Interstuhl Silver 810S, Silver 151S, Silver 262S, Silver 362S, Silver 101S Use And Care Manual

...
Silver
Bedienung und Pflege
Use and care
Interstuhl Büromöbel GmbH & Co. KG Brühlstraße 21 D 72469 Meßstetten-Tieringen Phone + 49-7436-871-0 Fax + 49-7436-871-110 info@interstuhl.de
www.interstuhl.de www.silver-chair.net
Ident.-Nr. 00032955
Aus besonderen Ansprüchen ent ­stehen begeisternde Ideen. Aus begeisternden Ideen entstehen faszinierende Produkte. So gesehen war Silver eine logische Entwicklung. Ebenso logisch, dass dazu ein bes on deres Qualitätskonzept gehört. Von der Materialauswahl über die Produktion bis zur Endkontrolle wird jedes einzelne Exemplar von Silver mit größter Sorgfalt behandelt. Darauf haben Sie unser Wort.
Helmut, Werner und Joachim Link, Interstuhl Inhaber und Geschäftsführer
Special requirements create inspiring ideas. Inspiring ideas create fascina­ting products. Silver was therefore a logical development – and it's just as logical that it has its own special quality concept. Each individual Silver piece is processed with the utmost care, from the choice of materials to production and final checks. You have our word.
Helmut, Werner and Joachim Link, Interstuhl owners and managing directors
Sie haben sich für Silver entschie­den. Danke für dieses Vertrauen und herzlichen Glückwunsch. Ihre Entscheidung zielt nicht nur in Richtung eines bestimmten Stuhles, sie trifft vielmehr eine ganz neue Art zu sitzen. Sie verbindet intuitive Abläufe und natürliche Bewegungen. Genauso ist auch die Bedienung von Silver. Ein kurzer Blick auf die folgenden Seiten zeigt Ihnen schnell, wie Sie alle Möglichkeiten Ihres neuen Stuhles nutzen können.
You have chosen Silver. Thank you for your faith in us and congratula­tions on your choice: your decision concerns not just one particular chair, but a whole new way of sitting. It combines intuition and natural impulses – just like using Silver. A brief look at the following pages will quickly show you how to make full use of your new chair’s potential.
Inhalte
Contents
Sitzhöhenverstellung
Bürodreh- / Konferenzstühle /
Bürodreh- / Konferenzsessel
Synchronmechanik
Bürodrehstühle / -sessel
Gewichtsregulierung
Bürodrehstühle / -sessel
Dynamische Rückenlehne
Konferenzstühle / -sessel /
Loungesessel
Drehsäule mit Rückholmechanik
Loungesessel
Sitzhöhenverstellung
Holzschalen-Drehstühle
Dynamische Sitzschale
Holzschalenstühle
Ergonomie
Pflegehinweise
Oberflächen und Bezugsstoffe
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-33
Seat height adjustment
Office swivel-/Conference chairs/ Office swivel- / Conference executive chairs
Synchronous mechanism
Office swivel chairs /
-executive chairs
Weight adjustment
Office swivel- / executive chairs
Dynamic backrest
Conference chairs / -executive chairs / Lounge chairs
Swivel pillar with return mechanism
Lounge chairs
Seat height adjustment
Wooden shell swivel chairs
Dynamic seat shell
Wooden shell chairs
Ergonomics
Care instructions
Surfaces and Cover fabrics
Sitzhöhenverstellung Bürodreh-/Konferenzstühle/-sessel.
Jeder Mensch und jede Sitzposition verlangt eine andere, ideale Sitzhöhe. Schön, wenn man diese schnell anpassen kann. Mit dem Griff in der Bedienmulde auf der rechten Seite lösen Sie die Höhenverstellung, re­guliert wird mit dem eigenen Körper­gewicht. Faustregel für die Grund ­haltung: die Fußflächen stehen flach auf dem Fußboden, Unter- und Ober­schenkel bilden einen rechten Winkel.
8
162S 262S 362S
100S 101S 151S 191S
Seat height adjustment Office swivel- / Conference chairs/ -executive chairs. Every
individual and every position demands a specific, optimum seat height. It’s great when this can be rapidly adjusted. The lever in the settings recess on the right hand side unlocks the height setting; your own body weight resets it according­ly. Your basic position should be as follows: feet flat on the floor, thighs and lower legs at right angles.
Synchronous mechanism Office swivel chairs / -executive chairs. Synchronisation combines
tilting the back and altering the angle of the seat. The back rest stays in the position set so that you don't have to resist its spring when moving forwards. Leaning on it lightly will activate the adjustment mechanism and the back rest will return to its original position.
10
Synchronmechanik Bürodrehstühle/-sessel. Die
Synchron mechanik kombiniert die Rückwärts bewegung der Rücken ­lehne und die Neigung der Sitzfläche. Damit Sie bei einer Vorwärts ­bewegung nicht die Federkraft der Lehne ausgleichen müssen, bleibt diese in der einge stellten Position – ein leichtes Antippen mit dem Rücken löst die Rückholmechanik aus und die Rückenlehne geht wieder in die Grundposition.
162S 262S 362S
Weight adjustment Office swivel chairs / -executive chairs. The resistance of the back rest
is fully adjustable and can be adapted exactly to suit your sitting prefe­rences. When in the up-right position, the back rest provides firm support for your spine; no particular effort should be required to lean back. The pull-out lever is located under the front of the seat. Turn clockwise to reduce the resis-tance of the back rest; turn anti-clockwise to increase.
Gewichtsregulierung Bürodrehstühle/-sessel. Den Wider -
stand der Rückenlehne können Sie stu fen los einstellen und ganz Ihrem Sitzem pfin den anpassen. Die Rücken ­lehne stützt in aufrechter Sitzposition Ihre Wirbel säule spürbar ab, beim Zu ­rück lehnen sollte kein besonderer Kraft­ auf wand notwendig sein. Die aus klapp ­ba re Kurbel finden Sie vorne unter Ihrer Sitz fläche: im Uhrzeigersinn verringert sich die Rückstellkraft der Leh ne, ge ­gen den Uhrzeigersinn er höht sie sich.
+
12
162S 262S 362S
Loading...
+ 15 hidden pages