Interlogix TVC-BIR6-MR-HR User Manual [en, ru, de, fr, it, pl, es]

Page 1
TruVision Bullet IR
g
p
g
p
у
p
Camera
EN Pocket Guide DE Kurzanleitun ES Guía de bolsillo FR Guide de IT Guida ra NL Beknopte handleidin PL Kieszonkowy przewodnik PT Guia Rá RU Карманное р TR Ce
P/N 1076544 • REV A • ISS 16APR12
Kılavuzu
oche
ida
ido
ководство
Page 2
Page 3
Contents / Inhalt / Guía de bolsillo / Table des matières / Indice / Inhoudsopgave / Spis treści / Índice / Содержание / İçindekiler
Figures ........................................................ 3
EN .............................................................. 12
DE .............................................................. 16
ES .............................................................. 20
FR .............................................................. 24
IT ................................................................ 28
NL .............................................................. 32
PL .............................................................. 36
PT .............................................................. 41
RU .............................................................. 45
1
Page 4
TR ............................................................... 50
Legal / Rechtliche Angaben / Información legal / Informations légales / Note legali / Juridisch / Informacje prawne / Informação legal / Нормативно-
правовые аспекты / Yasal ...................... 54
2
Page 5
Figures
EN Figure 1: Parts of the camera
A. Sunshield; B. Hidden cable bracket; C. Power cable; D. Video cable
DE Abbildung 1: Teile der Kamera
A. Sonnenschutz; B. Verborgene Kabelhalterung; C. Stromkabel; D. Videokabel
3
Page 6
ES Figura 1: Partes de la cámara
A. Protección solar; B. Soporte del cable oculto; C. Cable de alimentación; D. Cable de vídeo
FR Figure 1 : Éléments de la caméra
A. Pare-soleil ; B. Support de câble masqué ; C. Câble d'alimentation ; D. Câble vidéo
IT Figura 1: Parti della telecamera
A. Parasole; B. Supporto del cavo nascosto; C. Cavo di alimentazione; D. Cavo video
NL Afbeelding 1: Onderdelen van de
camera
A. Zonwering; B. Verzonken kabelsteun; C. Voedingskabel; D. Videokabel
PL Rysunek 1: Elementy kamery
A. Osłona przeciwsłoneczna; B. Uchwyt z kablem wewnątrz; C. Kabel zasilania; D. Przewód wideo
4
Page 7
PT Figura 1: Componentes da
ç
câmara
A. Protector de sol; B. Suporte de cabo oculto; C. Cabo de alimentação; D. Cabo de vídeo
RU Рис. 1. Детали камеры
A. Защита от солнца; B. Кронштейн скрытого кабеля; C. Кабель питания; D. Видеокабель
TR Şekil 1: Kameranın parçaları
A. Güneşlik; B. Gizli kablo desteği;
kablosu; D. Video kablosu
C. Gü
5
Page 8
r
j
r
EN Figure 2: Camera front
A. LED IR lights (total number of lights varies by model); B. Lens; C. Light senso
DE Abbildung 2: Vorderseite der
Kamera
A. LED-IR-Leuchten (Gesamtzahl der Leuchten hängt von Modell ab); B. Ob
ektiv; C. Lichtsenso
6
Page 9
ES Figura 2: Parte delantera de la
p
j
r
y
cámara
A. Luces LED IR (la cantidad total de luces varía en función del modelo); B. Lente; C. Sensor de luz
FR Figure 2 : Avant de la caméra
A. Témoins lumineux LED IR (le nombre total de témoins varie selon le modèle) ; B. Objectif ;
teur de luminosité
C. Ca
IT Figura 2: parte anteriore della
telecamera
A. IR LED (il numero complessivo di LED varia a seconda del modello); B. Obiettivo; C. Sensore luce
NL Afbeelding 2: Voorkant camera
A. Infrarood LED's (het totale aantal lampjes varieert per model); B. Ob
ectief; C. Lichtsenso
PL Rysunek 2: przód kamery
A. Diody podczerwieni (liczba świateł jest inna dla różnych modeli); B. Obiekt
7
w; C. Czujnik światła
Page 10
PT Figura 2: Parte da frente da câmara
к
A. Luzes LED IV (o número total de luzes varia consoante o modelo); B. Lente; C. Sensor de luz
RU Рис. 2. Камера (вид спереди)
A. Инфракрасные светодиоды (общее количество светодиодов
варьируется в зависимости от модели); B. Объектив;
C. Оптический датчи
TR Şekil 2: Kameranın önü
A. LED IR ışıklar (toplam ışık sayısı modele göre değişir); B. Lens; C. Işık sensörü
8
Page 11
TVC-BIR6-MR(-P):
TVC-BIR6-HR(-P):
Figure 3: Camera zoom and focus
EN
adjustment
A. Focus; B. Zoom
9
Page 12
DE Abbildung 3: Zoom- und
q
p
ę
g
Fokuseinstellung der Kamera
A. Fokus; B. Zoom
ES Figura 3: Ajuste del zoom y del
enfoque de la cámara
A. Enfo
FR Figure 3 : Réglage du zoom et de la
mise au point de la caméra
A. Mise au
IT Figura 3: regolazione dello zoom e
della messa a fuoco della telecamera
A. Messa a fuoco; B. Zoom
NL Afbeelding 3: Camerzoomfunctie en
scherpstelling A. Focus; B. Zoom
PL Rysunek 3: regulacja powiększenia
i ostrości kamery
A. Ostrość; B. Powi
PT Figura 3: Ajuste do zoom e da
focagem da câmarat
A. Foca
10
ue; B. Zoom
oint ; B. Zoom
kszenie
em; B. Zoom
Page 13
RU Рис. 3. Настройка масштаба и
р
фокуса камеры
A. Фокусировка; B. Масштаби
TR Şekil 3: Kamera zoom ve fokus
ayarı
A. Fokus; B. Zoom
11
ование
Page 14
EN
Overview
This is the TruVision Bullet IR Camera Pocket Guide for models TVC-BIR6-MR(-P) and TVC-BIR6-HR(-P). This guide describes a standard installation.
The camera consists of the following:
Camera with power and video output
cables
Sunshield
Refer to the figures on pages 3, 6 and 9 when performing the camera setup procedures.
EN 12
Page 15
Installation
When installing the camera, please use the mounting bracket.
To install the camera:
1. Using the mount as a template, place it level against the mounting surface and mark the position of the mounting holes.
2. Following all local codes, drill and prepare the mounting holes.
3. Securely fasten the mount to the mounting surface with the appropriate fasteners.
4. If needed, seal all mounting holes so that no moisture can leak into the mounting surface.
5. Screw the camera into the mounting bracket. Ensure that the camera is firmly attached to the bracket.
13 EN
Page 16
6. Connect a 75 ohm coaxial video cable to the video cable, and connect a 12 VDC or 24 VAC power supply to the power cable.
7. Adjust the camera position and angle as required.
8. If necessary, use a flat blade screwdriver to adjust the zoom first, and then adjust the focus (Figure 3 on page 9).
Specifications
Power supply 24 VAC/12 VDC
Current TVC-BIR6-MR(-P):
EN 14
180 mA (IR OFF) 590 mA (IR ON)
TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR OFF) 630 mA (IR ON)
Page 17
Power consumption
Weight (net) TVC-BIR6-MR(-P):
Dimensions (D × H × L)
15 EN
TVC-BIR6-MR(-P):
7.08 W max. TVC-BIR6-HR(-P):
7.56 W max.
2.04 lb. (950 g) TVC-BIR6-HR(-P):
2.53 lb. (1150 g)
TVC-BIR6-MR(-P):
2.99 x 7.09 x 7.47 in. (76 x 180 x 190 mm)
TVC-BIR6-HR(-P):
3.5 x 7.56 x 8.09 in. (88 x 192 x 206 mm)
Page 18
DE
Übersicht
Dies ist die Kurzanleitung für die TruVision Bullet IR-Kamera, Modelle TVC-BIR6-MR(-P) und TVC-BIR6-HR(-P). In diesem Handbuch wird die Standardinstallation beschrieben.
Die Kamera umfasst folgende Elemente:
Kamera mit Netz- und
Videoausgabekabeln
Sonnenschutz
Ziehen Sie bei der Einrichtung der Kamera die Abbildungen auf den Seiten 3, 6 und 9 zurate.
DE 16
Page 19
Installation
Verwenden Sie bei der Installation der Kamera die Montagehalterung.
Die Kamera montieren:
1. Platzieren Sie die Halterung als Vorlage waagerecht zur Montagefläche. Markieren Sie die Position der Montageöffnungen.
2. Bohren Sie unter Beachtung der örtlichen Bestimmungen die Montageöffnungen und bereiten Sie diese vor.
3. Befestigen Sie die Halterung mit den geeigneten Befestigungselementen sicher an der Montagefläche.
4. Versiegeln Sie gegebenenfalls sorgfältig alle Montagebohrungen, sodass keine Feuchtigkeit in die Montagefläche eindringen kann.
17 DE
Page 20
5. Schrauben Sie die Kamera in die Montagehalterung. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera fest in der Halterung sitzt.
6. Schließen Sie ein Koaxial-Videokabel (75 Ohm) an das Videokabel und ein Netzteil (12 V DC oder 24 V AC) an das Netzkabel an.
7. Passen Sie Position und Winkel der Kamera nach Bedarf an.
8. Wenn erforderlich, verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um zuerst den Zoom und dann den Fokus einzustellen (siehe Abbildung 3 auf Seite 9).
Technische Daten
Netzteil 24 V AC/12 V DC
DE 18
Page 21
Stromaufnahme TVC-BIR6-MR(-P):
Leistungsaufnahme TVC-BIR6-MR(-P):
Nettogewicht TVC-BIR6-MR(-P):
Abmessungen (D × H × L)
180 mA (IR AUS) 590 mA (IR EIN)
TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR AUS) 630 mA (IR EIN)
Max. 7,08 W TVC-BIR6-HR(-P):
Max. 7,56 W
950 g TVC-BIR6-HR(-P):
1.150 g
TVC-BIR6-MR(-P): 76 x 180 x 190 mm
TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 mm
19 DE
Page 22
ES
Descripción general
Esta es la Guía de bolsillo de la cámara TruVision Bullet IR de los modelos TVC-BIR6-MR(-P) y TVC-BIR6-HR(-P). Esta guía describe una instalación estándar.
La cámara consta de los siguientes componentes:
Cámara con cables de alimentación y de
salida de vídeo
Protección solar
Consulte las siguientes figuras en las páginas 3, 6 y 9 para realizar los procedimientos de instalación de la cámara.
ES 20
Page 23
Instalación
Al instalar la cámara, utilice el soporte de montaje.
Para instalar la cámara:
1. Utilizando la base como plantilla, colóquela nivelada sobre la superficie de montaje y marque la posición de los orificios de montaje.
2. Siguiendo todas las normativas locales, taladre y prepare los orificios de montaje.
3. Fije la base a la superficie de montaje con las sujeciones adecuadas.
4. Si lo considera conveniente, selle todos los orificios de montaje para impedir que la humedad pueda penetrar por ellos.
5. Atornille la cámara al soporte de montaje. Asegúrese de que la cámara está firmemente sujeta al soporte.
21 ES
Page 24
6. Conecte un cable coaxial de vídeo de 75 ohmios al cable de vídeo y una fuente de alimentación de 12 V CC o 24 V CA al cable de alimentación.
7. Ajuste la posición y el ángulo de la cámara como se requiere.
8. Si fuera necesario, utilice un destornillador plano para ajustar primero el zoom y luego el enfoque (Figura 3 en la página 9).
Especificaciones
Fuente de alimentación
ES 22
24 V CA/12 V CC
Page 25
Corriente TVC-BIR6-MR(-P):
180 mA (IR APAGADO) 590 mA (IR ENCENDIDO)
TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR apagado) 630 mA (IR encendido)
Consumo de energía
TVC-BIR6-MR(-P): 7,08 W máx.
TVC-BIR6-HR(-P): 7,56 W máx.
Peso (neto) TVC-BIR6-MR(-P):
950 g TVC-BIR6-HR(-P):
1.150 g
Dimensiones (P x A x A)
TVC-BIR6-MR(-P): 76 x 180 x 190 mm (2,99 x 7,09 x 7,47 pulg.)
TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 mm
(3,5 x 7,56 x 8,09 pulg.)
23 ES
Page 26
FR
Présentation
Ceci est le guide de poche de la caméra IR TruVision Bullet pour les modèles TVC-BIR6-MR(-P) et TVC-BIR6-HR(-P). Il décrit une installation standard.
La caméra se compose des éléments suivants :
Caméra avec câble d'alimentation et de
sortie vidéo
Pare-soleil
Consultez les figures des pages 3, 6 et 9 lors de l'installation de la caméra.
FR 24
Page 27
Installation
Lors de l'installation de la caméra, utilisez le support de montage.
Pour installer la caméra :
1. Utilisez le support comme modèle et placez-le droit contre la surface de montage, puis marquez la position des orifices de montage.
2. En respectant la réglementation locale, percez et préparez les orifices de montage.
3. Fixez le support à la surface de montage à l'aide des chevilles appropriées.
4. Le cas échéant, veillez à boucher tous les orifices de montage, afin d'éviter toute infiltration à l'intérieur de la surface.
25 FR
Page 28
5. Fixez la caméra au support de montage. Assurez-vous que la caméra est fermement fixée au support.
6. Connectez un câble vidéo coaxial 75 ohms au câble vidéo et reliez une alimentation 12 V c.c. ou 24 V c.a. au câble d'alimentation.
7. Réglez, si nécessaire, la position et l'angle de la caméra.
8. Si nécessaire, utilisez un tournevis à lame plate pour régler d'abord le zoom, puis réglez la mise au point (Figure 3 à la page 9).
Spécifications
Alimentation électrique
FR 26
24 V c.a./12 V c.c
Page 29
Courant TVC-BIR6-MR(-P) :
Consommation TVC-BIR6-MR(-P) :
Poids (net) TVC-BIR6-MR(-P) :
Dimensions (P × H × L)
180 mA (IR DÉSACTIVÉ) 590 mA (IR ACTIVÉ)
TVC-BIR6-HR(-P) : 180 mA (IR DÉSACTIVÉ) 630 mA (IR ACTIVÉ)
7,08 W max. TVC-BIR6-HR(-P) :
7,56 W max.
950 g TVC-BIR6-HR(-P) :
1 150 g
TVC-BIR6-MR(-P) : 76 x 180 x 190 mm
TVC-BIR6-HR(-P) : 88 x 192 x 206 mm
27 FR
Page 30
IT
Panoramica
La presente è la guida rapida della telecamera TruVision Bullet IR per i modelli TVC-BIR6-MR(-P) e TVC-BIR6-HR(-P), in cui viene descritta l'installazione standard.
La telecamera è formata dai seguenti componenti:
Telecamera con cavi di uscita video e
alimentazione
Parasole
Durante le procedure di installazione, fare riferimento alle figure alle pagine 3, 6 e 9.
IT 28
Page 31
Installazione
Quando si installa la telecamera, utilizzare il supporto di montaggio.
Installazione della telecamera:
1. Utilizzando il supporto come modello, posizionarlo contro la superficie di montaggio e contrassegnare la posizione dei fori di montaggio.
2. Praticare i fori di montaggio conformemente alle normative locali.
3. Fissare saldamente il supporto alla superficie di montaggio utilizzando i dispositivi di fissaggio appropriati.
4. Se necessario, sigillare tutti i fori di montaggio in modo che non siano possibili perdite di liquidi sulla superficie di montaggio.
29 IT
Page 32
5. Avvitare la telecamera al supporto di montaggio. Accertarsi che sia saldamente fissata al supporto.
6. Collegare un cavo video coassiale da 75 ohm al cavo video e un alimentatore da 12 Vcc o 24 Vca al cavo di alimentazione.
7. Regolare la posizione e l'angolatura della telecamera secondo necessità.
8. Se necessario, utilizzare un cacciavite a punta piatta per regolare prima lo zoom e quindi la messa a fuoco (Figura 3 a pagina 9).
Specifiche tecniche
Alimentazione 24 Vca/12 Vcc
IT 30
Page 33
Corrente TVC-BIR6-MR(-P):
Consumo TVC-BIR6-MR(-P):
Peso (netto) TVC-BIR6-MR(-P):
Dimensioni (P × A × L)
180 mA (IR SPENTO) 590 mA (IR ACCESO)
TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR SPENTO) 630 mA (IR ACCESO)
7,08 W max. TVC-BIR6-HR(-P):
7,56 W max.
950 g TVC-BIR6-HR(-P):
1150 g
TVC-BIR6-MR(-P): 76 x 180 x 190 mm
TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 mm
31 IT
Page 34
NL
Overzicht
Dit is de TruVision Bullet IR Camera Beknopte handleiding voor de modellen TVC-BIR6-MR(-P) en TVC-BIR6-HR(-P). Dit document beschrijft een standaardinstallatie.
De camera bestaat uit de volgende onderdelen:
Camera met voedings- en video-
uitgangskabels
Zonwering
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina's 3, 6 en 9 tijdens het uitvoeren van de installatieprocedures voor de camera.
NL 32
Page 35
Installatie
Gebruik de montagesteun tijdens het installeren van de camera.
U installeert de camera als volgt:
1. Gebruik de bevestiging als sjabloon, plaats deze waterpas tegen het montageoppervlak en markeer de positie van de bevestigingsgaten.
2. Boor en prepareer volgens alle plaatselijke voorschriften de bevestigingsgaten.
3. Maak de bevestiging stevig vast aan het montageoppervlak met het juiste bevestigingsmateriaal.
4. Dicht indien nodig alle bevestigingsgaten goed af zodat er geen vocht in het montageoppervlak kan doordringen.
33 NL
Page 36
5. Schroef de camera op de montagebeugel. Controleer of de camera stevig vastzit aan de beugel.
6. Sluit een 75 ohm coaxiale videokabel aan op de videokabel van de camera en sluit een 12 VDC of 24 VAC voeding aan op de voedingskabel.
7. Pas de camerapositie en de beeldhoek aan naar wens.
8. Gebruik eventueel een schroevendraaier met een platte kop om eerst de zoomstand en vervolgens de scherpstelling in te stellen (Afbeelding 3 op pagina 9).
Specificaties
Voedingseenheid 24 VAC / 12 VDC
NL 34
Page 37
Spanning TVC-BIR6-MR(-P):
Stroomverbruik TVC-BIR6-MR(-P):
Gewicht (netto) TVC-BIR6-MR(-P):
Afmetingen (D × H × L)
35 NL
180 mA (IR UIT) 590 mA (IR AAN)
TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR UIT) 630 mA (IR AAN)
7,08 W max. TVC-BIR6-HR(-P):
7,56 W max.
950 g (2,04 lb.) TVC-BIR6-HR(-P):
1150 g (2,53 lb.)
TVC-BIR6-MR(-P): 76 x 180 x 190 mm (2,99 x 7,09 x 7,47 inch)
TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 mm (3,5 x 7,56 x 8,09 inch )
Page 38
PL
Informacje podstawowe
Niniejszy dokument to kieszonkowy przewodnik dla modeli TVC-BIR6-MR(-P) i TVC-BIR6-HR(-P) kamery TruVision Bullet IR. Przewodnik ten opisuje procedurę standardowej instalacji.
Kamera składa się z następujących elementów:
Kamera z przewodem zasilającym i
przewodem wyjścia wideo
Osłona przeciwsłoneczna
Aby przeprowadzić konfigurację kamery, zapoznaj się z rysunkami na stronach 3, 6 i 9.
PL 36
Page 39
Instalacja
Podczas montażu kamery należy użyć uchwytu mocującego.
Aby zainstalować kamerę:
1. Korzystając z uchwytu mocującego jako wzoru, umieść go poziomo przy powierzchni montażowej i zaznacz pozycję otworów montażowych.
2. Zgodnie z lokalnymi przepisami wywierć i przygotuj otwory montażowe.
3. Przymocuj uchwyt do powierzchni montażowej za pomocą odpowiednich wkrętów.
4. W razie potrzeby uszczelnij odpowiednio wszystkie otwory montażowe, żeby zapobiec dostawaniu się wilgoci do wnętrza powierzchni montażowej.
37 PL
Page 40
5. Przykręć kamerę do uchwytu mocującego. Sprawdź, czy kamera jest mocno przymocowana do uchwytu.
6. Podłącz 75 omowy koncentryczny kabel wideo do kabla wideo oraz zasilacz prądu stałego 12 VDC lub prądu zmiennego 24 VAC do kabla zasilania.
7. Jeśli to konieczne, dopasuj położenie oraz kąt ustawienia kamery.
8. Jeżeli to konieczne, za pomocą płaskiego śrubokręta dokonaj najpierw regulacji powiększenia, a następnie ostrości (rysunek 3 na stronie 9).
Dane techniczne
Zasilacz 24 VAC/12 VDC
PL 38
Page 41
Natężenie
Zużycie energii
Waga (netto)
39 PL
TVC-BIR6-MR(-P): 180 mA (oświetlenie podczerwieni WYŁĄCZONE) 590 mA (oświetlenie podczerwieni WŁĄCZONE)
TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (oświetlenie podczerwieni WYŁĄCZONE) 630 mA (oświetlenie podczerwieni WŁĄCZONE)
TVC-BIR6-MR(-P): Maks. 7,08 W
TVC-BIR6-HR(-P): Maks. 7,56 W
TVC-BIR6-MR(-P): 950 g
TVC-BIR6-HR(-P): 1150 g
Page 42
Wymiary (G × W × D)
TVC-BIR6-MR(-P): 76 x 180 x 190 mm
TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 mm
PL 40
Page 43
PT
Descrição geral
Este é o Guia Rápido da Câmara TruVision Bullet IR, modelos TVC-BIR6-MR(-P) e TVC-BIR6-HR(-P). Este guia descreve uma instalação standard.
A câmara inclui os seguintes elementos:
Câmara com cabos de alimentação e
saída de vídeo
Protector de sol
Consulte as figuras nas páginas 3, 6 e 9 ao realizar procedimentos de configuração da câmara.
41 PT
Page 44
Instalação
Ao instalar a câmara, utilize o suporte de montagem.
Para instalar a câmara:
1. Utilizando o suporte como modelo, coloque-o nivelado na superfície de montagem e marque a posição dos orifícios de montagem.
2. Cumprindo todos os códigos locais, abra e prepare os orifícios de montagem.
3. Fixe o suporte com segurança à superfície de montagem, utilizando os parafusos correctos.
4. Se necessário, proceda à vedação de todos os orifícios de montagem para que nenhuma humidade possa penetrar na superfície de montagem.
PT 42
Page 45
5. Aparafuse a câmara ao suporte de montagem. Certifique-se de que a câmara está firmemente afixada ao suporte.
6. Ligue um cabo de vídeo coaxial de 75 ohm ao cabo de vídeo, e ligue uma fonte de alimentação de 12 VDC ou 24 VAC ao cabo de alimentação.
7. Regule a posição e o ângulo da câmara, conforme necessário.
8. Se necessário, utilize uma chave de parafusos de lâmina chata para regular primeiro o zoom e depois a focagem (Figura 3 na página 9).
Especificações
Fonte de alimentação
43 PT
24 VAC/12 VDC
Page 46
Corrente TVC-BIR6-MR(-P):
180 mA (IR DESLIGADO) 590 mA (IR LIGADO)
TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR DESLIGADO) 630 mA (IR LIGADO)
Consumo de energia
TVC-BIR6-MR(-P): 7,08 W máx.
TVC-BIR6-HR(-P): 7,56 W máx.
Peso (líquido) TVC-BIR6-MR(-P):
950 g (2,04 lb) TVC-BIR6-HR(-P):
1150 g (2,53 lb)
Dimensions (P × A × C)
TVC-BIR6-MR(-P): 76 x 180 x 190 mm (2,99 x 7,09 x 7,47 pol)
TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 mm
(3,5 x 7,56 x 8,09 pol)
PT 44
Page 47
RU
Обзор
Этот документ представляет собой карманное руководство камеры TruVision
Bullet IR для моделей TVC-BIR6-MR(-P) и TVC-BIR6-HR(-P). В данном руководстве
описана стандартная установка.
Камера состоит из перечисленных ниже компонентов.
Камера с кабелями питания и
видеовыхода
Защита от солнца
Для установки камеры используйте рисунки, приведенные на стр. 3, 6 и 9.
45 RU
Page 48
Установка
При установке камеры используйте монтажный кронштейн.
Установка камеры.
1. Используя основу в качестве шаблона, поместите камеру на уровне монтажной поверхности и отметьте места, где должны быть расположены крепежные отверстия.
2. Соблюдая местные нормативы, просверлите и подготовьте крепежные отверстия.
3. Закрепите основу на монтажной поверхности с помощью соответствующего крепежа.
4. При необходимости загерметизируйте все
монтажные отверстия, чтобы избежать попадания влаги вглубь несущей поверхности.
RU 46
Page 49
5. Закрепите камеру на монтажном
кронштейне. Убедитесь в том, что камера надежно закреплена на кронштейне.
6. Подсоедините коаксиальный видеокабель (на 75 Ом) к видеокабелю, а источник питания (на 12 В постоянного тока или 24 В переменного тока) к кабелю питания.
7. Выберите нужное положение камеры и требуемый угол обзора.
8. При необходимости воспользуйтесь отверткой с сначала настроить масштаб, а затем фокус (рис. 3 на стр. 9).
плоским лезвием, чтобы
47 RU
Page 50
Характеристики
Источник питания
Ток TVC-BIR6-MR(-P):
Потребля емая мощность
RU 48
24 В переменного тока/12 В постоянного тока
180 мА (инфракрасные светодиоды ВЫКЛЮЧЕНЫ) 590 мА (инфракрасные светодиоды ВКЛЮЧЕНЫ)
TVC-BIR6-HR(-P): 180 мА (инфракрасные светодиоды ВЫКЛЮЧЕНЫ) 630 мА (инфракрасные светодиоды ВКЛЮЧЕНЫ)
TVC-BIR6-MR(-P): 7,08 Вт (макс.)
TVC-BIR6-HR(-P): 7,56 Вт (макс.)
Page 51
Вес нетто TVC-BIR6-MR(-P):
950 г (2,04 фунта) TVC-BIR6-HR(-P):
1150 г (2,53 фунта)
Габариты (В × Г × Д)
TVC-BIR6-MR(-P): 76 x 180 x 190 мм (2,99 x 7,09 x 7,47 дюйма)
TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 мм (3,5 x 7,56 x 8,09 дюйма)
49 RU
Page 52
TR
Genel Bakış
Bu, TVC-BIR6-MR(-P) ve TVC-BIR6-HR(-P) modelleri için, TruVision Bullet IR Kamera Cep Kılavuzudur. Bu kılavuz, standart kurulumu anlatmaktadır.
Kamera aşağıdakilerden oluşur:
Güç ve video çıkış kablolu kamera
Güneşlik
Kamera ayar prosedürlerini gerçekleştirirken, 3, 6 ve 9. sayfadaki resimlere bakın.
Kurulum
Kamerayı kurarken, lütfen montaj aparatını kullanın.
TR 50
Page 53
Kamerayı kurmak için:
1. Montaj parçasını şablon olarak kullanmak suretiyle, onu montaj yüzeyine karşı aynı seviyeye yerleştirin ve montaj deliklerinin konumunu işaretleyin.
2. Tüm yerel kodları takip ederek, matkapla delin ve montaj deliklerini hazırlayın.
3. Montaj parçasını uygun bağlantı elemanları ile montaj yüzeyine sağlam bir şekilde bağlayın.
4. Gerekirse, montaj yüzeyine nem sızmayacak şekilde tüm montaj deliklerini yalıtın.
5. Kamerayı montaj aparatına vidalayın. Kameranın bağlantı aparatına sıkıca tutturulduğundan emin olun.
6. 75 ohm değerindeki koaksiyel görüntü kablosunu görüntü kablosuna, 12 VDC veya 24 VAC güç kaynağını da güç kablosuna bağlayın.
51 TR
Page 54
7. Kamera konumunu ve açısını gereken şekilde ayarlayın.
8. Gerekirse, önce zoomu ayarlamak için düz uçlu bir tornavida kullanın, sonra fokusu ayarlayın (Bkz. 9. sayfadaki Şekil 3).
Teknik özellikler
Güç kaynağı 24 VAC/12 VDC
Akım TVC-BIR6-MR(-P):
TR 52
180 mA (IR KAPALI) 590 mA (IR AÇIK)
TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR KAPALI) 630 mA (IR AÇIK)
Page 55
Güç tüketimi TVC-BIR6-MR(-P):
7,08 W maks. TVC-BIR6-HR(-P):
7,56 W maks.
Ağırlık (net) TVC-BIR6-MR(-P):
2,04 lb. (950 g) TVC-BIR6-HR(-P):
2,53 lb. (1.150 g)
Boyutlar (D × Y × U)
TVC-BIR6-MR(-P): 2,99 x 7,09 x 7,47 in. (76 x 180 x 190 mm)
TVC-BIR6-HR(-P): 3,5 x 7,56 x 8,09 in. (88 x 192 x 206 mm)
53 TR
Page 56
Legal / Rechtliche Angaben / Información legal / Informations légales / Note legali / Juridisch / Informacje prawne / Informação legal /
Нормативно-правовые аспекты / Yasal
Copyright:
© 2012 UTC Fire & Security. All rights reserved.
Trademarks and patents:
Interlogix and TruVision brand and log o are trademarks of UTC Fire & Security.
Other trade names used in this docum ent may be tradem arks or registered trademarks of the manufacturers or vendors of the respective products.
TR 54
Page 57
Manufacturer:
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626- 5923, USA
Authorized EU manufacturing representat ive: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherl ands
Certification:
FCC compliance: Class B
This equipment has been tested and foun d to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energ y and, if not installed and used in accordance with the instructions, m ay cause harmful interference to radio communications.
Changes or modifications not expressl y approved by the par ty responsible for compliance could void the user’s author ity to operate the equipment.
European Union directives:
12004/108/CE (EMC directive): Hereby, UTC Fire & Security declares
that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC.
N4131
55 TR
Page 58
2002/96/CE (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product t o your local supplier upon the purchase of eq uivalent new equipment, or dispose of it at designat ed collection points. For more inform ation see: www.recyclethis.info.
Contact information:
For contact information, see www.interlogix.com or www.utcfssecurityproducts.eu.
TR 56
Page 59
Page 60
Loading...