Assembly InstructionsInstrucciones de EnsamblajeDirectives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Tools required for file adjustment:
1/4" Drive socket wrench
1/4" Drive extension
1/4" six point socket with 1/4" drive
Adjustable open end wrench
24" long level
Adjustable glides are provided in the base of each
cabinet. Depending on which model you have, your
cabinet may have 4 glides (one at each corner)
or 2 glides in the front corners of the base. Glide
adjustment is critical for cabinet stability and proper
operation of lock, interlock, drawers or other moving
features that may be present on your cabinet.
1. Be sure cabinet is empty.
2. Place a 24" level across the front of the cabinet to
level side to side. Adjust the front glides from the
outside of the cabinet using an adjustable open
end wrench. Turn the glides clockwise to raise the
cabinet and counterclockwise to lower the cabinet.
It may be necessary to cautiously tip the cabinet
back slightly to make the front glide adjustments.
The rear glides can be adjusted from the inside
of the cabinet using a socket wrench with a 1/4"
drive. Depending on your model, an access hole
may be present to access the rear glides.
3. The final glide adjustment is to adjust the glides so
that the front of the cabinet is higher than the rear
while maintaining the side to side levelness. On
carpeted surfaces, the front is 1/4" higher. On hard
surfaces , the front is 1/8" higher.
4. Check cabinet for proper operation. All drawers
on your cabinet should open and close smoothly
and be evenly aligned with the frame. The glide
adjustment and levelness of your cabinet can
effect. this operation.
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
36" Low Credenza with
Wall
Rear
glides
File Cabinet
Model 695761
Access holes
Bottom drawer/shelf not shown for clarity
Counterclockwise to lower.
Front
glides
Front of cabinet
WARNING
An improperly installed file cabinet can become
Unstable or tip over, causing serious injury. Follow
all instructions in this manual for correct Installation,
use and maintenance These files are for storing and
filing non-combustible materials that do not require
special protection. Do not use this cabinet to store
combustible or hazardous materials.
Wear Safety Glasses When Using Tools.
Adjustment glides
1
1/8" to 1/4"
050620
36" Low Credenza
with Filing Cabinet
LOADING AND UNLOADING
Loading:
1.
Check cabinet for proper adjustment and stability.
2. Load bottom drawer first to increase stability.
3. Distribute contents and weight evenly among
remaining drawers.
4. Check to see if cabinet is stable after loading
is complete (on carpeted surfaces, settling
may occur). If necessary, empty cabinet
completely, then readjust glides.
Unloading:
1. Remove contents from top drawer first.
2. Remove contents from bottom drawer last.
Load
Unload
Assembly Instructions
WARNING
An improperly loaded or unloaded file
cabinet can become unstable or tip
over, causing serious injury.
OPERATING
1. Do not stand or lean on an open drawer.
2. Do not put materials on an open drawer. Use
posting shelf or table to sort or collate.
3.
If this cabinet ever seems unstable, do not use it.
Have it checked for proper leveling and loading.
Have any problems corrected immediately.
4. This cabinet has an interlock to prevent
opening more than one drawer at a time. Do
not try to defeat this interlock.
5. These files are for storing and filing
non-combustible materials that do not require
special protection. Do not use this cabinet to
store combustible or hazardous materials.
RELOCATING
Before moving cabinet:
1. Unload contents. (Unload from the top. See
loading and unloading above.)
2. Secure the unit:
• Close and lock the cabinet.
• Use furniture straps and appropriate
moving equipment.
3. After positioning cabinet in new location,
follow instructions for adjusting and installing.
WARNING
If misused, this file cabinet can
become unstable or tip over,
causing serious injury. To help
prevent accidents, follow the
operating instructions.
WARNING
If not properly secured when
moving, this file cabinet can
become unstable or tip over,
causing serious injury.
2
36" Low Credenza
with Filing Cabinet
HANGING FOLDER FRAMES
There are two hanging folder frames per drawer.
Recommended ling positions are as follows:
1. Hanging folder frames must be in
positions 1 & 4 as shown.
2. Position hanging file racks on front and
rear hanging folder frames for each
bank of file folders. Side of drawer/
shelf should be used for outermost
side of folders.
1
Front of drawer/shelf
Double rail hanging file rack
Position
number
1
OPTIONAL DIVIDERS
1. Position lower tabs pointing down and
rear tab pointing toward rear of drawer.
2. Insert rear tab into s lot in back of drawer.
3. Lower bottom tabs into s lots in
bottom of drawer.
4. Reverse procedure to remove divider.
Front of drawer/shelf
Lower tab
Bottom of drawer
3
Divider
Rear tab
Front of drawer/shelf
Assembly InstructionsInstrucciones de EnsamblajeDirectives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Herramientas necesarias para el ajuste
del archivador:
Llave de tubo con encastre de 1/4 in
Extensión de llave de 1/4 in
Zócalo hexagonal de 1/4 in con
encastre de 1/4 in
Llave ajustable de extremo abierto
Nivel de 24 in de largo
Se proporcionan deslizadores ajustables en la base de
cada gabinete. Dependiendo del modelo que tenga, su
gabinete puede tener 4 deslizadores (uno en cada esquina)
o 2 deslizadores en las esquinas frontales de la base. El
ajuste del deslizador es fundamental para la estabilidad
del gabinete y la operación adecuada de la cerradura, el
enclavamiento, los cajones u otras piezas móviles que
puedan estar presentes en su gabinete
1. Asegúrese de que el gabinete esté vacío.
2.
Coloque un nivel de 24 in en la parte frontal del gabinete
para nivelar un lado con el otro. Ajuste los deslizadores
delanteros desde el exterior del gabinete con una llave
ajustable de extremo abierto. Gire los deslizadores en
sentido horario para levantar el gabinete y en sentido
antihorario para bajar el gabinete. Puede ser necesario
inclinar cuidadosamente el gabinete hacia atrás para
hacer los ajustes del deslizador frontal. Los deslizadores
traseros se pueden ajustar desde el interior del gabinete
usando una llave de tubo con un encastre de 1/4 in.
Dependiendo de su modelo, puede haber un orificio de
acceso a los deslizadores traseros
3.
El ajuste final es ajustar los deslizadores de modo que la
parte delantera del gabinete esté más alta que la parte
trasera mientras se mantiene la nivelación de los lados.
En superficies alfombradas, el frente es 1/4 in más alto.
En superficies duras, el frente es 1/8 in más alto.
4.
Verifique que el gabinete funcione correctamente. Todos
los cajones de su gabinete deben abrirse y cerrarse
suavemente y estar alineados de manera uniforme con
el marco. Esto puede verse afectado por el ajuste de los
deslizadores y la nivelación de su gabinete.
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
.
.
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Credenza baja de 36
pulgadas con archivador
Modelo 695761
Deslizadores
traseros
Pared
Orificios de
acceso
Sentido antihorario para bajar. El cajón/estante
Deslizadores
delanteros
inferior no se muestra para mayor claridad
Frente del gabinete
ADVERTENCIA
Un archivador instalado incorrectamente puede volverse inestable o
volcarse, y ocasionar lesiones graves. Siga todas las instrucciones de
este manual para una correcta instalación, uso y mantenimiento. Estos
gabinetes son para almacenar y archivar materiales no combustibles
que no requieren protección especial. No use este gabinete para
almacenar materiales combustibles o peligrosos.
Use gafas de seguridad cuando use herra
mientas.
1/8 in a
Ajuste de deslizadores
1
1/4 in
050620
Credenza baja de 36
pulgadas con archivador
CARGA Y DESCARGA
Carga:
1. Verifique que el gabinete esté correctamente
ajustado y sea estable.
2. Cargue primero el cajón inferior para aumentar
la estabilidad.
3. Distribuya el contenido y el peso de manera
uniforme entre los cajones restantes.
4. Verifique si el gabinete es estable después
de completar la carga (en superficies
alfombradas, puede ocurrir un asentamiento).
Si es necesario, vacíe completamente el
gabinete y luego reajuste los deslizadores.
Descarga:
1. Retire primero el contenido del cajón superior.
2. Retire el contenido del último cajón al final.
Carga
Descargar
Instrucciones de Ensamblaje
ADVERTENCIA
Un archivador cargado o descargado
incorrectamente puede volverse inestable
o caerse y ocasionar lesiones graves.
USO
1. No se pare ni se apoye en un cajón abierto.
2.
No coloque materiales sobre un cajón abierto.
Use el estante o la mesa para ordenar o clasificar.
3. Si en algún momento el gabinete parece
inestable, no lo use. Haga que se verifique la
nivelación y la carga para garantizar que sean
las adecuadas. Solucione cualquier problema
de inmediato.
4. Este gabinete tiene un enclavamiento para
evitar abrir más de un cajón a la vez. No
intente forzar este enclavamiento.
5.
Estos gabinetes son para almacenar y guardar
materiales no combustibles que no requieren
protección especial. No use este gabinete para
almacenar materiales combustibles o peligrosos.
REUBICACIÓN
Antes de mover el gabinete:
1. Descargue el contenido. (Descargue desde
la parte superior. Consulte la sección de
carga y descarga antes mencionada.
2. Asegure la unidad:
• Cierre y bloquee el gabinete.
• Use correas para muebles y equipo de
mudanza apropiado.
3. Después de colocar el gabinete en una
nueva ubicación, siga las instrucciones para
ajustar e instalar.
ADVERTENCIA
Si se usa incorrectamente,
archivador puede volverse inestable
o caerse y ocasionar lesiones graves.
Para ayudar a prevenir accidentes,
siga las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA
Si no se asegura correctamente
al mover, este archivador puede
volverse inestable o caerse y ocasionar
lesiones graves.
este
2
Credenza baja de 36
pulgadas con archivador
MARCOS DE CARPETA COLGANTE
Hay dos marcos de carpetas colgantes por cajón.
Las posiciones ling recomendadas son las siguientes:
Posiciones 1 y 2 - Ling ling (de lado a lado)
Posiciones 1 y 4 - Ling legal (de lado a lado)
Posiciones 1 y 3 - giro A4 (de lado a lado)
Número de
posición
Instrucciones de Ensamblaje
4
3
2
Marcos de carpetas colgantes
Las costillas deben
mirar hacia afuera del
sistema de archivo
OPCIONAL ARCHIVO DELANTERO A TRAS
1. Los marcos de carpetas colgantes
deben estar en las posiciones 1 y 4
como se muestra.
2. Coloque los bastidores de archivos
colgantes en los marcos de carpetas
colgantes delanteros y traseros para
cada banco de carpetas de archivos.
El lado del cajón / estante debe
usarse para el lado más externo de las
carpetas.
Número de
1
Frente del cajón / estante
Archivador doble riel
posición
1
DIVISORES OPCIONALES
1. Coloque las pestañas inferiores
apuntando hacia abajo y la pestaña
trasera apuntando hacia la parte posterior
del cajón.
2. Inserte la lengüeta trasera en el lote en la
parte posterior del cajón.
3. Baje las pestañas inferiores en los
lotes en el fondo del cajón.
4. Procedimiento inverso para eliminar
el divisor.
Pestaña inferior
Parte inferior
del cajón
Frente del cajón / estante
Divisor
Lengüeta trasera
Frente del cajón / estante
3
Assembly InstructionsInstrucciones de EnsamblajeDirectives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Outils nécessaires pour l'ajustement
des classeurs :
Clé à douille avec entraînement de 1/4 po
Rallonge d'entraînement de 1/4 po
Douille de 1/4 po à six points avec
entraînement de 1/4 po
Clé à fourche réglable
Niveau long de 24 po
Des patins réglables sont fournis à la base de chaque
classeur. Selon le modèle que vous possédez, votre classeur
peut avoir 4 patins (un à chaque coin) ou 2 patins dans les
coins avant de la base. Le réglage des patins est essentiel
pour la stabilité du classeur et le bon fonctionnement des
serrures, verrouillages, tiroirs ou autres éléments mobiles
qui peuvent être présents sur votre classeur.
1. Assurez-vous que le classeur est vide.
2. Placez un niveau de 24 po à l'avant du classeur pour niveler
d'un côté à l'autre. Ajustez les patins avant de l'extérieur
du classeur à l'aide d'une clé à fourche réglable. Tournez
les patins dans le sens horaire pour soulever le classeur
et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Il peut être
nécessaire de faire légèrement basculer le classeur avec
précaution pour régler les patins avant. Les patins arrière
peuvent être ajustés de l'intérieur du classeur à l'aide
d'une clé à douille avec un entraînement de 1/4 po. Selon
votre modèle, un trou d'accès peut être présent pour
accéder aux patins arrière.
3. Le réglage final des patins consiste à les régler de sorte
que l'avant du classeur soit plus haut que l'arrière tout
en maintenant la planéité latérale. Sur les surfaces
recouvertes de moquette, l'avant est plus haut de 1/4 po.
Sur les surfaces dures, l'avant est plus haut de 1/8 po.
4. Vérifiez le bon fonctionnement du classeur. Tous les
tiroirs de votre classeur doivent s'ouvrir et se fermer
en douceur et être alignés uniformément avec le cadre.
Le réglage des patins et la planéité de votre classeur
peuvent affecter cette opération.
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Bahut bas de 36 po
Patins
arrière
Mur
avec classeur
Modèle 695761
Trous d'accès
Dans le sens antihoraire pour abaisser. Étagère/
tiroir inférieur non illustré pour plus de clarté
Avant du classeur
Patins
avant
AVERTISSEMENT
Un classeur mal installé peut devenir instable ou basculer,
provoquant des blessures graves. Suivez toutes les instructions
de ce manuel pour une installation, une utilisation et un entretien
corrects. Ces classeurs sont destinés au stockage et au
classement des matériaux incombustibles qui ne nécessitent
pas de protection spéciale. N'utilisez pas ce classeur pour
stocker des matériaux combustibles ou dangereux.
Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez des outils.
1
Patins de réglage
1/8 po à 1/4 po
050620
Bahut bas de 36 po
avec classeur
CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT
Chargement :
1. Vérifiez que le classeur est correctement réglé
et stable.
2. Chargez d'abord le tiroir du bas pour augmenter
la stabilité.
3. Répartissez uniformément le contenu et le
poids entre les tiroirs restants.
4.
Vérifiez si le classeur est stable une fois le
chargement terminé (sur les surfaces recouvertes
de moquette, un affaissement peut se produire).
Si nécessaire, videz complètement le classeur,
puis réajustez les patins.
Déchargement :
1. Retirez d'abord le contenu du tiroir supérieur.
2. Retirez le contenu du tiroir inférieur en dernier.
Charge
Décharger
Directives d’assemblage
AVERTISSEMENT
An improperly loaded or unloaded file
cabinet can become unstable or tip
over, causing serious injury.
EN FONCTIONNEMENT
1. Ne vous tenez pas ou ne vous appuyez pas sur
un tiroir ouvert.
2. Ne placez pas de matériaux sur un tiroir
ouvert. Utilisez l'étagère ou la table d'affichage
pour trier ou assembler.
3. Si jamais ce classeur semble instable,
ne l'utilisez pas. Faites-le vérifier pour un
nivellement et un chargement appropriés.
Faites corriger immédiatement tout problème.
4. Ce classeur a un verrouillage pour empêcher
l'ouverture de plus d'un tiroir à la fois.
N'essayez pas de contourner ce verrouillage.
5. Ces classeurs sont destinés au stockage et
au classement des matériaux incombustibles
qui ne nécessitent pas de protection spéciale.
N'utilisez pas ce classeur pour stocker des
matériaux combustibles ou dangereux.
DÉPLACER
Avant de déplacer le classeur :
1. Déchargez le contenu. (Déchargez par le haut.
Voir Chargement et déchargement ci-dessus.)
2. Fixez le classeur :
• Fermez et verrouillez le classeur.
• Utilisez des sangles de meubles et un
équipement de déplacement approprié.
3. Après avoir placé l'armoire dans un nouvel
emplacement, suivez les instructions de
réglage et d'installation.
AVERTISSEMENT
S'il est mal utilisé, ce classeur
peut devenir instable ou basculer,
provoquant des blessures
graves. Pour aider à prévenir les
accidents, suivez les instructions
d'utilisation.
AVERTISSEMENT
S'il n'est pas correctement fixé
lors du déplacement, ce classeur
peut devenir instable ou basculer,
provoquant des blessures graves.
2
Bahut bas de 36 po
avec classeur
CADRES DE DOSSIER SUSPENDUS
Il y a deux cadres de dossiers suspendus par tiroir.
Les positions linguistiques recommandées sont
les suivantes:
Positions 1 et 2 - Ling de lettre (côte à côte)
Positions 1 et 4 - Lingue légale (côte à côte)
Positions 1 et 3 - A4 A4 (côte à côte)
doivent être
orientées loin
du système de
classement
Numéro
de poste
Les côtes
2
1
Devant de tiroir / étagère
Directives d’assemblage
4
3
Cadres de dossier suspendus
CLASSIFICATION AVANT-ARRIÈRE EN OPTION
1. Les cadres de dossier suspendus
doivent être dans les positions 1 et 4
comme indiqué.
2. Positionnez les racks suspendus sur
les cadres de dossiers suspendus
avant et arrière pour chaque banque
de dossiers. Le côté du tiroir / étagère
doit être utilisé pour le côté le plus à
l'extérieur des dossiers.
DIVISEURS OPTIONNELS
1. Positionnez les languettes inférieures
pointant vers le bas et la languette arrière
pointant vers l'arrière du tiroir.
2. Insérez la languette arrière dans le lot à
l'arrière du tiroir.
3. Abaissez les languettes inférieures
dans les fentes au bas du tiroir.
4. Inversez la procédure pour retirer
le séparateur.
Numéro
de poste
1
Devant de tiroir / étagère
Onglet inférieur
Porte-dossiers suspendu à double rail
Séparateur
Onglet arrière
Fond de tiroir
Devant de tiroir / étagère
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.