
Bedienungsanleitung
Der Outdoorsender besitzt 4 von 67 Mio. möglichen Codes für h öchste
S
i
E
o
Z
jedoch wird nun die Aus - Taste betä tigt.
The Outdoor radio transmitter has 4 of 67 million possible codes for
a
r
I
but press the Off button then .
A rádiós kézi adó 67 millió lehetséges kódból 4 –
vel biztosítja a
l
a
H
N
N
A
A
KI - gombot nyomja meg.
Bedienungsanleitung für ITGDT-809
D
icherheit und kann für alle selbst lernenden Funk - Empfänger von
ntertechno verwendet werden.
r ist sowohl für Dimmer, Ein/Aus Schalter oder zum Öffnen von Garagen
der Jalousien al s ständiger Begleiter einsetzbar.
ur Anpassung der Codierung lesen Sie bitte auch die
edienungsanleitung Ihres selbstlernenden Funk - Empfängers.
Codierung
ringen Sie den Outdoorsender in die Nähe des Funk - Empfängers.
rücken Sie den Lernknopf des Em pfängers (di e LED blinkt) .
rück en Sie die gewünschte Ein - Taste am Sender.
er Funk - Empfänger schaltet 2x und signalisiert somit, dass der neue
ender gespeichert wurde.
um Löschen der Codierung gehen Si e wie oben vor,
Bedienungsanleitung
Instructions ITGDT-809
GB
maximum of security and can be used for all self - learning
adio receivers from intertechno .
t can be used as a constant companion for controlling d immer s,
n/off switches or for opening g arage s o r blinds.
or the setting of the c ode , please read the operating instructions
or your self - learning radio receiver as well .
Co ding
radio
ut the
ress the learning button of the receiver (the LED flashes).
ress the desired On button on the transmitte r.
he radio receiver switches twice and so indicates that th e
ew transmitter has been stored .
n order to delete the coding, proceed as describ ed above,
transmitter
near to
the radio receiv
er.
Bedienungsanleitung
Instruction pour ITGDT-809
F
e émetteur radio possède 4 des 67 millions de codes possibles
our la plus haute sécurité et peut être employé pour tous les récepteurs
apables d’auto - apprentissage d’intertechno.
l est un compagnon constant qui peut aussi bien être utilisé pou r dimmer,
llumer et éteindre ou ouvrir et fermer des portes de garages ou des
alousies.
our ajuster le codage veuillez également des récepteurs capables
’auto - apprentissage.
Codage
pportez le émetteur radio à proximité du récepteur radio.
ppuyez sur le bouton d’apprentissage du récepteur (la DEL clignote).
ppuyez sur la touche ON choisie de l’émetteur.
e récepteur radio commute 2 x et signale ainsi que le nouvel émetteur
été enregistré.
our effacer le décodage procédez comme ci - dessus, actionnez
outefois la touche OFF correspondante.
Bedienungsanleitung
Istruzioni ITGDT-809
I
l trasmettitore radio è dotato di 4 di 67 milioni di codici possibili e
arantisce quindi la massima sicurezza. Il minitrasmettitore può essere
tilizzato per tutti i ricevitori radio intertechno con funzione di
utoapprendimento.
empre a portat a di mano può essere usato sia per dimmer ed
nterruttori On/Off che per comandare l’apertura di autorimesse o
i tapparelle.
er l’apprednimento della codificazione leggere anche le istruzioni
er l’uso in dotazione con il Vostro ricevitore radio con f unzione di
utoapprendimento.
Codificazione
ortare il trasmettitore radio vicino al ricevitore.
remere il tasto di apprendimento del ricevitore (il LED lampeggia).
remere il tasto On desiderato del trasmettitore.
l ricevitore eseguirà due commut azioni per segnalare l’avvenuta
emorizzazione del nuovo trasmettitore.
er disattivare la codificazione procedere come sopra premendo
erò il tasto Off al posto di quello On.
Batteriewechsel CR2032 (Abb.2)
Konformitätserklärung (CE) unter www.intertechno.at/CE
Bedienungsanleitung
Instrucciones de servicio ITGDT-809
E
l emisor de mano inalámbrico posee 4 de 67 millones de códigos
osibles para la más alta seguridad y se puede utilizar para todos los
misores inalámbricos autodidácticos de “intertechno”.
e puede utilizar como compañero permanente para reducto res de luz,
nterruptor de encendido / apagado o para abrir garajes o persianas.
eer también el manual de instrucciones de su receptor inalámbrico
utodidáctico para adaptar la codificación.
Codificación
leva r el emisor inalámbrico cerca del receptor inalámbrico.
ulsar el botón guía del receptor (la luz LED parpadea).
ulsar el emisor el botón ON (encendido) de preferencia.
l receptor inalámbrico conmuta 2 veces indicando con ello que se
rabó el emiso r nuevo.
ara borrar la codificación proceder como sigue, no obstante pulsar
hora el botón OFF (apagado).
Cambio de batería CR2032 (fig.2)
Declaración de conformidad (CE) en www.intertechno.at/CE
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης ITGDT-809
GR
ραδιοπομπός διαθέτει 4 από τους 67 εκατ. πιθανούς κωδικούς
ια ύψιστη ασφάλεια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλους τους
αδιο δέκτες της intertechno που έχουν δυνατότητα
υτοπρογραμματισμού .
ρησιμοποιήστε τον είτε σε ρεοστατικούς διακόπτες κα ι διακόπτες
ειτουργίας , είτε για το άνοιγμα της γκαραζόπορτας και των ρολών σας .
ριν προχωρήσετε στη ρύθμιση του προγράμματος κωδικοποίησης ,
ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης του αυτοπρογραμματιζόμενου ραδιο δέκτη
ας .
Κωδικοποίηση
οποθετείστε το ν ραδιοπομπό κοντά στον ραδιοδέκτη.
ατήστε το κουμπί αυτόματου προγραμματισμού του δέκτη (το LED
ναβοσβήνει).
ατήστε το επιθυμητό κουμπί λειτουργίας του πομπού .
ραδιοδέκτης αναβοσβήνει 2 φορές επιβεβαιώνοντας ότι ο ν έος
ομπός αποθηκεύτηκε.
ια την ακύρωση της κωδικοποίησης , ακολουθείτε την ίδια ακριβώς
ιαδικασία με τη διαφορά ότι αντί για το κουμπί λειτουργίας ,
ατάτε τώρα το κουμπί διακοπής.
Αλλαγή μπαταρίας CR2032 (Εικ. 2)
Δήλωση συμμόρφωσης (CE) στη διεύθυνση www.intertechno.at/CE
Battery change CR2032 (Pict.2)
Declaration of conformity (CE) under www.intertechno.at/CE
1
EIN / On DIMMER/Start/Stop rauf / up speichern / save
on
1
2
3
4
Bedienungsanleitung
TR
Kullanım Kılavuzu
elsiz verici, en üstün emniyet için mümkün olan 67 milyon koddan
kisine sahip bulunmaktadır ve tüm intertechno öz öğrenimli telsiz
lıcılar için kullanıl ması mümkün olmaktadır .
em karartıcı hem de açma - kapama şalteri, garaj ya da jaluzi açma
ertibatı şeklinde daimi olarak kullanılabilmektedir.
od uyarlaması için lütfen öz öğrenimli telsiz alıcınızın kullanma
alimatını da okuyunuz.
Kodlama
elsiz vericiyi telsiz alıcının yakınına getiriniz.
lıcıdaki okuyucu düğmeye basınız (LED yanıp söner).
ericideki açma tuşuna basınız.
elsiz alıcı, yeni vericinin hafızaya alındığını göstermek
çin 2 kez devreye girer.
odun silinmesi gerektiğin de yine yukarıdaki şekilde işlem yapınız,
ncak bu kez kapama tuşuna bas ılması gerekmektedir.
Pillerin takılıp çıkartılması CR2032 (fig.2)
Uygunluk beyanı (CE) için www.intertechno.at/CE
off
AUS / Off runter / down Löschen / delete
www.intertechno.at/CE
Das Produkt entspricht den Richtlinien 73/23/EWG und 99/5/EG
Funkschnittstellenparameter Sub-class 20
Wir erklären, dass die Sendeabstrahlung unserer Funk-Produkte
keinerlei Gefährdung darstellen!
ITGDT-809
Changement des piles CR2032 (fig.2)
Déclaration de conformité (CE) sur www.intertechno.at/CE
Codierung/CODE
2
+
+
Bedienungsanleitung
Használati útmutató ITGDT-809
H
egnagyobb biztonságot és bármelyik öntanuló rádiós intertechno
dóra alkalmazható.
llandó kísérő tartozékként használható fényszabályozóhoz,
apcsoló khoz vagy garázs és redőny nyitásához is.
ódhangoláshoz kérjük, olvassa el a saját öntanuló rádiós vevő
asználati utasítását is.
Kódolás
elyezze a rádiós adót a rádiós vevő közelébe.
yomja meg a vevő betanító gombját (a LED - kijelző villog).
yomja meg a kívánt BE - gombot az adón.
rádiós vevő dupla villogással jelzi az új vevő mentését.
kód törléséhez is a fentiek szerint járjon el, azonban ehhez a
Elemcsere
A megfelelőségi nyilatkozat (CE) a www.intertechno.at/CE cím alatt
tekinthető meg,
CR2032
(2 ábra)
Cambio delle batterie CR2032 (fig.2)
Dichiarazione di conformità (CE) all’indirizzo www.intertechno.at/CE
Bedienungsanleitung
Manual de Instruções ITGDT-809
P
O emissor remoto dispõe de 4 a 67 milhões de códigos possíveis
ara segurança m áxima e pode ser utilizado com todos os receptores
emotos de auto - aprendizagem da intertechno.
ode também ser aplicado a um regulador de luz, interruptor
igar/desligar ou para abrir garagens e estores.
ara ajustar a codificação, leia, por favor, tamb ém as Instruções de
uncionamento do seu receptor remoto de auto - aprendizagem.
oloque o emissor remoto nas proximidades do receptor remoto.
rima o botão de aprendizagem do receptor (o LED pisca).
rima a tecla ligar pretendida no emissor .
receptor remoto liga 2x, significando que o novo
missor está guardado.
ara apagar a codificação, proceda como em cima indicado,
orém apenas se acciona a tecla desligar.
Substituição da pilha CR2032 (Fig.2)
Declaração de conformidade (CE) em www.intertechno.at/CE
Bedienungsanleitung
Návod ITGDT-809
SK
ádiová vysielačka obsahuje 4 zo 67 miliónov možných kódov
re najvyššiu bezpečnosť a je možné použiť ju pre všetky samoučiace
a rádiové prijímače od firmy intertechno.
inivysielačka je použiteľná tiež pre prepínače svetiel,
apínače/vypínače al ebo na otváranie garáží alebo žalúzií,
taktiež ako stály sprievodca.
re prispôsobenie kódovania si prečítajte aj návod na obsluhu vášho
amoučiaceho sa rádiového prijímača.
Kódovanie
ádiovú vysielačku umiestnite do blízkosti rádiového prijímača.
a prijímači stlačte tlačidlo pre aktivovanie funkcie učenia (LED bliká).
tlačte požadované tlačidlo Zapnúť na vysielači.
ádiový prijímač zapne 2x a signalizuje tak, že sa uložil nový vy sielač.
a vymazanie kódovania postupujte ako je uvedené vyššie,
tým rozdielom, že teraz stlačte tlačidlo Vypnúť.
Výmena batérie CR2032 (Obr. 2)
Vyhlásenie o zhode (CE) na stránke www.intertechno.at/CE
Codificação