®
®
www.intermatic.com
Model / Modelo / Modèle NA501
2 a
7 W
For use with low voltage landscape lighting system
only, not to be installed within 10 feet of pools, spas,
or fountains.
Sólo para ser utilizado con el sistema de iluminación de
exteriores de bajo voltaje. No instalar a menos de 10
pies de piscinas, spas o fuentes.
Réservé au système d’éclairage paysager basse tension,
ne doit pas être installé à moins de 3 mètres (10 pieds)
des piscines, cuves thermales et fontaines.
PART #
PIÈCE #
PIEZA #
NA501A
GFCI
2 b
12" (30 cm)
10' (3 m)
10.75"
27,30cm
27.30cm
59"
149,86cm
149.86cm
NA501B
NA501C
NA501D
For Missing /Damaged parts from newly
purchased products go to:
www.intermatic.com/warranty
or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:
www.intermatic.com/parts or
call: 1-815-675-7000.
Si el producto que acaba de adquirir está
incompleto o tiene piezas dañadas, notifique
el problema a través de:
www.intermatic.com/warranty
o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos, visite:
www.intermatic.com/parts
o llame al: 1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes / endommagées
dans des produits tout neufs, allez au :
www.intermatic.com/warranty
ou appelez le : 1-800-492-2289.
Pour des pièces de rechange, allez au :
www.intermatic.com/parts ou appelez le :
1-815-675-7000.
1/2"
1,27 cm
1.27 cm
Twist on wire nuts
Enrosque las
tuercas para cable
Vissez les capuchons
de connexion
3"
8 cm
(2) Wires
from light fixture
(2) Alambres del
dispositivo de luz
Les (2) fils de
la lampe
Cut the cable where fixture is to be attached. Split cut ends of cable
approximately 3" being careful not to expose sides of wires. Remove
approximately 1/2" of insulation from ends of all wires. Hold ends
of wire together and cap with wire nuts. Wire nuts are certified for
direct burial and wet locations.
Separe los extremos cortados del cable unos 8 cm, teniendo cuidado
de no dejar expuestos los lados del alambre. Quite aproximadamente
1,27 cm de aislante de los extremos de todos los alambres. Sujete
los extremos de los alambres y tápelos con tuercas para alambre.
Las tuercas para alambre están certificadas para ser enterradas
y para ubicaciones húmedas.
HARDWIRE CONNECTION
Wiring shall be protected by routing in close proximity to the luminaire
for fitting, or next to a building structure such as a house or deck. The
wiring shall not be buried except for a maximum 6 inches (15.2 cm) in
order to connect to the main secondary wire. The wire shall have the
length cut off so that it is connected to a connector within 6 inches
(15.2 cm) from a building structure, a luminaire, or fitting.
CONEXIÓN DE LOS MATERIALES
Se debe proteger el alambre encaminándolo en cercana proximidad de
la lámpara para conectarlo a ésta, o al lado de una estructura de
construcción tal como una casa o un piso exterior. El alambre no se
debe soterrar excepto un máximo de 6 pulgadas (15.2 cm) para poder
conectarlo al alambre secundario. El largo del alambre se debe cortar
para que quede conectado a un conector a no más de 6 pulgadas
(15.2 cm) de una estructura de construcción, lámpara o empalme..
RACCORD DES PIÈCES
Low Voltage Cable
from Transformer
Cable de bajo voltaje
del transformador
Câble basse tension
du transformateur
158NA12051 DD 6805
Coupez le câble à l’endroit où la lampe sera attachée. Coupez les bouts
de câble en deux sur environ 8 cm en prenant soin de ne pas exposer
les côtés des fils. Enlevez environ 1.27 cm d’isolant au bout de tous
les fils. Tenez les bouts de fil ensemble, et coiffez de capuchons de
connexion. Les capuchons de connexion sont homologués pour
l’enterrement direct et les endroits mouillés.
Il faut protéger le câblage en l’acheminant près des luminaires pour
leur ajustement ou le long d’une structure d’immeuble, comme une
mauvais ou une terrasse. Le câblage ne doit pas être enfoui sauf pour
une distance de 6 po (15,2 cm) au plus pour faire la connexion au
câblage secondaire principal. Le câblage doit être coupé pour être
connecté à un connecteur dans les 6 pouces (15,2 cm) d’une structure
d’immeuble, d’un luminaire ou de raccord.
The wiring is to be protected by routing in close proximity to the luminaire or fitting, or next to a building structure such as a house or
The wiring shall not be buried except for a maximum 3 inches (7.6 cm) in order to connect to the main secondary wire.
deck.
The luminaires shall not be installed within 10 feet (3.05m) of a pool, spa, or fountain.
Los cables deben protegerse instalándolos muy cerca de las luminarias o accesorio, o junto a una estructura de un edificio tal como una
casa o una terraza.
Los cables no deben enterrarse excepto un máximo de 7,6 cm (3 pulgadas) para conectar al cable principal secundario.
Las luminarias no deben instalarse a menos de 3 m (10 pies) de una alberca, balneario o fuente.
La protection du câblage doit être ef
telle qu’une maison ou une terrasse.
Le câblage ne doit pas être souterrain sauf pour les 7,6 cm (3 po) maximum servant à la connexion au câblage secondaire principal.
Les lumières ne doivent être installées qu’à 3 m (10 pi) d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine.
fectuée en acheminant les fils près des lumières, de raccords ou près de la structure d’un bâtiment
LIMITED 5 YEAR WARRANTY
If within five (5) years from the date of purchase, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will
repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not
transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any
negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in
accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f)
the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage,
initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMA
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT
EXCLUSION MA
IMPLIED W
ARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE
P
OF THE SAME DURA
DURA
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) mailing the
product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below
Incorporated/After Sales Service/7777 W
sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
TIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT
ATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
Y NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL
ARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A
TION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE
TION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
. This warranty is made by: Intermatic
inn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Please be
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Si en un plazo de cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra,
Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador
particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente,
caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación
no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños
que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como
la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte,
costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMA
NO PERMITEN LA
NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA
GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA
GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) el envío
por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al cetro de servicio autorzado que aparece en
la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 600819698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte.
TIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Si dans un délai de cinq (5) ans à compter de la date d'achat, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication,
Intermatic Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne
concerne que l'acheteur initial et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou
abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées
ou modifiées d'une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au
coût du produit ; (e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface
et/ou le vieillissement climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais
initiaux d'installation, de désinstallation ou de réinstallation.
INTERMA
INDRECTS. CERT
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA
CI-PRÉSENTES REMPLACE T
COMPRIS LA
MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET
MÊME DURÉE DE V
PERMETTENT P
PEUT NE P
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) en expédiant
le produit par la poste, avec une preuve d’achat, affranchissement pré-payé au centre de service autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait
par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
eiller à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition.
V
TIC INCORPORA
AINES PROVINCES NE PERMETTENT P
GARANTIE DE COMMERCIALISA
AS DE LIMIT
AS VOUS CONCERNER.
TED N'ENDOSSE
OUTES
ALIDITÉ QUE LA
TIONS
A
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU T
AUX TERMES DE LA
AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT
LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE P
TION ET CELLE D'ADAPT
PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS.
AS D'EXCLUSIONS OU DE LIMIT
ACITES. T
ABILITÉ À DES FINS P
DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS
AUX DOMMAGES
A
AS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE
OUTES LES GARANTIES T
CERT
ACCESSOIRES OU
TIONS
AUX DOMMAGES
ACITES Y
ARTICULIÈRES SONT
AURONT LA
AINES PROVINCES NE