Instructions for Assembling and Installing Malibu®Wall Lights
To avoid the risk of electrical shock, make sure power is turned
off while installing or servicing this light fixture.
Recommended Tools: Slotted Screwdriver, Phillips Screwdriver, Pliers
(Additional tools may be required for some installations)
Easy-to-follow Steps:
Turn off power at
main breaker panel.
Remove existing light fixture
from wall and any mounting
hardware that may be present.
Attach mounting bracket to wallbox.
Thread the 2 screws (A) into
the mounting bracket provided
with this wall light. Secure with
2 lock nuts (B). (length of screws
can be adjusted as needed).
Attach mounting bracket to wall box
with screws (C).
Remove top of light fixture by turning
firmly in a counter-clockwise direction
–approximately 1/2". Lift off top and place
it in a safe place while installing the fixture.
Make wire connections using twist on wire connectors.
• Connect black wire from light fixture to black wire from power source using a twist on wire connector.
• Connect white wire from light fixture to white wire from power source using a twist on wire connector.
• Attach the house grounding wire from the light fixture to the cross bar or wall box using
the green grounding screw. Carefully tuck wires into wall box and cover plate.
Attach light fixture to wall using 2 cap nuts taking care not to pinch wires between wall and light fixture.
Tighten nuts securely. If installed screws are too long, or too short loosen locking nuts and adjust screw
lengths as needed. Back out set screw if needed. Rotate light fixture to desired facing. Tighten set screw securely.
Screw in light bulb. 100 watts maximum (sold separately).
IMPORTANT: Exceeding recommended maximum bulb wattage may cause over heating and risk of fire.
Replace Top of light fixture by aligning slots on underside of top
with locking tabs on light. Turn top in a clockwise direction
approximately 1/2" to lock top.
Restore power and test light
for proper operation.
IMPORTANT: After it has been determined the light is functioning properly, wall light must
be sealed using a suitable RTV or silicone caulk around the top and sides of the cover
plate to prevent water from entering the wall box. Leave the bottom un-caulked to allow
moisture to escape.
WARNING:
NOTE: Before installing, consult your local electrical codes for wiring and grounding requirements
8
7
6
5
4
3
2
1
9
10
Model HV230WL
www.intermatic.com
Fixture
HV230WLB
HV230WLA
PART #
HV230WLF
HV230WLD
HV230WLC
HV230WLE
HV230WLG
HV230WLH
HV230WLI
Wall Box
(C)
Screws
White Wire
(D)
Cap Nut
Black Wire
Twist on wire
connector
M
ounting
Bracket
(A)
Mounting
Screw
(B) Lock Nut
H
ouse
Grounding
W
ire
158HV12407
IMPORTANT:
For Missing/Damaged parts from
newly purchased products go to:
www.intermatic.com/warranty
or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:
www.intermatic.com/parts
or call: 1-815-675-7000.
Note:
Matching low voltage and Solar
light fixtures are available.
See back of fixture carton.
If within two (2) years from the date of purchase, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or
replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable. This warranty
does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have
been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages
exceeding the cost of the product; (e) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear
a
nd tear; (f) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR
P
URPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME
DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN
IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by mailing the product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below.
This warranty is made by: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000
http://www.intermatic.com Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
Si en un plazo de dos (2) años contados a partir de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra,
Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular
original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso
durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada,
abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el
costo del producto; (e) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se
considera como un desgaste natural; (f) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA
DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA
LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN
ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante el envío por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal
prepagado al cetro de servicio autorzado que aparece en la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/After Sales
Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto
para evitar daños durante el transporte.
Si dans un délai de deux (2) ans à compter de la date d'achat, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic
Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l'acheteur
initial et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas
fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d'une quelconque façon ;
(c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e) la finition d'une partie du produit,
telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (f) dommages ayant lieu pendant
le transport, frais initiaux d'installation, de désinstallation ou de réinstallation.
INTERMATIC INCORPORATED N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDRECTS.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE CI-PRÉSENTES REMPLACE
TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE
COMMERCIALISATION ET CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT MODIFIÉ ES CI-PRÉSENTES POUR
N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE
DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE
DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Ce service sous garantie est disponible par en expédiant le produit par la poste, avec une preuve d’achat, affranchissement pré-payé au centre
de service autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 600819698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Veiller à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
AUTHORIZED SERVICE CENTER / CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO / CENTRE DE SERVICE ABRÉÉ
Intermatic Incorporated
After Sales Service
7777 Winn Road • Spring Grove, IL 60081-9698Ê