chargeur à multiples logements
Ladegeräte mit mehreren Steckplätzen
멀티베이충천기
carregador de vários compartimentos
эксплуатации многогнездового зарядного
устройства
cargador de varios compartimientos
Instructions
说明
說明
Instructions
Anleitung
안내서
Instruções
Инструкции
Instrucciones
Page 2
Intermec Technologies Corporation
Worldwide Headquarters
6001 36th Ave.W.
Everett, WA 98203
U.S.A.
www.intermec.com
The information contained herein is provided solely for the purpose of allowing
customers to operate and service Intermec-manufactured equipment and is not
to be released, reproduced, or used for any other purpose without written
permission of Intermec Technolgies Corporation.
Information and specifications contained in this document are subject to
change without prior noticed and do not represent a commitment on the part of
Intermec Technologies Corporation.
The word Intermec, the Intermec logo, Norand, ArciTech, Beverage
Routebook, CrossBar, dcBrowser, Duratherm, EasyADC, EasyCoder, EasySet,
Fingerprint, INCA (under license), i-gistics, Intellitag, Intellitag Gen2, JANUS,
LabelShop, MobileLAN, Picolink, Ready-to-Work, RoutePower, Sabre,
ScanPlus, ShopScan, Smart Mobile Computing, SmartSystems, TE 2000,
Trakker Antares, and Vista Powered are either trademarks or registered
trademarks of Intermec Technologies Corporation.
There are U.S. and foreign patents as well as U.S. and foreign patents pending.
Microsoft, Windows, and the Windows logo are registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Bluetooth is a trademark of Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
See Compliance Insert for use restrictions
associated with this product.
What You Need
You need these items (sold and ordered separately):
•AC power supply (P/N 851-082-xxx)
•Country-specific power cord
To mount the charger (optional), you also need mounting
hardware appropriate for the thickness of the mounting surface.
Installing the Charger
5
Page 6
Mounting the Charger (Optional)
31.75 cm (12.5 in)
for 8-bay charger
Mounting
bracket
Screw
(4 places)
Charger
Battery
release
button
Charging Batteries
Battery
Battery
release
button
Status
light
6
Page 7
Understanding the Status Light
ColorDescription
Steady greenBattery is fully charged.
Slow flashing
green
Fast flashing
green
Flashing redThe battery temperature is too cold or too hot for
Steady redThe battery is not charging, because the battery is
No lightThe charger is not operating. Make sure that the:
Battery is quick charging. Quick charging occurs for
the first hour that the battery is in the charger. After
1 hour, the battery is charged to approximately 75%
capacity.
Battery is charging. A fully discharged battery
charges to 100% capacity in approximately 3 hours.
the battery to charge. Make sure that the temperature
is from 0°C to
faulty. Replace the battery.
•battery is correctly inserted in the charger.
•power supply is properly connected to the charger
and an AC outlet.
•battery contacts are clean. To clean the contacts,
rub them with a pencil eraser and remove any
eraser debris.
Storage temperature:-30°C to 70°C (-22°F to 158°F)
Relative humidity:0% to 95% non-condensing
Where to Find More Information
Go to the Intermec web site at www.intermec.com to find
manuals as PDF files. If you have any problems, please visit
our Product Support web site at intermec.custhelp.com or call
1-800-755-5505.
請至 Intermec 網站,網址為 www.intermec.com,該處提供
有 PDF 格式的手冊。如有任何問題,請造訪我們的產品
支援網站,網址為 intermec.custhelp.com,或撥打電話
1-800-755-5505。
13
Page 14
Instructions de chargeur à multiples
Bloc
d’alimentation
c.a.
Cordon d’alimentation
Chargeur
logements
Ces instructions expliquent le mode d’emploi et l’installation de
ces chargeurs :
Numéro de
Modèle Description
AC6
AC7Chargeur 4 logements 852-908-001 14
AC8
Chargeur 2 logements 852-907-001 14
Chargeur 8 logements 852-902-001 28
pièce
Supports
Consultez la Déclaration de conformité pour les
restrictions d'usage associées à ce produit.
Accessoires requis
Vous avez besoin de ces articles (vendus et commandés
séparément) :
•Bloc d’alimentation c.a. (N/P 851-082-xxx)
•Cordon d’alimentation approprié pour le pays
Vis de
support
Pour fixer le chargeur (optionnel), vous avez aussi besoin de la
visserie appropriée selon l’épaisseur de la surface de montage.
Installation du chargeur
14
Page 15
Montage du chargeur (optionnel)
Chargeur
Vis de montage
Vis (4 endroits)
Bouton de
dégagement
de la batterie
31,75 cm pour le
chargeur à 8 logements
Écart de 0,64 cm
Bouton de
dégagement
de la batterie
Voyant
Batterie
Chargement des batteries
15
Page 16
Explication du voyant
CouleurDescription
Vert continuLa batterie est entièrement chargée.
Vert clignotant
lentement
Vert clignotant
rapidement
Rouge clignotantLa température de la batterie est trop froide ou trop
Rouge continuLa batterie ne se charge pas parce qu’elle est
Aucun voyantLe chargeur ne fonctionne pas. Assurez-vous que :
La batterie se charge rapidement. La charge rapide
intervient pendant la première heure après avoir
placé la batterie dans le chargeur. Après une heure,
la batterie se charge à une capacité d’environ 75 %.
La batterie se charge. Une batterie entièrement
déchargée se charge à 100 % de sa capacité en
3 heures environ.
chaude pour qu’elle se charge. Assurez-vous que la
température se situe entre 0 °C à 35 °C.
défectueuse. Remplacez la batterie.
•la batterie est bien insérée dans le chargeur.
•le bloc d’alimentation est bien branché au
chargeur et à une prise de c.a.
•les contacts de la batterie sont propres. Pour
nettoyer les contacts, frottez-les avec une
gomme à effacer de stylo et retirez tous les
morceaux de gomme à effacer.
Visitez le site Web Intermec au www.intermec.com pour
télécharger les manuels en format PDF. En cas de
problèmes,veuillez consulter notre site Web de soutien des
produits au intermec.custhelp.com ou appeler le 1-800-755-
5505.
16
Page 17
Anleitung für Ladegeräte mit mehreren
Steckplätzen
Diese Anleitung erläutert den Einbau und Gebrauch dieser
Ladegeräte.
Halterungs-
Modell Beschreibung Bestellnummer Halterungen
schrauben
AC6Ladegerät mit
2 Steckplätzen
AC7Ladegerät mit
4 Steckplätzen
AC8Ladegerät mit
8 Steckplätzen
852-907-00114
852-908-00114
852-902-00128
Das Konformitätsblatt führt etwaige
Ver wen dungs einsc hrän kungen für dieses Produkt
an.
Vorsicht
Benötigte Teile
Es sind außerdem folgende Teile erforderlich (separat zu
verkaufen und zu bestellen):
•Wechselstrom-Netzteil (Bestellnr. 851-082-xxx)
•Landesspezifisches Netzkabel
Zur Befestigung des Ladegeräts (wahlweise) werden für die Stärke
der Montagefläche geeignete Befestigungsschrauben benötigt.
17
Page 18
Einbau des Ladegeräts
Wechselstrom-Netzteil
Netzkabel
Ladegerät
Ladegerät
Montagehalterung
Schrauben (4)
Akkufreigabetaste
Befestigen des Ladegeräts (wahlweise)
31,75 cm für Ladegerät
mit 8 Steckplätzen
18
0,64 cm Spalt
Page 19
Laden der Akkus
Akku
Akkufreigabetaste
Statusleuchte
Erläuterung der Statusanzeige
FarbeBeschreibung
Konstant grünDer Akku ist vollständig geladen.
Blinkt langsam
grün
Blinkt schnell
grün
Blinkt rotDie Akkutemperatur ist zu kalt oder zu heiß und der
Konstant rotDer Akku wird nicht geladen, da der Akku fehlerhaft
Keine Leuchte anDas Ladegerät ist außer Betrieb. Folgendes
Der Akku wird im Schnellverfahren geladen. Die
Schnellladung erfolgt während der ersten halben
Stunde, die sich der Akku im Ladegerät befindet.
Nach 1 Stunde ist der Akku etwa zu 75% geladen.
Der Akku wird geladen. Ein vollständig entladener
Akku wird in etwa 3 Stunden vollständig aufgeladen.
Akku wird nicht geladen. Sicherstellen, dass die
Temperatur zwischen 0° C und 35° C liegt.
ist. Den Akku auswechseln.
sicherstellen:
•Der Akku ist korrekt in das Ladegerät eingesetzt.
•Das Netzteil ist korrekt an das Ladegerät und die
Steckdose angeschlossen.
•Die Akkukontakte sind sauber. Zum Reinigen der
Kontakte diese mit einem Radiergummi abreiben
und alle Radiergummirückstände entfernen.
19
Page 20
Technische Daten
Elektrik:Ladegerät mit 2 Steckplätzenx 12V, 1.5A
Ladegerät mit 4 Steckplätzenx 12V, 2,4A
Ladegerät mit 8 Steckplätzenx 12V, 4,15A
Temperatur - Betrieb:0° C bis 35° C
Temperatur - Lager:-30° C bis 70° C
Rel. Luftfeuchtigkeit:0% bis 95%, nicht kondensierend
Verweise zu weiteren Informationen
Besuchen Sie die Intermec-Webseite unter www.intermec.com.
Dort finden Sie die Anleitungen als PDF-Dateien. Sollten
Probleme auftreten, besuchen Sie unsere ProduktunterstützungsWebseite unter intermec.custhelp.com oder rufen Sie 1-800-7555505 an.
20
Page 21
멀티 베이 충천기 안내서
본 안내서는 SR61 멀티 베이 충천기의 사용 및 설치 방법에 대해 설명
합니다 .
모델설명부품 번호브래킷 브래킷 나사
AC62 베이 충전기852-907-00114
AC74 베이 충전기852-908-00114
AC88 베이 충전기852-902-00128
본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수
규정을 참조하십시오 .
㧩㡅
준비 사항
다음과 같은 항목이 필요합니다 ( 별도 판매 및 주문 ).
•AC 전원 공급기 (P/N 851-082-xxx)
•해당 국가의 전원 코드
충전기를 장착하려면 ( 선택 ), 장착 표면의 두께에 적합한 장착 하드
웨어가 필요합니다 .
충전기 설치
21
Page 22
충전기 장착 ( 선택 )
배터리 충전
22
Page 23
상태 라이트 이해
색상설명
지속적인 녹색배터리 충전이 완료되었습니다 .
느리게 깜박이
는 녹색
배터리 충전이 빠르게 진행되고 있습니다 .
빠른 충전은 배터리가 충전되기 시작한 후 1
시간 동안 계속됩니다 .1 시간 후 배터리는
약 75% 정도 충전이 완료됩니다 .
빠르게 깜박이
는 녹색
배터리가 충전되고 있습니다. 완전히 방전된
배터리는 약 3 시간 후 100% 충전이 완료됩
니다 .
깜박이는 적색배터리 온도가 너무 낮거나 너무 높아서 충
전할 수 없습니다 . 배터리 온도는 0
°C 에서
35°C 사이 여야 합니다 .
지속적인 적색배터리 결함으로 인해 배터리가 충전되지 않
고 있습니다 . 배터리를 교체하십시오 .
라이트 없음충전기가 작동되지 않고 있습니다 . 다음을
확인하십시오 .
•배터리가 충전기에 올바르게 삽입되어 있
습니다 .
•전원 공급기가 충전기와 AC 코드에 제대
로 연결되어 있습니다 .
•배터리 연결 부위가 깨끗합니다.배터리 연
결 부위를 지우개로 문지르면 해당 부위를
깨끗하게 할 수 있습니다 .
23
Page 24
사양
Cuidado
전기 요구 사항 :2 베이 충전기x 12V, 1.5A
4 베이 충전기x 12V, 2.4A
8 베이 충전기x 12V, 4.15A
작동 온도 :0 ? C ~ 35 ? C
보관 온도 :-30 ? C ~ 70 ? C
상대 습도 :0% ~ 95% 비응축
추가 정보
Intermec 웹 사이트 www.intermec.com 을 방문하시면 설명서를 PDF
파일로 보실 수 있습니다 . 문의 사항이 있으시면
intermec.custhelp.com 사이트의 제품 지원 정보를 확인하시거나
1-800-755-5505 로 전화 주십시오 .
Instruções para instalação e uso do
carregador de vários compartimentos
Estas instruções explicam como instalar e usar os seguintes
carregadores:
Modelo Descrição
AC6Carregador de 2
compartimentos
AC7Carregador de 4
compartimentos
AC8Carregador de 8
compartimentos
Código do
produto
852-907-00114
852-908-00114
852-902-00128
Presilhas
Parafusos
da presilha
Consulte as informações sobre as restrições de uso
associadas a este produto no encarte sobre
conformidade.
Componentes necessários
São necessários estes componentes, cuja venda e pedido são feitos
separadamente:
•Fonte de alimentação de CA (N/P 851-082-xxx)
•Cabo de alimentação apropriado à rede elétrica do país onde a
unidade será utilizada
24
Page 25
Para instalar o carregador (procedimento opcional), também será
Fonte de
alimentação de CA
Cabo de alimentação
Carregador
Carregador
montage
Parafuso
(4 posições)
Botão d
liberaç
da bate
necessário hardware de instalação apropriado à espessura da
superfície de instalação.
Instalação do carregador
Montagem do instalador (opcional)
25
Page 26
Carregamento das baterias
31,75 cm para o carregador
de 8 compartimentos
Espaço de 6,4 mm
Botão de
liberação
da bateria
Luz indicadora
de status
Bateria
Interpretação da luz de status
CorDescrição
Verd e
A bateria está plenamente carregada.
contínuo
Verde co m
intermitência
lenta
26
A bateria está no processo de carga rápida. Isto acontece
durante a primeira hora em que é colocada no
carregador. Depois de uma hora, a bateria estará com
aproximadamente 75% de sua capacidade de carga.
Page 27
CorDescrição
Verde co m
intermitência
rápida
Ver melho
intermitente
Ver melho
contínuo
Nenhuma
luz
A bateria está sendo carregada. Uma bateria totalmente
exaurida atinge 100% de sua capacidade de carga em
aproximadamente 3 horas.
A temperatura da bateria está muito baixa ou muito alta
para que seja carregada. A temperatura deve estar entre
0°C e 35°C.
A bateria não está carregando porque está com
problema. Troque-a.
O carregador não está funcionando. Certifique-se
de que:
•a bateria esteja inserida corretamente no carregador.
•a fonte de alimentação esteja corretamente conectada
•os contatos da bateria estejam limpos. Para limpar os
Especificações
no carregador e em uma tomada de CA.
contatos, esfregue-os com uma borracha de lápis e
remova todos os resíduos de borracha.
Requisitos elétricos:
Carregador de 2 compartimentosx 12V, 1.5A
Carregador de 4 compartimentosx 12V, 2,4A
Carregador de 8 compartimentosx 12V, 4,15A
Temperatura de operação:0° C a 35° C
Temperatura de armazenamento: -30° C a 70° C
Umidade relativa:0% a 95% sem condensação
Onde obter mais informações
Visite o website da Intermec no endereço www.intermec.com,
onde os manuais estão disponíveis em formato PDF. Se tiver
algum problema, visite nosso web site de suporte aos produtos
em intermec.custhelp.com, ou ligue para 1-800-755-5505.
27
Page 28
Инструкции по эксплуатации
Осторожно
многогнездового зарядного
устройства
В этих инструкциях объясняется, как устанавливать и
использовать следующие зарядные устройства:
Модель Описание
AC62-гнездовое
зарядное
устройство
AC74-гнездовое
зарядное
устройство
AC88-гнездовое
зарядное
устройство
См. ограничения, связанные с использованием
устройства, на вкладыше с требованиями по
обеспечению соответствия.
№ по
каталогуКронштейны
852-907-001 14
852-908-001 14
852-902-001 28
Винты
кронштейнов
Что вам потребуется
Вам потребуются следующие устройства (которые продаются и
заказываются отдельно):
Если вы захотите установить зарядное устройство стационарно,
вам понадобятся также крепежные изделия, соответствующие
толщине опорной конструкции.
28
изд. № 851-082-xxx)
Page 29
Установка зарядного устройства
Блок питания
переменного тока
Шнур питания
Зарядное
устройство
Стационарная установка зарядного
устройства (по желанию)
Установочный
кронштейн
Винт (4 шт.)
Зарядное устройство
31,75 см для 8-гнездового
зарядного устройства
Кнопка
освобождения
батарейки
Зазор 0,64 см
29
Page 30
Зарядка батареек
Батарейка
Кнопка
освобождения
батарейки
Цвет индикатора
состояния
Что означают цвета
индикатора состояния
ЦветОписание
Постоянный
зеленый
Медленно
мигающий
зеленый
Быстро
мигающий
зеленый
Мигающий
красный
Постоянный
красный
Не светится Зарядное устройство не работает. Убедитесь в том,
Батарейка полностью заряжена.
Батарейка быстро заряжается. Быстрая зарядка
происходит в течение первого часа после
установки батарейки в зарядное устройство. После
первого часа батарейка заряжена приблизительно
на 75%.
Батарейка заряжается. Полностью разряженная
батарейка заряжается до 100% своей емкости
приблизительно за 3 часа.
Батарейка слишком холодная или слишком горячая
и потому не заряжается. Проследите за тем, чтобы
температура составляла от 0°C до 35°C.
Батарейка не заряжается, так как она неисправна.
Замените батарейку.
что:
•батарейка правильно вставлена в зарядное
устройство.
•блок питания правильно подсоединен к
зарядному устройству и к розетке переменного
тока.
•контакты батарейки чистые. Чтобы почистить
контакты, потрите их карандашной резинкой и
удалите остатки резинки.
Посетите веб-сайт www.intermec.com компании Intermec, где вы
найдете руководства в формате PDF. Если у вас возникнут какиелибо проблемы, обратитесь на наш веб-сайт поддержки
продуктов intermec.custhelp.com или позвоните по телефону 1-
800-755-5505.
31
Page 32
Instrucciones del cargador de varios
compartimientos
Estas instrucciones explican cómo usar e instalar estos cargadores:
Modelo Descripción
AC6Cargador de 2
compartimientos
AC7Cargador de 4
compartimientos
AC8Cargador de 8
compartimientos
Número de
pieza
852-907-001 14
852-908-001 14
852-902-001 28
Soportes
Tornil los de
soportes
Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las
restricciones de uso asociadas con este producto.
Lo que necesita
Necesita estos artículos (los cuales se venden y piden por
separado):
•Fuente de alimentación de CA (P/N 851-082-xxx)
•Cable eléctrico específico del país
Para montar el cargador (opcional), también debe montar herraje
adecuado para el espesor de la superficie de montaje.
Page 33
Instalación del cargador
Fuente de
alimentación de CA
Cable de alimentación
Cargador
Cargador
Soporte de
montaje
Tornillo
(4 lugares)
Botón de
liberación
de la batería
31.75 cm para cargador
de 8 compartimientos
Espacio de 0.64 cm
Montaje del cargador (opcional)
33
Page 34
Carga de las baterías
Botón de
liberación
de la batería
Luz de estado
Batería
Explicación de las luces de estado
ColorDescripción
Verde constante La batería está totalmente cargada.
Verd e
parpadeante
lento
La batería está cargando rápidamente. La carga rápida
ocurre en la primera hora que está la batería en el
cargador. Después de 1 hora, la batería se carga hasta
una capacidad aproximada del 75%.
Verd e
parpadeante
La batería está cargando. Una batería totalmente
descargada se carga al 100% en unas 3 horas.
rápido
Rojo
parpadeante
La temperatura de la batería es demasiado baja o
demasiado alta para que cargue la batería.
Compruebe que la temperatura sea de 0°C a 35°C.
Rojo constanteLa batería no está cargando porque está fallada.
Reemplace la batería.
No hay luzEl cargador no funciona. Revise lo siguiente:
•ola batería esté insertada correctamente en el
cargador.
•ola fuente de alimentación está debidamente
conectada al cargador y a un tomacorriente de CA.
•olos contactos de la batería están limpios. Para
limpiar los contactos, frótelos con una goma de
borrar de lápiz y elimine todo residuo del
borrador.
34
Page 35
Especificaciones
Requisitos eléctricos:
Cargador de 2 compartimientos:x 12V, 1.5A
Cargador de 4 compartimientos:x 12V, 2.4A
Cargador de 4 compartimientos:x 12V, 4.15A
Temperatura operativa:0°C a 35°C
Temperatura de almacenamiento: -30°C a 70°C
Humedad relativa:0% a 95%, no condensante
Dónde obtener más información
Visite el sitio Web de Intermec en www.intermec.com para
buscar los manuales en formato de archivo PDF. Si tiene algún
problema, visite nuestro sitio Web de Asistencia de productos en
intermec.custhelp.com o llame al 1-800-755-5505
35
Page 36
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
IP30 and SR61 Multibay Battery Charger Instructions
*943-020-002*
P/N 943-020-002
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.