This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in
accordance with the instructions manual, may cause interference to radio communications. It has been
tested and found to comply with the limits for a Class A computing device pursuant to Subpart J of Part
15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference when
operated in a commercial environment. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
interference in which case the user at his own expense will be required to take whatever measures may be
required to correct the interference.
DOC Notice (Canada)
Canadian Dept. of Communication
REGULATIONS COMPLIANCE (DOC-A)
This digital apparatus does not exceed the class A limits for radio noise emissions from a digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communication.
Ministère des Communications du Canada
CONFORMITE DE REGLEMENTS (DOC-A)
Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radio-électriques dépassant les limites applicables
aux appareils numériques de classe A prescrites dans le règlement sur brouillage radioélectrique édicté
par le Ministère des Communications du Canada.
EU Standard EN 55022 (The European Union)
WARNING:
This is a Class A ITE product. In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
/. Intermec assumes no responsibility as regards fulfilling the CE Directive if the printer
is handled, modified or installed in other manners than those described in Intermec's
manuals.
A printout of this Declaration of Conformity is available, in all the official languages
of the European Union, fr ee of charge all local Intermec Sales Units.
This equipment complies with the requirements for a Class A computing device in FCC Rules
Part 15 Subpart J. Operation of this device in a residential area may cause harmful interference
requiring the user to take whatever steps may be necessary to correct the interference.
Intermec frasiger sig ethvert ansvar for opfyldelse af CE-direktivet, såfremt printeren anvendes, ændres
eller installeres på anden måde end anført i Intermecs manualer .
Deutsch
Intermec lehnt jede Verantwortung für die Erfüllung der CE-Direktive ab, falls der Drucker nicht auf die
im Intermec-Manual beschriebene Weise bedient, modifiziert oder installiert wird.
Ελληνικα
Η Intermec Printer AB αποποιειται καθε ευθυνη σχετικη µε την τηρηση τωυ διαταξεων ΧΕ
στην περιπτωση που χειρισµος, η µετατροπη η η εγκατασταση του εκτυπωτη γινει κατα τροπο
αλλο απο αυτον που περιγραϕεται στα εγχειριδια χρησης της Intermec Printer AB.
English
Intermec assumes no responsibility as regards fulfilling the CE Directive if the printer is handled, modified or installed in other manners than those described in Intermec's manuals.
Sikkerhedsforskrifter
Sicherheitsvorschriften
Κανονισµοι ασϕαλειας
Safety requirements
Instrucciones de seguridad
Consignes de sécurité
Español
Intermec renuncia a toda responsabilidad de cumplir con el directivo CE si la impresora está utilizada,
montada o instalada de algún otro modo que los descritos en los manuales de Intermec.
Français
Intermec décline toute responsabilité quant au respect des prescriptions CE si l'imprimante est utilisée,
modifiée ou installée contrairement aux procédures décrites dans les manuels Intermec.
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Suomeksi
Svenska
Italiano
Intermec declina ogni responsabilità relativa all'osservanza della direttiva CE se la stampante viene
utilizzata, modificata o installata in modo diverso da quanto descritto nei manuali Intermec.
Nederlands
Intermec aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid om te voldoen aan de CE-richtlijnen als de printer op
een andere wijze wordt behandeld, gemodificeerd of geïnstalleerd, dan wordt beschreven in de
handleidingen van Intermec.
Norsk
Intermec fraskriver seg alt ansvar for å oppfylle CE-direktivet hvis printeren håndteres, modifiseres eller
installeres på annen måte enn som beskrevet i Intermec's brukerveiledninger.
Português
A Intermec declina toda a responsabilidade, que para ela decorre do cumprimento da Directiva CE, se a
impressora for utilizada, modificada, ou instalada de modo que contrarie as indicações dos manuais
Intermec.
Disposizioni di sicurezza
Veiligheidsvoorschriften
Sikkerhetsforskrifter
Normas de segurança
Turvamääräykset
Säkerhetsföreskrifter
Suomeksi
Intermec irtisanoutuu kaikesta vastuusta täyttää CE Ohje jos kirjoitinta käsitellään, sitä muutetaan tai se
asennetaan muulla kuin Intermecin käsikirjoissa kuvatulla tavalla.
Svenska
Intermec frånsäger sig allt ansvar att uppfylla CE Direktivet om printern hanteras, modifieras, monteras
eller installeras på andra sätt än de som beskrivs i Intermecs manualer.
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Suomeksi
Svenska
Isætning af papir – Afriv
Nachfüllen von Papier – Abreißen
Τοποθετηση χαρτιου − Σκισιµο ετικετας
Paper load – Tear off
Carga de papel – Arrancar
Chargement du papier – Déchirer
Caricamento della carta – Strappare
Het laden van papier – Afscheuren
Lading av papir – Riv av
Colocação do papel – Rasgue
Paperin lataaminen – Repäise
Laddning av papper – Riv av