Model ECO15220-2
220-230 V~, 50 HZ, 300 W, Hmax 5 m Hmin 0.19 m IPX4
Model ECO15230-2
230-240 V~, 50 HZ, 300 W, Hmax 5 m Hmin 0.19 m IPX4
Model ECO20220-2
220-230 V~, 50 HZ, 520 W, Hmax 7.5 m Hmin 0.19 m IPX4
Model ECO20230-2
230-240 V~, 50 HZ, 520 W, Hmax 7.5 m Hmin 0.19 m IPX4
MAX. TEPLOTA VODY 35 °C
Výkresy pouze pro ilustraci.
Nezapomeňte vyzkoušet i jiné skvělé výrobky Intex: bazény,
bazénové příslušenství, nafukovací bazény a domácí hračky, matrace
a lodě, které jsou k dispozici u znamenitých prodejců, nebo navštivte
naše webové stránky.
Vzhledem k politice neustálého zdokonalování produktu si Intex
vyhrazuje právo na změnu specifikace a vzhledu, co může mít za
následek změny v návodu k použití bez předchozího upozornění.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/
Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/
B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
Gedruckt in China.
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong
Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst všechny důležité pokyny a řídit se jimi.
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY A DODRŽUJTE JE
VAROVÁNÍ
• Děti a nezpůsobilé osoby vždy kontrolujte.
• Děti nesmějí obsluhovat toto zařízení ani se dotýkat elektrických kabelů.
• Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti, pokud nejsou pod dohledem dospělé osoby.
• Přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou tyto osoby pod dohledem, nebo byly řádně poučeny ohledně použití spotřebiče
bezpečným způsobem a chápou možná rizika spojená s jeho používáním.
• Montáž a demontáž mohou provádět pouze dospělí.
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel připojujte pouze do zásuvky s uzemněním nebo s proudovým
chráničem. Pokud nemůžete ověřit, zda je zásuvka chráněna některým z uvedených prvků, kontaktujte způsobilého
elektrikáře, který případně namontuje zásuvku s maximální zátěží 30mA. Nepoužívejte přenosný proudový jistič.
• Při odpojování, čištění a údržbě filtračního čerpadla vždy čerpadlo odpojte od zdroje elektrického proudu.
• Čerpadlo musí být umístěno tak, aby byla zástrčka přístupná.
• Přívodní kabel neinstalujte pod zem. Umístěte jej tak, aby nebyl poškozen sekačkou na trávu, nůžkami na živý plot nebo jiným
zařízením.
• Poškozený napájecí kabel musí vyměnit výrobce, servisní technik či jiná kvalifikovaná osoba.
• Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nepoužívejte k zajištění napájení prodlužovací kabely, časové spínače, adaptéry
ani konvertory do zásuvek. Použijte řádně umístěnou zásuvku.
• Nezapínejte ani nevypínejte filtrační čerpadlo, když stojíte ve vodě nebo máte mokré ruce.
• Udržujte toto zařízení více než 2 m od bazénu.
• Zástrčku čerpadla udržujte v minimální vzdálenosti 3,5 m od bazénu.
• Čerpadlo umístěte v takové vzdálenosti od bazénu, aby ho děti nemohly používat jako schod pro vstup do bazénu.
• Zařízení nespouštějte, pokud se ve vodě nacházejí lidé.
• Čerpadlo je určeno pouze pro skladovatelné bazény. Nepoužívejte jej u trvale instalovaných bazénů. Skladovatelným
bazénem se rozumí bazén, kteryý lze rozložit na části a později opět složit do původní podoby.
• Chcete-li snížit riziko úrazu zachycením, nikdy nevstupujte do bazénu, pokud je komponenta sacího koše volná, rozbitá,
prasklá, poškozená, nebo chybí. Okamžitě nahraďte volné, zlomené, poškozené, popraskané nebo chyb
koše.
• Nikdy se nehrajte nebo neplavejte v blízkosti sacího vybavení. Vaše tělo a vlasy mohou být zachyceny, co může způsobit
trvalé poškození nebo utonutí.
• Aby nedošlo k poškození zařízení a riziku úrazu, vždy vypněte čerpadlo před změnou polohy ovládacího ventilu filtru.
• Nikdy nepoužívejte tento výrobek nad maximální provozní tlak uvedený na filtrační nádobě.
• Nebezpečný tlak. Nesprávná montáž ventilového víka nádrže může způsobit vystřelení ventilového víka a způsobit vážné
zranění, škodu na majetku nebo smrt.
• Výrobek smí být použit pouze pro účely popsané v manuálu.
ějící součásti sacího
NEDODRŽENÍ TĚCHTO VAROVÁNÍ MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK POŠKOZENÍ MAJETKU, ÚRAZ EL. PROUDEM, ZAMOTÁNÍ,
VÁŽNÉ ZRANĚNÍ NEBO SMRT.
Varování, pokyny, a pravidla bezpečnosti pro tento výrobek představují pouze některé z možných rizik a nebezpečí zábavních
vodních zařízení a nezahrnují veškerá možná rizika a nebezpečí. při pobytu ve vodě se řiďte zdravým rozumem a úsudkem.
Tyto díly nejsou součásti dodávky, pokud toto čerpadlo nebylo zakoupeno jako součást
bazénové sady. Obraťte se na naše autorizované servisní středisko a objednejte je v případě potřeby.
Při objednávce náhradních dílů uvádějte číslo modelu pumpy a číslo náhr. dílu.
BAZÉNOVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ FILTRU A PLUNŽROVÉHO VENTILU (volitelný)
Filtrovací mřížka brání velkým objektům ucpat a/nebo poškodit filtrační čerpadlo. Pokud
má váš bazén nafukovací horní prstenec, nainstalujte filtr, hubici a plunžrový ventil před
nafouknutím horního prstence bazénu. Dále uváděná čísla dílů naleznete v části v sekci
Kusovník této příručky. Chcete-li pokračovat v instalaci, proveďte následující kroky:
1.
Proti směru hodinových ručiček odšroubujte
plunžrový ventil ze závitové přípojky filtru
(26) (viz obr. 1)
. Dávejte pozor, abyste
neztratili gumovou podložku s výstupkem
(23).
Položte plunžrový ventil na zem na
bezpečné místo.
2.
Proti směru hodinových ručiček odšroubujte
matici filtru
Nechte plochou podložku
Ujistěte se, že vzduchový tryskový ventil je pevně utáhnutý lícem nahoru. Ve směru hodinových ručiček
přišroubujte sestavu plunžrového ventilu zpět na vstupní závitovou vzduchovou přípojku
8.
Ve směru hodinových ručiček otočte rukojetí
(42) (viz obr. 7)
.
plunžrového ventilu do uzavřené polohy. Zkontrolujte,
zda je plunžrový ventil bezpečně uzavřen. Tím se
zabrání výtoku vody během plnění bazénu
9.
Nastavte hlavu hubice tak, aby směrovala od
(viz obr. 8)
.
bazénového výstupu pro lepší výsledek cirkulace
(viz obr. 9)
10.
Bazénový plášť je nyní připraven pro naplnění vodou.
Pískový filtr odstraňuje rozptýlené částice, ale nedezinfikuje váš bazén. Bazénová chemie je
specializovaná oblast a proto se poraďte se svým místním specialistou pro bazénové služby.
Model:ECO20220-2/ECO20230-2ECO15220-2/ECO15230-2
Napájení:220-240 Volt AC220-240 Volt AC
Výkon:520 W300 W
Ideální hladina soli:3000 ppm3000 ppm
Maximální Výstup Dezinfekční prostředek / hodina:
Výstupní proud sekundárního elektrolyzéru:
Maximální pracovní tlak:
Efektivní plocha filtrování:0.13 m
Čerpadlo průtok (na výstupu čerpadla):
Doporučené množství
filtrovacího média:
Doporučené filtrovací médium
(Nejsou součástí balení):
Omezená záruka:viz “Omezená záruka”
11 galonů/hod.7 galonů/hod.
800mA500mA
2 bar (30 psi)2 bar (30 psi)
10.0 m3/hod. (2650 galonů/hod.) 7.9 m3/hod. (2100 galonů/hod.)
55 kg (120 liber) křemičitého písku č. 20
nebo 38 kg (85 libry) sklářského písku.
Křemičitý písek č. 20 nebo sklářský písek. Rozmezí velikosti částic 0,45
až 0,85 mm (0,018 až 0,033 in.). Koeficient jednotnosti nižší než 1,75.
2
(1.44 ft2)0.1 m2 (1.07 ft2)
35 kg (77 liber) křemičitého písku č. 20
nebo 25 kg (55 libry) sklářského písku.
345
IO
NÁVOD K SESTAVENÍ
POŽADOVANÉ NÁSTROJE: Jeden (1) křížový šroubovák
Umístění a montáž čerpadla:
• Systém musí být nainstalován na pevné a rovné základně bez vibrací.
• Vyberte místo chráněné před nepřízní počasí, vlhkostí, zaplavením a mrazivými
teplotami.
• Zajistěte odpovídající přístup, prostor a osvětlení pro běžnou údržbu.
• Motor čerpadla vyžaduje volnou cirkulaci vzduchu pro chlazení. Neinstalujte čerpadlo ve vlhkém nebo nevětraném místě.
Pro nastavení tohoto zařízení se doporučuje tým 2 a více lidí.
Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.
Montáž motoru předfiltrovací sestavy:
1.
Vyjměte pískový filtr a jeho příslušenství z obalu a pečlivě zkontrolujte na viditelná
poškození.
2.
Odšroubujte proti směru hodinových ručiček kryt lapače listí
Vyjměte koš
3.
Připojte filtrovací pouzdro k přívodu vody na motoru. Poznámka: Srovnejte přípojku v
Ve směru hodinových ručiček našroubuje matici filtrovacího pouzdra
motoru
5.
Vložte koš
(viz obr. 12.1 & 12.2)
(16)
a kryt lapače listí
14
35
16
.
12.1
17
13.1
(35)
zpět do pouzdra předfiltru
Czech
(17)
na přívod vody na
12.2
17
(viz obr. 13.1 & 13.2)
13.2
345
IO
.
19
Instalace pískové nádrže:
1.
Umístěte podpornou základnu nádrže na vybrané místo.
2.
Nádrž umístěte na podpornou základnu nádrže
3.
Připojte motorovou jednotku předfiltrovací sestavy k podporné základně nádrže
(viz obr. 14.2)
předfiltru byla obrácena směrem k bazénu.
DŮLEŽITÉ: Některé země, zejména v evropském společenství, vyžadují, aby byl
výrobek připevněn k zemi nebo k základně ve stálé svislé poloze. Informujte se u
vašeho místního úřadu, zda existuje nějaké nařízení ve vaší oblasti týkající se
výrobku. Pokud ano, pak se produkt může namontovat na plošinu pomocí dvou
otvorů umístěných v základně. Viz obr. 14.3.
Výrobek lze nainstalovat na betonovou nebo dřevěnou základnu a tím předejít
náhodnému převrácení.
• Montážní otvory mají průměr 6,4 mm a jsou v odstupu 284 mm od sebe.
• Použijte dva šrouby a pojistné matice s maximálním průměrem 6,4 mm.
. POZNÁMKA: Zajistěte, aby vodní přípojka přívodní hadice pouzdra
DŮLEŽITÉ: Použijte křemičitý písek č. 20 nebo sklářský písek s rozsahem velikosti částic
od 0,45 do 0,85 mm (0,018-0,033 in) a s koeficientem jednotnosti nižším než 1,75.
Používejte pouze filtrační médium určené výrobcem.
POZNÁMKA: Před nasypáním písku do nádrže zajistěte, aby sestava náboje středové
trubky byla na místě na dně nádrže a svisle umístěná na střed uvnitř nádrže.
1.
Položte pískový štít
(viz obr. 15)
2.
Naplňte nádrž přibližně do poloviny, odstraňte pískový štít
.
6
(6)
na horní část středové trubky. Pomalu nasypte písek do nádrže
(6)
z horní části
(viz obr. 16)
15
6
.
16
345
IO
3.
Rovnoměrně rozložte písek uvnitř nádrže. Pak nalijte do nádrže trochu vody pro tlumící
účinek během sypání zbývajícího písku. Tím se zabrání nadměrnému zatížení náboje
středové trubky
(7) (viz obr. 17)
. Umístěte pískový štít
(6)
zpět a pokračujte v sypání písku
do nádrže.
4.
Písek musí dosahovat výšku mezi značkami „MAX“ a „MIN“ na středové trubce
(viz obr. 18)
17
7
7
MAX
MIN
5.
Sejměte pískový štít
(viz obr. 17)
6.
Odplavte veškerý písek okolo horního okraje nádrže.
DŮLEŽITÉ: Na 6-cestném ventilu jsou k dispozici tři připojovací místa pro hadice. Zajistěte,
aby vypouštěcí přípojka (od filtru k bazénu) na ventilu byla obrácena směrem k bazénu, a
vstupní přípojka (od motoru k ventilu) je srovnána s výstupem motoru (viz obr. 20).
.
19
PŘÍTOK
VODY
345
IO
ODTOK
VODY
7
2.
Odstraňte šroub a nainstalujte svorku kolem nádrže a přírub 6-cestného ventilu, pak
našroubujte šroub a pomocí křížového šroubováku (není součástí dodávky) ho utáhněte
Zarovnejte zářez na elektrodách s připojovacími drážkami v otvorech elektrod pouzdra
článku. Vložte elektrody do příslušných otvorů
2.
Připevněte pouzdro článku
3.
Připojte kabely vodičů elektrod k příslušným elektrodám
konektorů a objímky elektrod pouzdra buňky
4.
Umístěte na vstup pouzdra článku a na výstupní přípojku 6cestného ventilu O-kroužek ve
tvaru písmene L
pískového filtru ke vstupu pouzdra článku a výstupní přípojce 6cestného ventilu
5.
Umístěte o-kroužek tvaru L
čerpadla. Ve směru hodinových ručiček připojte propojovací hadici pískového filtru výstup motoru čerpadla a přívodní přípojku 6-cestného ventilu
(11)
. Pohybem ve směru hodinových ručiček připojte propojovací hadici
(46)
k základně nádrže
(11)
na přívodní přípojku 6-cestného ventilu a na výstup motoru
NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ HADICE PÍSKOVÉHO FILTRAČNÍHO ČERPADLA
VAROVÁNÍ
• Udržujte toto zařízení více než 2 m od bazénu.
• Zástrčku čerpadla udržujte v minimální vzdálenosti 3,5 m od bazénu.
• Čerpadlo umístěte v takové vzdálenosti od bazénu, aby ho děti nemohly
používat jako schod pro vstup do bazénu.
6-cestný ventil má tři přípojky pro hadice.
1.
Připojte konec jedné hadice
se sítkem. Zajistěte, aby hadice byly pevně utažené.
2.
Připojte druhou hadici
hubicí. Zajistěte, aby hadice byly pevně utažené.
3.
Přípojka pro připojení třetí hadice (odtokový / odpadový výstup) na 6-cestném ventilu musí být
nasměrována do vhodné odtokové nádoby pomocí hadice nebo trubky (není součástí dodávky).
Před připojením vypouštěcí / odpadové hadice nebo trubky odstraňte vypouštěcí uzávěr.
4.
Pískové filtrovací čerpadlo je nyní připraveno k filtrování bazénu.
(12)
na vstup předfiltru a druhý konec hadice ke spodní přípojce
(12)
mezi vodní výstup 6-cestného ventilu a horní přípojku se vstupní
VSTUPNÍ
ZÁVITOVÁ VZDUCHOVÁ
PŘÍPOJKA
VZDUCHOVÝ TRYSKOVÝ VENTIL
HLADINA VODY
PLUNŽROVÝ
VENTIL
PŘÍTOK VODY
O-KROUŽEK
VE TVARU L
>2M
(NÁKRES NEODPOVÍDÁ REÁLNÝM ROZMĚRŮM VÝROBKU)
NASTAVITELNÁ
BAZÉNOVÁ
VSTUPNÍ TRYSKA
ZÁVITOVÁ
PŘÍPOJKA
FILTRU
VNĚJŠÍ STĚNA
PLÁŠTĚ
DO
KANALIZACE
PŘÍTOK
VODY
MOTOR
6-CESTNÝ VENTIL
ODTOK
VODY
MOTORU
ODTOK
VODY
O-KROUŽEK VE
TVARU L
ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL
PŘEDFILTR
>3.5M
Podle mezinárodní normy IEC 60364-7-702 o elektrické instalaci plaveckých bazénů a jiných
bazénových zařízení musí být dodrženy následující instalační vzdálenosti:
• Filtrační čerpadlo musí umístěno více než 2 m od stěn bazénu.
• Zásuvka elektrického zdroje 220-240 V pro napájecí kabel filtračního čerpadla musí být ve
vzdálenosti více než 3,5 m od stěn bazénu.
Informujte se u vašeho místního úřadu pro určení vhodného standardu a požadavek na
„elektrickou instalaci bazénů a bazénového zařízení“. Následující tabulka je pouze odkazem:
Stát / Region
Mezinárodní
Francie
Německo
Nizozemsko
Standardní číslo
IEC 60364-7-702
NF C 15-100-7-702
DIN VDE 0100-702
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel připojujte pouze do zásuvky s uzemněním nebo
s proudovým chráničem. Pokud nemůžete ověřit, zda je zásuvka chráněna některým z uvedených
prvků, kontaktujte způsobilého elektrikáře, který případně namontuje zásuvku s maximální zátěží 30mA.
Nepoužívejte přenosný proudový jistič.
• Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nepoužívejte k zajištění napájení prodlužovací kabely,
časové spínače, adaptéry ani konvertory do zásuvek. Použijte řádně umístěnou zásuvku.
Nezapínejte ani nevypínejte filtrační čerpadlo, když stojíte ve vodě nebo máte mokré ruce.
•
• Nikdy nepoužívejte tento výrobek nad maximální provozní tlak uvedený na filtrační nádobě.
• Před změnou polohy 6-cestného ventilu vždy vypněte čerpadlo.
• Provozování tohoto zařízení, aniž by voda protékala systémem, může způsobit nahromadění
nebezpečného tlaku, co může vést k výbušné situaci, vážnému zranění, škodám na majetku nebo smrti.
• Nikdy netestujte toto čerpadlo se stlačeným vzduchem. Nikdy neprovozujte systém s teplotou vody nad
35 °C (95 °F).
Polohy a funkce 6-cestného ventilu:
Poloha ventiluFunkceSměr proudění vody
FILTRAČNÍ
(Viz obr. 28)
ZPĚTNÉ PROMÝVÁNÍ
(Viz obr. 29)
PROPLÁCHNUTÍ
(Viz obr. 30)
ODPAD
(Viz obr. 31)
RECIRKULACE
(Viz obr. 32)
ZAVŘENÝ
(Viz obr. 33)
R
I
N
S
E
RE
T
L
I
R
E
C
RI
C
U
L
A
ET
F
ETSA
B
W
E
S
O
LC
Normální filtrace a pravidelné
vysávání bazénu
Obrací průtok vody pro vyčištění
filtračního média
Pro počáteční očištění od písku a vyrovnání
pískové lože po zpětném promývání
Pro vysávání přímo do odpadu, snižování
hladiny bazénu nebo vypouštění bazénu
Pro cirkulaci vody zpět do bazénu s
vyloučením filtračního média
Zavře všechen průtok do filtru a bazénu
„Nepoužívejte toto nastavení za chodu čerpadla“
28
IR
SN
E
RICER
C
ETALU
B
A
C
E
TSAW
K
E
S
O
LC
HSAW
31
Z čerpadla přes filtrační médium
do bazénu
Z čerpadla přes filtrační médium k
odpadnímu / odtokovému ventilu
Z čerpadla přes filtrační médium k
odpadnímu / odtokovému ventilu
Od čerpadla k odpadnímu / odtokovému
ventilu s vyloučením filtračního média
Z čerpadla přes ventil do bazénu s
vyloučením filtračního média
• Všechny hadice jsou připojeny a pevně utažené a bylo použito správné množství filtračního písku.
• Celý systém je zapojen do uzemněné elektrické zásuvky chráněné zemním jističem (GFCI) nebo
proudovým chráničem (RCD).
UPOZORNĚNÍ
Filtrovací regulační ventil má uzavřenou polohu. Čerpadlo nesmí být
nikdy zapnuto, když je ventil v uzavřené poloze. V případě, že čerpadlo
pracuje s uzavřeným ventilem, může dojít ke vzniku výbušné situace.
1.
Otočte oba plunžrové ventily plně proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví. Tím
se otevře ventil, který umožní vodě proudit do Pískové filtrační čerpadlo. Voda proudící do
pískového filtračního čerpadla vytlačí uvíznutý vzduch z odvzdušňovacích ventilů
veškerý vzduch unikne, začne voda proudit ven z ventilů
dotáhněte ventily
DŮLEŽITÉ: Chcete-li zabránit zavzdušnění, otevřete spodní plunžrový ventil (připojená
přívodní hadice) a potom horní plunžrový ventil (připojena výstupní hadice). Otevřete
odvzdušňovací ventily. Počkejte, až voda začne vytékat z odvzdušňovacích ventilů a
zavřete odvzdušňovací ventily.
2.
Zajistěte, že odtokový / odpadový výstup 6-cestného ventilu není zakrytý, je nasměrovaný do
vhodné odtokové nádoby a čerpadlo je vypnuto.
3. ZPĚTNÉ PROMÝVÁNÍ -
stiskněte 6-cestný ventil a otočte jej do polohy „ZPĚTNÉ
PROMÝVÁNÍ“
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození 6-cestného
ventilu, vždy před otočením stiskněte rukojeť ventilu.
Před změnou polohy 6-cestného ventilu vždy vypněte čerpadlo.
4.
Stiskněte pro zapnutí systému a poté stisknutím
nastavte provozní hodiny ČASOVAČE (podrobnosti naleznete
v části „Provoz systému v režimu ČASOVAČE nebo
manuálně“). Voda cirkuluje zpět přes písečné médium do
odpadového / odtokového výstupu. Proplachujte až do dosažení čirého průtoku vody v
odpadovém / odtokového výstupu nebo v odtokovém sedimentačním okénku.
POZNÁMKA:
nebude fungovat. Počáteční propláchnutí filtru se doporučuje k odstranění nečistot nebo
jemných částic písku v pískovém médiu.
5.
Vypněte čerpadlo, změňte 6-cestný ventil do polohy „PROPLÁCHNUTÍ“
6.
Zapněte čerpadlo a spusťte na asi jednu minutu pro vyrovnání pískového lože po zpětném
promývání pískového média.
7.
Vypněte čerpadlo, změňte 6-cestný ventil do polohy „FILTRAČNÍ“
8.
Zapněte čerpadlo. Systém nyní pracuje v normálním režimu filtrování. Spusťte čerpadlo až
do dosažení požadované čistoty bazénové vody, avšak ne více než na 12 hodin denně.
Pro počáteční uvedení do provozu se doporučuje nastavit systém na delší provozní dobu
ČASOVAČE nebo „FP“ pro čerpadlo, aby pracovalo nepřetržitě bez ČASOVAČE.
9.
Zaznamenejte si počáteční tlak na manometru, když je filtrační médium čisté.
POZNÁMKA:
kvůli neobvykle silnému znečistění přítomnému ve vodě a písku. Nahromaděné nečistoty v
písečném médiu způsobí zvýšení tlaku a snížení průtoku po odstranění špíny a nečistot z
bazénové vody filtrem. Pokud k systému není připojeno žádné vysávací zařízení a tlakoměr
ukazuje do žluté zóny, je vhodné propláchnutí písečného média, viz „ZPĚTNÉ PROMÝVÁNÍ“ v
kapitole „Uvedení do provozu a provoz“.
Vysávací zařízení (tj. automatický bazénový vysavač Intex), které je připojeno k systému,
může také způsobovat omezení průtoku a zvýšení tlaku. Odstraňte všechna vysávací zařízení
ze systému a zkontrolujte, zda hodnota tlakoměru klesla ze žluté zóny do zelené zóny.
10.
Monitorujte údaje tlakoměru a na týdenní bázi kontrolujte, či vstupní a výstupní otvory nejsou
zablokovány. Ukazuje-li tlakoměr do žluté oblasti, je nutné propláchnout filtrační médium.
(19)
ve směru hodinových ručiček.
Ujistěte se, že čerpadlo je vypnuto,
(viz obr. 29 & 34)
Pokud na LED displeji bliká „00“, přístroj je v pohotovostním režimu a čerpadlo
Během úvodního nastavení systému může být nutné časté proplachování
Provoz čerpadla s pískovým filtrem v režimu časovač („TIMER“) nebo
ručně:
Chcete-li provozovat pískové filtrovací čerpadlo v režimu „FILTR“ s
ovládáním „ČASOVAČ“:
1. Aktivace přístroje:
Stiskněte tlačítko
je přístroj připraven k naprogramování.
2. Nastavení provozních hodin pro filtrační
čerpadlo:
Když kód „00“ bliká, stiskněte tlačítko
nastavení požadovaných provozních hodin.
Podívejte se do „Tabulky provozní doby“
pro požadované provozní hodiny příslušné
velikosti bazénu. Stisknutí prodlouží
. Blikající kód „00“ na LED displeji znamená, že
pro
Czech
345
IO
dobu od 01 do maximálně 12 hodin. Pokud
jste zvolili příliš mnoho hodin, pokračujte v
mačkání pro zopakování cyklu. Vestavěný časovač nyní aktivuje čerpadlo pískového
filtru ve stejnou dobu každý den pro počet hodin, které jste nastavili.
3. Zamknutí klávesnice:
Po zobrazení požadované hodnoty hodin stiskněte příslušné tlačítko k zamknutí
ovládacích prvků tlačítkového panelu, což zabrání neoprávněné změně provozního cyklu.
POZNÁMKA:
automaticky uzamkne a začne pracovat o 10 sekund později.
Čerpadlo pískového filtru nyní filtruje vodu a zastaví se po uplynutí provozního času.
4. Pokud je to nutné, znovu nastavte provozní dobu:
Provozní doba může být v případě potřeby znovu upravena. Stiskněte tlačítko a aktuální
naprogramovaný čas začne blikat. Zopakujte kroky 2 až 3.
5. Pohotovostní / úsporný režim:
•
Po skončení cyklu se na LED displeji zobrazí
„93“. Systém je nyní v pohotovostním
režimu. Po 5 minutách se systém přepne do
úsporného režimu a na displeji se zobrazí
„.“. Systém se automaticky zapne po 24
hodinách.
•
Když je systém v úsporném režimu, stiskněte
libovolné tlačítko a systém krátce zobrazí
naprogramovaný čas a pak „93“.
Pokud zapomenete zablokovat ovládací prvky klávesnice, systém se
Během provozu čerpadla stiskněte tlačítko
na 10 sekund a poté se zobrazí zbývající provozní čas.
Manuální ovládání pískového filtračního čerpadla (bez režimu
„ČASOVAČ“):
1.
Pro spuštění samotného čerpadla bez „časovače“ stiskněte tlačítko
pro zapnutí čerpadla
na displeji nezobrazí „FP“, což znamená, že časovač je vypnutý a
čerpadlo nepřetržitě pracuje.
2.
Pro zastavení čerpadla znovu stiskněte tlačítko .
Nastavení provozních hodin pro chlorátor:
1.
Stiskněte tlačítko pro odemknutí
tlačítkového panelu. Až začne blikat
a poté stiskněte tlačítko ,dokud se
, na displeji krátce problikne přednastavený čas
Czech
345
IO
kontrolka, stiskněte tlačítko pro
nastavení požadovaných provozních
hodin. Podívejte se do „Tabulky provozní
doby“ pro požadované provozní hodiny
příslušné velikosti bazénu. Stisknutí
prodlouží dobu od 00 do maximálně 12 hodin. Pokud jste zvolili příliš mnoho hodin, pokračujte
v mačkání pro zopakování cyklu. Vestavěný časovač nyní aktivuje chlorátor ve stejnou
dobu každý den pro počet hodin, které jste nastavili.
2.
Po zobrazení požadované hodnoty hodin, stiskněte tlačítko pro zamknutí ovládacích
prvků tlačítkového panelu. Když je chlorátor aktivován, rozsvítí se jeho kontrolka. Systém nyní
začne produkovat dezinfekční prostředek na bázi chlóru a po uplynutí nastavených hodin
provozu se zastaví.
POZNÁMKA:
automaticky uzamkne a začne pracovat o 10 sekund později.
3.
Systém v režimu chlorátoru aktivuje čerpadlo automaticky, LED displej vždy nejprve zobrazí
zbývající hodiny provozu chlorátoru, dokud neuplynou. Chcete-li zkontrolovat přednastavené
hodiny chlorátoru, musíte odemknout tlačítkový panel a stisknout tlačítko.
4.
Pro zastavení chlorátoru stiskněte tlačítko pro zamknutí ovládacích prvků tlačítkového
panelu a poté stiskněte tlačítko a resetujte hodinu na „00“.
Pokud zapomenete zablokovat ovládací prvky klávesnice, systém se
(0 až max 12 hodin na cyklus)
POZNÁMKA:
chlorátoru je nastaven na delší hodnotu než časovač filtračního čerpadla, časovač filtračního
čerpadla se automaticky změní na čas, na který je nastaven chlorátor.
Pokud jsou chlorátor a filtrační čerpadlo v režimu časovače a časovač
blikat kontrolka, stiskněte tlačítko pro nastavení požadovaných
provozních hodin. K dispozici jsou celkem 4 nastavení: 36 hodin, 48
hodin, 60 hodin a 00 (OFF). Pro zopakování cyklu opětovně
zmáčkněte tlačítko.
2.
Po zobrazení požadované hodnoty hodin stiskněte příslušné tlačítko
k tlačítko pro zamknutí ovládacích prvků tlačítkového panelu. Po aktivování zvýšeného
výkonu se rozsvítí příslušná kontrolka. Systém nyní spustí E.C.O. a produkci většího množství
chlorového dezinfekčního prostředku. Po dokončení postupu zvýšený výkon se systém
automaticky přepne do normálního pracovního režimu.
POZNÁMKA:
automaticky uzamkne a začne pracovat o 10 sekund později.
3.
Při provozu systému v tomto režimu se automaticky aktivuje čerpadlo a chlorátor, LED
displej vždy zobrazuje zbývající provozní hodiny čerpadla. Pro kontrolu naprogramovaných
provozních hodin zvýšeného výkonu musíte odblokovat tlačítkový panel a stisknout
příslušné tlačítko.
4.
Chcete-li cyklus zvýšeného výkonu zrušit, stiskněte tlačítko pro odemknutí ovládacích
tlačítko pro odemknutí tlačítkového panelu. Až začne
Pokud zapomenete zablokovat ovládací prvky klávesnice, systém se
345
IO
prvků tlačítkového panelu a poté stiskněte tlačítko a resetujte
hodinu na „00“.
Nastavení doby cyklu samočistění elektrod:
Výchozí doba cyklu samočištění je 14 hodin. Pro úpravu doby cyklu
samočištění:
1.
Stiskněte
blikat. Podle úrovně tvrdosti vody v bazénu stiskněte tlačítko
výběr doby samočistícího cyklu, jak je uvedeno níže. K dispozici jsou celkem 3 nastavení: 14
hodin, 10 hodin a 06 hodin.
2.
Po zobrazení požadované hodnoty hodin stiskněte příslušné tlačítko k
zamknutí ovládacích prvků tlačítkového panelu. Systém bude polaritu elektrody
vždy podle zvolených hodin.
POZNÁMKA:
automaticky uzamkne a začne pracovat o 10 sekund později.
tlačítko pro odemknutí klávesnice a LED displej začne
pro
Tvrdost vápníkuDoba samočisticího cyklu
0 - 150 ppm
150 - 250 ppm
250 - 350 ppm
Pokud zapomenete zablokovat ovládací prvky klávesnice, systém se
Obrácená polarita každých 14 hodin
Obrácená polarita každých 10 hodin
Obrácená polarita každých 06 hodin
01 Minimální provozní hodiny (zbývající 1 hodina)
02 Provozní hodiny (zbývající 2 hodiny)
03 Provozní hodiny (zbývající 3 hodiny)
04 Provozní hodiny (zbývající 4 hodiny)
05 Provozní hodiny (zbývající 5 hodiny)
06 Provozní hodiny (zbývající 6 hodiny)
07 Provozní hodiny (zbývající 7 hodiny)
08 Provozní hodiny (zbývající 8 hodiny)
09 Provozní hodiny (zbývající 9 hodiny)
10 Provozní hodiny (zbývající 10 hodiny)
11 Provozní hodiny (zbývající 11 hodiny)
12 Maximální provozní hodiny (zbývající 12 hodiny)
90
91 Poplachový kód (Nízká hladina soli)
92 Poplachový kód (Vysoká hladina soli)
93 Pohotovostní režim (Provozní proces ukončen)
“NEOBSAZENÝ” Bez napájení nebo „úsporný režim“ s čekáním na zahájení
dalšího cyklu Ozonového a slanovodního systému.
00 Pohotovostní režim (Spuštění)
Poplachový kód (nízký průtok čerpadla/žádný průtok čerpadla)
Pro použití v rámci Evropské unie musí být sůl od autorizovaného dodavatele soli, který je
zaregistrován v Evropské agentuře pro chemické látky (ECHA) - navštivte echa.europa.eu. *
Používejte pouze soli chloridu sodného
Používejte pouze sůl chloridu sodného (NaCl), která je alespoň 99,8% čistá. Je také možné
použít i slané pelety (komprimované formy odpařené soli) pro úpravu vody. Nicméně, trvá delší
dobu, než se rozpustí.
sodného) zbarvené soli.
chloru. Čím čistší je sůl, tím lepší je výkon elektrolyzéru.
• Optimální hladina soli
Ideální hladina soli v bazénové vodě je mezi 2500-3500 ppm (parts per milion/dílů na milion).
Optimální úroveň je 3000 ppm.
Příliš nízká hladina soli snižuje účinnost Ozonového a slanovodního systému a má za následek
nízkou produkci dezinfekční prostředek. Vysoká hladina soli může vytvořit slanou chuť vody v
bazénu (k tomu může dojít při úrovni soli nad 3500 - 4000 ppm). Příliš vysoká hladina soli může
poškodit napájení a způsobit korozi kovového příslušenství a doplňků bazénu. Strana s tabulkou soli
této příručky ukazuje správné dávkování potřebné soli. Sůl v bazénu se neustále recykluje. Ztráta
soli je pouze v důsledku úplného vypuštění bazénové vody. Ztráta soli není v důsledku odpařování.
• Přidávání soli
Nepoužívejte jodizované nebo žlutě (žlutý kyanoželezitan uhličitanu
Sůl se přidává do bazénové vody a elektrolyzér používá sůl k vytváření
345
IO
1
. Stiskněte tlačítko
. Poté mačkejte tlačítko, dokud se na LED displeji nezobrazí
„FP“. Jednotka je nyní v pracovním režimu filtračního čerpadla pro spuštění cirkulace vody.
2
. Nechejte vypnutý slanovodní systém.
3
. Stanovte množství soli, které se doplní (viz „Tabulka soli“).
4
. Rovnoměrně rozptylte správné množství soli kolem vnitřního obvodu bazénu.
5
. Pozor, aby nedocházelo k ucpání filtru. Nepřidávejte sůl přes skimmer.
6
. Promíchejte dno bazénu, aby se urychlil proces rozpouštění. Nedovolte, aby se sůl nashromáždila na dně bazénu. Spusťte filtrační čerpadlo na 24 po sobě následujících hodin
pro důkladné rozpuštění soli.
7
. Po 24 hodinách a pokud se veškerá sůl rozpustila, stiskněte
tlačítko pro odemknutí
ovládacích prvků tlačítkového panelu. Až začne LED displej blikat, stiskněte s tlačítko
pro nastavení požadovaných provozních hodin chlorátoru (viz část „Návod k obsluze“ a
„Tabulka provozních hodin“)
.
• Odstranění soli
Pokud bylo přidáno příliš mnoho soli, přístroj pípne a zobrazí „Code 92“ (viz „Poplachové kódy“).
Budete muset snížit koncentraci soli. Jediný způsob, jak toho dosáhnout, je částečně vypustit
bazén a naplnit ho čerstvou vodou. Vypusťte a naplňte přibližně 20% bazénové vody, dokud
„Code 92“ nezmizí.
• Výpočet objemu bazénu
Bazénu
Obdélníkový
Kruhový
Oválným
Délka x Šířka x Průměrná hloubka x 7.5 Délka x Šířka x Průměrná hloubka
Délka x Šířka x Průměrná hloubka x 5.9 Délka x Šířka x Průměrná hloubka x 0.79
Délka x Šířka x Průměrná hloubka x 6.0 Délka x Šířka x Průměrná hloubka x 0.80
* Evropské nařízení o biocidních přípravcích (BPR, Nařízení (EU) 528/2012) stanovuje, že sůl
(chlorid sodný), použitá jako prekurzor pro výrobu aktivního chloru elektrolýzou na místě, musí
být zaregistrovaná dodavatelem soli v Evropské agentuře pro chemické látky (ECHA) a tento
dodavatel musí být uveden v seznamu autorizovaných dodavatelů (seznam podle článku 95)
agentury ECHA.
Tato tabulka ukazuje množství soli potřebné k dosažení a udržení optimální úrovně 3000 ppm
soli.
Bazény
INTEX NADZEMNÍ BAZÉNY (AGP)
15' x 33" (457cm x 84cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 42" (488cm x 107cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
16' x 52" (488cm x 132cm)
18' x 42" (549cm x 107cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
21' x 52" (640cm x 132cm)
24' x 52" (732cm x 132cm)
16’ x 48” (488cm x 122cm)
18’ x 48” (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
20’ x 48” (610cm x 122cm)
22’ x 52” (671cm x 132cm)
24’ x 52” (732cm x 132cm)
26 ’x 52” (792cm x 132cm)
15'8" x 49" (478cm x 124cm)
16’8” x 49” (508cm x 124cm)
18'8" x 53" (569cm x 135cm)
16’6” x 9’ x 48” (503cm x 274cm x 122cm)
20’ x 10’ x 48” (610cm x 305cm x 122cm)
9’ x 15’ x 48” (274cm x 457cm x 122cm)
9' x 18' x 52" (274cm x 549cm x 132cm)
10’ x 20’ x 52” (305cm x 610cm x 132cm)
12' x 24' x 52" (366cm x 732cm x 132cm)
Kyselina kyanurová je chemická látka, která snižuje ztráty chloru ve vodě v důsledku působení
ultrafialových paprsků. Chcete-li zachovat bazénovou vodu průzračnou a čistou a maximalizovat
výkon zařízení, přidejte do bazénu kyselinu kyanurovou. Doporučujeme, aby byla zachována
hladina kyseliny kyanurové na přibližně 1% množství soli, tj. 100 lbs (45 kg) soli x 1% = 1 lbs
(0,45 kg) kyanurové kyseliny. Je-li bazénová voda špinavá, znečistěná nebo zakalená, nepřidávejte
chlorový stabilizátor (kyselina kyanurová), protože to zpomalí sanitační čas zařízení. Za těchto
podmínek je třeba OŽIVIT vaši bazénovou vodu, viz kroky cyklu OŽIVENÍ. Jakmile byla bazénová
voda obnovena a je průzračná a čistá, můžete přidat kyselinu kyanurovou.
Bazény
INTEX NADZEMNÍ BAZÉNY (AGP)
15' x 33" (457cm x 84cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
EASY SET
BAZÉNY
KRUHOVÝ
BAZÉN S
KOVOVÝM
RÁMEM
ULTRA
FRAME™
BAZÉN
GRAPHITE
GRAY PANEL
POOL SET™
BAZÉN PRISM
FRAME™ OVAL
OBDÉLNÍKOVÝ
ULTRA
FRAME™
BAZÉN
®
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 42" (488cm x 107cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
16' x 52" (488cm x 132cm)
18' x 42" (549cm x 107cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
21' x 52" (640cm x 132cm)
24' x 52" (732cm x 132cm)
16’ x 48” (488cm x 122cm)
18’ x 48” (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
20’ x 48” (610cm x 122cm)
22’ x 52” (671cm x 132cm)
24’ x 52” (732cm x 132cm)
26 ’x 52” (792cm x 132cm)
15'8" x 49" (478cm x 124cm)
16’8” x 49” (508cm x 124cm)
18'8" x 53" (569cm x 135cm)
16’6” x 9’ x 48” (503cm x 274cm x 122cm)
20’ x 10’ x 48” (610cm x 305cm x 122cm)
9’ x 15’ x 48” (274cm x 457cm x 122cm)
9' x 18' x 52" (274cm x 549cm x 132cm)
10’ x 20’ x 52” (305cm x 610cm x 132cm)
12' x 24' x 52" (366cm x 732cm x 132cm)
Je nezbytné vyměnit poškozený prvek nebo soubor prvků, jakmile je to možné. Používejte
pouze výrobcem schválené díly.
1.
Ujistěte se, že filtrařní čerpadlo je vypnuté a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
2.
Otočte oba plunžrové ventily plně ve směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví. Tím se
uzavře ventil, který zabraňuje odtoku vody z bazénu.
3.
Nejprve uvolněte tlak otevřením vypouštěcího ventilu
pro sedimenty
pouzdra předfiltru
(19)
, který se nachází na spodní straně
(viz obr. 35)
.
1
35
2
19
345
IO
4.
Proti směru hodinových ručiček odšroubujte kryt lapače
(35)
listí
(15)
5.
Vyprázdněte a propláchněte koš pomocí zahradní hadice. Můžete použít plastový kartáč pro
odstranění usazenin z koše. Nepoužívejte kovové kartáče.
6.
Vyčistěte a opláchněte vnitřek pouzdra předfiltru a o-kroužek lapače listí pomocí zahradní
hadice.
7.
Znovu nainstalujte o-kroužek lapače listí, koš a kryt lapače listí na pouzdro předfiltru.
8.
Uzavřete vypouštěcí ventil pro sedimenty
Všechny filtry a filtrační média musí být pravidelně kontrolovány, či nedochází k
hromadění nečistot, které zabraňují správné filtraci. Likvidace jakéhokoli použitého
filtračního média musí být v souladu s příslušnými místními předpisy a legislativou.
Elektrody mají samočisticí funkci začleněnou do programu elektronického ovládacího prvku. Ve
většině případů tato samočisticí funkce udrží elektrody ve stavu pro práci s optimální účinností.
Je-li voda v bazénu tvrdá (vysoký obsah minerálních látek), elektrody mohou vyžadovat
pravidelné ruční čištění. Pro zachování maximálního výkonu doporučujeme jednou měsíčně
otevřít a vizuálně zkontrolovat primární a sekundární elektrodu
Následující kroky uvádějí pokyny pro čištění elektrolyzéru.
1.
Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
2.
Odpojte hadici
3.
Odšroubujte objímku konektoru titanové elektrody a objímku článku, odpojte konektor z
titanové elektrody
4.
Vložte titanovou elektrodu do nádoby a nalijte do ní kuchyňský ocet tak, aby byla titanová
elektroda ponořena
vysokotlakou zahradní hadicí.
5.
Odšroubujte objímku konektoru elektrody E.C.O. a objímku článku, odpojte konektor z
elektrody E.C.O.
6.
Vložte elektrodu E.C.O. do nádoby a nalijte do ní kuchyňský ocet tak, aby byla elektroda
E.C.O. ponořena
vysokotlakou zahradní hadicí.
7.
Odpojte propojovací hadici
8.
Sejměte pouzdro článku ze základny nádrže
9.
Pokud jsou v pouzdře článku nějaké usazeniny, propláchněte ho vysokotlakou zahradní
hadicí.
10.
Vše opětovně připojte provedením kroků 2 až 9 v opačném sledu.
Testovací proužky mohou současně testovat hladinu „volného chlóru“, „pH“ , „tvrdost vápníku“
a „celkové zásaditosti“. Doporučujeme týdenně kontrolovat vodní chemii a udržovat koncentraci
chloru na 0,5 - 3 ppm.
Pokyny a použití
1.
Celý proužek ponořte do vody a okamžitě ho vyndejte.
2.
Proužek držte rovně po dobu 15 sekund. Přebytečnou vodu z proužku nesklepávejte.
3.
Proužek porovnejte s barevnou tabulkou na balení. Je-li třeba, nastavte úroveň chemikálie
ve vodě. Je velmi důležité, abyste při testování chemického úrovně vody používali správnou
techniku. Přečtěte si a pečlivě dodržujte písemné instrukce pro proužek.
Obraťte se na místního prodejce s otázkami o úpravě bazénové vody.
Když je výsledek příliš vysoko - Ostrý chlórový zápach, podráždění očí.
Volného chlóru
Vázaný chlór
Když je výsledek příliš nízko - Zkorodované kovy, podráždění očí a
kůže, zničení celkové zásaditosti. Když je výsledek příliš vysoko - Tvoření vodního kamene, kalná voda,
kratší filtrační cykly, podráždění očí a
kůže, špatná účinnost chloru.
Zbytky chlóru jsou přítomny v bazénové vodě.
-
Je tvořen reakcí volného chloru s amoniakovými odpady.
-
pH
Hodnota, která určuje, jak kyselý nebo zásaditý je roztok.
snadnost změny pH, takže vždy nastavte celkovou zásaditost ještě
před nastavením pH. Když je výsledek příliš nízko - Zkorodované kovy, podráždění očí a
kůže. Nízká zásaditost způsobí, že pH je nestabilní. Každá chemická látka
přidána do vody bude mít vliv na pH. Když je výsledek příliš vysoko - Tvoření vodního kamene, kalná voda,
podráždění očí a kůže, špatná účinnost chloru.
Když je výsledek příliš vysoko - Podráždění očí a kůže, obtížnost
vyvážení vody a nízká účinnost chloru
Vodní kámen se tvoří a způsobuje, že
se voda zakalí.
• Nepřidávejte bazénovou chemii přímo do skimmeru. Mohlo by dojít k poškození buňky.
• Udržování úrovně soli a sanitačního činidla nad doporučený rozsah může přispět ke korozi
• Zkontrolujte datum exspirace testovacích souprav, neboť výsledky mohou být nepřesné, je-li
• Když vzhledem k častému používání bazénu je nutné, aby se zvýšila úroveň sanitačního
Tvrdost vápníku
Stabilizátor
(kyselina kyanurová)
zařízení bazénu.
souprava používána po tomto datu.
činidla, pak použijte chemickou látku na základě trichloro-s-triazinetrione nebo sodium
dichloro-s-triazinetrione dihydrátu.
Udává stupeň odolnosti vody ke změně pH. Stanovuje rychlost a
-
Odkazuje na množství vápníku a hořčíku rozpuštěného ve vodě.
-
Stabilizátory prodlužují životnost chloru v plaveckých bazénech.
• Všechny bazény vyžadují takovou péči, aby zůstaly dodrženy hygienické podmínky čistoty vody.
Použitím vhodných chemikálií a filtracní pumpy toho dosáhnete. Správné dávkování chlóru a ostatních
chemikálií, potřebných pro dosažení průzracné vody, můžete konzultovat s Vaším dodavatelem
bazénové chemie.
• Chemikálie uschovejte mimo dosah dětí.
• Nedoplňujte chemikálie do bazénu, pokud jsou v něm lidé. Může dojít k podráždění očí a kůže.
• Nepodceňujte každodenní kontrolu pH a chemické ošetření vody. Při napouštění bazénu a v průběhu
sezóny kontrolujte správný obsah chlóru a ostatních chemikálií. Sledujte také hladinu pH. Pokyny a
doporučení Vám poskytne Váš dodavatel bazénové chemie.
• První napuštěná voda v sezóně může být lehce slaná, a proto bude vyžadovat přidání dodatečných
přísad do vody a mimořádnou výměnu filtru. Nepoužívejte bazén ke koupání, dokud pH vody není
vyvážené. O podrobnostech se poraďte s Vaším prodejcem bazénů.
• Ponechejte si v rezervě náhradní filtry. Filtr vyměňujte každé dva týdny.
• Voda s chlórem, vylitá například při dětských hrách, může poničit trávník, zahradu nebo keře. Tráva pod
bazénem bude zničená. Mějte prosím na zřeteli, že některé typy travin mohou prorůst skrz dno bazénu.
• Doba, po kterou má být čerpadlo v chodu závisí na velikosti bazénu, po
bazénu. Vyzkoušejte různé doby provozu čerpadla a dosáhněte tak ideálně čisté vody.
• Evropská norma EN16713-3 vyjmenovává některé další informace o kvalitě bazénové vody a úpravě
vody, které lze nalézt na www.intexcorp.com/support.
časí a frekvenci používání
UPOZORNĚNÍ
345
IO
Koncentrované roztoky chlóru mohou poškodit plášť bazénu. Dbejte pokynů
výrobce chemikálií, sledujte varování a berte ohled na možná rizika.
DLOUHODOBÉ SKLADOVÁNÍ & ZAZIMOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Umožníte-li zamrznutí vody, dojde k poškození pískového filtru a ztrátě záruky.
1.
Předtím, než budete Váš bazén vypouštět z důvodu dlouhodobého uskladnění nebo přemístění, ujistěte
se, že můžete vodu vypustit do přiměřeně velké nádrže nebo do odpadu směrem pryč od Vašeho
domu. Prověřte si místní nařízení týkající se vypouštění vody z bazénu.
2.
Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
3.
Pokud je bazén prázdný, odpojte všechny hadice od čerpadla a plunžrových ventilů a vyjměte filtry /
plunžrový ventil ze stěn bazénu.
4.
Proti směru hodinových ručiček odšroubujte uzávěr vypouštěcího ventilu
úplné vyprázdnění nádrže. Vypouštěcí ventil je umístěn na spodní straně filtrovací nádrže.
5.
Odpojte všechny propojovací hadice, demontujte pouzdro článku veškerou vodu nacházející se uvnitř. Před uskladněním elektrodové články vyčistěte, viz část „Čištění
elektrodových článků“.
6.
Odpojte motor čerpadla a řízení
7.
Ponechte ven díly pískového filtrovacího čerpadla a hadice, aby důkladně proschly.
8.
Potřete tyto O-kroužky a podložky s vazelínou pro dlouhodobé skladování:
• O-kroužek ve tvaru l
• O-kroužky hadice čerpadla
• Podložky s výstupkem sestavy filtrovacího ventilu
• Ploché gumové podložky filtru
9.
Stiskněte rukojeť 6-cestného ventilu a otočte ji tak, aby ukazatel mířil na polohu ventilu „N“. To
umožňuje odtok vody z ventilu. Nechte 6-cestný ventil v této nečinné poloze.
10.
Nejlepší je skladovat všechny suché díly a motor čerpadla v originálním balení. Aby nedocházelo ke
kondenzaci nebo problémům s korozí, nezakrývejte, ani nebalte motor čerpadla do plastových sáčků.
11.
Filtrační pumpu a její příslušenství skladujte na suchém místě s regulovanou teplotou od 0 do 40
stupňů Celsia.
12.
Zakryjte nádrž s plachtou nebo plastovou fólií pro ochranu před povětrnostními vlivy.
• Voda při prvním
kontaktu s chlórem
mění barvu na
modrou, hnědou, nebo
černou.
• Voda má mléčnou
barvu, nebo je kalná.
• Hladina je nižší než
předchozí den.
• Nesprávné množství chlóru
a/nebo hladina pH.
• Přidáním chlóru došlo k
oxidaci mědi, železa, nebo
hořčíku.
• Příliš tvrdá voda v důsledku
vysokého pH.
• Příliš nízký obsah chlóru.
• Cizí látka ve vodě.
• Trhlina nebo díra v bazénu
nebo v hadici.
• Vypouštěcí ventily jsou
uvolněné.
• Nárazově přidejte větší množství
chlóru (“šok”). Upravte hladinu pH
na doporučenou úroveň.
• Vysajte dno bazénu.
• Udržujte potřebnou hladinu chlóru.
• Upravte hladinu pH na doporučenou
úroveň.
• Nechejte čerpadlo běžet do té doby
než bude voda čistá.
• Často čistěte filtrační vložku.
• Upravte hladinu pH. Úpravu vody
konzultujte s dodavatelem bazénu.
• Upravte hladinu chlóru na správnou
hodnotu.
• Vyčistěte nebo vyměňte filtrační vložku.
• Opravte záplatou.
• Prsty dotáhněte všechny uzávěry.
345
IO
USAZENINA NA
DNĚ BAZÉNU
SMETÍ
PLOVOUCÍ NA
POVRCHU
• Nečistoty nebo písek
na dně bazénu.
• Listy, hmyz apod.
• Důsledek častého
používání a častého
vstupování do bazénu.
• Bazén je umístěn příliš
blízko stromům.
• Vysajte dno bazénu vysavačem
Intex.
• Použijte skimmer Intex.
DŮLEŽITÉ
Pokud nadále dochází k potížím, požádejte o pomoc naše oddělení služeb zákazníkům. Viz
samostatný seznam „autorizovaných servisů“.
OBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI VE VODĚ
Odpočinek ve vodě je zábavný a má také léčebné účinky. Hrozí při něm však také nebezpečí
zranění nebo smrti. Abyste snížili riziko poranění, přečtěte si a dodržujte veškerá varování
a pokyny uvedené na výrobku, na balení a na přiložených letácích. Nezapomeňte však, že
varování, pokyny a bezpečnostní předpisy týkající se výrobku zahrnují jen některá běžná
rizika odpočinku ve vodě, ale neřeší všechny případy ohrožení a / nebo nebezpečí.
Pro další ochranu se také seznamte s následujícími bezpečnostními pokyny, stejně jako s
pokyny vydanými národními institucemi, které se zabývají bezpečností:
• Požadujte stálý dohled. Určete jednu dospělou osobu jako “plavčíka”, který bude mít dozor
nad děním v bazénu, zvláště pokud v něm jsou děti.
• Naučte se plavat.
• Naučte se poskytovat první pomoc.
• Poučte každého, kdo hlídá uživatele bazénu o možných nebezpečích a o použití
bezpečnostních zařízení, například uzamykatelných dveří, zábran apod.
• Pouřte všechny uživatele bazénu vč. dě
• Při všech aktivitách ve vodě vždy používejte zdravý rozum a dobrý úsudek.
• Nejdůležitější pravidlo zní: Dozor, dozor a zase dozor.
Vaše pískové filtrační čerpadlo bylo vyrobeno za použití nejkvalitnějších materiálů a zpracování. Všechny výrobky Intex
byly před opuštěním továrny zkontrolovány a shledány prosté všech vad. Tato omezená záruka se vztahuje pouze na
pískové filtrační čerpadlo a příslušenství níže.
Tato omezená záruka je dodatkem, a ne náhradou vašich zákonných práv a opravných prostředků. Vaše zákonná
práva mají přednost do té míry, do jaké je tato záruka v rozporu s některým z nich. Například, spotřebitelské zákony v
celé Evropské unii stanovují zákonná záruční práva navíc k pokrytí, které poskytuje táto omezená záruka: informace
o spotřebitelských právech celé EU naleznete na webových stránkách Evropského spotřebitelského centra na http://
ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
Tato omezená záruka se vztahuje pouze na původního kupce a je nepřenosná. Tato omezená záruka je platná pro
období uvedeno níže od data původního maloobchodního nákupu. Uschovejte si původní doklad o zakoupení s tímto
návodem, protože doklad o zakoupení musí doprovázet reklamaci, jinak bude omezená záruka neplatná.
Záruka pro Pískové filtrační čerpadlo – 2 Rok
Záruka pro hadice, plunžrové ventily a armatury – 180 dnů
Záruka pro titanová elektroda & E.C.O. elektroda – 1 Rok
PARTS LIST
Pokud zjistíte výrobní vadu ve lhůtách uvedených výše, obraťte se na příslušné servisní středisko Intex, které je
uvedeno v samostatném seznamu „autorizovaných servisů“. Pokud se předmět vrátí podle pokynů servisního střediska
Intex, servisní středisko zkontroluje předmět a rozhodne o platnosti nároku. Pokud se na předmět vztahují ustanovení
záruky, bude předmět zdarma opraven nebo vyměněn za stejnou nebo srovnatelnou položku (podle rozhodnutí Intex).
Žádné další záruky se neposkytují, kromě této záruky a zákonných práv platných ve vaší zemi. Do rozsahu, který je
možný ve vaší zemi, Intex v žádném případě nepřebírá odpovědnost vůči vám ani žádné třetí straně za přímé nebo
nepřímé škody vyplývající z použití vašeho Pískové filtrační čerpadlo, nebo konání společnosti Intex nebo jejích
zástupců a zaměstnanců (včetně výroby produktu). Některé státy nebo jurisdikce nedovolují vyloučení nebo omezení
náhodných nebo následných škod, takže výše uvedená omezení nebo vyloučení se na vás nemusí vztahovat.
Uvědomte si, že tato omezená záruka se neuplatní v následujících případech:
• V případě, že Pískové filtra
nesprávnému používání, nevhodnému napětí nebo proudu v rozporu s návodem k obsluze, nesprávné údržbě nebo
skladování;
• V případě, že Pískové filtrační čerpadlo byl vystaven poškození okolnostmi mimo kontrolu Intex, včetně ale ne
výlučně, běžného opotřebení a poškození způsobeného požárem, povodní, zmrazením, deštěm nebo jinými
vnějšími přírodními silami;
• Na díly a součásti, které neprodává Intex; a/nebo
• Na neoprávněné úpravy, opravy a demontáže Pískové filtrační čerpadlo kýmkoli jiným než pracovníkem servisního
střediska Intex.
ční čerpadlo byl vystaven nedbalosti, nesprávnému použití nebo nasazení, nehodám,
Tato záruka se nevztahuje na náklady spojené se ztrátou bazénové vody, chemikálií nebo poškození vodou. Tato
záruka se nevztahuje na zranění nebo poškození jakéhokoliv majetku nebo osob.
Přečtěte si pečlivě návod k obsluze a dodržujte všechny pokyny týkající se správného provozu a údržby Pískové
filtrační čerpadlo. Před použitím vždy zkontrolujte váš výrobek. Omezená záruka může být neplatná, pokud nejsou
dodržovány pokyny.
UCHOVEJTE TYTO INSTRUKCE PRO VAŠI POTŘEBU
Strana 35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.