Intermatic HB800 Series Installation And User Instructions Manual

MODEL HB800 Series
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWNON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
+
MO TU WE TH FR SA SU
EVENT
MONTH
ON OFF LOC DUSK DAWN
DATE YEAR
AM PM
MAN AUTO RAND CLOCK
SKIP
DAYSAV
OK MODE
PROG
ON/OFF
Digital Outdoor Timer
Installation and User Instructions
Ratings
Input: 102-132 VAC 60 Hz, 2.5W max.
Output: 15 Amp/1800W Resistive, 12 Amp Inductive, 1000W Tungsten,
1/3 HP
WARNING — Risk of fire or electric shock
Plug timer power cord into GFCI only.
Do not exceed capacity of 15 amps.
Fully insert plugs.
Not for use with power tools such as hedge trimmers, weed trimmers and
lawn mowers. As power cord blends with grass and foliage, use care when operating lawn
equipment near cord. Keep children away.
NOTICE
Follow local electrical codes during use.
Store indoors when not in use.
Dispose of used batteries promptly per local regulations.
1 – Activate the Batteries
The timer comes with two LR44 batteries installed.
Remove the pull tab to connect
1.
the installed batteries. The display will initialize itself,
2.
then flash “12:00 AM” in the CLOCK mode (Fig. 1).
NOTE: If display doesn’t light, the batteries are dead. Replace the batteries before using the digital timer.
2 – Get Familiar with the Timer’s Features
Battery Holder (back of unit)
1.
— two LR44 batteries keep time up to three months without power
Low Battery Indicator —
2.
programmed data is stored in non-volatile memory, so it won’t be lost when batteries are removed
NOTE: Replace the batteries as soon as possible after the low battery indicator appears.
Time Of Day (TOD)
3.
Display — the timer will automatically adjust for Daylight Saving Time (DST) and changing dawn and dusk times for your location (Astronomic feature)
Pushbuttons
4.
Two Timed, Grounded Outlets
5.
Selector Knob
6.
Reset Button
7.
1 2
10
9 8
6
5
Fig.
1
3 11
4
7
Fig.
2
Day Of Week (DOW) Display — events can be programmed for
8.
just one day of the week, all the days of the week, just weekdays or just weekends
Event Display — the timer can be programmed for up to 28 total
9.
ON/OFF events per week Mode Display — the timer can display several modes during
10.
setup and programming and three modes during operation: MANual, AUTO and RANDom. MANual allows for manual operation of the plugged-in devices, AUTO uses the timer’s exact settings and RANDom uses the timer’s settings varied by random 5-minute increments of ±30 minutes.
Output Status Indicator — this is the ON/OFF indicator. When the
11.
green light is on it means that the lamp or appliance should be on. If it is not on, the bulb may be burned out or the device may be turned off at the lamp or appliance.
NOTE: You may set up and program the timer before you plug it in. Be aware that while it is unplugged, the display will turn off to conserve battery power if there is no pushbutton activity for a few minutes. If this happens, simply push any button to turn the display back on.
3 – Clear Any Existing Programming
It’s unlikely that your new digital timer has any existing programming, but to make sure, use this procedure before setting the time.
Locate the Reset button. It is the small, round hole adjacent to the
1.
keypad. You will need a pen or paper clip to press this button. Press and hold the ON/OFF button.
2.
Press the Reset button for 3 seconds and release. The display will
3.
light up and then go blank. Release the ON/OFF button.
4.
NOTE: Pressing the Reset button without holding down the ON/ OFF button will clear the time, but will not clear the non-volatile
(programming) memory.
4 – Set the Time, Date and Location
NOTE: The following procedure must be completed entirely, including adjustments, in order for the Astronomic and automatic Daylight Saving Time features to function properly.
Setting Time
Ensure that the timer is in the CLOCK mode (Fig. 1). If it is not,
1.
press the MODE button a few times (through MANual, AUTO and RANDom) until CLOCK shows in the mode display area, then
press OK. Turn the selector knob until the correct hour shows in the first
2.
two digits of the Time Of Day (TOD) display, along with the correct AM and PM display. Note that the AM and PM displays will alternate as the time passes through 12.
Press the OK button to set the hour. The last two digits of the TOD
3.
display (minute display) will begin to flash. Turn the selector knob until the
4.
correct time in minutes shows. Press the OK button to set the
5.
minutes. MONTH, DATE and YEAR will show in the mode display area, with the digits under YEAR flashing
Fig.
Fig.
(Fig. 3).
3
3
1
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
4 – Set the Time, Date and Location (Continued)
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
Setting Date
Turn the selector knob until the current year is displayed and
6.
press the OK button. The digits under MONTH will begin to flash. Turn the selector knob until the current month is displayed and
7.
press the OK button. The digits under DATE will begin to flash. Turn the selector knob until the current date is displayed and
8.
press the OK button. The timer will automatically determine and display the day of the week.
NOTE: “00” indicates 2000.
Adjusting Daylight Saving Time
DAYSAV and AUTO will show in the mode
9.
display area (Fig. 4). The timer will automatically adjust the clock for Daylight Saving Time (DST) when set to AUTO here. If you do not want the timer to do this, turn the selector knob until MANual shows.
After choosing AUTO or MANual, press the
10.
OK button. The timer’s starting date for
DST will show in the display in the form of MONTH and week (Fig. 5).
The start and end dates for DST can
11.
change. The next four steps allow you to change them for your location. If the timer’s settings for DST are already correct, press the OK button right away, otherwise:
First, turn the selector knob to choose the correct month
a.
(01 through 12) for your DST starting date and press the OK button.
Turn the selector knob again to change the week (01 = first,
b.
02 = second, 03 = third, 04 = fourth, 0L = Last) for your DST starting date and press the OK button.
Then, turn the selector knob to choose the correct month for
c.
your DST ending date and press the OK button. Turn the selector knob again to change the week for your DST
d.
ending date and press the OK button.
Setting Location
The timer will now display LOC, the
12.
default state and country (Alabama, United States) (Fig. 6). The location must be set in order for the Astronomic feature to function.
First, turn the selector knob to choose
a.
your state and press the OK button. Turn the selector knob again to change from the country to the
b.
section, if necessary. Your state may have from one to nine sections to choose from (NE, NW, CTR, etc.).
Press the OK button to accept the location.
c.
The timer will now display LOC, “TZ”
13.
and the selected time zone for your location (Fig. 7). If the timer’s selection is correct, press the OK button right away, otherwise turn the selector knob until the correct time zone shows in the display and then press the OK button.
Adjusting Dawn and Dusk
The timer will now display DAWN and
14.
the calculated sunrise time for your location (Fig. 8).
Accept the calculated sunrise time or
turn the selector knob until the correct time shows in the display, and then press the OK button.
2
Fig.
Fig.
4
4
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
15.
The timer will now display DUSK and the calculated sunset time for your location (Fig. 9).
Accept the calculated sunset time or
turn the selector knob until the correct time shows in the display, and then press the OK button.
The timer will now jump to MANual mode.
16.
5 – Set Initial Pair of ON and OFF Events
You may program the digital timer for up to 28 events. A time setting to turn on (at a specific time, DAWN or DUSK) is considered an ON event. A time setting to turn off (at a specific time, DAWN or DUSK) is considered an OFF event.
NOTE: You must view an event screen before programming.
Viewing an Event
Ensure that the timer is in a normal operating mode by pressing
1.
the MODE button, if necessary, until MANual, AUTO or RANDom appears in the mode display area.
Press the PROG button to view the
2.
first event screen (Fig. 10). If all programming has been cleared, the
5
5
timer will display SKIP above the event display (“01”), indicating that the first event is not programmed, and “--:--” will replace the time display.
NOTE: From any event viewing screen (with no displays flashing), you may:
Press OK to return to the normal operating mode without
­making any change.
Turn the selector knob to view the next event screen.
­Press PROG to set or change the event you are viewing. Event
­number will flash.
Programming an ON Event
Press PROG again. The SKIP display
3.
(or ON or OFF, if the timer has been programmed) will begin flashing (Fig. 11).
Turn the selector knob until the screen
4.
displays the event setting you desire:
ON only — for turning on at a preset time
-
6
6
ON and DUSK — for turning on at sunset
­ON and DAWN — for turning on at sunrise
-
NOTE: The settings with SKIP or OFF are used for disabling an event or programming an OFF event.
Press PROG to accept the event setting.
5.
The Days Of Week (DOW) display will begin to flash (Fig. 12).
Turn the selector knob until the screen
6.
displays the DOW setting you desire:
MO TU WE TH FR SA SU — for an event
­that occurs every day
7
7
MO TU WE TH FR — for a weekday event
­SA SU — for a weekend event
­MO (or TU, or WE, etc.) — for a single day event
-
Press PROG to accept the DOW setting. If you have chosen DAWN
7.
or DUSK, skip to step 10. If you have chosen a preset time, the first two digits of the Time Of Day (TOD) will begin to flash.
Turn the selector knob until the desired hour is reached and press
8.
PROG. The last two digits of the Time Of Day (TOD) will begin to
8
8
flash. Turn the selector knob until the desired minutes are reached.
9.
Fig.
9
Fig.
Fig.
10
10
Fig.
Fig.
11
11
Fig.
Fig.
12
12
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
DATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
DATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
10.
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
Press PROG to accept the entire ON event setting.
NOTE: Do not press OK before pressing PROG this final time or the timer will return to normal operating without accepting the new setting.
11.
The timer will move on to view the next event screen and you may continue programming or press OK to return to normal operating.
Programming an OFF Event
12.
While viewing an event screen, press PROG. The SKIP display (or ON or OFF, if the timer has been programmed) will begin flashing (Fig.13).
13.
Turn the selector knob until the screen displays the event setting you desire:
-
OFF only — for turning off at a preset time
-
OFF and DUSK — for turning off at sunset
-
OFF and DAWN — for turning off at sunrise
NOTE: The settings with SKIP or ON are used for disabling an event or programming an ON event.
14.
Press PROG to accept the event setting. The Days Of Week (DOW) display will begin to flash (Fig. 14).
15.
Turn the selector knob until the screen displays the DOW setting you desire:
-
MO TU WE TH FR SA SU — for an event that occurs every day
-
MO TU WE TH FR — for a weekday event
-
SA SU — for a weekend event
-
MO (or TU, or WE, etc.) — for a single day event
16.
Press PROG to accept the DOW setting. If you have chosen DAWN or DUSK, skip to step 19. If you have chosen a preset time, the first two digits of the Time Of Day (TOD) will begin to flash.
17.
Turn the selector knob until the desired hour is reached and press PROG. The last two digits of the Time Of Day (TOD) will begin to flash.
18.
Turn the selector knob until the desired minutes are reached.
19.
Press PROG to accept the entire OFF event setting.
NOTE: Do not press OK before pressing PROG this final time or the timer will return to normal operating without accepting the new setting.
20.
The timer will move on to view the next event screen and you may continue programming or press OK to return to normal operating.
6 – Select AUTO, RANDom or MANual Operation
Once set up, you have three choices for operating the digital timer. The screen will display MANual, AUTO or RANDom and you may choose between them by pressing the MODE button.
AUTO — uses the timer settings you have programmed.
RANDom — gives your home a “lived-in” look by varying your
settings by random 5-minute increments of ±30 minutes. MANual — makes the switch into a standard ON/OFF switch
without timer settings. Press the ON/OFF button to operate plugged-in devices.
NOTE: While in AUTO or RANDom and you may override the timer by pressing the ON/OFF button.
If the timer has a device turned on, pressing the ON/OFF button will
turn it off and leave it off until the next ON event. If the timer has a device turned off, pressing the ON/OFF button will
turn it on and leave it on until the next OFF event.
7 – Mount Timer
Mount timer to a wall or post at least 36" (90 cm) from ground
using holes on back of timer case. Mount upright so outlets face downward.
Fig.
Fig.
13
13
Fig.
Fig.
14
14
8 – Plug In Timer
To conserve battery power, as soon as setup, programming and mounting are complete, plug the desired devices into the timer and plug the timer into a properly grounded outlet.
About the Batteries
The battery voltage is continuously
monitored. If a low voltage is detected, the low battery indicator will be displayed (Fig. 15).
The timer requires two LR44 batteries to
keep time up to three months without power.
Replace the batteries as soon as possible after the low battery
indicator appears. Change the batteries within one minute of unplugging in order to
keep the time and date settings. Afterwards, if the display is wrong or flashes “12:00 AM”, reset the time and date. All other settings
(your ON and OFF programming) remain in memory indefinitely without battery or AC power.
While the batteries are removed, the timer will turn off the display
to conserve power. Dispose of the used batteries promptly according to local
regulations. Keep batteries away from children.
Changing Program Times
Skipping an ON or OFF Event
Use these steps to disable an existing ON or OFF event that you no longer want (for example, special settings from a vacation).
Ensure that the timer is in a normal operating mode by pressing
1.
the MODE button, if necessary, until MANual, AUTO or RANDom appears in the mode display area.
Press the PROG button to view the first
2.
event screen (“01”). Turn the selector knob until the desired
3.
event screen is displayed. Press PROG again. ON or OFF will be
4.
flashing (Fig.16). Turn the selector knob until SKIP shows
5.
in the display and “-- --” replaces the time (Fig. 17), then press PROG to accept the new setting.
Continue to press PROG until the next
6.
event is viewed. Continue programming or press OK to
7.
return to normal operating.
Revising an ON or OFF Event
Use these steps to revise an existing ON or OFF event.
Ensure that the timer is in a normal operating mode by pressing
1.
the MODE button, if necessary, until MANual, AUTO or RANDom appears in the mode display area.
Press the PROG button to view the first
2.
event screen (“01”). Turn the selector knob until the desired
3.
event screen is displayed. Press PROG as many times as necessary
4.
to display the setting you want to revise, for example, DOW (Fig. 18).
Turn the selector knob until you reach
5.
the DOW setting you want (Fig. 19) and press PROG to accept the new setting.
Continue to press PROG until the next
6.
event is viewed. Continue programming or press OK to
7.
return to normal operating.
Fig.
15
Fig.
Fig.
16
16
Fig.
Fig.
17
17
Fig.
Fig.
18
18
Fig.
Fig.
19
19
3
Observed Problem Possible Cause What to Do
Digital timer does not switch on/off but display looks normal.
Digital timer won’t enter AUTO or RANDom mode when you press MODE.
Digital timer switches at incorrect times or skips some of the programmed times.
The lights or controlled devices don’t match the programmed on/off status immediately after setting the time or programming a schedule.
The load turns off immediately after being turned on.
The digital timer operation is sluggish or not switching on/off at all.
Timer shows ON but the light or other controlled device is off.
Troubleshooting Guide
Digital timer is not set in AUTO, RANDom, or MANual mode.
The time of day or timer settings have not been set.
Programmed schedule(s) are incorrect.
Digital timer is in RANDom mode, which varies switching times up to ±30 minutes (to give your home a “lived-in” look).
The Astronomic and exact switching times are in conflict. For example, you’ve set on to DUSK and off at 8 pm, and due to seasonal changes, DUSK has advanced to 8:30 pm.
NOTE: Your timer automatically skips any conflicting ON event as summer approaches to prevent unwanted operation of lights or other controlled devices. See “What to Do” if you want to identify and remove conflicting settings.
Digital timer does not “catch up” automatically to the programmed load state. The status of the timer will remain as is until it comes to the next programmed on/off time.
The timer is not functioning properly. If the problem persists, contact Intermatic
Though the low battery indicator is not being displayed, the batteries are getting weak.
The light or controlled device itself may be switched off or the light bulb may be burned out.
Press MODE to select the operational mode you want to use.
Make sure the time of day and at least one scheduled activity have been set.
Press PROG to review the settings and revise them as necessary. See instructions.
If you don’t want to keep the timer in RANDom mode, press MODE to change to AUTO mode.
Complete the steps for setting the Time and
1.
Date, then temporarily change the date to June 21st.
Review the DAWN and DUSK settings by
2.
pushing the PROG button. Make sure the specific ON or OFF time settings
3.
won’t interfere with these DAWN and DUSK times. Make changes as necessary.
When finished, change the Date setting back
4.
to today’s date.
After programming your events or the time, then returning to the AUTO mode, push the ON/OFF button to change the load state if necessary.
Customer Service.
Replace the batteries.
Make sure the light or controlled device is switched on and plugged in or replace the light bulb.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) mailing the product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below. This warranty is made by: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
INTERMATIC INCORPORATED
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
4
158-00565
Serie de MODELO HB800
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWNON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
+
MO TU WE TH FR SA SU
EVENT
MONTH
ON OFF LOC DUSK DAWN
DATE YEAR
AM PM
MAN AUTO RAND CLOCK
SKIP
DAYSAV
OK MODE
PROG
ON/OFF
Temporizador digital para exteriores
Instrucciones para el usuario y la instalación
Capacidades
Entrada: 102 a 132 V CA 60 Hz, 2.5 W máx.
Salida: 15 amperios/1800 W resistivos, 12 amperios inductivos,
1000 W de tungsteno, 1/3 HP
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica
Enchufe el cable de alimentación del temporizador en un interruptor del
circuito de fallos de conexión a tierra solamente. No exceda la capacidad de 15 amperios.
Inserte los enchufes completamente.
No está diseñado para su uso con herramientas eléctricas como cortadores
de setos, hierba y césped. Debido a que el cable de alimentación se mezcla entre el pasto y el follaje,
tenga cuidado al operar el equipo para césped cerca del cable. Mantenga alejados a los niños.
AVISO
Siga los códigos eléctricos locales durante su uso.
Guárdelo en interiores cuando no esté en uso.
Elimine inmediatamente las baterías usadas según los reglamentos locales.
Botón Reset
7.
Día de la semana (DOW): Se pueden programar eventos para
8.
sólo un día de la semana, todos los días de la semana, sólo días de semana o sólo fines de semana.
Evento: En el temporizador se pueden programar hasta un total
9.
de 28 eventos de encendido/apagado por semana. Modo: El temporizador puede mostrar varios modos durante
10.
la configuración y la programación, y tres modos durante el funcionamiento: MANual, AUTO y RANDom. MANual permite la operación manual de los dispositivos enchufados, AUTO (Automático) usa los ajustes exactos del temporizador y RANDom (Aleatorio) usa los ajustes del temporizador variando aleatoriamente en incrementos de 5 minutos cada ±30 minutos.
Indicador de estado de salida: Éste es el indicador de encendido/
11.
apagado. Cuando está encendida la luz verde, significa que el foco o el artefacto debe estar encendido. Si no es así, la bombilla debe estar quemada o el dispositivo puede estar apagado en el foco o el artefacto.
NOTA: Puede configurar y programar el temporizador antes de enchufarlo. Tenga en cuenta que mientras está desenchufado, se apagará la pantalla para conservar energía si no hay actividad en los botones durante algunos minutos. Si esto sucede, simplemente presione cualquier botón para volver a encender la pantalla.
1 – Active las baterías
El temporizador viene con dos baterías LR44 instaladas.
Retire la lengüeta para conectar
1.
las baterías instaladas. La pantalla se inicializará, luego
2.
parpadeará “12:00 AM” en el modo CLOCK (Reloj) (Fig. 1).
NOTA: Si no se ilumina la pantalla, las baterías están agotadas. Reemplace las baterías antes de usar el temporizador digital.
2 – Familiarícese con las funciones del temporizador
Compartimiento de baterías
1.
1 2
(parte posterior de la unidad): (parte posterior de la unidad): Dos baterías LR44 mantienen la hora durante un máximo de tres
10
9 8
meses sin alimentación. Indicador de batería baja:
2.
Los datos programados se almacenan en la memoria
6
no volátil, de forma que no se pierden cuando se retiran las baterías.
NOTA: Reemplace las baterías tan pronto sea posible después de que aparezca el indicador de batería baja.
Hora del día (TOD, por
3.
sus siglas en inglés): El temporizador ajustará automáticamente la hora de verano (DST, por sus siglas en inglés) y cambiará las horas de amanecer y atardecer para su ubicación (función astronómica).
Botones
4.
Dos tomacorrientes temporizados conectados a tierra
5.
Perilla selectora
6.
3 – Borre cualquier programación existente
Es poco probable que su nuevo temporizador digital tenga alguna programación existente, pero para asegurarse, use este procedimiento antes de ajustar la hora.
Ubique el botón Reset (Reinicio). Es el orificio pequeño y
1.
Fig.
1
redondo adyacente al teclado. Necesitará un lápiz o un sujetador de papel para presionar este botón.
Presione y mantenga presionado el botón ON/OFF (Encendido/
2.
Apagado). Presione el botón Reset durante 3 segundos y suéltelo. Se
3.
iluminará la pantalla y quedará en blanco. Suelte el botón ON/OFF.
4.
NOTA: Al presionar el botón Reset sin mantener presionado el botón ON/OFF borrará la hora, pero no borrará la memoria no volátil (programación).
4 – Ajuste la hora, fecha y ubicación
3 11 4
7
NOTA: El siguiente procedimiento se debe realizar completamente, lo que incluye los ajustes, para que las funciones Astronomic (Astronómica) y Daylight (Hora de verano) automáticas funcionen correctamente.
Ajuste de hora
Asegúrese de que el temporizador esté en el modo CLOCK (Fig. 1).
1.
Si no es así, presione el botón MODE (Modo) un par de veces (pasando por MANual, AUTO y RANDom) hasta que se muestre
CLOCK en el área de visualización de modo, y luego presione OK (Aceptar).
Gire la perilla selectora hasta que se muestre la hora correcta
5
Fig.
2
2.
en los dos primeros dígitos de la hora del día (TOD), junto con la opción de AM y PM correcta. Tenga en cuenta que AM y PM se alternarán a medida que la hora pase las 12.
Presione el botón OK para ajustar la hora. Comenzarán a
3.
parpadear los últimos dos dígitos de TOD (minutos). Gire la perilla selectora hasta que se
4.
muestre la hora correcta en minutos. Presione el botón OK para ajustar
5.
los minutos. Se mostrarán MONTH (Mes), DATE (Fecha) y YEAR (Año) en el área de visualización de modo, con los dígitos de YEAR
Fig.
Fig.
3
3
parpadeando (Fig. 3).
5
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
4 – Ajuste la hora, fecha y ubicación (continuación)
Ajuste de fecha
Gire la perilla selectora hasta que se muestre el año actual y
6.
presione el botón OK. Comenzarán a parpadear los dígitos de MONTH.
Gire la perilla selectora hasta que se muestre el mes actual y
7.
presione el botón OK. Comenzarán a parpadear los dígitos de DATE.
Gire la perilla selectora hasta que se muestre la fecha
8.
actual y presione el botón OK. El temporizador determinará automáticamente y mostrará el día de la semana.
NOTA: “00” indica 2000.
Ajuste de hora de verano
Se mostrará DAYSAV (Hora de ver.) y
9.
AUTO en el área de visualización de
modo (Fig. 4). El temporizador ajustará automáticamente la hora para hora de verano (DST) cuando se ajuste AUTO aquí. Si no desea que el temporizador haga esto, gire la perilla selectora hasta que se muestre MANual.
Después de elegir AUTO o MANual,
10.
presione el botón OK. La fecha de inicio del temporizador para DST se mostrará en pantalla en la forma de MES y semana (Fig. 5).
Se pueden cambiar las fechas de inicio
11.
y término para DST. Los próximos cuatro pasos le permiten cambiarlas para su ubicación. Si los ajustes del temporizador para DST ya están correctos, presione el botón OK inmediatamente, de lo contrario:
Primero, gire la perilla selectora para elegir el mes correcto
a.
(01 a 12) para su fecha de inicio de DST y presione el botón Gire nuevamente la perilla selectora y cambie la semana (01 =
b.
primera, 02 = segunda, 03 = tercera, 04 = cuarta, 0L = última) para su fecha de inicio de DST y presione el botón OK.
Luego, gire la perilla selectora para elegir el mes correcto para
c.
su fecha de término de DST y presione el botón OK. Gire la perilla selectora nuevamente para cambiar la semana
d.
para su fecha de término de DST y presione el botón OK.
Ajuste de ubicación
El temporizador ahora mostrará
12.
LOC (Ubicación), el estado y el país
predeterminados (Alabama, United States [Alabama, Estados Unidos]) (Fig. 6). La ubicación se debe ajustar para que funcione la función Astronomic.
Primero, gire la perilla selectora para elegir el estado y
a.
presione el botón OK. Gire la perilla selectora nuevamente para cambiar del país a la
b.
sección, si es necesario. Su estado puede tener de una a nueve secciones para elegir (NE, NW, CTR [NE, NO, centro], etc.).
Presione el botón OK para aceptar la ubicación.
c.
El temporizador ahora mostrará LOC,
13.
“TZ” y el huso horario seleccionado para su ubicación (Fig. 7). Si la selección del temporizador es correcta, presione inmediatamente el botón OK, de lo contrario, gire la perilla selectora hasta que se muestre el huso horario correcto en la pantalla y presione el botón OK.
Ajuste de amanecer y atardecer
El temporizador ahora mostrará DAWN
14.
(Amanecer) y la hora de salida del sol calculada para su ubicación (Fig. 8).
Acepte la hora de salida del sol
calculada o gire la perilla selectora hasta que se muestre la hora correcta en la pantalla, y luego presione el botón OK.
6
OK.
Fig.
Fig.
4
4
Fig.
Fig.
5
5
Fig.
Fig.
6
6
Fig.
Fig.
7
7
Fig.
Fig.
8
8
El temporizador ahora mostrará DUSK
15.
(Atardecer) y la hora de puesta de sol calculada para su ubicación (Fig. 9).
Acepte la hora de puesta de sol
calculada o gire la perilla selectora hasta que se muestre la hora correcta en la pantalla, y luego presione el botón OK.
El temporizador ahora pasará al modo MANual.
16.
5 – Ajuste el par de eventos iniciales de encendido y apagado
Puede programar hasta 28 eventos en el temporizador digital. Un ajuste de tiempo para encendido (a una hora específica, DAWN o DUSK) se considera un evento de encendido. Un ajuste de tiempo para apagado (a una hora específica, DAWN o DUSK) se considera un evento de apagado.
NOTA: Debe visualizar una pantalla de evento antes de programar.
Visualización de un evento
Asegúrese de que el temporizador esté en el modo de
1.
funcionamiento normal, presionando el botón MODE, si es necesario, hasta que aparezca MANual, AUTO o RANDom en el área de visualización de modo.
Presione el botón PROG (Programar)
2.
para visualizar la primera pantalla de evento (Fig. 10). Si se borró toda la programación, el temporizador mostrará SKIP (Omitir) sobre el evento (“01”), indicando que el primer evento no está programado y “--:--” reemplazará la hora.
NOTA: Desde cualquier pantalla de visualización de eventos (sin visualizaciones parpadeando), puede:
Presionar OK para volver al modo de funcionamiento normal
­sin hacer ningún cambio.
Girar la perilla selectora para ver la siguiente pantalla de
­evento.
Presionar PROG para ajustar o cambiar el evento que está
­visualizando. Parpadeará el número del evento.
Programación de un evento de encendido
Presione nuevamente PROG. SKIP
3.
(u ON u OFF, si el temporizador se ha programado) comenzará a parpadear (Fig. 11).
Gire la perilla selectora hasta que la
4.
pantalla muestre el ajuste de evento que desee:
ON solamente: Para encender a una hora predeterminada
­ON y DUSK: Para encender a la puesta de sol
­ON y DAWN: Para encender a la salida del sol
-
NOTA: Los ajustes con SKIP u OFF se usan para desactivar un evento o para programar un evento de apagado.
Presione PROG para aceptar el ajuste
5.
de evento. DOW (Día de la semana) comenzará a parpadear (Fig. 12).
Gire la perilla selectora hasta que la
6.
pantalla muestre el ajuste de DOW que desee:
MO TU WE TH FR SA SU (Lu, ma, mi, ju,
­vi, sá, do): Para un evento que ocurre todos los días
MO TU WE TH FR: Para un evento en días de semana
­SA SU: Para un evento de fin de semana
­MO (o TU o WE, etc.): Para un evento de un solo día
-
Presione PROG para aceptar el ajuste de DOW. Si eligió DAWN
7.
o DUSK, vaya al paso 10. Si eligió una hora predeterminada, comenzarán a parpadear los primeros dos dígitos de la hora del día (TOD).
Gire la perilla selectora hasta que se alcance la hora que desee y
8.
presione PROG. Comenzarán a parpadear los últimos dos dígitos de la hora del día (TOD).
Gire la perilla selectora hasta que se alcancen los minutos que
9.
desee. Presione PROG para aceptar el ajuste de evento de encendido
10.
completo.
Fig.
9
Fig.
Fig.
10
10
Fig.
Fig.
11
11
Fig.
Fig.
12
12
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
DATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
DATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
NOTA: No presione OK antes de presionar PROG esta última vez o el
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TUWE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
temporizador volverá al funcionamiento normal sin aceptar el nuevo ajuste.
El temporizador pasará a la visualización de la siguiente pantalla
11.
de evento y puede continuar programando o presione OK para volver al funcionamiento normal.
Programación de un evento de apagado
Mientras visualiza una pantalla de
12.
evento, presione PROG. SKIP (u ON u OFF, si el temporizador se ha programado) comenzará a parpadear (Fig. 13).
Gire la perilla selectora hasta que la
13.
pantalla muestre el ajuste de evento que desee:
OFF solamente: Para apagar a una hora predeterminada
­OFF y DUSK: Para apagar a la puesta de sol
­OFF y DAWN: Para apagar a la salida del sol
-
NOTA: Los ajustes con SKIP u ON se usan para desactivar un evento o para programar un evento de encendido.
Presione PROG para aceptar el ajuste
14.
de evento. DOW (Día de la semana) comenzará a parpadear (Fig. 14).
Gire la perilla selectora hasta que la
15.
pantalla muestre el ajuste de DOW que desee:
MO TU WE TH FR SA SU (Lu, ma, mi, ju,
­vi, sá, do): Para un evento que ocurre todos los días
MO TU WE TH FR: Para un evento en días de semana
­SA SU: Para un evento de fin de semana
­MO (o TU o WE, etc.): Para un evento de un solo día
-
Presione PROG para aceptar el ajuste de DOW. Si eligió DAWN
16.
o DUSK, vaya al paso 19. Si eligió una hora predeterminada, comenzarán a parpadear los primeros dos dígitos de la hora del día (TOD).
Gire la perilla selectora hasta que se alcance la hora que desee y
17.
presione PROG. Comenzarán a parpadear los últimos dos dígitos de la hora del día (TOD).
Gire la perilla selectora hasta que se alcancen los minutos que
18.
desee. Presione PROG para aceptar el ajuste de evento de apagado
19.
completo.
NOTA: No presione OK antes de presionar PROG esta última vez o el temporizador volverá al funcionamiento normal sin aceptar el nuevo ajuste.
El temporizador pasará a la visualización de la siguiente pantalla
20.
de evento y puede continuar programando o presione OK para volver al funcionamiento normal.
6 – Seleccione el funcionamiento AUTO, RANDom o MANual
Una vez que esté configurado, tiene tres opciones para operar el temporizador digital. La pantalla mostrará MANual, AUTO o RANDom, y puede elegir entre ellas presionando el botón MODE.
AUTO: Usa los ajustes del temporizador que programó.
RANDom: Le otorga un aspecto de estar “habitado” a su hogar
variando sus ajustes a incrementos aleatorios de 5 minutos cada ±30 minutos.
MANual: Convierte el interruptor en un interruptor de encendido/
apagado sin ajustes de temporizador. Presione el botón ON/OFF para operar dispositivos enchufados.
NOTA: Mientras está en AUTO o RANDom puede anular el temporizador presionando el botón ON/OFF.
Si el temporizador tiene un dispositivo encendido, al presionar
el botón ON/OFF lo apagará y lo dejará apagado hasta el próximo evento de encendido.
Si el temporizador tiene un dispositivo apagado, al presionar el
botón ON/OFF lo encenderá y lo dejará encendido hasta el próximo evento de apagado.
7 – Monte el temporizador
Monte el temporizador a una pared o un poste al menos a 90 cm
(36”) del piso usando los orificios de la parte posterior de la
carcasa del temporizador. Monte en posición vertical de forma que los tomacorrientes miren
hacia abajo.
Fig.
Fig.
13
13
Fig.
Fig.
14
14
8 – Enchufe el temporizador
Para conservar la energía de las baterías, tan pronto la configuración, la programación y el montaje estén completos, enchufe los dispositivos que desee en el temporizador y enchufe el temporizador a un tomacorriente debidamente conectado a tierra.
Sobre las baterías
El voltaje de las baterías se monitorea
continuamente. Si se detecta bajo voltaje, se mostrará el indicador de batería baja (Fig. 15).
El temporizador requiere dos baterías
LR44 para mantener la hora durante un máximo de tres meses sin alimentación.
Reemplace las baterías tan pronto sea posible después de que
aparezca el indicador de batería baja. Cambie las baterías a un minuto de desenchufar para mantener
los ajustes de hora y fecha. Posteriormente, si la pantalla tiene errores o parpadea “12:00 AM”, restablezca la hora y la fecha.
Todos los otros ajustes (su programación de encendido y apagado) permanecen en memoria indefinidamente sin batería o alimentación de CA.
Mientras el temporizador esté sin baterías, éste apagará la pantalla
para conservar energía. Elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con los
reglamentos locales. Mantenga las baterías lejos de los niños.
Cambio de horas de programa
Omisión de un evento de encendido o apagado
Use estos pasos para desactivar un evento de encendido o apagado que ya no desee (por ejemplo, ajustes especiales de una vacación).
Asegúrese de que el temporizador esté en el modo de
1.
funcionamiento normal, presionando el botón MODE, si es necesario, hasta que aparezca MANual, AUTO o RANDom en el área de visualización de modo.
Presione el botón PROG para visualizar la
2.
primera pantalla de evento (“01”). Gire la perilla selectora hasta que se
3.
muestre la pantalla de evento que desee. Presione nuevamente PROG. ON u OFF
4.
estará parpadeando (Fig.16). Gire la perilla selectora hasta que se
5.
muestre SKIP en la pantalla y “-- --” reemplace la hora (Fig. 17), luego presione PROG para aceptar el nuevo ajuste.
Continúe presionando PROG hasta que
6.
se visualice el siguiente evento. Continúe programando o presione el
7.
botón OK para volver al funcionamiento normal.
Modificación de un evento de encendido o apagado
Use estos pasos para modificar un evento de encendido o apagado existente.
Asegúrese de que el temporizador esté en el modo de
1.
funcionamiento normal, presionando el botón MODE, si es necesario, hasta que aparezca MANual, AUTO o RANDom en el área de visualización de modo.
Presione el botón PROG para visualizar
2.
la primera pantalla de evento (“01”). Gire la perilla selectora hasta que se
3.
muestre la pantalla de evento que desee.
Presione PROG tantas veces como sea
4.
necesario para mostrar el ajuste que desee modificar, por ejemplo, DOW (Fig. 18).
Gire la perilla selectora hasta que
5.
alcance el ajuste de DOW que desee (Fig. 19) y presione PROG para aceptar el nuevo ajuste.
Continúe presionando PROG hasta que
6.
se visualice el siguiente evento. Continúe programando o presione el
7.
botón OK para volver al funcionamiento normal.
Fig.
15
Fig.
Fig.
16
16
Fig.
Fig.
17
17
Fig.
Fig.
18
18
Fig.
Fig.
19
19
7
Guía de solución de problemas
Problema observado Causa posible Lo que debe hacer
El temporizador digital no enciende/apaga pero se ve normal.
El temporizador no ingresa al modo AUTO o RANDom al presionar MODE.
El temporizador digital enciende o apaga a horas incorrectas u omite algunas de las horas programadas.
Los faroles o los dispositivos controlados no coinciden con el estado de encendido/ apagado programado inmediatamente después de ajustar la hora o realizar una programación.
La carga se apaga inmediatamente después de encenderla.
El funcionamiento del temporizador digital es lento o no enciende/apaga.
El temporizador muestra ON pero el farol o el dispositivo controlado está apagado.
El temporizador digital no está en el modo AUTO, RANDom o MANual.
No se ha configurado la hora del día o los ajustes del temporizador.
Las programaciones son incorrectas.
El temporizador digital está en el modo RANDom, el cual varía las horas de encendido y apagado hasta en ±30 (para otorgarle a su hogar un aspecto de estar “habitado”).
La función astronómica y las horas exactas de encendido y apagado están en conflicto. Por ejemplo, ha ajustado encendido para DUSK y apagado a las 8 pm, y debido a los cambios estacionales, DUSK avanzó a las 8:30 pm.
NOTA: Su temporizador omite automáticamente cualquier evento de encendido que tenga conflicto a medida que se acerca el verano para evitar el funcionamiento de faroles u otros dispositivos controlados. Consulte “Lo que debe hacer” si desea identificar y eliminar los ajustes que tengan conflicto.
El temporizador digital no se “pone al día” automáticamente con el estado de carga programado. El estado del temporizador permanecerá como está hasta que llegue a la siguiente hora de encendido/apagado programada.
El temporizador no está funcionando correctamente.
Aunque no se muestra el indicador de batería baja, las baterías se están agotando.
El farol o el dispositivo controlado pueden estar apagados o la bombilla del farol puede estar quemada.
Presione MODE para seleccionar el modo de funcionamiento que desea usar.
Asegúrese de que se hayan configurado la hora del día y al menos una actividad programada.
Presione PROG para revisar los ajustes y modificarlos, según sea necesario. Consulte las instrucciones.
Si no desea mantener el temporizador en el modo RANDom, presione MODE para cambiar al modo AUTO.
Realice los pasos para ajustar la hora y la
1.
fecha, luego cambie temporalmente la fecha a 21 de junio.
Revise los ajustes de DAWN y DUSK
2.
presionando el botón PROGR. Asegúrese de que los ajustes de horas
3.
encendido o apagado no interfieran con las
horas de DAWN y DUSK. Realice cambios según sea necesario.
Cuando termine, cambie el ajuste de fecha de
4.
vuelta a la fecha actual.
Después de programar sus eventos o la hora, luego, al volver al modo AUTO, presione el botón ON/OFF para cambiar el estado de carga si es necesario.
Si el problema persiste, comuníquese con Atención al Cliente de Intermatic.
Reemplace las baterías.
Asegúrese de que el farol o el dispositivo controlado esté encendido y enchufado o reemplace la bombilla del farol.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Si dentro del período de garantía especificado, este producto falla debido a un defecto del material o de mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o lo reemplazará, a su exclusivo criterio, libre de cargo. Esta garantía se extiende sólo al comprador doméstico original y no es transferible. Esta garantía no se aplica a: (a) daño a las unidades causado por accidente, caída o uso indebido en su manipulación, casos fortuitos o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido reparadas, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma sin autorización; (c) unidades que no se hayan usado de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) focos o bombillas sellados, LED y baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como la superficie o la alteración por exposición a la intemperie, puesto que se considera como desgaste natural; (g) daño en el transporte, costos de instalación inicial, costos de retiro o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, POR MEDIO DEL PRESENTE QUEDAN MODIFICADAS PARA TENER VALIDEZ SÓLO COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA ESTIPULADO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible (a) devolviendo el producto al concesionario en que se compró o (b) enviando por correo el producto con un comprobante de compra y franqueo pagado al centro de servicio técnico autorizado mencionado más adelante. Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated/Servicios de Posventa/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic. com Asegúrese de envolver el producto de manera segura para evitar daños de transporte.
INTERMATIC INCORPORATED
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
8
158-00565
Loading...