalévejte do vířivky vodu o teplotě vyšší jak 40°C. Vířivku doporučujeme napouštět vlažnou vodou, dojde tak k rychlejšímu zahřátí a úspoře energie.
5. Umístěte krycí víko a nafukovací část víka, která je předinstalovaná do krycího víka, na vířivku. Spony na krytu a vířivce zacvakněte do sebe. Pevným zatažením za pásky utěsněte kryt vířivky.
Důležité: Pravidelně kontrolujte, zda není krycí víko, poškozeno, předčasně opotřebeno či zda nedochází k úniku vzduchu. Nikdy nepoužívejte poškozené krycí víko vířivky.
6. Ujistěte se, že je vířivka připojena v uzemněné zásuvce. Zapněte ohřívač vody na ovládací jednotce vířivky tlačítkem . Topný systém je schopen zvýšit teplotu vody o cca. 1,5 - 2,5°C za hodinu.
10
Page 11
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Důležité: následující podmínky vedou k tomu, že ohřev vody se zpomalí.
Teplota okolí je nižší než 10°C. Rychlost větru venku se pohybuje mezi 3,5 – 5,4 m/s.  Funkce trysek je zapnutá při ohřevu.  Vířivka není po dobu ohřívání dobře uzavřená krytem.
5 Objem soli
Ve vířivce je zabudovaný systém dezinfekce slanou vodou. Běžná sůl (chlorid sodný) se skládá ze dvou prvků – sodíku a chlóru. Během instalace zařízení je v bazénové vodě rozpuštěna přesně odměřená dávka soli. Tato leh- ce slaná voda prochází přes elektrolytickou jednotku dezinfekčního systému, která z procházející vody generuje chlór a ihned jej uvolňuje do vody. Chlór začne okamžitě ničit bakterie, řasy a další organické materiály.
Jaký druh soli se má používat: Používejte jen chlorid sodný
Používejte pouze chlorid sodný (NaCl) – sůl, která je min. z 98 % čistá. Je možné použít rovněž sůl ve formě ku­liček nebo tablet (lisovaná forma soli), ale bude trvat déle, než se tato sůl ve vodě rozpustí. Nepoužívejte jodizovanou nebo žlutě barvenou sůl. Sůl se přidává do vody v bazénu a elektrolytická jednotka ji využívá k výrobě chlóru. Čím je sůl čistší, tím je lepší výkon chlorinátoru.
Optimální množství soli
Ideální hladina soli v bazénové vodě je mezi 2,0 – 3,0 g/l (2000-3000 ppm), hodnotu 2,5 g/l lze považovat za op­timální.
Příliš nízká hladina soli bude snižovat efektivitu dezinfekčního systému a výsledkem bude nedostatečná výroba chlóru. Příliš vysoká hladina soli může poškodit zařízení a způsobit korozi na kovových částech bazénu a příslušenství. S ů l se ve vířivce soustavně vrací do oběhu. Ztráta soli může nastat pouze fyzickým odebráním vody z vířivky. Množství soli se vlivem odpařování nemění.
Přidání soli do bazénu
1. Zapněte filtrační zařízení a tím se zaktivuje cirkluace vody.
2. Nechte dezinfekční systém vypnutý.
3. Rovnoměrně nasypte do vířivky, po jejím obvodu, 2 kg soli.
4. Zamíchejte sůl ode dna bazénu. Zabraňte, aby se sůl usazovala na dně bazénu. Nechte běžet vodní trysky jednu hodinu, aby se sůl rovnoměrně rozpustila.
5. Když je sůl rozpuštěná, zmáčkněte tlačítko dezinfekce , aby se aktivoval dezinfekční systém (viz „Návod k obsluze dezinfekčního systému“). Rozsvítí se kód „003H“. Nastavte požadovaný provozní čas systmu. Poznámka: Nestiskávejte žádná jiná tlačítka na ovládacím poli. Ujistěte se, e je vypnutý ohřev a během dezinfekčního procesu vířivku zakryjte.
Odebrání soli z bazénu Pokud bylo přidáno příliš velké množství soli, přístroj na tento stav upozorní zvukovým znamením a na displeji se objeví kód 92 (viz tabulka s kódy alarmu). V takovém případě vypněte dezinfekční systém pomocí tlačítka
vypnout / zapnout , vytáhněte ze zásuvky. Je potřeba snížit koncentraci soli v bazénu. Jediným možným
způsobem, jak to udělat je částečně vypustit vodu z bazénu a opět doplnit čistou vodou. Vypusťte a znovu doplňte cca 25 % obejmu vody v bazénu, dokud kód 92 nezmizí.
Přidání soli, pokud je jí ve vířivce málo
Pokud je koncentrace soli nízká, přístroj upozorní zvukovým znamením a na displeji se objeví kód „91“ (viz tabulka s kódy alarmu). V takovém případě vypněte dezinfekční systém pomocí tlačítka vypnout / zapnout ,
vytáhněte ze zásuvky a čekejte 10 sekund. Opět zástrčku opět zapojte a zapněte vířivku. Postupně přidávejte až
0,5 kg soli, dokud kód alarmu „91“ nezmizí.
1
Page 12
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
6 Ovládací jednotka vířivky
6.1.1 Popis ovládací jednotky
A: Tlačítko ohřevu vody B: Přepínač Celsius / Fahrenheit C: Tlačítko pro zvýšení teploty D: Tlačítko pro snížení teploty E: Tlačítko pro filtrování
F: Tlačítko vodního proudu G: Tlačíko dezinfekce
H: LED Displej I: Tlačítko vypnout / zapnout J: Tlačítko generátoru bublin
Tlačítko vypnout / zapnoutJakmile je zařízení připojeno v elektrické síti, použijte toto tlačítko. Jakmile
je zařízení aktivované, rozsvítí se zelená kontrolka vedle tlačítka. Stiskněte toto tlačítko pro vypnutí všech funkcí. Poznámka: černé tlačítko ON/OFF se nachází uprostřed ovládacího panelu.
Tlačítko ohřevu vodyPomocí tohoto tlačítka aktivujete systém pro ohřev vody. Čerpadlo bude ohřívat vodu, dokud voda ve vířivce nedosáhne nastavené teploty. Pokud teplota vody klesne o 1 až 2°C pod nastavenou teplotu, topný systém se restartuje. Pokud je světlo nad tlačítkem pro ohřev vody červené, systém pro ohřev vody
je aktivován. Pokud svítí zelně teplota vody se rovná nastavené teplotě a systém pro ohřev vody není aktivní, je v pohotovostním režimu a filtrační systém běží dál.
Upozornění: Pro vypnutí filtračního systému, když je ohřívač v pohotovostním režimu, stiskněte nejprve tlačítko ohřevu vody a pak tlačítko pro filtrování. Pokud zmáčknete pouze tlačítko ohřevu vody ve chvíli, kdy je ohřívač v pohotovostním režimu, dojde pouze k vypnutí systému ohevu vody. Filtrační systém bude běžet následujícíh 24 hodin, než se automaticky vypne.
Přepínač Celsium / Fahrenheit – Teplota může být zobrazena ve stupních Fahrenheita nebo Celsia. Sy- stém je přednastaven na stupně Celsia.
Upozornění: Nikdy nepoužívejte vířivku, pokud je teplota vyšší než 40°C.
Tlačítka pro nastavení teploty – Po stisknutí tlačítka pro snížení nebo zvýšení teploty začne displej bli-
kat. Poté můžete nastavit požadovanou teplotu. Podržíte-li tlačítka, hodnoty se budou rychle zvyšovat nebo snižovat. Nové nastavení požadované teploty zůstane na displeji po dobu 5 sekund k potvrzení nové hodnoty.
Poznámka: Výchozí nastavení teploty je 20°C. Poznámka: Rozsah nastavení teploty je mezi 20 - 40°C.
Tlačítko pro filtrování – Pomocí tohoto tlačítka lze zapnout a vypnout filtrační pumpu. Poté, co je filtra-
ce aktivována, světlo nad tlačítkem vodní filtrace se rozsvítí zeleně.
Tlačítko vodního proudu- Pomocí tohoto tlačítka aktivujete hydromasážní systém. P o 30 minutách
nepřetržitého chodu se hydromasážní systém automaticky vypne. Symbol vodního paprsku na displeji svítí zeleně, pokud j e funkce aktivována. Úhel, který hydromasážní trysky svírají se stěnou bazénu může být manuálně nastaven.
Upozornění: Nepoužívejte systém vodního proudu, pokud je kryt umístěn na vířivce. Tlak vzduchu uvnitř vířivky může stoupat a hromadit se a tak způsobit nenapravitelné škody a zranění.
12
Page 13
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Tlačítko pro generátor bublin (GB) - Pomocí tohoto tlačítka aktivujete masážní systém, který má 30 mi-
nutovou samovypínací funkci. Poté, co je systém aktivován, světlo nad tlačítkem se rozsvítí zeleně.
Varování: Nikdy nespouštějte GB, pokud je kryt umístěn na vířivce. Tlak vzduchu uvnitř vířivky může stoupat a hromadit se a tak způsobit nenapravitelné škody a zranění.
Tlačítko dezinfekce – Tímto tlačítkem aktivujte dezinfekční systém a nastavte provozní čas.
LED Displej – Poté co je displej zapnut, zobrazuje automaticky aktuální teplotu vody.
Poznámka: integrovaný systém ochrany proti vodnímu kameni pracuje automaticky, když je spuštěn systém fil-
trování.
6.1.2 Nastavení hydromasážních trysek
Množství a tlak vody vycházející z trysek může být regulován a to tak, že otočíte okrajem trysky po směru hodinových ručiček (maximální průtok vody) nebo naopak proti směru hodinových ručiček (nízký průtok vody), lze také nastavit libovolně do úrovně mezi minimem a maximem. Uzavřením jedné nebo dvou trysek vede k vyššímu tlaku vody v ostatních tryskách.
7 Návod k obsluze dezinfekčního systému
1. Aktivace dezinfekčního systému:
Zmáčkněte tlačítko dezinfekce na ovládacím panelu, aby se aktivoval dezinfekční systém a filtrační čerpadlo. Kontroly dezinfekčního systému a filtračního čerpadla se rozsvítí zeleně. Objeví se blikající kód „003H“ a přístroj nyní můž být naprogramován.
2. Nastavení pracovního času dezinfekčního systému:
Přednastavený minimální čas (kód “003H”) bliká, stiskněte tlačítko dezinfekce
, abyste čas 003H změnili na 005H až 008H (viz tabulka LED kódů).
Když po dosažení požadovaného času (kód 008H) opět stisknete tlačítko
, funkce dezinfekce se vypne a ovládací panel bude ukazovat teplotu
vody ve vířivce. Pokud jste zvolili příliš dlouhý čas, držte tlačítko stisknuté, abyste cykluls zopakovali. Jakmile je provozní čas n astav en, přestane ukazatel po 10 sekundách blikat a dezinfekční systém začne pracovat. Při prvním použití vířivky nastavte provozní čas na „008H“. Během dezinfekce se střídavě ukazuje údaj o teplotě vody a zbývajícím času. Když je systém u konce, obrazí se teplota vody. Pomocí přiložené testovací sady, otestujte vodu a ujistěte se, že hodnota chlóru leží mezi 2 a 4 ppm.
Poznámka: Nestiskávejte žádná další tlačítka na ovládacím poli. Ujistěte se, že je ohřev vypnutý a během dezinfekčního procesu vířivku zakryjte.
3. Změna provozního času v případě nutnosti:
Během procesu dezinfikování je možné změnit provozní čas, pokud je to nu- tné. Zmáčkěte tlačítko dezinfekce, ukazatel zobrazí kód “003H”. Opakujte postup z kroku 2.
4. Ruční vypnutí dezinfekčínho sytému:
Pokud je to nutné, můžete dezinfekční systém během dezinfekčního procesu ručně vypnout. Stiskněte tlačítko
vypnout / zapnout na ovládacím poli. Systém se zastaví a ukazatel stavu zmizí.
5. Opětovné zapnutí dezinfečního systému:
Když je cyklus programu u konce, na displeji se zobrazí teplota vody, zařízení ukončí dezinfikování a k zmizí k
tomu příslušný ukazatel stavu. Pro opětovné spuštění dezinfekce postupujte podle výše uvedených kroků.
13
Page 14
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Kód
Definice
001H
Provozní čas (zbývá 1 h)
002H
Provoz čas (zvají 2 h)
003H
Provoz čas (zvají 3 h)
004H
Provozní čas (zbývají 4 h)
005H
Provozní čas (zbývá 5 h)
006H
Provozní čas (zbývá 6 h)
007H
Provozní čas (zbývá 7 h)
008H
Provozní čas (zbývá 8 h)
E90
Alarm (nízký nebo žádný průtok vody)
E91
Alarm (zká koncentrace soli)
E92
Alarm (vysoká koncentrace soli)
E93
Nízká teplota vody
E94
Alarm – nízký nebo žádný průtok
E95
Teplota vody se pohybuje kolem 5C
E96
Systémová chyba
E97
Pojistka nefunguje
E99
Rozbité teplotní čidlo
END
Po 72 hodinách provozu se pumpa vypne a aktivují se funk­ce rychlého ohřevu a filtrace vody.
UPOZORNĚNÍ
6. Vodu ve vířivce pravidelně testujte:
Obsah chlóru ve vodě vířivky se mlže měnit v závislosti na počtu uživatelů, kvalitě místní vody a tomu, jak moc je vířivka vystavena slunečnímu záření. V počáteční fázi testujte vodu alespoň dvakrát denně pomocí přiložených testovacích proužků a udržujte hladinu chlóru mezi 2 a 4 ppm. Abyste dosáhli optimální úrovně dezinfekce, testuje vodu ve vířivce každý týden, ve chvíli, kdy je hodnota chlóru stabilizovaná.
8 Tabulka alarm kódů a LED kódů
9 Údržba vířivky a chemické hodnoty
V případě čištění, servisu či jakékoliv manipulace s vířivkou se ujistěte, že je zaří zení odpojeno z elektrické zásuvky.
9.1.1 Dezinfekce vody
Vlastník vířivky musí pravidelně kontrolovat a dezinfikovat vodu ve vířivce (denně, je-li to nutné). Používáním de­zinfekce a jiných chemikálií regulujete přítomnost bakterií a virů ve vodě vířivky. Udržení správné rovnováhy mik­roorganismů ve vodě prostřednictvím vhodné dezinfekce je jedním z nejdůležitějších faktorů pro zajištění maxi­mální životnosti a vzhledu vířivky a zjištění čisté, zdravé a nezávadné vody. Správná technika je důležitá pro testování vody a čištění vody ve vířivce.
Pozor: Postavení vířivky na ne zcela rovném nebo nekvalitním podkladu může vést k závažným škodám.
14
Page 15
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Preferované hodnoty vodní chemie
Minimum
Ideální
Maximum
Volný chlór
2 ppm
2 - 4 ppm
5,0 ppm
pH
7,2
7,2 – 7,6
7,8
Celková alkalita (TA)
60 ppm
80 ppm
120 ppm
Kalciová tvrdost (CaCO3)
100 ppm
150 – 250 ppm
350 ppm
Index nasycení (SI)
-0,3
0
+0,3
Teplota vody
20°C
20 – 40°C
40°C
Teplota vody
°C
TF
Kalciová
tvrdost (ppm)
CF
Celková alka-
lita (ppm)
A F
8
0,2
75
1,5
50
1,7
12
0,3
100
1,6
75
1,9
16
0,4
150
1,8
100
2,0
19
0,5
200
1,9
150
2,2
24
0,6
250
20
200
2,3
29
0,7
300
2,1
300
2,5
34
0,8
400
2,2
400
2,6
40
0,9
500
2,3 - - - -
1000
2,6 - -
Nepoužívejte chemikálie, pokud jsou přítomny osoby ve vířivce. Můžete tím způsobit podráždení kůže nebo očí.
Koncentrované roztoky chlóru mohou poškodit vířivku. Dodavatel ani prodejce není zodpovědný za náklady spo- jené se ztrátou vody ve vířivce, při použití chemikálií nebo za poškození vody ve vířivce.
Volný chlór – chlór, který zůstane přítomný ve vířivce.
Příliš nízká hodnota – dezinfekce není dostačující. Příliš vysoká hodnota – způsobuje ostrý chlórový odér, podráždění kůže a o čí, korozi kovových částí a
dalších materiálů.
pH Hodnota, která určuje kyselost nebo zásaditost vody ve vířivce
Příliš nízká hodnota – korodující kovy, podráždění očí a kůže, poškození celkové alkality Příliš vysoká hodnota – tvorba vodního kamene, kalná voda, krátký filtrační / ohřívací cykluls, podráždění
kůže a očí, nízká účinnost chlóru
Celková alkalita (TA) – udává míru odolnosti vody vůči změnám pH. Určuje rychlost a snadnost změny pH, takže
celkovou alkalitu upravte vždy před úpravou hladiny pH.
Příliš nízká hodnota – korodující kovy, podráždění očí a kůže. Nízká alkalita způsobí nestabilitu pH. Příliš vysoká hodnota – tvorba vodního kamene, kalná voda, podráždění očí a kůže, nízká účinnost chlóru.
Kalciová tvrdost (CaCO3) – udává množství hořčíku a vápníku ve vodě
Příliš nízká hodnota – problémy s rovnováhou vody, koroze kovů, podráždění očí a kůže, pěnění vody Příliš vysoká hodnota – tvorba vodního kamene, kalná voda, podráždění očí a kůže, rovnováhou vody a
neefektivita filtrace/ohřevu.
Index nasycení (SI) teplota, kalciová tvrdost/koncentrace vápníku, celková alkalita a hodnota pH jsou hlavní faktory, které ovlivňují tvrorbu vodního kamene. Index nasycení udává, zda má voda tendenci spíše vytvářet vodní kámen nebo způsobovat korozi.
SI = pH + TF + CF + AF – 12,1
TF = teplotní faktor; CF = faktor kalciové tvrdosti; AF = faktor celkové alkality
15
Page 16
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Cílová hodnota
60 ppm
80 ppm
100 ppm
120 ppm
140 ppm
Objem: 800 l
121 g
161 g
202 g
238 g
283 g
Cílová hodnota
60 ppm
80 ppm
100 ppm
120 ppm
140 ppm
Objem: 800 l
96 ml
128 ml
160 ml
192 ml
223 ml
Cílová hodnota
20 ppm
40 ppm
60 ppm
80 ppm
Objem: 800 l
27 g
53 g
80 g
107 g
Otestujte hodnotu pH, teplotu, kalciovou tvrdot a celkovou alkalitu vody. Hodnoty doplňte do rovnice. SI = 0, rovnováha SI > 0, vodní kámen nebo kalná voda
SI < 0, koroze kovů nebo podráždění očí a kůže SI se považuje za vyhovující, pokud se jeho hodnota pohybuje mezi -0,3 do +3,0. Nula je perfektní.
9.2 Úprava vody ve vířivce
Chcete-li upravit chemickou rovnováhu vody ve vířivce v případě, když hodnoty leží mimo rozsah.
Pozor: Při použití chemikálií vždy dodržuje pokyny o bezpečnosti a zdravotní upozornění výrobce.
9.2.1 Úprava celkové alkality (TA)
Sejměte kryt vířivky, aby voda mohla větrat a pomocí přiložených testovacích proužků otestujte chemické hodno- ty. Nejprve si ověřte, že hodnota chlóru leží mezi 2 a 4 ppm, chlór může narušovat výsledek testu TA.
V případě, že je hodnota TA (ne hodnota pH) vyšší než 120 ppm, musíte přidat kyselinu chlorovodíkovou nebo hydrogensíran sodný.
V případě, že je hodnota TA nižší než 60 ppm, přidejte hydrogenuhličitam sodný. Například pokud činí hodnota TA 180 ppm, měla by být snížena o 60 ppm. Podle tabulky musíte přidat 121 g hyd-
rogensíranu sodného nebo 96 ml kyseliny chlorovodíkové.
Pokud se barva testovacího proužku pohybuje mezi 180 ppm a 24 ppm a blízko 180 ppm, můžete přidat 121 g
hydrogensíranu sodného nebo 96 ml kyseliny chlorovodíkové.
Pokud je hodnota vyšší než 240 ppm, můžete po kapkách přidávat hydrogensíran sodný nebo kyselinu chloro- vodíkovou, dokud testovací proužek neukáže hodnotu kolem 240 ppm; poté přidejte 238 g hydrogensíranu
sodného nebo 192 ml kyseliny c hlorovodíkové. Poznámka: 24 hodin po úpravě vody opět zkontrolujte chemické hodnoty a případně je upravte dále.
Snížení celkové alkality
Množství hydrogensíranu sodného ke snížení celkové alkality
Zvýšení celkové alkality
Množství hydrogensíranu sodného ke zvýšení celkové alkality
Množství kyseliny chlorovodíkové ke snížení celkové alkality
16
Page 17
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Objem
Celková alkalita
Od -> do
8,4 -> 7,2
7,8 -> 7,2
800 l
120 ppm
0,028qt
0,019 qt
26 ml
18 ml
80 ppm
0,018 qt
0,013 qt
18 ml
12 ml
Objem
Celková alkalita
Od -> do
8,4 -> 7,2
7,8 -> 7,2
800 l
120 ppm
32 g
21 g
80 ppm
21 g
14 g
Objem
Celková alkalita
Od -> do
6,8 -> 7,2
800 l
120 ppm
243 g
80 ppm
163 g
Výchozí hodnota
1000 ppm
500 ppm
350 ppm
250 ppm
Cílová hodnota
100 ppm
2 : 3
UPOZORNĚNÍ
9.2.2 Úprava pH
V případě, že celková alkalita byla snížena na 120 ppm nebo zvýšena na 80 ppm a hodnota pH je stále ještě příliš nízká nebo vysoká, můžete ji upravit pomocí následující tabulky.
Snížení pH pomocí kyseliny chlorovodíkové
Snížení pH pomocí hydrogensíranu sodného
Zvýšení pH pomocí hydrogensíranu sodného
9.2.3 Úprava kalciové tvrdosti
Pomocí přiložených testovacích proužků ověřte tvrdost vody a upravte ji podle následující tabulky.
Snížení kalciové tvrdosti
V případě, že přívod vody do Vaší domácnosti je ošetřen změkčovačem vody, pro snížení kalciové tvrdosti smíchejte tvrdou vodu ve vířivce a měkkou vodou v poměru z následující tabulky:
Zvýšení kalciové tvrdosti
Pokud je kalciová tvrdost ve vodě vířivky nižší než 100 ppm, přidejte do ní 89 g chloridu vápenatého.
Kyselina chlorovodíková je žíravá chemikálie a tekutý hydrogensíran sodný (NaHSO4) je extrémně kyselý. S chemikáliemi zacházejte opatrně a při manipulaci s nimi se chraňte dodatečnými ochrannými prostředky, jako jsou ochranné brýle a rukavice. Je nanejvýš důležité, aby žádná kyselina nevystříkla na Vaši kůži, oblečení nebo nezasáhla oči.
17
Page 18
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
9.3 Údržba
9.3.1 Údržba vody v bazénu a kartuše
Vodu ve vířivce udržujte vždy čistou a hygienicky nezávadnou. Chráníte tak uživatele vířivky před možnými onemocněními. Uživatelé by vždy měli udržovat správnou hygienu. Chcete-li zajistit správnou kvalitu vody, postupujte podle následujících kroků:
1. Filtrační vložku kontrolujte a čistěte každý den. Výměnu kartuše prováděj-
te jednou za 3 dny. a) Vyšroubujte pouzdro na filtrační vložce ze stěny vířivky a vyměňte ji
(viz obr. 11).
b) Filtrační vložku vypláchněte vodou pomocí zahradní hadice. V případě,
že kartuše zůstane značištěná a dojde ke změně její barvy, vyměňte ji. Vždy mějte k dispozici náhradní filtrační vložky.
c) Novou filtrační vložku vložte do pouzdra a umístěte jej zpět do štěny
vířivky.
2. Vodu ve vířivce vyměňujte jednou za 3 dny. Detailní informace nalzenete v kapitolách o vypouštění vířivky a
čištění vířivky.
3. K udržování správných hodnot vody používejte odpovídající chemické přípravky. Na poškození vířivky vzniklé
díky nesprávnému používání chemických látek a špatnému zacházení s vířivkou se nevztahuje záruka.
4. Všichni uživatelé vířivky se musí být před vstupem do vířivky osprchovat. Důležité je také odstranit z pokožky
všechny krémy, opalovací prostředky a oleje.
9.3.2 Čištění elektrolytického článku
Elektrolytický článek má v elektrické řídící jednotce zabudovanou naprogramovanou funkci samočištění. Ve většině případů tento samočistící proces zajišťuje, že článek pracuje optimálně. V některých regionech je voda díky místním podmínkám tvrdá (vysoký obsah minerálů). To způsobuje usazeniny na titanové destičce a projevu- je se na efektivnosti dezinfikování. V takovém případě potřebuje článek pravidělné ruční čištění. Pro zachování maximální efektivnosti Vám doporučujeme elektrolytický článek kontrolovat každé dva týdny (kalciová tvrdost < 100 ppm), respektive každý týden (kalciová tvrdost > 100 ppm). Následující kroky slouží jako návod k čištění
elektrolyzéru.
Kontrola a čištění
1. Vypněte vířivku a vypojte ji z elektrické zásuvky.
2. Vyjměte filtrační kazetu z vnitřní strany vířivky (abyste zabránili vytečení vody) a použijte přiložené uzávěry
přítoku a odtoku vody k jejich uzavření.
3. Pomocí křížového šroubováku (není součástí) odšroubujte 4 šrouby průhledného krytu a sejměte kryt řídící
jednotky.
4. Vytáhněte kabel elektrolytické jednotky. Odšroubujte matici elektrolytického článku pomocí přiloženého klíče
(20) pohybem proti směru hodinových ručiček.
18
Page 19
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
5. Elektrolytický článek vyjměte a vložte jej do kýblu. DO kýblu nalijte ocet a titanové destičky nechte ponořené
cca 1 hodinu, než se usazeniny odmočí.
6. Vyjměte elektrolytický článek a opláchněte titanové destičky čistou vodou. Dávejte pozor: zástrčku
elektrolyzéru udržujte v suchu, ujistěte se, že nepřijde do styku s octem a vodou.
7. Pro vložení elektrolyzéru zpátky postupujte podle výše uvedených kroků, ale v opačném pořadí.
Poznámka: Ujistěte se, že drážka na elektrolytickém článku je vsunuta na kraj krytu elektrolyzéru.
Testovací proužky INTEX® (součástí balení)
Pomocí testovacích proužků můžete najednou zjistit hodnotu volného chlóru, hodnotu pH, tvrdost a celkovou al­kalitu vody ve Vašem bazénu. Zkontrolujte hodnoty. Chemické údaje doporučujeme testovat alespoň jednou týdně. Udržujte koncentraci chlóru při 2 - 4 ppm.
Návod k použití:
1. Proužek zcela ponoře do vody a inhed vytáhněte.
2. Proužek držte 15 sekund, aby z něj mohla ztéct přebytečná voda (vodu z něj neotřepávejte).
3. Porovnejte políčko proužku pro volný chlór, pH a alkalitu s barvami tabulky na obalu. Upravte bazénovou
vodu, pokud se to ukáže jako nutné. Při testování vody je velice důležitá technika. Dbejte pokynů v návodu.
9.3.3 Vypouštění vířivky
a) Vypněte řídící jednotku a vytáhněte ji ze zásuvky. b) Připojte adaptér výpustního ventilu na zahradní hadici. Druhý konec
hadice vložte na místo určené k odtoku odpadní vody (viz obr. 12).
c) Otevřete víčko vnějšího vypouštěcího ventilu a adaptér vypouštěcího ven-
tilu připevněte na vyopouštěcí ventil (viz obr. 12).
d) Otevřete kryt vypouštěcího ventilu na vnitřní straně vířivky. Voda začně
zahradní hadicí vytékat ven.
19
Page 20
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
e) Poté, co je voda vypuštěná, odpojte ovládací jednotku ze stěny vířiv-
ky. Zvedněte stěnu vířivky na opačné straně od vypouštěcího ventilu, abyste vyprázdnili zbylou vodu (viz. obr. 13).
f) Vířivku otočte dnem vzhůru, abyste vylili poslední zbytky vody (viz obr.
14)
g) Pomocí mince odšroubujte vypouštěcí ventil na straně řídící jednot-
ky. V důsledku toho již z vířivky nemůže odtékat žádná voda (viz obr.
15).
h) Čistým ručníkem osušte vířivku a řídící jednotku od zbytků vody a
vlhkosti.
i) Ujistěte se, že vířivka řídící jednotka jsou řádně vysušené.
Dodatek: Přiložené zátky na stěnové průchodky (15 & 23) mohou být použity k uzavření konektoru pro přívod a odtok vody z vnitřní strany vířivky. Zabráníte tak úniku vody z vířivky.
9.3.4 Čištění vířivky
Pokud jsou nečistoty ve vodě viditelné nebo se voda zakalí tak, že ji nel- ze vyčistit chemií, vyměňte vodu a vířivku vyčištěte. Informace ohledně vypouštění vířivky najdete v předchozích kapitolách. Jakmile je vířivka prázdná, vyjměte pouzdro n a kartuši z vnitřní strany stěny vířivky. Vyčistěte a nebo vyměňte filtrační vložku. K odstranění nečistot nebo skvrn na vnitřní straně vířivky použijte houbu a jemný roztok mýdla. Před dalším napouštěním čistou vodou vířivku důkladně opláchněte.
NEPOUŽÍVEJTE DRÁTĚNÉ HOUBY, KARTÁČE NEBO AGRESIVNÍ ČISTÍCÍ PROSTŘEDKY!
9.3.5 Upevnění vzduchového ventilu
Před použitím zkontrolujte těsnost vzduchového ventilu vířivky. Pokud uniká z ventilu vzduch, použijte přiložený klíč (22) a ventil utáněte následujícím způsobem:
a) Ujistěte se, že je vířivka vyfouknutá. Otevřete víčko vzduchového ventilu a zasuňte klíč (22) do základny
vzduchového ventilu (viz. obr. 16).
b) Z vnitřní strany vířivky uchopte jednou rukou základnu vzduchového ventilu a otočte klíč ve směru hodinových
ručiček.
DŮLEŽITÉ: NIKDY NEMANIPULUJTE S VZDUCHOVÝM VENTILEM, POKUD JE VÍŘIVKA V PROVOZU NEBO NAPLNĚNA VODU. PŘILOŽENÝ KLÍČ POUŽÍVEJTE JEN POKUD VZDUCHOVÝ VENTIL NETĚSNÍ. VZDUCHOVÝ VENTIL PŘÍLIŠ NEUTAHUJTE. UJISTĚTE SE, ZDA JE VENTIL ŘÁDNĚ UTAŽENÝ A ZDA TĚSNÍ.
9.3.6 Krycí víko vířivky
Pravidelně zkontrolujte, zda je krycí víko vířivky těsné, zda není předčasně opotřebované či poškozené. Opo- třebované nebo poškozené krycí víko vířivky nikdy nepoužívejte! Pokud je vířivka bez dohledu, krycí víko neposkytne dostatečnou ochranu před vstupem dětí do vířivky.
Vezměte na vědomí, že k upevnění krytu jsou určeny připevňovací spony. K balení jsou přiloženy dva klíče. Každá spona je označena symboly pro „otevření“ a „uzavření“. Vložte klíč jednoduše do otvoru spony a otočte s ním do odpovídající pozice (uzavřít, otevřít). Pro zajištění ochrany před neoprávněným přístupem do vířivky ve chvíli, kdy se vířivka nepoužívá, vždy vířivku uzavírejte krytem. Klíče držte mimo dosah dětí. Pokud klíče někam založíte, můžete k otevření / uzavření použít šroubovák podobné velikosti. Nebezpečí utopení.
9.4 Oprava vířivky a příslušenství
Oprava povrchu vířivky a nafukovacího krytu
K opravě povrchních defektů použijte přiloženou záplatu. Důkladně očištěte povrch a opravovanou oblast. Sejměte záplatu z podkladového papíru a přitiskněte náplast pevně na poškozené místo.
20
Page 21
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
Problém
Důvod
Řešení problému
Filtrační pumpa nefunguje
Výpadek proudu, vypnutá zástrčka s proudovým chráníčem GFCI/RCD, rozbitá zástrčka s proudovým chráničem GFCI/RCD
Zkontrolujte napájecí zdroj, resetujte
zástrčku s proudovým chráničem nebo
kontaktujte prodejce
Vířivka nehřeje správně
Teplota je nastavena nízko, filtrační vložka je znečištěná nebo se může objevit porucha topného tělesa
Nastavte ohřev vody na vyšší teplotu, včas vyčistěte nebo vyměňte filtrační vložku nebo kontaktujte prodejce
Proudění vody nefunguje
Pumpa je příliš teplá
Odpojte pumpu a kontaktujte prodejce
Proudění vody je slabé
Nízká hladina vody, ucpání sacího
otvoru ve vířivce, trysky ucpané nebo znečištěné, trubky k tryskám jsou poškozené.
Doplňte vodu, ujistěte se, že nasávání není uzavřeno nebo blokováno, odstraňte nečistoty, kontaktujte servisní
centrum.
Tlačítko vzduchových trysek
nefunguje
Trysky jsou ucpané nebo znečištěné,
ovládací pole vzduchových trysek je
volné nebo poškozené, vodovodní potrubí pro trysky je poškozené.
Nečistoty odstraňte, ujistěte se, že hadice přívodu vzduchu na řídící jednotce je pevně upevněná a není poškozená (musela by se vyměnit),
DŮLEŽITÉ
Teplota okolního vzduchu ovlivňuje vnitřní tlak vířivky. Vzduch ve vířivce se vlivem rozdílých teplot může roztahovat nebo stahovat, což vede ke snížení tlaku ve stěně ví řivky. V tomto případě změřte vnitřní tl ak přiloženým manometrem a pokud je to nutné vzduch do stěny vířivky dopumpujte.
10 Skladování a zazimování
1. Vypusťte vířivku podle návodu “Vypouštění vířivky” a vyčistěte
ji.
2. K vypouštění vířivky, krycího víka vířivky a k rozmontování
ovládací jednotky vířivky použijte obrácený postup než je po- stup k sestavení vířivky uvedený v návodu.
3. Vypuštění vířivky a víka:
a. Otevřete výpustní ventil (34) pomocí šroubovacího klíče,
který je součástí balení (6) (viz obr. 17).
b. Adaptér výpustní hadice (35) zasuňte do zásuvky vy-
pouštění. c. Hadici (7) napojte na adaptér výpustní hadice (35). d. Druhý konec hadice připojte ke vzduchovému ventilu vířiv-
ky nebo krycího víka.
e. Zmáčkněte tlačítko generátoru bublin , abyste
vypustili vzduch. f. Pokud se vypouštění vzduchu provádí podle výše uve-
dených kroků, je nutné se ujistit, že je výpustní ventil (34) pevně připevněn.
Upozornění: Používejte jen k účelům, popsaným v tomto návodu k obsluze. Nafukovací hadici držte dále od vody a malých pedmětů, neboť funkce vyfukování vzduchu je aktivována a mohlo by dojít k poškození ven-
tilárotu.
4. Před uskladněním se ujistěte, zda jsou všechny součásti a příslušenství vířivky dokonale čisté a suché. Vířiku před složením vysušte alespoň 2 hodiny na slunci.
5. Tělo vířivky složte volně tak, aby se nevytvářely přehyby s ostrými hranami. Zabráníte tak vzniku poškození v místě přehybu a případně pozdějímu úniku vody nebo vzduchu. Vířivku skladujte vždy v originálním obalu.
6. Připravte si nové kartuště pro další použití vířivky.
7. Vířivku a její příslušenství skladujte na suchém, teplotně stabilním místě o teplotě mezi 0°C až 40°C.
8. Karton vířivky může sloužit jako obal k uskladnění.
11 Problémy s provozem vířivky
21
Page 22
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
kontaktujte servisní centrum.
Filtrace vody nefunguje
Znečištěná filtrační vložka
Včas vyčištěte nebo vyměňte filtrační vložku
Voda není čistá
Nedostatečná doba filtrace, znečištěná filtrační vložka, nesprávná údržba vody
Prodlužte dobu filtrace, vyčištěte nebo vyměňte filtrační vložku, prostudujte si
pokyny výrobce chemikálií
Adaptéry nejsou ve stejné úrovni
Jedním z chrakteristických vlastností
PVC je změna tvaru. Tyto změny jsou běžné
Podložte filtrační pumpu pomocí dřeva či jiného druhu izolačního materiálu tak, aby byl adaptér vířivky v jedné rovině. Podložka nesmí mít ostré hrany
Vířivka má zvláštní tvar
Přetlak vzduchu v těle vířivky způsobený prudkým slunečnm zářením
Vířivku nevystavujte přímému slunečnímu záření . Zkontrolujte tlak vzduchu a v případě potřeby upusťte vzduch vířivky. Při velmi teplém počasí je vždy nutné zkontrolovat, zda není potřeba upustit trochu vzduchu. Zabráníte tak poškození vířivky
Z vířivky uniká vzduch
Vzduch uniká skrz vzduchový materiál nebo ventil, díra ve vířivce
Nafoukněte vířivku vzduchem a ujištěte se, že jsou vzduchové venitly zabezpečeny. V přpadě nutnosti je vyměňte. V láhvi s rozprašovačem
smíchejte tekuté mýdlo s vodou a
roztok nastříkejte na švy vířivky. Pokud je ve vířivce díra, na poškozeném místě se začnou vytvářet bublinky. Poté, co
naleznete otvor, vyčištěte a vysušte oblast úniku a pak aplikujte záplatu, která je přiložena k balení.
Z vířivky uniká voda
Vstupní a výstupní přípojky ovládací jednotky nejsou pevně utažené. Těsnění vstupní a výstupní přípojky
chybí.
Utáhněte vstupní a výstupní přípojky ovládací jednotky. Namažte těsnění vazelínou, zajistíte tak vodotěsnost. Zkontrolujte, zda je těsnění správně na svém místě.
V režimu filtrace je vířivka hlučná
Komponenty základové stanice nejsou
naistalovány správně. Povrch pod
stanicí není rovný a pevný. Motor filtru nefunguje.
Ujistěte se, že ovládací panel, zadní kryt a všechny vstupy a výstupy jsou připojeny řádně a pevně. Ujistěte se, že povrch je rovn a rovnoměrný. Vyměňte
motor.
Nedostatek chlóru
Píliš krátký provozní čas dezinfekčního systému a/nebo současně běží ohřev.
Ztráta chlóru vystavení intenzivnímu
slunečnímu záření. Zanesený nebo špinavý elektrolytický článek.
Zvyšte dobu provozu dezinfekčního systému a ujistěte se, že po dobu dezinfekce je ohřev vypnutý. Zakryjte vířivku, pokud se nepoužívá a/nebo je dezinfekční systém v chodu. Vyjměte článek, prohlédněte jej a případně vyčistěte.
LED kód
Příčina
Řešení
E90
Žádný průtok vody
- Ujištěte se, že je jednotka zapojená do zásuvky a zapnutá.
- Ujistěte se, že je krycí mřížka čistá a bez překážek.
- Vyčistěte a vyměňte kartuši. Prostudujte si kapitolu o údržbě a skla­dování.
- Ujistěte se, že přívody na vířivce a na filtrační pumpě nejsou blo­kovány.
- Pokud problém přetrvává, kontaktuje výrobce nebo dodavatele.
E91
Titanové destičky znečištěné
nebo zanesené vodním kame­nem.
Nízká koncentrace soli /sůl
chybí. Kabel elktrolyzéru je volný.
Možný defekt elektrolytického článku.
- Prohlédněte elektolytický článek a pípadně jej vyčistěte.
- Přidejte sůl.
- Ujistěte se, že je kabel článku pevně připojen a zapojen v zásuvce.
- Kontaktujte servisní centrum. Pokud je to potřeba, vyměňte článek.
Důležité: Okolní teplota vzduchu má vliv na vnitřní t la k vzduchu ve vířivce. Vzduch uvnitř vířivky se může rozpínat a smršťovat s měnící se teplotou, což vede ke změne tlaku uvnitř vířivky. Pokud k t omu dojde, ke kontrole vnitřního tlaku použijte manometr. V případě potřeby, vířivku přifoukněte nebo naopak upusťte vzduch.
LED kódy
22
Page 23
264IO INTEX Pure Spa Octagon Bubble + Jet
E92
Vysoká koncentrace soli
Upusťte část vody ve vířivce a doplňte ji čistou vodou.
E94
Teplota vody je příliš nízká
- Pokud okolní teplota klesne pod 4°C, doporučujeme vířivku nepo- užívat.
- Pro zvýšení teploty vody použijte příslušné tlačítko pro nastavení teplo­ty.
- Pokud problém přetvává, kontaktuje výrobce nebo dodavatele.
E95
Teplota vody je kolem 50°C
- Pokud chcete snížit teplotu vody, stiskněte tlačítko pro snížení teploty.
- Odpojte ovládací jednotku. Po ochlazení vody restartujte jednotku.
- POkud problém přetrvává, kontaktuje výrobce nebo dodavatele.
E96
Systémová chyba
- Odpojte a připojte zástrčku GFCI / RCD.
- Pokud problém přetrvává, kontaktuje výrobce nebo dodavatele.
E97
Pojistka nefunguje
- Vířivku nepoužívejte a obraťte se na výrobce nebo dodavatele.
E99
Rozbité teplotní čidlo
- Obraťte se na výrobce nebo dodavatele.
END
Po 72h provozu pumpa přístroj stagnuje, je nečinný a funkce pro rychlý ohřev a filtraci vody
nefunguje.
- Stiskněte tlačítko pro vodní filtraci. Opětovně tak aktivujete filtrační pumpu.
Záruka se nevztahuje na:
12 Záruka
Vířivka byla vyrobena z vysoce kvalitního materiálu a kvaltině zpracována. Všechny výrobky Intex jsou testovány a v tomto případě nebyly nalezeny žádné chyby nebo nedostatky. O přesné záruční době se informujte u prodejce – tato doba se liší dle země prodeje a zákoných stanovisk. Reklamační řízení se řídí v České republice
právním řádem.
Při zjištění závady reklamujte pouze vadnou část. Vždy používejte doporučené chemické prostředky. Vždy používejte náhradní díly. Před koupáním je nutno zbavit pokožku jakýchkoliv krémů, olejů, potu a jiných nečistot.
- Opotřebení v důsledku špatné instalace, vybalení výrobku, nesprávného užívání nebo špatného uskladnění.
- Běžné opotřebení součástí odpovídající chrakteru a době jeho užívání.
- Vady způsobené mechanickým poškozením.
- Vady způsobené vlivem živelných sil.
- Vady vzniklé v důsledku použití nestandartních prostředků pro chemickou údržbu vody a nevhodných čistících pomůcek.
- Přirozené opotřebení a blednutí součástí v důsledku používání chemických prostředků k ošetřování vody nebo slunečního záření.
- Deformace vzniklé v souvislosti s nestabilním nebo neupraveným podložím.
Doporučení: Použijte vodu z vodovodního potrubí. Při napuštění vodu z vlastního zdroje (studna) se doporučuje, aby byl proveden rozbor. V kombinaci s chemickými přípravky a touto vodou může dojít k nežádoucímu zbarvení vody.
23
Loading...