Intermatic MZ103 User Manual

DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
INSTRUCCIONES PARA USAR
El uso de este producto un modo no indicado en este rótulo constituye una violación de leyes federales de los EE. UU.
Utiliser ce produit d'une manière qui ne respecte pas les instructions sur l 'étiquette contrevient à la loi fédérale des É.-U.
Install 3 AA alkaline batteries (not included) by first removing hanger, remove screws, and lift off cover, exposing battery holder. Replace cover and screws after inserting batteries.
Being careful not to touch the contents, carefully open the Malibu®Mosquito Inhibitor Refill by peeling off the foil cover.
Align the refill with the slots on the bottom of the dispenser.
Press the refill fully into the dispenser and twist to lock it in place. Put the unit on a flat surface.
The multi-position indicator switch allows you to choose, off, fan, light or fan and light. The green indicator light indicates fan operation. Use a dispenser for every 100 square feet (10 ft. x 10 ft.) of patio or deck.
Replace after 14 days of continuous use, or when fragrance diminishes.
Instale 3 baterías alcalinas AA (no incluidas) retirando primero el soporte colgante, retire los tornillos, y lev­ante la cubierta, dejando expuesto el sujetador de batería. Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos después de insertar las baterías.
Abra cuidadosamente el Malibu®Mosquito Inhibitor Refill sin toca el contenido, quitando para ello la envoltura de papel metálico.
Alinee el repuesto con las ranuras en la parte inferior del despachador.
Inserte completamente el repuesto en el despachador y gírelo para asegurarlo en su lugar. Coloque la unidad sobre una superficie plana.
El interruptor indicador de múltiples posiciones le permite seleccionar, apagar, ventilador, luz, o ventilador y luz. El foco indicador verde confirma la operción del ventilador. Utilice un dispensador por cada 100 pies cuadrados 10 pies x 10 pies) del patio o plataforma.
Reemplace después de 14 días de uso continuo, o cuando el aroma disminuya.
Décrochez le luminaire, enlevez les vis qui retiennent le couvercle du compartiment à piles puis soulevez le couvercle pour exposer le compartiment. Insérez-y 3 piles AA alcalines (non comprises). Après avoir inséré les piles, remettez le couvercle et les vis en place.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
En prenant soin de ne pas toucher le contenu, retirez soigneusement la pellicule d’aluminium de la recharge pour bloque-moustiques Mosquito Inhibitor Malibu®.
Alignez la recharge dans les fentes, sous l’appareil.
Enforcez la recharge dans le distributeur puis tournez-la pour la verrouiller en place. Placez l’apareil sur une surface plane.
L'interrupteur à positions multiples vous offre les choix suivants : arrêt, ventilation, éclairage ou ventilation et éclairage. Le voyant vert indique que le ventilateur fonctionne. Chaque bloque-moustiques protège environ 9 mètres carrés (3 x 3 m) de votre patio ou terrasse.
Remplacez la recharge après 14 jours d’utilisation continue ou lorsque l’odeur s’affaiblit.
2
3
4
158MZ11496
MZ103
-
-
-
+
+
+
Mosquito Inhibitor and Inhibitor Refill
FOR HANGER USE
The MZ103 Malibu Mosquito Inhibitor comes with a removable wire loop hanger (1). This hanger can be used to suspend the Mosquito Inhibitor beneath umbrellas or any suitable support (2
).
1
2
3
4
FOR DECK/POLE MOUNT
The deck/pole mount bracket can be attached to any flat surface with wood screws (included) (3). The 2 screws can be used in either orientation. Once the bracket is secured, the Mosquito Inhibitor can be easily attached by aligning the bottom of the Mosquito Inhibitor with the slots and turning clockwise to engage the hooks (4).
PARA MONTAJE EN POSTE/BALCÓN
El soporte de montaje de la plataforma/polo puede colocarse en cualquier superficie plana con tornillos de madera (incluidos) (3). Los dos tornillos pueden utilizarse en cualquier orientación. Una vez que el soporte ha quedado bien asegurado, el Mosquito Inhibitor puede colocarse fácilmente alineando la base del Mosquito Inhibitor con las ranuras y girando a la derecha para que entre en los ganchos (4).
POUR MONTER SUR POTEAU/TERRASSEE
Le support de montage sur mât/patio peut être fixé à toute surface plane à l'aide des vis à bois fournies (3). Les 2 vis peuvent être utilisées dans un sens comme dans l'autre. Une fois le support en place, installez simplement le bloque-mous­tiques Mosquito Inhibitor en alignant sa partie inférieure avec les fentes puis en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour bloquer les crochets (4).
PARA USO COLGANTE
EL MZ103 Malibu®Mosquito Ihnibitor (inhibidor de mosquitos) viene con un sporte colgante de bucle de alambre removible (1). Este soporte colgante puede utilizarse para colocar el Mosquito Inhibitor debajo de sombrillas o cualquier soporte adecuado (2).
POUR SUSPENDRE SEULEMENT
Le bloque-moustiques MZ103 Mosquito Inhibitor Malibu®est vendu avec un crochet métallique amovible (1). Ce crochet permet de suspendre le bloque-moustiques sous une ombrelle ou tout autre support (2).
UTILISIZ À L’EXTÉIEUR SEULEMENT
Malibu®Mosquito Inhibitor Refill
Active Ingredient: Linalool 95.54% Other Ingredients 4.46% Total 100.00%
Gardez hors de portée des enfants
ATTENTION:
EPA Reg. No.: 70909-2-75508
Manufactured for: Intermatic Inc.
7777 Winn Road Spring Grove, IL 60081-9698
MISES EN GARDE Dangers pour les humains et les animaux domestiques
Attention : Le Contenu de la recharge de l’inhibiteur de moustiques Malibu®est dangereux si avalé ou si inhalé directe-
ment. Cause une irritation modérée des yeux. Évitez toute inhalation directe ou contact avec les yeux ou les vêtements. Lavez-vous bien les mains après avoir ouvert la recharge de l’inhibiteur de moustiques Malibu®s’il y a contact avec le contenu.
Dangers pour l’environnement
N’appliquez pas directement à l’eau. Ne contaminez pas l’eau en jetant les cartouches ou le distributeur parfumés.
PREMIERS SOINS Si avalé : Donnez de l’eau et appelez immédiatement un médecin ou un centre antipoison. Ne faites pas vomir. Si inhalé directement : Emmenez la personne loin du distributeur. Consultez un médecin. Si dans les yeux : Rincez les yeux à grande eau. Consultez un médecin si l’irritation se poursuit.
ENTREPOSAGE ET ÉLIMINATION Rangement des cartouches : Rangez dans le contenant original dans un endroit sec et frais. Élimination des cartouches : Enveloppez bien le contenant original dans plusieurs couches de journaux et jetez avec les
ordures.
NOTICE :
L’acheteur assume toutes les responsabilités en matière de sécurité et d’utilisation non conforme au mode
d’emploi.
USAR SOLO EN AMBIENTES EXTERIORES
Malibu®Mosquito Inhibitor Refill
Active Ingredient: Linalool 95.54% Other Ingredients 4.46% Total 100.00%
Manténgase fuera del alcance de los niños
PRECAUCIÓN:
EPA Reg. No.: 70909-2-75508
Manufactured for: Intermatic Inc.
7777 Winn Road Spring Grove, IL 60081-9698
DECLARACIONES SOBRE PRECAUCIONES Riesgos para seres humanos y animales domésticos
Precaución: EL contenido del cartucho Malibu®Mosquito Inhibitor Refill es dañino si se traga o in hala directamente.
Puede causar irritación moderada a los ojos. Evite la inhalación directa o el contacto con los ojos o la ropa. Si tiene contacto con el contenido del Malibu®Mosquito Inhibitor Refill, lávese bien las manos después de abrirlo.
Rigesgos ambientales
No aplique directamente al agua. No contamine el agua al desechar los cartuchos o el dispensador de fragancia.
PRIMEROS AUXILIOS Si se ingiere: Administre agua y llame a un médico o centro de control de envenamientos inmediatamente. No induzca
vómitos.
Si se inhala directamente: Retire a la persona del dispensador. Obtenga atención médica. Si tiene contacto con los ojos: Enjuague los ojos con bastante agua. Obtenga atención médica si la irritación persiste.
ALMACENAMIENTO Y DESECHO Almacenamiento del cartucho: Almacénese en el recipiente original en un área seca y fresca. Desecho del cartucho: Envuela el recipiente orginal de manera segura en varias capas de papel periódico y deséchelo en
la basura.
AVISO:
El comprador asume toda la responsabilidad por la seguridad y el uso de este producto sin seguir las instruc -
ciones.
USE ONLY OUTDOORS
Malibu®Mosquito Inhibitor Refill
Active Ingredient: Linalool 95.54% Other Ingredients 4.46% Total 100.00%
Keep Out of Reach of Children
CAUTON
EPA Reg. No.: 70909-2-75508
Manufactured for: Intermatic Inc.
7777 Winn Road Spring Grove, IL 60081-9698
PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals
Caution: Contents of Malibu®Mosquito Inhibitor Refill are harmful if swallowed or if directly inhaled.
Causes moderate eye irritation. Avoid direct inhalation, or contact with eyes or clothing. Wash hands thoroughly after open­ing the Malibu®Mosquito Inhibitor Refill if contact with contents occurred.
Environmental Hazards
Do not apply directly to water. Do not contaminate water when disposing of scent cartridges or dispenser.
FIRST AID If swallowed: Administer water and call a physician or poison control center immediately. Do not induce vomiting. If directly inhaled: Move person away from dispenser. Get medical attention. If in eyes: Flush eyes with plenty of water. Call a physician if irritation persists. If on skin: Wash with plenty of soap and water. Medical attention if irritation persists.
STORAGE AND DISPOSAL Cartridge Storage: Store in original container in a cool, dry area. Cartridge Disposal: Securely wrap original container in several layers of newspaper and discard in trash.
NOTICE :
Buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions.
Loading...