Intesis INMBSMIT001I000 User guide [ml]

Interfaz INMBSMIT001I000
© HMS Industrial Networks S.L.U - All rights reserved
This information is subject to change without notice
URL https://www.intesis.com
Doc.Rev.2.2
1 / 2
Esta interfaz debe ser instalada por personal técnico
acreditado (electricista, instalador o personal técnico cualificado) y siguiendo todas las instrucciones de seguridad.
La interfaz debe ser instalada en una ubicación con acceso
restringido.
Antes de manipular en el interior del aire acondicionado,
asegúrese de que está completamente desconectado de la red eléctrica.
En caso de instalación mural de la interfaz junto a la unidad
interior de aire acondicionado, fije la interfaz de forma segura siguiendo las instrucciones del diagrama de abajo.
En caso de instalación de la interfaz en el interior de la
unidad interior de aire acondicionado, fije la interfaz y los cables de comunicación preferiblemente en algún punto de la carcasa de plástico de forma que no interfieran al libre movimiento de partes móviles y alejados al máximo de tubos conductores de líquidos y cables eléctricos.
This interface must be installed by accredited technical
personnel (electrician, installer or qualified technical personnel) and they must follow all the safety instructions.
This interface must be installed in an acces restricted
location
Before manipulating the AC indoor unit, make sure it is
completely disconnected from Mains Power.
In case of wall mounting of the interface next to the AC
indoor unit, attach the interface safely following the instructions of the diagram below.
In case of installation of the interface inside the AC indoor
unit, attach the interface and communication cables preferably to any proper point of the plastic cover of each unit and take care to not block free movement of mobile parts. Locate them as far as possible from pipes containing liquids and power cables.
Desconecte el aire acondicionado de la red eléctrica.
Fije la interfaz a la pared junto a la unidad interior del aire
acondicionado siguiendo las instrucciones del diagrama de abajo o dentro de la unidad interior del aire acondicionado (respete las instrucciones de seguridad anteriores).
Conecte el cable de conexión incluido con la interfaz entre
la interfaz y la unidad interior del aire acondicionado. Siga las instrucciones del diagrama de abajo.
Conecte el bus EIA-485 al conector EIA485 de la interfaz.
Respete la polaridad.
Tape la unidad interior del aire acondicionado y vuelva a
conectarla a la red eléctrica.
Siga las instrucciones del Manual de Usuario para la
configuración y puesta en servicio de la interfaz.
Siga las instrucciones de la página siguiente para
configurar la interfaz a través de los micro interruptores.
Disconnect the air conditioning from the Mains Power.
Attach the interface next to the AC indoor unit (wall
mounting) following the instructions of the diagram below or install it inside the AC indoor unit (respect the safety instructions given above).
Connect the connection cable included with the interface
between the interface and the AC indoor unit following the intructions of the diagram below.
Connect the EIA-485 bus to the connector EIA485 of the
interface.
Close the AC indoor unit and reconnect it to Mains Power.
Follow the instructions on the User’s Manual to configure
and commission the interface.
Follow the instructions of the next page to configure the
interface through on-board DIP-switches.
WARNING
ATENCIÓN
Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños graves para su salud y daños irreparables en la interfaz y/o en la unidad interior del aire acondicionado.
Follow carefully this safety and installation instructions. Not proper work may lead to a serious damage for your health and may harm seriously the interface and/or the AC indoor unit.
IMPORTANTE: La ampliación o acortamiento del cable
de conexión que se incluye con la interfaz puede provocar un funcionamiento incorrecto. Mantenga el cable de conexión lo mas alejado posible del cableado eléctrico y del cable de tierra, no los enrolle juntos.
IMPORTANT: Extending or shortening the connection
cable included with the interface may cause the interface not working properly. Keep the connection cable as far away as possible from electrical wires and ground wire. Do not bundle them together.
El Manual de Usuario está disponible en - The User’s Manual is available at:
https://intesis.com/products/ac-interfaces/mitsubishi-electric-gateways/mitsubishi-electric-modbus-ac-me-ac-mbs-1
Instrucciones de seguridad
Safety intructions
Instrucciones de instalación
Installation instructions
CN105
Unidad interior aire acondicionado
AC indoor unit
Tarjeta control interior
Internal control board
200 mm / 7.9”
40 mm / 1.6”
Cable de conexión suministrado con el interfaz.
Connection cable supplied with the interface.
90 mm / 3.5”
Modbus RTU
EIA-485
Bus
EIA485
A B
AC Unit
53 mm / 2.1”
Para fijación mural extraiga hacia fuera las grapas superior e inferior hasta oir el "click".
For wall mounting extract the upper and down staples until you hear the "click".
Use este agujero para fijar el cable con la grapa y el tornillo suministrados.
Use this hole to attach the cable using the staple and the screw provided.
Tornillo de fijación Fixing screw
Interfaz INMBSMIT001I000
© HMS Industrial Networks S.L.U - All rights reserved
This information is subject to change without notice
URL https://www.intesis.com
Doc.Rev.2.2
2 / 2
IMPORTANTE: Es necesario resetear el equipo (quitar tensión) tras modificar
la configuración de los micro interruptores para que ésta se aplique.
IMPORTANT: It is required to reboot or power cycle the interface every time the DIP switch configuration changes.
SW1-P1..4
Descripción Description
SW3-P7..8
SW4-P3
Descripción Description
SW4-P1..2-4
Descripción Description
Reservado (Valor por defecto) Not used (Default value)
2400bps
Los valores de temperatura en los registros Modbus se representan en decigrados (x10) Temperature values in Modbus register are represented in decidegrees (x10)
Reservado Not used
4800bps
Los valores de temperatura en los registros Modbus se representan en grados (x1) (Valor por defecto). Temperature values in Modbus register are represented in degrees (x1) (Default value).
Reservado (Valor por defecto) Not used (Default value)
9600bps (Valor por defecto default value)
Los valores de temperatura en los registros Modbus se representan en grados Fahrenheit Temperature values in Modbus register are represented in Fahrenheit degrees
Reservado Not used
19200bps
Los valores de temperatura en los registros Modbus se representan en grados Celsius (Valor por defecto) Temperature values in Modbus register are represented in Celsius degrees (Default value)
Unidad interior de A.A. con lamas auto (Valor defecto) AC Indoor Unit has auto vanes (Default value)
38400bps
Resistencia interna de 120Ω conectada al bus EIA-485 Internal termination resistor of 120Ω connected to EIA-485 bus
Unidad interior de A.A. sin lamas auto AC indoor Unit without auto lamas
57600bps
Bus EIA-485 sin resistencia de terminación (V alor por defecto). EIA-485 bus without termination resistor (Default value).
Unidad interior de A.A. con 3 ó 4 vel. De ventilación (Valor por defecto) AC indoor Unit has 3 or 4 fan speeds (Default value)
76800bps
Unidad Interior de A.A. con 2 vel. De ventilación AC Indoor Unit has 2 fan speeds
115200bps
Dirección de esclavo Modbus - Modbus Slave address
Direcc
Add
SW3-P1..6
Direcc
Add
SW3-P1..6
Direcc
Add
SW3-P1..6
Direcc
Add
SW3-P1..6
Direcc
Add
SW3-P1..6
Direcc
Add
SW3-P1..6
0
11
22
33
44
55
1
12
23
34
45
56
2
13
24
35
46
57
3
14
25
36
47
58
4
15
26
37
48
59
5
16
27
38
49
60
6
17
28
39
50
61
7
18
29
40
51
62
8
19
30
41
52
63
9
20
31
42
53
10
21
32
43
54
Configuración del número de esclavo Modbus y baudios.
Configuration of Modbus Slave number and baud rate.
Configuración de los baudios, magnitud temperatura (x1/x10), unidades de temperatura (ºC/ºF) y resistencia de terminación de EIA-485.
Configuration of baud rate, temperature magnitude (x1/x10), temperature units (Cº/Fº) and termination resistor for EIA-485.
EIA485
A B
AC Unit
SW3
SW4
SW1
1 2 3 4
SW1
1 2 3 4
SW4
1 2 3 4 5 6 7 8
SW3
Configuración del número de Velocidades de Ventilador y Lamas.
Number of Fan Speeds and Vanes configuration.
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Configuración por micro interruptores
Configuration through DIP switches
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
AC UNIT
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
This marking on the product, accessories, packaging or literature (manual) indicates that the product contains electronic parts and they must be properly disposed of by following the instructions at https://intesis.com/weee-regulation
Loading...