Intermec AB13 Instructions Manual

Page 1
PW50 Workboard Printer 4 hours
PB50 Portable Label Printer 4 hours
AC18 4-Bay Battery Charger 4 hours
Li-ion batteries as hazardous waste. Note: In the U.S.A., the EPA does not consider spent
disposal information. Intermec Technologies Service Center for recycling or this battery with the solid waste stream. Contact your recycler or hazardous materials handler. Do not mix spent battery should be disposed of by a qualifi ed When the battery reaches the end of its useful life, the
Disposal Instructions
Charging Accessory Charging Time
the state of the battery charge. battery. It may take less time to charge the battery depending on to understand the maximum charging times for a fully discharged without aff ecting the original battery capacity. Use the next table Intermec device. You can charge a battery after partial dishcarge You need to fully charge the battery before using it in your
lithium-ion battery. The Model AB13 battery (P/N 318-026-001) is a rechargeable
Charging the Battery
Model AB13
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A.
tel 425.348.2600 fax 425.355.9551
www.intermec.com
2007 Intermec Technologies
©
Corporation. All rights reserved.
Model AB13 Battery Instructions
*943-122-002*
P/N 943-122-002
Battery Instructions
Page 2
Important Recommendations
Charge the battery immediately before use or within a couple of
days of use.
Do not short circuit the battery, and keep it away from metallic
items.
Do not drop the battery or apply mechanical shocks or pressure
to it.
Discarded batteries may create a safety hazard. Before disposal,
cover the battery connector with electrical insulating tape.
Do not disassemble or dispose of in fi re.
Do not store the battery at temperatures above 60°C (140°F),
such as inside a car on a hot day or in direct sunlight, as this may damage the battery.
Do not immerse the battery in water or get the battery wet.
Do not solder directly to the battery contacts.
Use the Intermec Model AB13 battery only in Intermec
approved devices. Use of this battery in other devices could result in damage to the device or battery.
For maximum battery life, the temperature range for charging
batteries is 0°C to 45°C (32°F to 113°F).
Specifications
Design and specifi cations are subject to change without notice.
Physical Specifications
Product: Intermec Model AB13 lithium-ion battery
Dimensions:
Weight: 218 g
Capacity and Output Specifications
Maximum output: x 16.8 V
Capacity: 2200 mAh
Temperature and Humidity Specifications
Operating temperature: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Charging temperature: 0°C to 45°C (32°F to 113°F)
Storage temperature: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Humidity: 0 to 95% non-condensing
71 x 54 x 38 mm (2.8 x 2.1 x 1.5 in)
Caution: This battery pack may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release toxic materials if mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100°C (212°F). Do not short circuit; may cause burns. Keep away from children.
Charge only with Intermec Model AC18. Use of incorrect charger may present a risk of fi re or explosion. Promptly dispose of used battery pack according to the instructions.
警告:电池包可能着火、造成化学燃烧危险、爆炸,而且如果 处理不当会释放有毒物质。 请勿烧毁、分解电池,或者加热 到 100°C (212°F) 以上。 请勿使电池短路,以免引起火灾。 请不要让儿童接触到电池。
仅供使用的 Intermec 充电器型号是 AC18。使用充电器错误 可能引起火灾或爆炸。 请根据说明及时处理用过的电池包。
Attention: Ce bloc-piles peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique, exploser ou dégager des substances toxiques s’il est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu, démonter ni chauff er à plus de 100 °C (212 °F). Ne pas court-circuiter sous peine de brûlures. Garder hors de portée des enfants.
Ne charger qu’avec les dispositifs Intermec AC18. L’utilisation d’un mauvais chargeur pourrait constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Mettre rapidement au rebut tout bloc-piles usé, conformément aux instructions.
Vorsicht: Dieser Akkusatz kann sich bei Missbrauch entzünden, chemische Verätzungen verursachen, explodieren oder toxische Substanzen freisetzen. Nicht verbrennen, zerlegen oder über 100 °C (212 °F) erwärmen. Keinen Kurzschluss verursachen; Verbrennungsgefahr. Von Kindern fern halten.
Nur mit Intermec Ladegerät-Modellen AC18 laden. Wenn ein falsches Ladegerät verwendet wird, besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Den verbrauchten Akkusatz sofort gemäß Anweisungen entsorgen.
주의: 이 배터리 팩은 잘못 다룰 경우 불이 붙거나 화학 반응을 일으키거나 폭발 하거나 또는 유독 물질이 흘러나올 수 있습니다. 배터리를 불에 태우거나 분해하 거나 100°C (212°F) 이상의 열을 가하지 마십시오. 배터리를 단락시키지 마십시 오. 화재가 발생할 수 있습니다. 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
Intermec 충전기 AC18 모델만 사용하십시오. 그 외 충전기를 사용할 경우 화재 나 폭발 위험이 있습니다. 다 쓴 배터리 팩은 지침에 따라 올바르게 폐기하십시 오.
Cuidado: A bateria pode pegar fogo, criar risco de queimadura química, explodir ou exalar materiais tóxicos se abusada. Não incinerar, desmontar nem aquecer a bateria a mais de 100°C (212°F). Não provocar curto-circuito, pois pode causar queimaduras. Manter afastada de crianças.
Carregar apenas com o modelo de carregador AC18 da Intermec. O uso de um carregador incorreto pode gerar risco de incêndio ou explosão. Descartar imediatamente as baterias usadas segundo as instruções fornecidas.
Осторожно: При неправильном обращении этот батарейный источник питания может воспламениться, создать опасность химического ожога, взорваться или выделять ядовитые материалы. Не сжигайте, не разбирайте, не допускайте нагрева выше 100°C (212 °F). Не замыкайте контакты накоротко – это может причинить ожог. Прячьте от детей.\
Используйте только зарядные устройства Intermec моделей AC18. Использование неподходящего зарядного устройства сопряжено с опасностью возгорания или взрыва. Незамедлительно ликвидируйте использованный батарейный источник питания в соответствии с инструкциями.
Precaución: Esta batería puede infl amarse, crear un peligro de quemadura química, explotar o expedir materiales tóxicos si se trata indebidamente. No la incinere, desarme ni caliente sobre 100°C (212°F). No haga cortocircuitos porque pueden causar quemaduras. Manténgala alejada de los niños.
Cargue solamente con el Modelo AC18 de Intermec. El uso del cargador incorrecto puede causar peligro de incendio o explosión. Descarte rápidamente la batería usada según las instrucciones.
Loading...