Interpump TX 12.140.2, TX 12.100.2, TX 10.130.2, TX 12.100.4, TX 12.140.3 Operating Instructions Manual

...
HIGH PRESSURE CLEANER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER
HIDROLIMPIADORA ALTA PRESIÓN
LAVADORA A ALTA PRESSÃO
ГИДРОМОЙКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
• MODE D’EMPLOI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• INSTRUCCIONES PARA EL USO
• MANUAL DE INSTRUÇÕES
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• LIBRETTO ISTRUZIONI
• DO NOT USE THE MACHINE WITHOUT FIRST READING THE OPERATING INSTRUCTIONS
• N’UTILISER L’APPAREIL QU’APRÈS AVOIR LU LE MANUEL D’INSTRUCTIONS
• GERAT ERST NACH LESEN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDEN
• NO UTILISE EL APARATO SIN LEER ANTES LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO
• NÃO USE A MÁQUINA SEM LER A MANUAL DE INSTRUÇÕES
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО, НЕ ПРОЧИТАВ СНАЧАЛА ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• NON USARE LA MACCHINA SENZA AVERE LETTO LE ISTRUZIONI PER L’USO
3
ENGLISH............................................................................................ pag.
FRANÇAIS
....................................................................................... pag.
DEUTSCH
......................................................................................... pag.
ESPAÑOL
.......................................................................................... pag.
PORTUGUÉS
................................................................................ pag.
РУССКИЙ
....................................................................................................................................................................................
стр
..
ITALIANO
............................................................................................ pag.
6 25 44 63 82
101 120
INDEX
Models - Modèles - Modelle - Modelos -Модель - Modelli
TX 10.130.2 TX 10.130.4 TX 12.100.2 TX 12.100.4 TX 12.140.2 TX 12.140.3 TX 13.180.2 TX 13.180.3 TX 13.180.4
TX 17.130.4 TX 17.130.5 TX 951.6 TX 954.6 TX 956.6 TX 957.6 TX 961.6 TX 961.8
TX 13.180.5 TX 14.120.2 TX 14.120.3 TX 15.150.2 TX 15.150.3 TX 15.150.4 TX 15.150.5 TX 17.130.2 TX 17.130.3
4
• CONTROL DEVICES
Before connecting the machine to the water and electrical supplies, it is necessary to know the function of the controls on the machine. This must be done in accordance with the descriptions in the Instruction Manual, taking reference to the relevant instructions and illustrations.
• DISPOSITIFS DE CONTRÔLE
Avant de brancher l’appareil sur les réseaux d’alimentation d’eau et d’électricité, il est nécessaire de bien connaître le fonctionnement de ses dispositifs de contrôle. Effectuer cette opération en vous référant aux instructions données dans ce manuel et aux indications et illustrations y relatives.
• BEDIENUNGS - UND KONTROLLVORRICHTUNGEN
Bevor Sie das Gerät mit Wasser - und Stromanschlüssen verbinden ist es notwending, daß Sie die Bedienungs-und Kontrollvorrichtungen des Gerätes verstehen. Bitte lesen Sie die Beschreibungen und Illustrationen der Bedienungsanleitung.
• DISPOSITIVOS DE PUESTA EN MARCHA Y CONTROL
Antes de conectar el equipo a las redes de alimentación de agua y electricidad, es necesario conocer sus dispositivos de puesta en marcha y control. Efectuar estas operaciones siguiendo las indicaciones que figuran en el manual de istrucciones así como de sus ilustraciones grafícas correspondientes.
• DISPOSITIVO DE COMANDO E CONTROLO
Antes da ligação às redes de alimentação hídrica e eléctrica, é necessário saber qual a função dos dispositivos de comando e controlo da máquina. Efectuar esta operação conforme descrito no Manual de Instruções.
• УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Перед тем, как подсоединить изделие к источникам воды и электроэнергии, необходимо изучить его устройства управления. Это необходимо сделать в соответствии с описаниями, содержащимися в настоящей Инструкции по экплуатации, уделяя внимание соответствующим инструкциям и иллюстрациям.
• DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO
Prima dell’allacciamento alla rete di alimentazione idrica ed elettrica è necessario conoscere la funzione dei dispositivi di comando e controllo della macchina. Effettuare questa operazione seguendo quanto descritto nel Manuale Istruzioni facendo riferimento alle indicazioni e illustrazioni relative.
5
STANDARD EQUIPMENT
ON/OFF switchPressure adjusting knobPressure indicatorOil level indicatorHigh pressure hose connection (OUTLET)Inlet hose connection with water filter (INLET)Outer chemical portChemical regulator (CHEM)Built in tank capAutomatic gun“LANCE”Rototek or Multireg 99High pressure hoseSafety lock
EQUIPEMENT STANDARD
Interrupteur Marche/ArrêtBouton de régulation de la pressionIndicateur de pressionIndicateur de niveau d’huileRaccord de tuyau haute pression (OUTLET)Raccord d’alimentation eau et filtre (INLET)Prise du réservoir extérieur détergentMolette de dosage du détergent (CHEM)Bouchon réservoir incorporéPistolet automatiqueLance a raccordement rapide “LANCE”Rototek ou Multireg 99Tuyau haute pressionCran de sûreté
STANDARD AUSRÜSTUNG
EIN/AUS SchalterDruckregel-GriffDruckanzeigerÖlschauglasHochdruck-Ausgang (OUTLET)Wasser-Anschluß mit Filter (INLET)Externe ChemiesaugdoseChemiedosierung (CHEM)Verschluß des eingebauten ChemietanksSpritzpistoleWechsel-Lanze “LANCE”Rototek oder Multireg 99HochdruckschlauchSicherheitssperre
EQUIPO STANDARD
InterruptorMando de regulación de la presiónMánometroMirilla nivel de aceiteSalida presión (OUTLET)Entrada + Filtro agua (INLET)Entrada aspiración deposito externoMando de regulación detergente (CHEM)Tapón deposito internoPistolaLanzaRototek o Multireg 99Tubo de alta presiónSeguro
EQUIPAMENTO STANDARD
Interruptor lig/des (ON/OFF)Manipulo de ajuste de pressãoIndicador de pressãoIndicador de nivel de óleoConector de saida de alta pressão (OUTLET)Entrada de agua com filtro (INLET)Entrada de aspiração de detergenteRegulador de detergente (CHEM)Tampa do depósito internoPistóla automáticaLançaBico (ROTOTEK ou MULTIREG 99)Lanço de tubo de alta pressãoTravão
СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ВыключательРегулятор давленияМанометрИндикатор уровня маслаВыход (OUTLET)Вход + Водяной фильтрВход всасывающего патрубка наружного бакаРегулировка моющего средства (CHEM)Пробка внутреннего бакаПистолетГидромониторRototek или Multireg 99Шланг высокого давленияПредохранитель
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD
InterruttoreComando di regolazione della pressioneManometroSpia livello olioUscita (OUTLET)Entrata + Filtro acquaIngresso aspirazione serbatoio esternoRegolazione detersivo (CHEM)Tappo del serbatoio internoPistolaLanciaRototek o Multireg 99Tubo alta pressioneSicura
66
TABLE OF CONTENTS
1 - Description of symbols on the high pressure cleaner....................................... 7
2 - Technical specifications of the T-TX series
high pressure cleaner................................................................................. 8-9-10
3 - Product use....................................................................................................... 11
3.1 • Designated use................................................................................... 11
4 - Preliminary operations...................................................................................... 11
4.1 • Unpacking........................................................................................... 11
4.2 • Identification label............................................................................... 12
5 - Installation......................................................................................................... 12
5.1 • Connection high pressure outlet......................................................... 13
5.2 • Connection to water supply................................................................ 13
5.3 • Connection to electric system............................................................ 14
5.3.1 • Cut-out switch (Only the United States).......................................... 15
5.4 • Use of extention cord......................................................................... 15
5.5 • Start-up............................................................................................... 16
6 - General warnings.............................................................................................. 17
7 - Chemical product use...................................................................................... 20
7.1 • Suction from internal tank ................................................................. 20
7.2 • Suction from external tank ................................................................ 20
8 - Use of "ROTOTEK" or "MULTIREG 99"........................................................... 21
9 - Precautions againt freezing, and instructions for storage................................... 21
10 - Maintenance...................................................................................................... 21
10.1 • Oil change......................................................................................... 22
10.2 • Inlet filter............................................................................................ 22
10.3 • Replacement of high pressure nozzle ............................................. 22
11 - Machine scrapping............................................................................................ 23
12 - Trouble shooting............................................................................................... 24
ENGLISH
7
1 - DESCRIPTION OF SYMBOLS ON THE HIGH PRESSURE CLEANER
DDoo nnoott ddiirreecctt tthhee jjeett aaggaaiinnsstt ppeerrssoonnss oorr aanniimmaallss ppoowweerr oouutt-- lleettss oorr tthhee mmaacchhiinnee iittsseellff..
WWaarrnniinngg!! RRiissk
k ooff
eelleeccttrrooccuuttiioonn
GGrroouunnddiinngg
SSppeecciiaall wwaassttee.. DDoo nnoott ddiissppoossee ooff tthhiiss pprroodduucctt iinn nnoorrmmaall hhoouusseehhoolldd ggaarrbbaag
gee
WWaarrnniinngg ssiiggnn
RReeaadd tthhee iinnssttrruuccttiioonn mmaannuuaall bbeeffoorree uussee..
GGaarraanntteedd ssoouunndd ppoowweerr lleevveell..
TT SSEERRIIEESS
TTXX SSEERRIIEESS
GGaarraanntteedd ssoouunndd ppoowweerr lleevveell..
8
2 - T SERIES HIGH PRESSURE CLEANERS TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL
Voltage Amps
V A
Capacitor Motor protection
Isolating class insulation Motor protection grade
°C
m/sec
2
Fixed nozzle A(8) than 2,5 - Rotating nozzle A(8) than 2,5
Max. water inlet temp
°F
m
Max suction depth
ft
High pressure hose
Steel reinforced rubber - Internal diameter 1/4”
Working pressure max 150 bar - 15 MPa - 2175 P.S.I.
Mass
Dimensions
mm
inches
Noise level
*
Lance vibration
*
V A
P.S.I.
Overpressure peak limit
Recoil thrust of jet
N
Absorbed motor power
kW
Cycle
Hz
l/min.
Flow rate
G.P.M.
USA
E.W. bar / MPa / P.S.I.: specific jet pressure in bar / MPa / P.S.I.
Equivalent washing impact with rotating nozzle jet
E.W. MPa
E.W. P.S.I.
Working pressure
MPa
E.W. bar
bar
P.S.I.
MPa
bar
MPa 1 - bar 10 - P.S.I. 145
Max inlet pressure
*
(Reference Standard EN60335-2-79).
dry
(max.)
8 m
26 ft
T
8.90.2
SINGLE PHASE
T
10.100.2
10.100.4
SINGLE PHASE
T
11.120.2
11.120.3
TRIPLE PHASE
2.1
8
2.6
10
2.9
11
16
17
21
160
170 210
2320
2465 3045
90
100 120
9
10
12
1305
1450
1740
120
130 150
12
13 15
1740
1886
2175
< 20
< 27
< 32
2,2
2,65 2,9
50
50
50
230-1~
10,5
230-1~
12
230-3~
8,9
240-1~
9,5
50µF
Thermal
F
F
B
IPX5
Lp dB(A) 76 (uncertainly 1,5) - Lw dB(A) 92
60
140
11
1
3,3
3,3 3,3
Kg 34 - Ibs 75 Kg 43,5 - Ibs 96 860x400x875 (h)
33,8x15,7x34,4 (h)
50µF
240-1~
11,5
400-3~
5,2
9
MODEL
Voltage Amps
V A
Capacitor Motor protection
Isolating class insulation Motor protection grade
°C
m/sec
2
Fixed nozzle A(8) than 2,5 - Rotating nozzle A(8) 7 (uncertainly 1)
Max. water inlet temp
°F
m
Max suction depth
ft
High pressure hose
Steel reinforced rubber - Internal diameter 5/16”
Working pressure max 200 bar - 20 MPa - 2900 P.S.I.
Mass
Dimensions
mm
inches
Noise level
*
Lance vibration
*
V A
P.S.I.
Overpressure peak limit
Recoil thrust of jet
N
Absorbed motor power
kW
Cycle
Hz
l/min.
Flow rate
G.P.M.
USA
E.W. bar / MPa / P.S.I.: specific jet pressure in bar / MPa / P.S.I.
Equivalent washing impact with rotating nozzle jet
E.W. MPa
E.W. P.S.I.
Working pressure
MPa
E.W. bar
bar
P.S.I.
MPa
bar
MPa 1 - bar 10 - P.S.I. 145
Max inlet pressure
*
(Reference Standard EN60335-2-79).
dry
(max.)
8 m
26 ft
TX
15.150.2
15.150.3
15.150.4
15.150.5
TRIPLE PHASE
TX
10.130.2
10.130.4
SINGLE PHASE
TX
12.100.2
12.100.4
SINGLE PHASE
TX
12.140.2
12.140.3
TRIPLE PHASE
TX
13.180.2
13.180.3
13.180.4
13.180.5
TRIPLE PHASE
TX
14.120.2
14.120.3
TRIPLE PHASE
V A
V A
2.5
9,5
3.2
12
3.2
12
3.4
13
3.7
14
4
15
23
17 24,5 31 21 26
230
170 245
310
210
260
3336
2465 3553
4496
3045
3771
130
100 140 180 120 150
13
10 14 18 12 15
1886
1450
2030
2610
1740
2175
160
130 170
210
150
180
16
13 17
21
15
18
2320
1886 2465
3045
2175 2610
< 29
< 32
< 40
< 47 < 41
< 49
3,2
3,2 3,8
5
3,8 5
50
50 50
50
50 50
230-1~
14,7
230-1~
14,7
230-3~
12,5
230-3~
15,8
230-3~
12,5
230-3~
15,8
240-1~
13,6
240-1~
13,6
400-3~
7,2
400-3~
9,2
400-3~
7,2
400-3~
9,2
240-3~
14,5
415-3~
8,5
2x40µF 2x40µF
––––
Thermal
FFFF
F
F
IPX5
Lp dB(A) 80 (uncertainly 1,5) - Lw dB(A) 94
60
140
33
3
1
9,8
9,8 9,8
3,3
31
9,8 3,3
Kg 44,5 - Ibs 98,1
Kg 54 - Ibs 119
860x400x875 (h)
33,8x15,7x34,4 (h)
240-3~
14,5
415-3~
8,5
2 - TX SERIES HIGH PRESSURE CLEANERS TECHNICAL SPECIFICATIONS
Loading...
+ 17 hidden pages