Vielen Dank, dass Sie sich für das TAB 1024 entschieden haben. Folgen Sie bitte dieser Anleitung,
um über die wichtigsten Funktionen des Gerätes informiert zu werden.
5.) Laden des Akkus ................................................................................................................................................................................... 5
6.) Nutzung einer Micro SD/SDHC/SDXC Karte ......................................................................................................................................... 5
7.) Übertragung von Daten zwischen dem Gerät und einem Computer ..................................................................................................... 5
Automatische Verbindung ........................................................................................................................................................................... 6
Manuelle Verbindung .................................................................................................................................................................................. 7
10.) Der Startbildschirm .............................................................................................................................................................................. 8
Entsperren des Displays ............................................................................................................................................................................. 8
Anpassung des Startbildschirms ............................................................................................................................................................... 10
Verschiedene Startbildschirme nutzen...................................................................................................................................................... 10
Vorinstallierte Anwendungen auf dem Startbildschirm .............................................................................................................................. 11
12.) Versand / Empfang von E-Mails ........................................................................................................................................................ 12
Einrichtung Ihres E-Mail Postfaches ......................................................................................................................................................... 12
Verwaltung der E-Mail Accounts ............................................................................................................................................................... 13
Anzeige von E-Mail Nachrichten ............................................................................................................................................................... 13
Schreiben von E-Mail Nachrichten ............................................................................................................................................................ 14
13.) Web Browser ..................................................................................................................................................................................... 14
Nutzung der virtuellen Tastatur ................................................................................................................................................................. 14
Nutzung des Web Browsers ..................................................................................................................................................................... 15
14.) System Einstellungen ........................................................................................................................................................................ 16
Einstellungsübersicht der wichtigsten Einstellungen ................................................................................................................................. 16
15.) Verwaltung von Anwendungen .......................................................................................................................................................... 17
Installation von Anwendungen .................................................................................................................................................................. 17
Deinstallation von Anwendungen .............................................................................................................................................................. 17
Dieses Handbuch enthält unter Umständen nicht alle Funktionen Ihres Gerätes. Für die Nutzung von Anwendungen
die von Drittanbietern stammen, kontaktieren Sie bitte den Anbieter. Bitte beachten Sie, dass alle Angaben ohne
vorherige Ankündigung geändert werden können. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.intenso.de
Markenzeichen
Google™, das Google™-Logo und Android™ sind Marken von Google™. Alle anderen Produkt- oder Servicenamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
DE - 2
2.) Hinweise
Vermeiden Sie einen harten Aufprall des Gerätes. Um einen Sturz des Gerätes zu vermeiden
legen Sie es nicht auf schräge Flächen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten.
Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus.
Vermeiden Sie die Nutzung auf sandigen Plätzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, wie zum Beispiel an
den Zapfsäulen einer Tankstelle.
Vermeiden Sie die Benutzung auf Kissen, Sofas oder anderen Gegenständen, die eine
Wärmeentwicklung unterstützen, da die Gefahr einer Überhitzung des Gerätes besteht.
Führen Sie häufiger Datensicherungen durch, um einen möglichen Datenverlust zu vermeiden.
Wir sind nicht haftbar für einen eventuellen Datenverlust.
Trennen Sie die Verbindung nicht, wenn Daten übertragen werden oder das Gerät formatiert
wird. Dies kann zu Datenverlust führen.
Bilder und Filme können durch Rechte Dritter geschützt sein. Das Abspielen ohne Lizenz kann
Copyright Rechte verletzen.
Vermeiden Sie das Benutzen in stark magnetisierten Feldern.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe. Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eintritt, schalten Sie es bitte
unverzüglich aus, danach säubern und trocknen Sie bitte das Gerät.
Verwenden Sie bitte keine chemischen Lösungen, um das Gerät zu säubern. Hier bitte nur ein
trockenes Tuch verwenden.
Keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, in die Nähe oder auf dem Gerät
platzieren.
Wir sind nicht haftbar für Schäden bei einer Fehlfunktion, für Datenverlust, fehlerhafter
Handhabung, eigenhändiger Reparatur des Geräts oder Wechseln des Akkus.
Sollte das Gerät einmal nicht auf Ihre Eingaben reagieren, benutzen Sie bitte den Reset-Knopf
auf der Rückseite des Gerätes, um es neu zu starten.
Bei Nichtverwendung trennen Sie bitte das Netzteil von der Stromversorgung.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit AC 100-240V~, 50/60 Hz.
Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim
betreffenden Energieversorger nach.
Benutzen Sie nur das beiliegende Netzadapter- und Netzanschlusskabel.
Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzteil aus der
Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer das Netzteil selbst fest. Ziehen Sie nie an der
Leitung.
DE - 3
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile.
Bei längerer Nichtverwendung entlädt sich der Akku des Gerätes langsam. Vor der
Wiederverwendung muss dieser erneut aufgeladen werden.
Bitte beachten Sie die umweltgerechte Entsorgung des Gerätes oder des Akkus.
Bitte zerlegen Sie das Gerät nicht in Einzelteile, und versuchen Sie bitte nicht, es selbst zu
reparieren, da die Garantie in diesem Fall erlischt.
Nutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo die Nutzung von Mobilgeräten verboten ist. Nutzen Sie
das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da es durch die
Hochfrequenzsignale zu Störungen kommen kann.
Nutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Schrittmachers, in einem Krankenhaus oder in der
Nähe medizinischer Geräte, da es durch die Hochfrequenzsignale zu Störungen kommen kann.
Halten Sie mindestens 15cm Abstand von einem Schrittmacher. Wenden Sie sich bitte an den
Hersteller dieser Geräte, um Informationen über die gemeinsame Nutzung zu erhalten.
Bitte beachten Sie, dass eine dauerhaft hohe Lautstärke zu bleibenden Hörschäden führen
kann. Um ein mögliches Gesundheitsrisiko durch zu hohe Lautstärke zu vermeiden, empfehlen
wir Ihnen nur die beigefügten Kopfhörer zu verwenden.
Aus Gründen der Verkehrssicherheit darf das Gerät während der Fahrt nicht vom
Fahrzeugführer selbst bedient werden.
DE - 4
3.) Geräteüberblick
(1) Integriertes Mikrofon
(2) Ein / Aus Taste: Lange drücken,
um das Ausschaltmenü zu
öffnen; kurz drücken, um das
Display aus dem Ruhemodus zu
reaktivieren.
(3) Home Taste
(4) Micro-SD Kartenslot
(5) DC 5V 2A
(6) Micro-USB Buchse
(7) Mini HDMI
(8) 3.5mm Kopfhörerbuchse
4.) Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit:
Bitte laden Sie den Akku des Gerätes vor der ersten Benutzung vollständig auf. Verbinden Sie
dazu das beiliegende Netzteil mit dem Gerät und einer Steckdose. Das vollständige Laden dauert
ca. 7 - 8 Stunden. Der Ladezustand wird an der vorderen, linken Seite des Geräts angezeigt. Die
LED leuchtet während des Aufladens Rot und wechselt zu Gelb, wenn der Akku vollständig
geladen ist.
Hinweise:
a. Bei 15% verbleibender Restleistung des Akkus erhalten Sie eine Warnmeldung auf das Display. Sie sollten das Gerät nun zum
Aufladen des Akkus über das Netzteil mit einer Steckdose verbinden, um eventuellen Datenverlust zu vermeiden und die
Lebensdauer des Akkus zu erhöhen.
b. Sie können das Gerät nutzen, während Sie die Batterie aufladen. Um eine langanhaltende Batterie-Lebensdauer zu gewährleisten,
bitten wir Sie, das Gerät nicht zu nutzen.
c. Um eine gute Performance zu gewährleisten, muss der eingebaute Akku häufig genutzt werden. Wenn Sie das Gerät nur selten
gebrauchen, laden Sie den Akku bitte mindestens einmal im Monat vollständig auf.
d. Stellen Sie sicher, dass Sie nur das mitgelieferte Netzteil zum Aufladen benutzen.
6.) Nutzung einer Micro SD/SDHC/SDXC Karte
Dieses Gerät kann Daten direkt von einer Micro SD/SDHC/SDXC Karte mit einer maximalen
Kapazität von 64 GB lesen. Um eine Micro SD/SDHC Karte zu nutzen, stecken Sie bitte die Karte in den dafür vorgesehenen Micro SD Slot auf der linken Seite des Gerätes. Nutzen Sie den
vorinstallierten Explorer, um auf die auf der Speicherkarte vorhandenen Daten zuzugreifen. Bitte wählen Sie hierzu im Explorer das Verzeichnis „SD Card“ aus.
7.) Übertragung von Daten zwischen dem Gerät und einem Computer
1.) Verbinden Sie das Gerät mit Hilfe des beiliegenden USB Kabels mit einem Computer.
2.) Auf dem Gerät wird nun der Bildschirm für die USB Verbindung angezeigt. Tippen Sie kurz auf „USB-
Speicher aktivieren“. Das Gerät wird als Wechseldatenträger erkannt und Sie erhalten die Info „USB-
Speicher in Verwendung“. Nach kurzem Tippen auf die Home-Taste können Sie Ihr Gerät normal
weiternutzen. Sie haben nun von Ihrem Computer Zugriff auf den internen Speicher des Gerätes
und können Dateien auf das Gerät kopieren, löschen oder verschieben.
3.) Wenn eine USBVerbindung mit dem Computer besteht, wird Ihnen in der Statusleiste oben links ein USBSymbol angezeigt. In der erweitertenStatusleiste (zum Öffnen bitte die Leiste mit dem Finger
nach unten ziehen) bekommen Sie zusätzlicheInformationen und können die USB Verbindung aktivieren bzw. deaktivieren.
4.) Wählen Sie beim Computer die Funktion„Sicher Entfernen“ aus, um das Gerät vom Computer zu trennen.
Hinweis: Die vorinstallierten Anwendungen und das Android™ Betriebssystem nehmen einen Teil des vorhandenen internen
Speichers ein. Aus diesem Grunde steht Ihnen nicht der gesamte interne Speicher zur Verfügung.
DE - 6
8.) Touchscreen
Dieses Gerät wird über einen Touchscreen gesteuert. Sie können mit Ihren Fingern durch leichtes
Tippen auf den Touchscreen ganz einfach Anwendungen starten, Texte auf der virtuellen
Tastatur eingeben und durch wischen in die jeweilige Richtung zwischen den einzelnen
Startbildschirmen wechseln.
Bitte entfernen Sie die DisplaySchutzfolie vor der Verwendung des Gerätes.
Der Touchscreen erkennt geringe elektrische Ladungen, wie sie beispielsweise vom menschlichen
Finger abgegeben wird und bestimmt so den Eingabepunkt.
Nutzen Sie für die Eingabe also idealerweise Ihre Fingerspitzen. Die Bedienung mit einem Stift oder anderen spitzen Gegenständen ist nicht möglich.
Der Touchscreen sollte nicht mit Wasser oder anderen elektrischen Vorrichtungen in Berührung kommen, um Fehlfunktionen und dauerhafte Defektezu vermeiden.
Hinweise:
a. Wird der Touchscreen zwei Minuten lang nicht bedient, wechselt das Gerät in den Standby Modus. Drücken Sie kurz die Ein / Aus
Taste, um in den aktiven Modus zu wechseln.
b. Um ungewünschte Eingaben zu verhindern, ist automatisch eine Tastensperre aktiviert. Entriegeln Sie bitte die Tastensperre auf
dem Touchscreen. Berühren Sie das geschlossene Schloss auf dem Display und halten Sie dieses gedrückt. Ziehen Sie
nun das Schloss auf das soeben erschienende geöffneteSchloss und lösen Sie dann Ihren Finger vom Display. Der
Bildschirm ist nun entsperrt.
Sie können das Gerät in alle Richtungen drehen. Es verfügt über einen Sensor, der das Display
automatisch ausrichtet.
9.) WIFI
Um das Gerät mit dem Internet zu verbinden, benötigen Sie eine WLAN Verbindung. Um diese
herzustellen, öffnen Sie in den Einstellungen die WLAN Einstellungen.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass sich ein WLAN Netz in Reichweite ihrer aktuellen Position befinden
muss.
Automatische Verbindung
Öffnen Sie über die Einstellungen die WLAN Einstellungen. Hier können Sie die WLAN Funktion
ganz einfach aktivieren oder deaktivieren. Schieben Sie den virtuellenSchalter einfach aus der
Position „An“ nach links, um die WLAN Funktion zu deaktivieren. Die Anzeige wechselt nun zu
„Aus“.
DE - 7
Um die deaktivierteWLANFunktion wieder zu aktivieren, schieben Sie den virtuellenSchalter
einfach nach rechts.
In den WLAN-Einstellungen werden Ihnen alle verfügbaren Netzwerke sowie alle bereits genutzten Netzwerke angezeigt.
Tippen Sie bitte auf das gewünschte Netzwerk und geben Sie gegebenenfalls den passenden
WLAN Schlüssel (Passwort) ein, um eine Verbindung herzustellen.
Bestätigen Sie das gegebenenfalls eingegebene Passwort durch tippen auf die Enter Taste und
tippen Sie nun auf Verbinden. Nach einem kurzen Moment ist die Verbindung hergestellt.
Hinweise:
a) Wenn das Gerät in den Standby Modus wechselt, wird WLAN automatisch deaktiviert. Dies
verringert den Stromverbrauch und führt so automatisch zu einer längeren Akkulaufzeit. Wenn
das Gerät wieder in den aktiven Modus wechselt, wird automatisch die WLAN Verbindung
wiederhergestellt. Dies kann einige Sekunden dauern.
b) Die Liste der aktuell auffindbaren WLAN Netzwerke wird automatisch aktualisiert.
c) Wenn die WLAN Funktion aktiviert ist, verbindet sich das Gerät automatisch mit einem bereits
konfigurierten Netzwerk, sofern es sich in Reichweite befindet.
d) Wenn sich ein unbekanntes WLAN Netzwerk in Reichweite befindet, wird ein Informationsfeld
eingeblendet.
Manuelle Verbindung
Um manuell nach einem erreichbaren WLAN Netz zu suchen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
(1) Öffnen Sie die Einstellungen.
(2) Öffnen Sie jetzt die WLAN-Einstellungen und tippen Sie auf die drei Punkte oben rechts und
wählen Sie anschließend „Scannen“.
(3) Sollte das WLAN Netz nicht in der Liste der verfügbaren Netzwerke erscheinen, wählen Sie den
Punkt “Netzwerk hinzufügen” aus, um von Hand die Netzwerk SSID, das Sicherheitsprotokoll
und das gegebenenfalls zugehörige Passwort einzugeben. Zur Bestätigung Ihrer Eingaben
tippen Sie bitte auf „Speichern“.
DE - 8
10.) Der Startbildschirm
Ansicht
Entsperren des Displays
Wird der Touchscreen zwei Minuten lang nicht bedient, wechselt das Gerät in den Standby
Modus. Drücken Sie kurz die Ein / Aus Taste, um in den aktiven Modus zu wechseln. Das Display ist zum Schutz vor ungewünschten Eingaben gesperrt. Berühren Sie das geschlossene Schloss
auf dem Display und halten Sie dieses gedrückt. Ziehen Sie nun das Schloss auf das soeben
erschienende geöffneteSchloss und lösen Sie dann Ihren Finger vom Display. Der Bildschirm
ist nun entsperrt.
Ziehen Sie das Schloss Symbol mit Ihrem Finger in Pfeilrichtung
DE - 9
Statusleisten
Die Statusleisten finden Sie im oberen und unteren Bereich des Startbildschirms.
Die obereStatusleiste teilt sich in zweiBereiche. Ziehen Sie die Leiste auf der linken Seite
herunter, werden Ihnen, falls vorhanden, die aktuellenBenachrichtigungen angezeigt.
Ziehen Sie die Leiste auf der rechtenSeite herunter, werden Ihnen die Schnellzugrifffelder für verschiedeneEinstellungen angezeigt.
In der unterenStatusleiste haben Sie die Möglichkeit, zur vorherigenAnzeige zu wechseln, oder
die gegebenenfalls eingeblendete Tastatur auszublenden, direkt den Startbildschirm aufzurufen
und die zuletztgenutztenProrgramme angezeigt zu bekommen.
DE - 10
Anpassung des Startbildschirms
Sie können Ihren Startbildschirm ganz einfach an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Wenn
Sie ein Icon löschen möchten, tippen Sie etwas länger mit Ihrem Finger auf das Icon und schieben
Sie es dann in das eingeblendete X-Symbol. Nehmen Sie den Finger nun vom Touchscreen und
das Icon wird gelöscht.
Wenn Sie ein Icon aus der Anwendungsübersicht auf den Startbildschirm positionieren wollen,
tippen Sie in der Anwendungsübersicht etwas länger auf das Icon und der Startbildschirm
erscheint. Schieben Sie das Icon an die gewünschte Stelle und lösen Sie den Finger vom Touchscreen. Das Icon wurde nun dem Startbildschirm hinzugefügt. Wenn Sie ein Icon auf ein
anderes Icon legen, wird automatisch ein Ordner mit beiden Icons angelegt. Tippen Sie auf den
Ordner, um alle darin abgelegten Icons angezeigt zu bekommen und wählen Sie dann das
gewünschte Icon durch kurzes Tippen aus.
Sie können dem Startbildschirm außerdem Widgets hinzufügen. Öffnen Sie dazu bitte die
Anwendungsübersicht. Tippen Sie als nächstes auf das Wort Widgets. Es werden Ihnen nun alle
auf dem Gerät verfügbaren Widgets angezeigt. Das Hinzufügen eines Widgets auf den
Startbildschirm funktioniert genau, wie das Hinzufügen eines Icons.
Wenn Sie das Hintergrundbild ändern möchten, tippen Sie einfach auf eine freie Stelle auf einem
Startbildschirm und halten Sie den Finger solange auf das Display gedrückt, bis das
Hintergrundauswahlmenü erscheint.
Verschiedene Startbildschirme nutzen
Ihnen stehen fünf individuell einzurichtende Startbildschirme zur Verfügung. Durch eine leichte
Wischbewegung nach links oder rechts, können Sie ganz leicht zwischen Ihnen wechseln.
Durch Drücken der Home-Taste gelangen Sie immer automatisch zum mittleren Startbildschirm zurück.
DE - 11
Vorinstallierte Anwendungen auf dem Startbildschirm
A Verknüpfung zur Google™ Suche
B Lesezeichen Übersicht für den Chrome™ Browser
C Kontakte, Gmail™, Anwendungsübersicht, Chrome™ und Google+™
D Google Playstore™ , YouTube™ , Hangouts™ , Maps™
11.) Anwendungsübersicht
Tippen Sie kurz auf das AnwendungsübersichtIcon, um die Anwendungsübersicht zu öffnen.
Sie sehen nun eine Übersicht aller vorinstallierten und bereits von Ihnen installierten Anwendungen. Öffnen Sie die gewünschte Anwendung durch kurzes Tippen auf das
entsprechende Icon.
DE - 12
Anwendungsübersicht
12.) Versand / Empfang von E-Mails
Auf diesem Gerät ist eine E-Mail Anwendung vorinstalliert. Sie können damit Ihre bereits
bestehende E-Mail Adresse nutzen, um E-Mails zu versenden und zu empfangen.
Hinweis: Für diese Funktion ist eine WLAN Verbindung zum Internet erforderlich.
Öffnen Sie die Anwendung über das „E-Mail“ Icon, welches Sie im Anwendungsmenü finden.
Einrichtung Ihres E-Mail Postfaches
(1) Starten Sie die E-Mail Anwendung durch Tippen auf das E-Mail Symbol. Sie werden nun aufgefordert
Ihr E-Mail Postfacheinzurichten.
(2) Geben Sie Ihre E-Mail Adresse sowie Ihr zugehöriges Passwort ein und tippen Sie dann auf „Weiter“.
Anschließend benennen Sie Ihr Konto und legen Ihren angezeigten Namen für ausgehende Nachrichtenfest. Tippen Sie auf „Fertig“ um die Einrichtung abzuschließen. Ihr E-MailPostfach wird
als Standard Postfachausgewählt, wenn Sie die Option “E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden” auswählen.
(3) Sie können Ihr E-Mail Postfach auch manuell einrichten. Geben Sie Ihre E-Mail Adresse und Ihr
zugehöriges Passwort ein und tippen Sie anschließend auf “Manuelles Setup”, um die E-Mail Server
Informationen einzugeben.
(4) Wählen Sie zwischen den Servertypen POP3, IMAP oder Exchange für eingehende E-Mails aus.
Hinweis: Wenn Sie nicht wissen, welche Einstellungen Sie vornehmen müssen, kontaktieren Sie bitte Ihren E-Mail Provider, Ihren
Netzwerkadministrator oder suchen Sie mit Begriffen wie etwa „POP Adresse“ und „Namen Ihres Provider“ nach den benötigten
Informationen im Internet.
(5) Geben Sie die benötigten Informationen ein (Server, Port etc.).
(6) Wählen Sie den Servertyp für ausgehende E-Mails aus und geben Sie die benötigten Informationen
ein.
DE - 13
(7) Tippen Sie “Weiter”, um im Menü fortzufahren. Die E-Mail Anwendung überprüft nun die getätigten
Server Einstellungen. Nach erfolgreichem Anlegen sehen Sie die Meldung “Your account is set up,
and email is on its way”. Ihr Konto ist jetzt eingerichtet.
(8) Vergeben Sie einen Namen für Ihr Postfach und tippen Sie auf „Fertig“, um den Vorgang
abzuschließen.
Hinweis: Sollten Sie mehr als einen Email Account besitzen, wird bei jedem Start der E-Mail Anwendung das Standard Konto
aufgerufen.
Verwaltung der E-Mail Accounts
Hinzufügen eines neuen Postfaches:
(1) Öffnen Sie die E-Mail Anwendung und tippen Sie auf die Menü Taste zum Anzeigen der weiteren
Optionen. Wählen Sie den Menüpunkt „Einstellungen und anschließend “Konto hinzufügen”, um ein
neues Postfach anzulegen.
(2) Folgen Sie dem Einrichtungsassistenten, um ein neues Postfach anzulegen.
Löschen eines Postfaches:
(1) Öffnen Sie die E-Mail Anwendung und tippen Sie auf die Menü Taste zum Anzeigen der weiteren
Optionen. Wählen Sie den Menüpunkt „Einstellungen“ und anschließend “Konto entfernen”, um das
gewünschte Postfach zu löschen.
Überprüfen der Kontoeigenschaften:
(1) Öffnen Sie die E-Mail Anwendung und tippen Sie auf die Menü Taste zum Anzeigen der weiteren
Optionen und wählen Sie „Einstellungen“ aus. Auf der linken Seite des Menüs werden jetzt alle
bereits angelegten Postfächer angezeigt.
(2) Tippen auf das gewünschte Postfach, um die Kontoeinstellungen anzuzeigen.
(3) Tippen Sie auf die zu ändernde “Kontoeinstellung“, um die gewünschten Einträge vorzunehmen.
Anzeige von E-Mail Nachrichten
Öffnen Sie die E-Mail Anwendung durch kurzes Tippen auf das E-Mail Icon. Ihr bereits angelegtes
Postfach wird nun angezeigt.
Durch eine vertikale Wischbewegung können Sie durch Ihre E-Mails scrollen.
Tippen Sie kurz auf eine bestimmte E-Mail, um diese zu öffnen.
Tippen und halten Sie den Finger auf einer bestimmten E-Mail Nachricht, um weitere Optionen
angezeigt zu bekommen. Es erscheint nun ein Infofeld. Hier können Sie jetzt die E-Mail öffnen,
beantworten, weiterleiten oder löschen.
DE - 14
Schreiben von E-Mail Nachrichten
a. Caps Lock (Groß- und Kleinschreibung)
b. Rücksprungtaste
c. Aufruf des Menüs für die Nummern, Zeichen und
Sonderzeichen Eingabe
d. Space Taste (Leerzeicheneingabe)
e. Enter Taste ( Bestätigung Ihrer Eingabe)
(1) Tippen Sie in der E-Mail Übersicht auf das Email Symbol in der oberen Menüleiste und es öffnet sich
ein neues Fenster, indem Sie eine neue Email verfassen können.
(2) Geben Sie nun die E-Mail Adresse des Empfängers, einen Betreff und den Text in die dafür
vorgesehen Felder ein. Sie können ebenfalls „Cc/Bcc“ hinzufügen, um eine E-Mail an mehrere User zu
schreiben.
(3) Tippen Sie auf „Senden“, um die E-Mail abzuschicken. Tippen Sie auf „Speichern“, um die
eingegebene E-Mailals Entwurf zu speichern. Wenn Sie auf das „Mülleimer Symbol“ tippen, wird die
aktuell eingegebene E-Mail wieder entfernt.
13.) Web Browser
Um den Web Browser zu starten, tippen Sie bitte auf das BrowserIconin der
Anwendungsübersicht.
Um eine Internetseite zu öffnen, tippen Sie bitte auf das Eingabefeld für die Internetadresse. Die virtuelle Tastatur öffnet sich nun und Sie können jetzt die Adresse der gewünschten Internetseite
eingeben. Tippen Sie auf die Enter-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen und die Internetseite zu
öffnen.
Hinweis: Nicht alle Netzwerke bieten einen Internetzugriff. Einige Netzwerke bieten nur einen Zugriff auf andere verbundene lokale
Rechner und keine Internetverbindung.
Nutzung der virtuellen Tastatur
Tippen Sie auf das Eingabefeld zum Öffnen der virtuellen Tastatur. Sie können nun Texte
eingeben oder Internetseiten aufrufen.
DE - 15
Eingabe von Sonderzeichen
Um ein Sonderzeichenwie etwa “ä” einzugeben, tippen Sie lange mit Ihrem Finger auf die Taste „a“
um das Sonderzeichenmenü aufzurufen. Gleiten Sie nun mit dem Finger auf das gewünschte
Sonderzeichen, beispielsweise das „ä“ und lösen Sie den Finger wieder vom Display. Sie haben nun
ein „ä“ eingeben.
Nutzung des Web Browsers
Sie können durch die Anzeige im Display scrollen, indem Sie eine vertikale Wischbewegung mit Ihrem
Finger durchführen. Bitte beginnen Sie die Wischbewegung nicht auf einem Menüpunkt oder Link, da ansonsten die vorhandene Verknüpfung geöffnet werden würde.
Um einen Internetlink zu öffnen, tippen Sie ganz einfach auf den Link. Die neue Seite öffnet sich
automatisch.
Um das Web Browser Menü zu öffnen, drücken Sie bitte die Menü-Taste . Hier stehen Ihnen
verschiedene Funktionen zur Verfügung. Unter anderem können Sie hier die geöffnete Webseite
aktualisieren, einen neuen Tab öffnen, Webseiten offline lesbar machen oder zu den Web Browser
Einstellungen wechseln.
Um zu der vorherigen Seite zurückzugehen, drücken Sie bitte die Zurück-Taste .
Um direkt zum Startbildschirm zurückzukehren, drücken Sie bitte auf die Home-Taste .
Um einen Text einzugeben, tippen Sie auf das entsprechendeFeld und nutzen Sie die virtuelle
Tastatur zur Eingabe des Textes.
Hinweis: Für diese Funktion ist eine WLAN Verbindung zum Internet erforderlich.
DE - 16
14.) System Einstellungen
Drahtlos &
Netzwerke
WLAN
Nehmen Sie hier Ihre WLAN-Einstellungen vor.
Mehr
Hier können Sie weitere Netzwerkeinstellungen vornehmen.
Gerät
Töne
Stellen Sie hier die gewünschte Lautstärke und den gewünschten
Benachrichtigungston ein.
Weiterhin können Sie einen Bestätigungston bei Berührung des
Touchscreens und einen Hinweiston beim Entsperren der Displaysperre
aktivieren bzw. deaktivieren.
Display
Helligkeit – Displayhelligkeit anpassen.
Hintergrund – Auswahl des gewünschten Hintergrundes.
Ruhezustand – Verzögerung vor der automatischen Displayabschaltung
anpassen.
Schriftgröße – Einstellen der gewünschten Schriftgröße.
Speicher
Hier bekommen Sie Informationen über den internen Speicher und - falls
eingesetzt - über Ihre MicroSD-Karte. Weiterhin können Sie den Inhalt des
Speichers löschen.
Akku
Hier bekommen Sie Informationen über den Ladezustand des eingebauten
Akkus.
Apps
Hier können Sie Ihre installierten Anwendungen verwalten und Informationen
über die Anwendungen erhalten.
Nutzer
Standortdienste
Hier können Sie diversen Android™ Anwendungen erlauben, Ihren aktuellen
Standort über Drahtlosnetzwerke festzustellen und zu nutzen (z.B. Google
Maps™). Sie können weiterhin festlegen, ob Google™ Suchergebnisse und
andere Dienste an Ihren Standort anpassen darf.
Sicherheit
Hier können Sie beispielsweise eine Bildschirmsperre einrichten und weitere
sicherheitsrelevante Einstellungen vornehmen.
Sprache & Eingabe
Hier können Sie beispielsweise Ihre bevorzugte Sprache einstellen, dem
persönlichen Wörterbuch verschiedene Wörter hinzufügen und diverse
Einstellungen an der Tastatur vornehmen.
Sichern &
Zurücksetzen
Hier können Sie Ihre Systemeinstellungen und Anwendungsdaten auf
Google™-Servern sichern. Des Weiteren können Sie die Werkseinstellungen
wiederherstellen. ACHTUNG: Dazu werden alle auf dem Gerät
gespeicherten Daten gelöscht.
Konten
Konto hinzufügen
Hier können Sie verschiedene Konten hinzufügen.
System
Datum & Uhrzeit
Hier können Sie das Datum, die Uhrzeit, die Zeitzone und das Anzeigeformat
festlegen.
Über das Tablet
Zeigt Ihnen Informationen über das Gerät.
Tippen Sie im Anwendungsmenü auf das Einstellungen Icon, um die System Einstellungen
aufzurufen.
Auf der linken Seite des Menüs finden Sie die einzelnen Kategorien. Durch kurzes Drücken auf den
jeweils ausgewählten Menüeintrag, werden die verfügbaren Einstellmöglichkeiten angezeigt.
Beachten Sie bitte, dass eventuell nicht alle von Android™ angebotenen Funktionen mit diesem Gerät
kompatibel sind.
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, können sie mit der Zurück Taste in das
zuletzt aufgerufene Menü zurückkehren, oder mit der Home Taste direkt auf den
Startbildschirm wechseln.Ihre getätigten Eingaben werden automatisch gespeichert.
Einstellungsübersicht der wichtigsten Einstellungen
DE - 17
15.) Verwaltung von Anwendungen
Vorinstallierte Anwendungen
Dieses Gerät wird mit bereits vorinstalliertenAnwendungen ausgeliefert. Eine Übersicht der
bereits installierten Anwendungen finden Sie in der Anwendungsübersicht . Um eine dieser
Anwendungen zu öffnen, tippen Sie kurz auf das zugehörige Icon.
Installation von Anwendungen
Um Anwendungen auf dem Gerät zu installieren, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
(1) Öffnen Sie die gewünschte Quelle für den Download von Anwendungen, beispielsweise den Google
Playstore™. Hierzu müssen Sie sich zuerst mit Ihrem bestehendenPlaystore™ Konto anmelden, oder
ein neues Playstore™ Konto einrichten. Folgen Sie dazu einfach den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
(2) Nach erfolgreicher Anmeldung steht Ihnen nun die große Anwendungsauswahl des Google
Playstore™ zur Verfügung. Wählen Sie die gewünschte Anwendung aus, tippen Sie auf Installieren
und bestätigen Sie gegebenenfalls die Zugriffsberechtigungen der Anwendung. Der Download startet
nun und der Fortschritt wird Ihnen in der oberen linken Statusleiste angezeigt.
(3) Nach dem Download der Anwendung wird diese nun automatisch installiert. Sie finden die neue
Anwendung nach erfolgreicher Installation im Anwendungsmenü. Den Installationsfortschritt finden
Sie in der oberen linken Statusleiste.
Deinstallation von Anwendungen
(1) Öffnen Sie bitte die SystemEinstellungen durch kurzes Tippen auf das Einstellungen Icon in der
Anwendungsübersicht.
(2) Tippen Sie jetzt kurz auf den Menüpunkt “Apps”, um in die Anwendungseinstellungen zu gelangen.
(3) Wählen Sie zwischen den Menüoberpunkten “Heruntergeladen, Speicher, Aktiv und Alle” die
gewünschte Anwendungsübersicht durch kurzes Tippen aus.
(4) Wählen Sie als nächstes durch kurzes Tippen die Anwendung aus, die Sie deinstallieren möchten.
(5) Tippen Sie nun auf “Deinstallieren” und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK, um die Anwendung vom
Gerät zu deinstallieren.
Hinweis: Sie können vorinstallierte Software nicht löschen.
DE - 18
16.) Eingeschränkte Garantiebedingungen
CPU
1.0 GHz Quadcore based on Cortex A7
Arbeitsspeicher
1 GB DDR 3
Betriebssystem
Android 4.4.2
Kompatible Betriebssysteme
Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 Linux 2,4 und höher / Mac
10.6 und höher
Anschlussmöglichkeiten
Kopfhörer, Micro SD (SDHC/SDXC), micro USB, mini
HDMI
WLAN
WiFi (802.11 b/g/n)
G-Sensor
360 Grad Rotation
Photo Format
JPEG, BMP, GIF, PNG
Audio Format
MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC, APE
Video Format
MPEG1, MPEG 4, FLV
Display
TFT LCD Display, 1024 x 600 Pixel
Kamera
0,3 MP Front Kamera, 2 MP Rückseiten Kamera
SNR
>= 80 dB
Frequenzbereich
100 Hz – 20 KHz
Netzteil
(V) AC Adapter (Ktec KSAS0120500200HE): AC Input
100-240V~50/60Hz, DC Output 5V / 2A
Interne Batterie
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen Polymer Akku
Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für normale
Verschleißerscheinungen, die sich aus fehlerhaftem, unsachgemäßem Gebrauch, Nachlässigkeit, Unfall,
Inkompatibilität, oder aus mangelhafter Leistung einer bestimmten Computer Hardware oder Computer
Software ergeben.
Es besteht kein Garantieanspruch bei Nichteinhaltung der Intenso Bedienungsanleitung sowie bei
unsachgemäßer Montage, Gebrauch oder bei Defekten durch andere Geräte.
Wird das Produkt Erschütterungen, elektrostatischer Entladungen, Wärme- oder Feuchtigkeitseinwirkungen
jenseits der Produktspezifikationen ausgesetzt, besteht kein Garantieanspruch.
Intenso haftet nicht für Datenverluste oder jegliche, auftretende Begleitschäden oder Folgeschäden, für die
Verletzung der Garantiebedingungen oder für sonstige Schäden, gleich welche Ursache zugrunde liegt.
Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nutzung oder für medizinische und spezielle Anwendungen
vorgesehen, in denen der Ausfall des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche Sachschäden
verursachen kann.
17.) Technische Daten
DE - 19
18.) Wartung des Gerätes
Sprühen oder Tragen Sie niemals eine Flüssigkeit direkt auf das
Display oder Gehäuse auf.
19.) Säuberung des Gerätes
Wischen Sie Gehäuse, Rahmen und Display vorsichtig mit einem
weichen, fussel- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur
Reinigungsmittel, die speziell für Displays bestimmt sind.
20.) Entsorgung von Elektro-Altgeräten
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektroaltgräte müssen getrennt vom Hausmüll über die
dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden
Sie Umweltschäden.
DE - 20
21.) Lizenzinformation
HINWEIS!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bei Interesse können Sie und jeder Dritte den Quelltext der verwendeten GPL/LGPL von der Intenso
Homepage http://www.intenso.de herunterladen. Der Quelltext des gesuchten Produkts ist für jeden
zugänglich über Auswahl der gültigen Produktkategorie und des gewünschten Gerätes. In den
Produktdetails finden Sie den Menüpunkt „Treiber“. Öffnen Sie dieses Menü, um den zugehörigen
GPL/LGPL Quelltext herunterzuladen. Gegen eine Kostenpauschale von 15 € ist es ebenfalls möglich diesen
Quelltext per Postzustellung zu erhalten.
Gerne können Sie uns auch telefonisch zu dem Thema erreichen unter der kostenpflichtigen Rufnummer
0900-1504030 (0,39€/Minute aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen.) oder per
Mail an support@intenso.de
Weitere Informationen über die GPL/LGPL-Lizenzen finden Sie unter www.gnu.org
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can
apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives
you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
DE - 21
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if
its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from
the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of
this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a
warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on)
of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
DE - 22
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
DE - 23
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way
to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'. This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written
by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
DE - 24
Datum: 15.07.2014
EG Konformitätserklärung
Wir, die Intenso GmbH,
mit Sitz in der Diepholzerstr. 15 in 49377 Vechta, Deutschland
erklären auf eigene Verantwortung, dass das Produkt:
Modell: 10.1“ Intenso TAB 1024 (Artikel Nr. 5511861)
Beschreibung: Tablet-Computer
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien und Normen konform ist:
R&TTE Richtlinie 1999/5/EG
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 300 328 V1.7.1 : 2006-10
EN 55022:2010 (Class B)
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2 :2009 (Class D)
EN 61000-3-3:2008
5.) Charging the battery .............................................................................................................................................................................. 5
6.) Using a Micro SD/SDHC/SDXC Card .................................................................................................................................................... 5
7.) Transfer of Data between Device and Computer ................................................................................................................................... 5
10.) The Home Screen................................................................................................................................................................................ 8
Unlocking the screen .................................................................................................................................................................................. 8
Status bar ................................................................................................................................................................................................... 9
Adjusting the main screen ......................................................................................................................................................................... 10
Using several home screens ..................................................................................................................................................................... 10
Pre-installed applications and widgets on the home screen ..................................................................................................................... 11
Setting up your e-mail box ........................................................................................................................................................................ 12
13.) Web browser ..................................................................................................................................................................................... 14
Using the virtual keyboard ........................................................................................................................................................................ 14
Special character input ............................................................................................................................................................................. 14
Using the web browser ............................................................................................................................................................................. 15
14.) System settings ................................................................................................................................................................................. 15
17.) Technical Data ................................................................................................................................................................................... 18
18.) Maintenance of the Device ................................................................................................................................................................ 19
19.) Cleaning the Device........................................................................................................................................................................... 19
20.) Disposal of Used Electronic Equipment ............................................................................................................................................. 19
21.) Licenceinformation about GNU/LGPL................................................................................................................................................ 20
EC Declaration of Conformity........................................................................................................................................................................ 24
This manual may not contain all the features of your device. For the use of third-party applications, please contact
the respective manufacturer. Please note that all details can be modified without previous announcement. Current
information can be found at www.intenso.de.
Trademarks
Google™, the Google™ logo and Android ™ are trademarks of Google Inc. All other product or service names are the
property of their respective owners.
EN - 2
2.) Notes
Avoid hard impacts to the device. Do not place it on inclined surfaces to prevent the device from
falling down.
Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty areas; also do not expose to direct
sunlight.
Do not use it on sandy places.
Do not use it in hazardous environments, such as fuelling pumps at petrol stations.
Avoid using it on cushions, sofas or other objects that foster heat generation, due to the risk of
overheating.
Perform frequent data backups to avoid potential data loss. We are not liable for any loss of
data.
Do not disconnect when data is being transferred or the device formatted. This can cause data
loss.
Images and movies can be protected by third-party rights. Playing without a license can violate
copyrights.
Avoid use in highly magnetic fields.
Protect the unit from moisture. Should moisture enter the unit, please turn it off immediately,
clean it and dry the unit.
Please do not use chemical solvents to clean the device. Use only a dry cloth.
Do not place open flames, such as lighted candles, near or on the device.
We are not liable for damages caused by malfunctions, data losses, incorrect handling, own
repairs to the device or changing of the batteries.
Should the device not respond to your requests, please restart the device by pressing the reset
button on the back of it.
When not in use, please disconnect the mains adaptor from the power supply.
The outlet must be near the equipment and easily accessible.
Only use the AC adapter with grounded outlets with AC 100-240V, 50/60 Hz. If you are not sure
about the power supply at installation site, please ask the relevant energy services.
Use only the included AC adapter and power cord.
To interrupt the power supply to your unit, unplug the AC adapter from the outlet. Always hold
the adapter firmly when disconnecting the power supply. Never pull on the line.
Do not open the housing of the power adapter. With open housing, there is danger of electrical
shock. It contains no user-serviceable parts.
When not in use, the battery of the device discharges slowly. Prior to reuse it must be
recharged.
EN - 3
Please observe environmentally sound disposal of the device and the battery.
Please do not disassemble into parts or try to repair it yourself because in these cases the
warranty expires.
Do not use the device in places where the use of mobile devices is prohibited. Do not use the
device in the vicinity of other electronic devices because the high-frequency signals can cause
interferences.
Do not use it near a pacemaker, in a hospital or near medical equipment, because the high-
frequency signals may cause interferences. Keep a distance of at least 15 cm from a
pacemaker. Please contact the manufacturer of these devices to obtain information about joint
use.
If you use earphones or headsets on full blast you could cause a durable damage to your
hearing. Please consider that a continuously high volume can cause permanent hearing
damage. To avoid an eventual health risk caused by too high volume, we recommend you to
use the included headsets.
For reasons of traffic safety, the device may not be operated by the driver himself while driving.
EN - 4
3.) Device overview
(1) Built-in microphone
(2) On / Off button: Press and hold
to open the switching off menu;
press briefly to reactivate the
display from the idle mode.
(3) Home key
(4) Micro-SD card slot
(5) DC 5V 2A
(6) Micro USB docket
(7) Mini HDMI
(8) 3,5mm earphone socket
4.) Package contents
Pleasecheckif thecontents arecomplete:
TAB 1024
USB cable
Power supply 5V 2A
User Manual
Stereo earphones
EN - 5
5.) Charging the battery
Fully charge the battery of the device before using it for the first time. To this end connect the
supplied power cable with the device and a socket. The complete charging process takes about
7 - 8 hours. The charging status is displayed at the front left side of the device. The LED lights up
Redduring the charging process, and changes toYellow as soon as the battery is fully charged.
Notes
a. With 15% remaining residual power of the battery you will get a warning message on the display. To recharge the battery, you
should now connect the device using the AC adapter to an electrical outlet to avoid possible data loss and increase the battery life.
b. You can use the device while charging the battery. To ensure long-lasting battery life, we ask you not to use the device.
c. To ensure good performance, the built-in battery must be used frequently. If you use the device often, please charge the battery
fully at least once a month.
d. Make sure you use only the included AC adapter for charging.
6.) Using a Micro SD/SDHC/SDXC Card
This device can read data directly from a Micro SD/SDHC/SDXC card with a maximum capacity of
64 GB. To use a Micro SD/SDHC/SDXC card, please insert the card in the designated Micro SD Slot on the left side of the device. Use the pre-installed Explorer to access the data on the memory
card. To do that, please select the directory “SD Card” in the Explorer.
7.) Transfer of Data between Device and Computer
1.) Connect the device using the included USB cable to a computer.
2.) On the devicethe screen for theUSB connection isnow displayed. Tapbriefly "Turn on USB
Storage". The device isrecognizedas a removable diskand you get the info "USBmemory in use".
Afterbrieflytapping thehome button you can continue to use your device normally. You have now
have access to theinternal memory of the device from your computer and can copy, delete or
transferfilesto yourdevice.
3.) Select the function `Remove safely´ on the computer to separate the device from the computer.
Note: The pre-installed applications and the Android™ operating system take up some of the existing internal memory. For this reason,
you cannot dispose of the entire internal memory.
8.) Touchscreen
This device is operated via touchscreen. You can easily start applications by tapping the
touchscreen lightly with your fingers, enter texts on the virtual keyboard and switch between the
individual main screens by wiping in the respective direction.
Please remove the protective film from the display before using the device.
The touchscreen detects small electrical charges, as for example emitted by human fingers, and
thus determines the input point.
Use for input ideally your fingertips. Operation with a pen or other sharp objects is not possible.
EN - 6
The touchscreen should notbe exposed to water or other electrical devices to avoid malfunctions
and permanent defects.
Notes
a. If the touchscreen is not operated for two minutes, the device goes into standby mode. Briefly press the on / off button to switch to
active mode.
b. To prevent unwanted input, a lock mode is activated automatically. Please unlock the keypad on the touchscreen by simply
dragging the lock icon from the bottom to the top of the screen. The device will now switch to the home screen. Touch the closed lock on the display and keep it pressed. Draw the lock now to the open lock just appearing on the display and release
your finger from the display. The screen is now unlocked.
You can rotate the device in all directions. It has a sensor that directs the display automatically.
9.) WiFi
You need a WLAN connection to connect the device to the internet. Open the WLAN settings in the
settings menu to establish it.
Note: Please note that a wireless network must be located within the range of your current location.
Automatic connection
Open the WLAN settings via the settings menu. Here you can quite simply activate or deactivate the
WLAN function. Just slide the virtual switch from the position “On” to the left to deactivate the WLAN
function. Now, the display changes to “Off“. To reactivate the deactivated WLAN function, just slide
the virtual switch to the right.
Tap on the WIFI settings and all available networks as well as all already used networks are
shown.
Tap on the desired network and, if required, enter the appropriate WiFi key (password) to establish
a connection.
EN - 7
Confirm the entered password, if necessary, by touching the enter key and then select Connect.
After a short while you are connected.
Notes
a) If the device goes into standby mode, WiFi is turned off automatically. This reduces power consumption and thus automatically
leads to a longer battery life. When the device returns to active mode, the WiFi will automatically re-connect. This may take a few
seconds.
b) The list of currently searchable WiFi networks will be updated automatically.
c) If the WiFi function is enabled, the device automatically connects to an already configured network, provided it is within range.
d) If an unknown wireless network is in range, an information box will appear.
Manual connection
In order to search for an accessible WiFinetwork manually, please proceed as follows:
(1) Open the settings.
(2) Now open the WLAN settings and tap the three points in the upper right corner and then select
“scanning“.
(3) Should the WiFi network not appear in the list of available networks then select the item `Add
network´ in order to enter the network SSID, the security protocol and the possibly related password.
Tap `Save´ to confirm your entries.
EN - 8
10.) The Home Screen
View
Unlocking the screen
If the touchscreen is not used for two minutes, the device changes into standby mode. Press the
on/off button for a short time to return to the active mode. The locked display is protecting against
undesired input. Touch the closed lock on the display and keep it pressed. Draw the lock now to the open lock just appearing on the display and release your finger from the display. The
screen is now unlocked.
Drag the lock icon with your finger in the direction of the arrow
EN - 9
Status bar
The status bars are located in the top and bottom area of the start screen.
The top status bar is divided into two areas. If you pull down the bar on the left side, then the current messages are displayed, if existing.
If you pull down the bar on the right side, the quick access fields for various settings are
displayed.
In the bottom status bar, you have the option to switch to the previous display or to fade out the
possible faded in keyboard, directly call up the start screen, view the programmes used last and
to change the volume of the device.
EN - 10
Adjusting the main screen
You can adjust the main screen easily to your individual needs. If you want to delete an icon, tap
the icon with your finger for a short while and then push it into the displayed X icon. Now take your
finger from the touchscreen and the icon is deleted.
If you want to position an icon from the application overview on the main screen, tap the icon in
the application overview for a short while and the main screen appears. Move the icon to the desired position and take your finger from the touchscreen. The icon is now added to the main
screen. If you move an icon on another icon, a folder containing both icons is automatically created.
Tap the folder to view the containing icons and then select the desired icon by tapping it briefly.
You can also add Widgets to the start screen. To do that, please open the application overview.
Then you tap the word Widgets. All Widgets available on the device will now be displayed. Adding
a Widget to the start screen works in the same way as adding an icon.
If you want to change your backgroundimage, just tap a freeplace on the main screen and keep
pressing the display until the background selection menu appears.
Using several home screens
Five main screens that can be individually set-up are provided. You can easily switch between
them by wiping the screen lightly to the left or right.
Pressing the home button will always take you automatically back to the middle home screen.
EN - 11
Pre-installed applications and widgets on the home screen
A Link to Google™ search
B Bookmark overview for Chrome™ Browser
C Contacts, Gmail™, Applications overview, Chrome™ and Google+™
D Google Play Store™ ,YouTube™ , Hangouts™ , Maps™
11.) Applications overview
Tap briefly on the applications overview icon to open the applications overview. You will see a
list of all pre-installed applications as well as those you have already installed. Open the desired
application by briefly tapping the appropriate icon.
Applications overview
EN - 12
12.) Sending / Receiving E-Mails
An e-mail application is pre-installed in this device. You can use your existing e-mail address to
send and receive e-mails.
Note: For this function, a wireless Internet connection is required.
Open the application with the "Email" icon which is found on the application menu.
Setting up your e-mail box
(1) Start the e-mail application bytapping on the Email icon. You are now prompted to set-up youre-mail
account.
(2) Enter youre-mail addressand thecorresponding password and then tap "Next". Then name your
account and fix the name that will be displayedonoutgoing messages. Tap "Done" tocomplete
the set-up. Youre-mail mailbox isselectedas thedefault mailboxif you select the option "Send e-
mails from this account by default".
(3) You canset upyoure-mail account manually as well. Enter youre-mail addressandassociated
password and then tapon "Manual Setup" to enter thee-mail server information.
(4) Choose from theserver types POP3, IMAP or Exchange for incoming e-mails.
Note: If you do not know what settings you need to make, please contact your e-mail provider, your network administrator or search
terms such as "POP address" and "name of your provider" for the required information on the Internet.
(5) Enter the requiredinformation (server, port, etc.).
(6) Select theserver typeforoutgoing e-mails and enter the required information.
(7) Tap "Next"tocontinuein themenu. The e-mail applicationwill checktheserver settings made.
Aftersuccessfulset-upyou will see the message: "Youraccount is set up, and email is on its way". Your account is nowset up.
(8) Enter anamefor your mailbox,then tap "Done"tocompletethe process.
Note: If you have more than one email account, each time you start the e-mail application, the default account is called up.
EN - 13
Managing email accounts
Adding a new mailbox:
(1) Open the email application and tap the menu key to display additional options. Select the menu
item `Settings´ and subsequently `Add account´ to create a new mailbox.
(2) Follow the instructions of the Setup Wizard to create a new mailbox.
Deleting a mailbox:
(1) Open the email application and tap the menu key to display additional options. Select the menu
item `Settings´ and subsequently `Delete account´ to delete the desired mailbox.
Checking the account properties:
(1) Open the email application and tap the menu key to display additional options and then select
`Settings´. All already created mailboxes will now be displayed on the left side of the menu.
(2) Tap the desired mailbox to display the account settings.
(3) Tap the `Account setting´ you wish to change in order to make the desired entries.
Viewing e-mail messages
Open the e-mail application by briefly tapping the e-mail icon. The mailbox you already created is
displayed.
You canscroll through your e-mail with avertical sweeping motion.
Tapbriefly on a particular e-mail to open it.
Tap andhold your finger on a particular e-mail in orderto display more options – an info box will
be displayed. You can now open, reply, forward or delete the e-mail.
Writing email messages
(1) Tap the Email icon in the top menu bar of the email overview and a new window will open, where you
can write a new email.
(2) Now enter the email address of the recipient, a subject line and the text into the designated fields.
You can also add `Cc/Bcc´ to send this email to several users.
(3) Tap `Send´ to send the email. Tap `Save´ to save the entered email as a draft. When you tap the
`dustbin´ icon, the currently entered email will be deleted.
EN - 14
13.) Web browser
a. Caps lock (case sensitive)
b. Return button
c. Calling up the menu for numbers, characters and
special character input
d. Space bar (no character input)
e. Go (confirmation of your input)
To launch the web browser, tap on the Browsericonon the home screen.
To open a website, tap on the upperinput field for the Internet address. The virtual keyboard now
opens and you can enter the address of the desired website. To open the website, tap "Go" or tap
on the arrow icon next to the input field.
Note: Not all networks provide Internet access. Some networks offer access only to other related local computers but not Internet
connection.
Using the virtual keyboard
Tap the box to open the virtual keyboard. You can now enter text or websites.
Special character input
In order to enter a special character such as `ä´, tap the `a´ key with your finger for a long time to
call up the special character menu. Now glide with your finger to the desired special character, for
example an `ä´ and take your finger from the display. You now have entered an `ä´.
EN - 15
Using the web browser
You canscrollthrough the display by performingavertical sweeping motion with yourfinger.
Please do notstartthe sweeping motion on amenu itemorlink because otherwise theexisting link
will open.
To openanInternet link, simply tap on thelink. The newpagewill openautomatically.
Press the menu key to open the web browser menu. Here multiple functions are provided. Among
other things you can refresh the opened website here, open a new tab, make offline websites
readable or switch to the web browser settings.
Toreturn to the previous page, please press the back button .
To godirectly back to home screen, press thehomebutton .
Toenter a text, tap theappropriatefield and use thevirtualkeyboardforentering the text.
Note: For this function, a wireless Internet connection is required.
In playback mode you can further adjust your settings. Tap briefly on the Menu button .
Library – a list of all existing music files will be displayed.
Party shuffle – turns on/off Party Shuffle mode.
Add to playlist – adds currently playing title to a playlist.
Delete – deletes the current title.
Sound effects – sets a sound effect to the music playback.
14.) System settings
Tap the settings icon in the application menu to call up the system settings.
You can find the individual categories on the left side of the menu. The available setting options
are displayed by briefly pressing each selected menu item. Please note that possibly not all functions offered by Android™ are compatible with the device.
When you have adjusted all settings you can return to the previous menu with the Return key , or
switch to the main screen directly with the Home key . Your entries will be saved automatically.
EN - 16
Setting overview of key settings
WiFi & Networks
WiFi
Here you can adjust the WiFi settings.
More
Here you can adjust additional network settings.
Device
Sounds
Specify the desired volume and sound for messages here. Also you can
activate or deactivate a confirmation sound when touching the screen and an
indication sound when unlocking the display lock.
Display
Brightness – Adjust display brightness.
Background – Selection of the background.
Idle state– Adjust the delay before automatic display deactivation.
Font size – set-up of the desired font size.
Memory
Here you can get information about the internal memory and – if inserted –
about your MicroSD card. Also you can delete the memory content.
Battery
Here you can get information about the state of charge of the integrated
batteries.
Apps
Here you can manage installed applications and get information about them.
User
Location services
Here you can allow multiple Android™ applications to determine and use you
current position via WiFi networks (e.g. Google Maps™). You can also
determine, if Google™ may adapt search results and other services to your
location.
Security
Here you can set-up a screen lock, for example, or implement other securityrelevant settings.
Language & input
Here you can set your preferred language, for example, or add various words
to your personal dictionary or adjust.
Save & reset
Here you can save your system settings and application data on Google™
servers. Furthermore you can reset the factory settings. CAUTION: In doing
so, all data saved on the device will be deleted.
Accounts
Add account
Here you can add different accounts.
System
Date & time
Here you can set the date, time, time zone, and the display format.
About the Tablet
Shows additional information about the device.
EN - 17
15.) Managing Applications
Pre-installed applications
This device is delivered with pre-installed applications. You will find an overview of the
applications already installed in the application overview . To open one of these applications,
tap on the corresponding icon.
Installing applications
To installapplications on the device, perform the followingsteps:
(1) Open the desiredsource for downloading applications, for example the pre-installed Google
Playstore™. To do that, you first have to login with your existing Playstore™ account or create a new
Playstore™ account. Just follow the instructions on the screen.
(2) After the successful login, a large selection of applications of the Google Playstore™ is available to
you. Select the desired application, tap on install and possibly confirm the access authorisation for
this application. The download will start now and the progress is displayed in the upper left corner of the
advanced status bar.
(3) After downloading the application, it is automatically installed. You can find the new application in the
applications menu after installation was successful. You can see the installation progress in the upper
left corner of the advanced status bar.
Uninstalling applications
(1) Open the system settings by briefly tapping the settings icon in the application overview.
(2) Now tap the menu item `Apps´ briefly to get to the application settings.
(3) Choose the desired application overview in the menu items `Download, memory, active and all´ by
tapping it briefly.
(4) Now select the application you want to deinstall by tapping it briefly.
(5) Now tap `Deinstall´ and confirm your entry with OK to deinstall the application from the device.
Note: You cannot delete pre-installed software.
EN - 18
16.) Limited Warranty Terms
CPU
1.0 GHz Quadcore based on Cortex A7
Main memory
1 GB DDR 3
Operating system
Android 4.4.2
Compatible operating systems
Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 Linux 2.4 and higher / Mac
10.6 and higher
Connection options
Headphone, Micro SD (SDHC/SDHX), micro USB, mini HDMI
Wireless
WiFi (802.11 b/g/n)
G-Sensor
360 degree rotation
Photo format
JPEG, BMP, GIF, PNG
Audio format
MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC, APE
Video format
MPEG1, MPEG 4, FLV
Display
TFT LCD Display, 1024 x 600 Pixel
Camera
0,3 MP front camera, 2.0 MP back camera
SNR
>= 80 dB
Frequency range
100 Hz – 20 KHz
Power Supply
(V) AC Adapter (Ktec KSAS0120500200HE): AC Input 100240V~50/60Hz, DC Output 5V / 2A
Internal Battery
Rechargeable lithium-ion polymer battery
The warranty covers only the replacement of this Intenso product. The warranty does not cover normal wear
and tear resulting from faulty, improper use, negligence, accident, incompatibility, or poor performance of
specific computer hardware or computer software.
There is no warranty in the case of non-compliance with the Intenso user manual, improper installation, use,
or defects caused by other equipment.
Warranty is also excluded if the product is subjected to the effects of vibration, electrostatic discharge, heat
or moisture beyond the product specifications.
Intenso is not liable for data loss or any collateral damage, or consequential damages, for breach of warranty
or for any other damage, whatever the underlying cause.
This product is not intended for commercial use or for medical and special applications in which the failure of
the product may cause injury, death or substantial property damage.
17.) Technical Data
EN - 19
18.) Maintenance of the Device
Never spray or apply a liquid directly onto the screen or casing.
19.) Cleaning the Device
Wipe the casing, frame and screen gently with a soft, lint-free cloth.
Use only detergents specifically designed for displays.
20.) Disposal of Used Electronic Equipment
Equipment marked with this symbol is subject to the European
Directive 2002/96/EC.
All electrical devices and used electrical equipment must be disposed
of separately from household waste over the appropriate government
agencies.
Proper disposal of old electronic equipment helps avoid environmental
damage.
EN - 20
21.) Licenceinformation about GNU/LGPL
Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE
Dear Customer,
If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso
Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the
selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry
"drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code. For a fee of 35 € (delivery to
another country as Germany), it is also possible to obtain this code by postal delivery. More information
about the GPL/LGPL-Licence can you find on following website www.gnu.org
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can
apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives
you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if
its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
EN - 21
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from
the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of
this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a
warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on)
of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by
EN - 22
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
EN - 23
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way
to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'. This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written
by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
EN - 24
Date: July 15
EC Declaration of Conformity
We, the company Intenso GmbH,
with headquarters located at:
Diepholzerstr. 15 in 49377 Vechta, Germany
Declare under our sole responsibility that the product:
is in conformity with the provisions of the following Council Directives:
Directive R&TTE 1999/5/CE
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 300 328 V1.7.1 : 2006-10
EN 55022:2010 (Class B)
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2 :2009 (Class D)
EN 61000-3-3:2008
Molte grazie per aver scelto il TAB 1024. La invitiamo a leggere e seguire le presenti istruzioni, che
Le forniranno informazioni relativamente alle più importanti funzioni dell’apparecchio.
3.) Quadro generale dell’apparecchio ......................................................................................................................................................... 4
4.) Contenuto della confezione ................................................................................................................................................................... 4
5.) Caricamento della batteria ..................................................................................................................................................................... 5
6.) Utilizzo di una scheda Micro SD/SDHC/SDXC ...................................................................................................................................... 5
7.) Trasmissione di dati tra l’apparecchio e un computer ............................................................................................................................ 5
Sblocco del display ..................................................................................................................................................................................... 8
Barra dello status ........................................................................................................................................................................................ 9
Adattamento della schermata di avvio ...................................................................................................................................................... 10
Utilizzare diverse schermate iniziali .......................................................................................................................................................... 10
Applicazioni già installate sulla schermata iniziale .................................................................................................................................... 11
11.) Menù principale applicazioni .............................................................................................................................................................. 11
12.) Invio / ricezione di e-mails ................................................................................................................................................................. 12
Configurazione della Sua casella di posta elettronica ............................................................................................................................... 12
Gestione degli account e-mail ................................................................................................................................................................... 13
Visualizzazione delle e-mails .................................................................................................................................................................... 13
Utilizzo della tastiera virtuale .................................................................................................................................................................... 14
Inserimento di caratteri speciali ................................................................................................................................................................ 14
Utilizzo del browser internet ...................................................................................................................................................................... 15
14.) Impostazioni sistema ......................................................................................................................................................................... 15
Panoramica delle impostazioni principali .................................................................................................................................................. 16
15.) Gestione di applicazioni ..................................................................................................................................................................... 17
Installazione di applicazioni ...................................................................................................................................................................... 17
Disinstallazione di applicazioni ................................................................................................................................................................. 17
16.) Condizioni di garanzia limitate ........................................................................................................................................................... 18
17.) Dati tecnici ......................................................................................................................................................................................... 18
Dichiarazione di conformità .......................................................................................................................................................................... 24
Questo manuale non contiene eventualmente tutte le funzioni del Suo apparecchio. Per l’utilizzo di applicazioni
derivanti da fornitori terzi, contatti il rispettivo fornitore. Consideri che tutte le informazio ni possono essere
modificate senza preavviso. Può trovare informazioni attuali su www.intenso.de.
Marchio di fabbrica
Google™, il logo Google™ e Android™ sono marchi di Google Inc. Tutti gli altri nomi di prodotti e servizi sono proprietà del
rispettivo possessore.
IT - 2
2.) Note
Evitare forti impatti sull’apparecchio. Non depositarlo su superfici oblique al fine di evitare una
caduta.
Non utilizzare l’apparecchio in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose. Non
esporlo alla luce solare diretta.
Evitare l’utilizzo in posti sabbiosi.
Non utilizzare l’apparecchio in zone a rischio d’esplosione, come ad esempio distributori di
carburante presso una stazione di servizio.
Evitare l’utilizzo su cuscini, divani o altri oggetti che supportano una potenziale fonte di calore, in
quanto si creerebbe pericolo di surriscaldamento dell’apparecchio.
Esegua spesso il backup dei dati per evitare una loro possibile perdita. Non siamo responsabili
per eventuali perdite di dati.
Non interrompere la connessione mentre i dati vengono trasmessi o l’apparecchio viene
formattato. Potrebbe verificarsi la perdita dei dati.
Immagini e video possono essere protetti da diritti di terzi. La loro esecuzione senza licenza può
violare diritti di copyright.
Evitare l’utilizzo in presenza di forti campi magnetici.
Proteggere l’apparecchio dall’acqua. Se dell’umidità penetrasse nell’apparecchio, spegnerlo
immediatamente, quindi pulirlo e asciugarlo.
Non utilizzare soluzioni chimiche per pulire l’apparecchio. Utilizzare solo un panno asciutto.
Non collocare in prossimità dell’apparecchio fiamme aperte, ad esempio candele accese.
Non siamo responsabili per danni causati da un malfunzionamento per perdita di dati, utilizzo
improprio, riparazione per conto proprio dell’apparecchio o sostituzione della batteria.
Se l’apparecchio non dovesse reagire ai comandi, utilizzare il pulsante reset sul retro
dell’apparecchio per riavviarlo.
Se l’apparecchio non viene utilizzato, staccare l’alimentatore della corrente.
La presa deve trovarsi nei pressi dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
Utilizzare l’adattatore solo con prese con messa a terra da AC 100-240V~, 50/60 Hz. In caso
d’insicurezza riguardo l’alimentazione di corrente presso la collocazione dell’apparecchio,
informarsi presso il fornitore d’energia in questione.
Utilizzare solo il cavo dell’adattatore e di rete in fornitura.
Per interrompere l’alimentazione di corrente all’apparecchio, estrarre l’alimentatore dalla presa.
Tenere sempre ben fermo il trasformatore mentre lo si estrae. Non tirare mai il filo.
Non aprire l’alloggiamento dell’adattatore. Aprendo l’alloggiamento sussiste pericolo di morte
per scossa elettrica. Non contiene componenti che possono essere riparate.
IT - 3
Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo, la batteria si scarica lentamente. Prima del
riutilizzo, quest’ultima dev’essere quindi ricaricata.
Smaltire l’apparecchio o la batteria nel rispetto dell’ambiente.
Non scomporre l’apparecchio in pezzi singoli e non cercare di ripararlo per conto proprio, in
quanto la garanzia in questo caso decadrebbe.
Non utilizzare l’apparecchio in posti dove l’utilizzo di apparecchi mobili è vietato. Non utilizzare
l’apparecchio in prossimità di altri apparecchio elettronici, in quanto potrebbe verificarsi
un’interferenza col segnale d’alta frequenza.
Non utilizzare l’apparecchio nei pressi di pacemaker, in un ospedale o nei pressi di apparecchi
medici, in quanto potrebbe verificarsi un’interferenza col segnale d’alta frequenza. Rivolgersi al
produttore di questo apparecchio per ricevere informazioni su un utilizzo in concomitanza con
altri dispositivi.
Quando si utilizzano degli auricolari o delle cuffie ad un volume troppo elevato si possono
verificare dei danni duraturi all’udito. La preghiamo di considerare che il volume costantemente
elevato potrebbe causare danni permanenti all’udito. Al fine di evitare un possibile rischio alla
salute causato da un volume troppo elevato, Le consigliamo di utilizzare le cuffie contenute nel
volume di consegna.
Per motivi di sicurezza nel traffico, l’apparecchio non può essere utilizzato durante la guida dal
conducente stesso.
IT - 4
3.) Quadro generale dell’apparecchio
(1) Microfono integrado
(2) Tasto On / Off: premere a lungo per
spegnere l’apparecchio; premere
brevemente per passare dalla
modalità standby alla modalità attiva
(3) Home tasto
(4) Slot per micro scheda SD
(5) DC 5V 2A
(6) Porta micro USB
(7) Mini HDMI
(8) Porta 3.5mm per cuffie
4.) Contenuto della confezione
Verificare la completezza del contenuto del pacchetto:
Ricaricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. Collegare l’alimentatore in
dotazione all’apparecchio e a una presa. La ricarica completa dura circa 7 - 8 ore. Lo stato della
ricarica viene visualizzato sul lato anteriore sinistro dell’apparecchio. Il LED s’illumina di rosso
durante la ricarica e diventa giallo quando la batteria è completamente carica.
Nota:
a. Quando la carica rimasta della batteria raggiunge il 15%, riceverà un avviso sul display. Dovrebbe quindi ricaricare la batteria
tramite il trasformatore inserito in una presa, al fine di evitare la perdita di dati e aumentare la durata della batteria.
b. Può utilizzare l’apparecchio mentre la batteria viene ricaricata. Per garantire una lunga durata della batteria, è opportuno non
utilizzare l’apparecchio nel frattempo.
c. Per garantire una buona performance, la batteria incorporata dev’essere utilizzata spesso. Se utilizza solo raramente l’apparecchio,
carichi completamente la batteria minimo una volta al mese.
d. Si assicuri di utilizzare solo il trasformatore dotato in fornitura per il caricamento.
6.) Utilizzo di una scheda Micro SD/SDHC/SDXC
Questo dispositivo può leggere dati direttamente da una scheda micro SD/SDHC/SDXC con una
capacità massima di 64 GB. Per utilizzare una scheda micro SD/SDHC/SDXC, inserire la scheda
nello slot apposito sul lato sinistro del dispositivo. Utilizzare l’Explorer preinstallato per accedere
ai dati presenti sulla scheda di memoria. Selezionare quindi nell’Explorer la cartella “SD Card”.
7.) Trasmissione di dati tra l’apparecchio e un computer
1.) Collegare l’apparecchiocon l’aiuto del cavo USB allegato con un computer.
2.) Sull’apparecchio comparirà quindi la schermata per il collegamento USB. Toccare brevemente
“Attivare memoria USB”. L’apparecchio verrà riconosciuto come supporto di memoria rimuovibile e
riceverà il messaggio “Memoria USB in utilizzo”. Dopo aver toccato brevemente il tasto Home, si
potrà continuare ad utilizzare normalmente l’apparecchio. Avrà ora accesso dal Suo computer alla
memoria interna dell’apparecchio e potrà copiare, cancellare o spostare files sull’apparecchio.
3.) Quando è presente una connessione USB con il computer, il simbolo dell’USB comparirà in alto a
sinistra sulla barra dello status. Nella barra estesa (per aprirla basta trascinare con il dito la barra
verso il basso), si visualizzeranno informazioni aggiuntive e si potrà attivare o disattivare la
connessione USB.
Nota: Le applicazioni già installate e il sistema operativo Android™ occupano una parte della memoria interna. Per questo motivo non
è a Sua disposizione l’intera memoria interna.
IT - 6
8.) Touchscreen
Questo dispositivo viene comandato mediante un touch screen. Toccando lievemente con le dita il
touch screen si possono avviare in modo molto semplice le applicazioni, inserire testi sulla
tastiera virtuale e scorrendo nella relativa direzione, si può navigare tra le diverse schermate.
Rimuova la pellicola di protezione dal display prima di utilizzare l’apparecchio.
Il touchscreen riconosce cariche elettriche minime, come ad esempio quella trasmessa dal dico
umano e stabilisce così il punto d’inserimento.
Si consiglia quindi di utilizzare la punta delle dita per l’inserimento. L’utilizzo con un pennino o un altro oggetto appuntito non è possibile.
Il touchscreen non dovrebbe entrare in contatto con l’acqua o altri dispositivi elettrici, al fine di
evitare malfunzionamenti e difetti permanenti.
Nota:
a. Se il touchscreen non viene utilizzato per due minuti, l’apparecchio passa nella modalità standby. Premere brevemente il tasto On
/ Off per passare alla modalità attiva.
b. Per evitare inserimenti involontari, il blocco tasti si attiva automaticamente. Sbloccare i tasti dal touchscreen. Trascinare a questo
scopo il simbolo del lucchetto dal basso verso l’altro sul display. L’apparecchio passerà ora alla schermata iniziale. Toccare il
lucchetto chiuso sul display e tenerlo premuto. Trascinare quindi il lucchetto sul lucchetto aperto appena comparso e
rilasciare il dito dal display. Lo schermo è ora sbloccato.
Può girare l’apparecchio in tutte le direzioni. Dispone di un sensore che orienta automaticamente il
display.
9.) WIFI
Per collegare il dispositivo a Internet, è necessaria una connessione WLAN. Per configurarla, aprire
le impostazioniWLAN nelle impostazioni.
Nota: Consideri che una rete WLAN deve trovarsi nel raggio della Sua posizione attuale.
Connessione automatica
Aprire le impostazioni WLAN tramite le impostazioni. Qui è possibile attivare o disattivare la
funzione WLAN in tutta semplicità. Spingere semplicemente l’interruttore virtuale dalla posizione
“ON” verso sinistra per disattivare la funzione WLAN. La visualizzazione passerà su “OFF”.
Per riattivare la funzione WLAN disattivata, spingere semplicemente l’interruttore virtuale verso
destra.
IT - 7
Nelle impostazioni WIFI vengono visualizzate a destra tutte le reti disponibili e tutte le reti già utilizzate.
Tocchi la rete desiderata e inserisca eventualmente la chiave WLAN (password) corretta per
stabilire una connessione.
Confermate l’eventuale password inserita premendo il tasto Enter e premete Collega. Dopo breve
tempo la connessione è stabilita.
Nota:
a) Se l’apparecchio passa nella modalità standby, la WLAN viene disattivata automaticamente. Questo riduce il consumo di corrente
e contribuisce così ad una durata maggiore della batteria. Se l’apparecchio passa di nuovo nella modalità attiva, il collegamento
WLAN verrà ripristinato automaticamente. Questo può durare qualche secondo.
b) La lista attuale delle reti WLAN trovate viene aggiornata automaticamente.
c) Se la funzione WLAND è attiva, l’apparecchio si collegherà automaticamente con una rete già configurata, se si trova nel suo
raggio.
d) Se una rete WLAN sconosciuta si trova nei paraggi, viene visualizzato un campo con le relative informazioni.
Collegamento manuale
Per cercare manualmente una rete Wifi raggiungibile, procedere come segue:
(1) Aprire le Impostazioni.
(2) Aprire ora le impostazioniWLAN, premere i tre punti in alto a destra e selezionare infine “Cerca”.
(3) Se la rete Wifi non compare nell’elenco delle reti disponibili, selezionare la voce “Aggiungi rete“ per
inserire manualmente la rete SSID, il protocollo di sicurezza ed eventualmente la relativa password. Per
confermare i dati inseriti, toccare “Salva“.
IT - 8
10.) La schermata iniziale
Visualizzazione
Sblocco del display
Se il touchscreen non viene utilizzato per due minuti, l’apparecchio passa automaticamente alla
modalità standby. Premere brevemente il tasto on / off per passare alla modalità attiva. Il display
è bloccato per impedire digitazioni involontarie. Toccare il lucchetto chiuso sul display e
tenerlo premuto. Trascinare quindi il lucchetto sul lucchetto aperto appena comparso e
rilasciare il dito dal display. Lo schermo è ora sbloccato.
Trascini il simbolo del lucchetto con le dita nella direzione della freccia.
IT - 9
Barra dello status
La barra dello status si trova nella parte superiore e inferiore della schermata iniziale.
La barra superiore si suddivide in due ambiti. Se si trascina la barra verso il basso a sinistra,
verranno visualizzate, se presenti, le notifiche attuali.
Se si trascina la barra verso il basso a destra, verranno visualizzati i campi di accesso rapido per diverse impostazioni.
La barra inferiore offre la possibilità di: passare alla schermata precedente o nascondere la
tastiera, se visualizzata, aprire direttamente la schermata iniziale, visualizzare i programmi
utilizzati di recente e regolare il volume del dispositivo.
IT - 10
Adattamento della schermata di avvio
È possibile adattare la schermata di avvio alle proprie esigenze individuali in modo molto semplice.
Se si vuole cancellare un’icona, toccare un po’più a lungo con il ditol’icona e spostarla sul
simbolo X scoperto. Togliere ora il dito dal touch screen e l’icona viene cancellata.
Se si desidera spostare un’icona dalla panoramica delle applicazioni alla schermata iniziale,
premere un pò più a lungo sull’icona nella panoramica delle applicazioni: comparirà la schermata
iniziale. Spostare l’icona nel punto desiderato e togliere il dito dal touch screen. L’icona è stata
aggiunta alla schermata iniziale. Se si posiziona un’icona su un’altra icona, viene creata
automaticamente una cartella che contiene le due icone. Toccare la cartella per visualizzare le icone
in essa contenute e selezionare poi toccandola brevemente l’icona desiderata.
Inoltre, è possibile aggiungere widget alla schermata iniziale. Per farlo, aprire la panoramica delle
applicazioni e premere la parola Widget: verranno visualizzati tutti i widget disponibili sul
dispositivo. L’aggiunta di un widget sulla schermata iniziale funziona esattamente come
l’aggiunta di un’icona.
Se si desidera cambiare l’immagine dello sfondo, toccare semplicemente un punto libero della
schermata iniziale e tenere premuto il dito sul display fino a che compare il menu di selezione dello
sfondo.
Utilizzare diverse schermate iniziali
Sono a Sua disposizione cinque schermate individuali impostabili in modo personale. Con un leggero
sfioramento verso sinistra o destra, può passare facilmente da una all’altra.
Premendo il tasto Home tornerà sempre automaticamente alla fermata iniziale nel mezzo.
IT - 11
Applicazioni già installate sulla schermata iniziale
A Collegamento alla ricerca Google™
B Bookmark Panoramica per il browser Chrome ™
C Contatti, Gmail™, Menù principale applicazioni, Chrome™ e Google+™
D Google Play Store™ , YouTube™ , Hangouts™ , Maps™
11.) Menù principale applicazioni
Tocchi brevemente l’icona del Menù principale applicazioni per aprire il menù principale delle
applicazioni. Visualizzerà quindi un quadro d’insieme di tutte le applicazioni predefinite e da Lei
già installate. Apra l’applicazione desiderata toccando brevemente la relativa icona.
Menù principale applicazioni
IT - 12
12.) Invio / ricezione di e-mails
Su questo apparecchio è già installata un’applicazione per le e-mails. Può in questo modo
utilizzare i Suoi account già esistenti per inviare e ricevere e-mails.
Nota: Per questa funzione è necessario un collegamento WLAN ad internet.
Apra l’applicazione tramite l’icona „E-Mail“ che si trova nel menù delle applicazioni.
Configurazione della Sua casella di posta elettronica
(1) Avviil’applicazione dell’e-mail toccando il simbolo E-Mail. Le verrà quindi richiesto di configurare la
Sua casella di posta elettronica.
(2) Inserisca il Suo indirizzo e-mail e la relativa password, quindi tocchi “Avanti”. Infine dia un nome al
Suo account e stabilisca il Suo nome che deve essere visualizzato per la posta in uscita. Tocchi
“Finito” per concludere la configurazione. La Sua casella di posta elettronica viene selezionata come
casella standard se seleziona l’opzione “Inviare e-mails sempre da questo account”.
(3) Può configurare la Sua casella di posta elettronica anche manualmente. Inserisca il Suo indirizzo e-
mail e la relativa password, quindi tocchi infine “Setup manuale” per registrare le informazioni sul
server dell’account.
(4) Selezioni il tipo di server POP3, IMAP o Exchange per ricevere le e-mails.
Nota: Se non sa come configurare le impostazioni, contatti il gestore del Suo account, il Suo amministratore di rete oppure cerchi in
internet le relative informazioni necessarie indicando termini come „Indirizzo POP“ e „Nome del mio provider“.
(5) Inserisca le informazioni necessarie (server, porta ecc.).
(6) Selezioni il tipo di server per inviare le e-mails e inserisca le informazioni necessarie.
(7) Tocchi “Avanti” per procedere nel menù. L’applicazione dell’e-mail verificherà le impostazioni del
server dell’account. Dopo aver portato a buon fine la configurazione, visualizzerete il messaggio “Your account is set up, and email is on its way”. Il Suo account è ora configurato.
(8) Dia un nome alla Sua casella di posta e tocchi „Finito“ per concludere la procedura.
Nota: Se dovesse possedere più di un account, ad ogni avvio dell’applicazione dell’e-mail verrà aperto l’account predefinito.
IT - 13
Gestione degli account e-mail
Aggiungere una nuova casella di posta:
(1) Aprire l’applicazione E-mail e toccare il tasto di menu per visualizzare le altre opzioni. Selezionare
la voce di menu “Impostazioni e poi “Aggiungi account”, per creare una nuova casella di posta.
(2) Seguire i tutorial di configurazione per creare una nuova casella di posta.
Cancellare una casella di posta:
(1) Aprire l’applicazioneE-mail e toccare il tasto di menu per visualizzare le altre opzioni. Selezionare
la voce di menu “Impostazioni” e poi “Elimina account”, per cancellare la casella di posta desiderata.
Controllo delle caratteristiche dell’account:
(1) Aprire l’applicazione E-mail e toccare il tasto di menu per visualizzare le altre opzioni e
selezionare “Impostazioni“. Sul lato sinistro del menu vengono ora visualizzate tutte le caselle di
posta già create.
(2) Toccare la casella di posta desiderata per visualizzare le impostazioni dell’account.
(3) Toccare l’“Impostazione account“ da cambiare, per eseguire le modifiche desiderate.
Visualizzazione delle e-mails
Apra l’applicazione dell’e-mail con un brevetocco sull’icona E-mail. Visualizzerà la casella di
posta già impostata.
Con un movimento di sfioramento in verticale può far scorrere le e-mails.
Tocchi brevemente una certa e-mail per aprirla.
Tocchi e mantenga il dito su una certa e-mail per visualizzare le impostazioni avanzate. Apparirà
quindi un campo informativo. Qui può ora aprire l’e-mail, rispondere, inoltrarla o cancellarla.
Scrivere messaggi e-mail
(1) Nella schermata della e-mail, toccare il simbolo E-mail nella barra di menu superiore; si apre una
nuova finestra nella quale si può scrivere una nuova e-mail.
(2) Inserire ora l’indirizzo e-mail del destinatario, un oggetto e il testo negli appositi campi. Si può
aggiungere anche „Cc/Bcc“ per inviare una e-mail a più destinatari.
(3) Toccare la voce “Invia“, per inviare l’e-mail. Toccare “Salva“, per salvare come bozza l’e-mail creata.
Toccando il “Simbolo cestino“ l’attuale e-mail viene eliminata.
Nota: Per questa funzione è necessario un collegamento WLAN ad internet.
IT - 14
13.) Browser internet
a. Blocco maiuscole (caratteri minuscoli o maiuscoli)
b. Tasto per cancellare
c. Apertura del menù per inserire numeri, lettere e
caratteri speciali
d. Barra spaziatrice (inserimento di uno spazio)
e. Vai (Conferma dell’inserimento)
Per avviare il browser internet, tocchi l’icona del Browser nella schermata iniziale. Per aprire un
sito internet, tocchi il campo superiore per inserire l’indirizzo internet. La tastiera virtuale si aprirà e poi
potrà inserire l’indirizzo del sito internet desiderato. Clicchi su “Vai” o sul simbolo della freccia di fianco
al campo d’inserimento per aprire il sito internet.
Nota: Non tutte le reti offrono un accesso a internet. Alcune reti offrono un accesso ad altri computer collegati localmente e non un
collegamento a internet.
Utilizzo della tastiera virtuale
Tocchi il campo d’inserimento per aprire la tastiera virtuale. Può quindi inserire testi o aprire siti
internet.
Inserimento di caratteri speciali
Per inserire un carattere speciale, come per esempio “ä”, toccare a lungo col ditoil tasto “a“ per richiamare
il menu dei segni speciali. Ora col dito trascinare il segno speciale che si desidera, per esempio “ä“ e staccare di nuovo il dito dal display. È stata inserita una “ä“.
IT - 15
Utilizzo del browser internet
Può far scorrere la visualizzazione sul display eseguendo un movimento di sfioramento in verticale
con il dito. Non inizi il movimento da un punto del menù o da un link, altrimenti verrà aperto il
collegamento presente.
Per aprire un link, tocchi semplicemente il link. La nuova pagina si aprirà automaticamente.
Per aprire il menu Web Browser, premere il tasto menu . Qui sono disponibili diverse funzioni. Fra le
altre cose, qui si può aggiornare il sito web aperto, aprire un nuovo tab, rendere leggibili i siti web
offline oppure passare alle Impostazioni del Web Browser.
Per tornare indietro alla pagina precedente, prema il tasto Indietro .
Per tornare indietro direttamente alla schermata iniziale, prema il tasto Home.
Per inserire un testo, tocchi il campo corrispondente e utilizzi la tastiera virtuale per inserire il testo.
Nota: Per questa funzione è necessario un collegamento WLAN ad internet.
14.) Impostazioni sistema
Toccare nel menu Applicazioni l’icona Impostazioni per richiamare le impostazioni di sistema.
Sul lato sinistro del menu si trovano le singole categorie. Premendo brevemente sulla voce di menu
che interessa, vengono visualizzate le possibilità di configurazione disponibili. Si prega di notare che
eventualmente alcune funzioni offerte da Android™ potrebbero non essere compatibili con questo
dispositivo.
Una volta eseguite tutte le impostazioni, con il tasto Indietro si può tornare al menu richiamato
per ultimo, oppure con il tasto Home si può passare direttamente alla schemata di avvio. Gli
inserimenti eseguiti saranno salvati automaticamente.
IT - 16
Panoramica delle impostazioni principali
Wireless & reti
Wifi
Eseguire qui le proprie impostazioni Wifi.
Altro
Qui si possono eseguire altre impostazioni di rete.
Dispositivo
Suoni
Qui si imposta il volume desiderato e il tono di avviso desiderato.
È inoltre possibile attivare o disattivare un tono di conferma quando si tocca il
touch-screen e un tono di avviso quando si sblocca il blocco del display.
Display
Luminosità – adattamento della luminosità del display.
Sfondo – selezione dello sfondo preferito.
Riposo – adattamento del ritardo prima dello spegnimento automatico del
display.
Dimensione caratteri – impostazione della dimensione carattere desiderata.
Memoria
Qui si trovano informazioni sulla memoria interna e – se utilizzata – su una
scheda Micro SD. È inoltre possibile cancellare il contenuto della memoria.
Batteria
Qui si trovano informazioni sullo stato di carica della batteria integrata.
Apps
Qui si possono gestire le applicazioni installate e ricevere informazioni sulle
applicazioni.
Utente
Servizi sede
Qui si può permettere a diverse applicazioni Android™ di rilevare e usare la
Sua sede attuale per mezzo di reti wireless (p.es. Google Maps™). È inoltre
possibile definire se Google™ possa adattare i risultati di ricerca e altri
servizi alla Sua sede.
Sicurezza
Qui si può configurare ad esempio il blocco dello schermo ed eseguire altre
impostazioni importanti per la sicurezza.
Lingua &
inserimento
Qui si può impostare per esempio la propria lingua preferita, aggiungere
diverse voci al proprio vocabolario personale ed eseguire diverse
impostazioni per la tastiera.
Salvare & resettare
Qui si possono salvare le proprie impostazioni di sistema e i dati delle
applicazioni su server Google™. Inoltre si possono ripristinare le
impostazioni iniziali di fabbrica. ATTENZIONE: per farlo, vengono cancellati
tutti i dati salvati sul dispositivo.
Conti
Aggiungere un
conto
Qui può aggiungere diversi conti.
Sistema
Data & ora
Qui si possono definire data, ora, fuso orario e formato della visualizzazione.
Info sul tablet
Mostra informazioni sul dispositivo.
IT - 17
15.) Gestione di applicazioni
Applicazioni già installate
Questo apparecchio viene fornito con delle applicazioni già installate. Può trovare una panoramica
delle applicazioni già installate nel menù principale delle applicazioni . Per aprire una di queste
applicazioni, tocchi brevemente la rispettiva icona.
Installazione di applicazioni
Per installareapplicazionisull’apparecchio, esegua i seguenti passi:
(1) Aprire la sorgente desiderata per il download di applicazioni, ad esempio il Google Playstore™ già
installato. A tale scopo è necessario prima accedere al Playstore™ con il proprio account esistente
oppure crearne uno nuovo. Seguire semplicemente le istruzioni sulla schermata.
(2) Dopo aver effettuato l’accesso avrete a disposizione una vasta scelta di applicazioni del Google
Playstore™. Selezionare l’applicazione desiderata, premere installare e confermare eventualmente i
diritti di accesso dell’applicazione. Inizierà quindi il download e il suo avanzamento verrà indicato sulla
barra di status estesa in alto a sinistra.
(3) Dopo il downloaddell’applicazione, quest’ultima verrà automaticamente installata. Dopo essere stata
installata, la nuova applicazione si troverà nel menù delle applicazioni. L’avanzamento
dell’installazione si trova sulla barra di status estesa in alto a sinistra.
Disinstallazione di applicazioni
(1) Aprire le Impostazioni di sistema toccando brevemente l’icona Impostazioni nella panoramica delle
applicazioni.
(2) Toccare ora la voce di menu “Apps”, per accedere alle Impostazioni delle applicazioni.
(3) Scegliere tra le voci principali di menu “Scaricato, memoria USB, attivo e” la panoramica applicazioni
desiderata toccandola brevemente.
(4) Poi, toccandola,selezionare l’applicazione che si vuole disinstallare.
(5) Toccare ora “Disinstalla” e confermare la scelta con OK, per disinstallare l’applicazione dal
dispositivo.
Nota: Non può eliminare software già installati in dotazione.
IT - 18
16.) Condizioni di garanzia limitate
CPU
1.0 GHz Quadcore based on Cortex A7
Memoria
1 GB DDR 3
Sistema operativo
Android 4.4.2
Sistemi operativi compatibili
Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 Linux 2,4 e più recenti / Mac 10.6 e
più recenti
Possibilità di collegamento
Cuffie, Micro SD (SDHC/SDXC), micro USB, mini HDMI
WLAN
WiFi (802.11 b/g/n)
Sensore G
360 Grad Rotation
Formato foto
JPEG, BMP, GIF, PNG
Formato audio
MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC, APE
Formato video
MPEG1, MPEG 4, FLV
Display
TFT LCD Display, 1024 x 600 Pixel
Fotocamera
Fotocamera frontale 0,3 MP, camera posteriore 2 MP
SNR
>= 80 dB
Campo di frequenza
100 Hz – 20 KHz
Trasformatore
(V) AC Adapter (Ktec KSAS0120500200HE): AC Input 100240V~50/60Hz, DC Output 5V / 2A
Batteria interna
Batteria ricaricabile agli ioni di litio-polimero
La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normale usura
derivante da uso errato o improprio, trascuratezza, incidente, incompatibilità o da altre prestazioni
manchevoli di un certo hardware o software.
Non sussiste garanzia col mancato rispetto delle istruzioni Intenso, così come col montaggio e uso improprio
o con difetti causati da altri apparecchi.
Se il prodotto viene esposto a scosse, scariche elettrostatiche, calore o umidità non in conformità alle
specifiche del prodotto, non sussiste alcuna garanzia.
Intenso non è responsabile per perdite di dati o per danni concomitanti e conseguenti, per la violazione delle
condizioni di garanzia o per altri danni indipendentemente dalla loro causa.
Questo prodotto non è previsto per un uso commerciale o per applicazioni mediche o di altro genere dove il
mancato funzionamento del prodotto possa causare ferimenti, morte o notevoli danni materiali.
17.) Dati tecnici
IT - 19
18.) Manutenzione dell’apparecchio
Non spruzzare o applicare mai un liquido direttamente sul display o
sull’alloggiamento.
19.) Pulizia dell’apparecchio
Pulisca l’alloggiam ento, il telaio e il display con attenzione tramite un
panno morbido, non sfilacciato e privo di sostanze chimiche. Utilizzi
detergenti solo se sono previsti per displays.
20.) Smaltimento di vecchi apparecchi elettrici
Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla
direttiva europea 2002/96/EC.
Tutti gli apparecchi elettrici vecchi e non devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici presso i luoghi previsti dallo stato.
Con uno smaltimento corretto dei vecchi apparecchi elettrici evita danni
all’ambiente.
IT - 20
21.) Licenza informazione
Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE
Dear Customer,
If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso
Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the
selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry
"drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code. For a fee of 35 € (delivery to
another country as Germany), it is also possible to obtain this code by postal delivery. More information
about the GPL/LGPL-Licence can you find on following website www.gnu.org
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can
apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives
you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if
its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
IT - 21
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from
the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of
this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a
warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on)
of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by
IT - 22
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
IT - 23
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way
to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'. This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written
by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
IT - 24
Intenso GmbH
Data:15 luglio 2014
Dichiarazione di conformità
Noi, la Intenso GmbH,
con sede in Diepholzer Str. 15 a 49377 Vechta, Deutschland
dichiariamo su nostra responsabilità che il prodotto:
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 300 328 V1.7.1 : 2006-10
EN 55022:2010 (Class B)
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2 :2009 (Class D)
EN 61000-3-3:2008
Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EG
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A12:correzione 2012
Direttiva Ecodesign 2009/125/EG
1275/2008
278/2009
Direttiva ROHS 2011/65/EU
La documentazione tecnica riferita all’apparecchio sopra citato è stata depositata presso il
seguente luogo:
Intenso GmbH
Diepholzer Str. 15, 49377 Vechta, Deutschland
Persona autorizzata:
___________________________________
Procuratrice: Andrea Meyer
FR - 1
Mode d'emploi TAB 1024
Merci d'avoir choisi TAB 1024. Suivez ces instructions pour connaître les fonctions clés de l'appareil.
3.) Aperçu de l'appareil ............................................................................................................................................................................... 4
4.) Contenu de l'emballage ......................................................................................................................................................................... 4
5.) Chargement de la batterie ..................................................................................................................................................................... 5
6.) Utilisation d'une carte Micro SD / SDHC / SDXC ................................................................................................................................... 5
7.) Transmission de données entre l'appareil et un ordinateur ................................................................................................................... 5
Déverrouillage de l'écran ............................................................................................................................................................................ 8
Réglage de l'écran principal ...................................................................................................................................................................... 10
Applications préinstallées sur l'écran d'accueil ......................................................................................................................................... 11
11.) Aperçu des applications ..................................................................................................................................................................... 11
12.) Expédition / réception des e-mails ..................................................................................................................................................... 12
Configuration de votre boîte aux lettres électronique ................................................................................................................................ 12
Gérer les comptes d'emails....................................................................................................................................................................... 13
Affichage des e-mails................................................................................................................................................................................ 13
Ecrire des messages d'email .................................................................................................................................................................... 13
13.) Navigateur Web ................................................................................................................................................................................. 14
Utilisation du clavier virtuel ....................................................................................................................................................................... 14
Saisie de caractères spéciaux .................................................................................................................................................................. 14
Utilisation du navigateur Web ................................................................................................................................................................... 14
14.) Paramètres système .......................................................................................................................................................................... 15
15.) Gestion des applications .................................................................................................................................................................... 17
Installation des applications ...................................................................................................................................................................... 17
Désinstallation des applications ................................................................................................................................................................ 17
16.) Conditions de garantie limitée ........................................................................................................................................................... 18
Déclaration de conformité CE ................................................................................................ ................................................................... 24
Ce manuel ne contient peut-être pas toutes les fonctions de votre appareil. Pour utilisation des applications de fournisseurs
tiers, veuillez contacter le fabricant. Veuillez noter que toutes les instructions peuvent être modifiées sans préavis. Vous
trouverez des informations actuelles à l'adresse www.intenso.de
Marques
Google ™, le logo Google ™ et Android ™ sont des marques commerciales de Google Inc. Tous les autres noms de produits
ou de services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
FR - 2
2.) Remarques
Éviter les chocs violents sur l'appareil. Ne pas le poser sur des surfaces inclinées afin d'éviter
que l'appareil ne chute.
Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou
poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct.
Éviter d'utiliser sur des endroits sablonneux.
Ne pas utiliser dans des environnements présentant un risque d'explosion, comme par exemple
aux pompes d'une station essence.
Éviter l'utilisation de coussins, canapés ou autres objets qui favorisent un développement de la
chaleur, car il y a un risque de surchauffe de l'appareil.
Effectuer de fréquentes sauvegardes de données, pour éviter d'éventuelles pertes de données.
Nous ne sommes pas responsables d’une perte de données éventuelle.
Ne pas débrancher la connexion quand les données sont encours de transfert ou l'appareil en
cours de formatage. Ceci peut entraîner la perte de données.
Les images et les films peuvent être protégés des tiers par des droits. Écouter sans licence peut
violer les droits d'auteur.
Éviter l'utilisation dans des champs hautement magnétiques.
Protéger l'appareil de l'humidité. Si l'humidité pénètre dans l'appareil, veuillez immédiatement
l’éteindre, puis veuillez nettoyer et sécher l'appareil.
Veuillez ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l'appareil. Veuillez n'utilisez ici qu'un
chiffon sec.
Ne pas placer de flammes nues, telles que des bougies allumées, à proximité de l'appareil ou
sur celui-ci.
Nous ne sommes pas responsables des dommages en cas de fonctionnement défectueux, ni
des pertes de données dues à une mauvaise manipulation, une réparation de l'appareil par vos
propres moyens ou un changement de batterie.
Si pour une fois l'appareil venait à ne pas répondre à vos entrées, veuillez utiliser le bouton de
réinitialisation à l'arrière de l'appareil pour le faire redémarrer.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, veuillez débrancher l'adaptateur secteur de l'alimentation électrique.
La prise doit se trouver dans les environs de l'appareil et être facilement accessible.
N'utiliser l'adaptateur de courant que pour les prises reliées à la terre avec AC 100-240V~,
50/60 Hz Si vous n'êtes pas sûr de l'alimentation sur le lieu de montage, veuillez vous adresser
à votre fournisseur d'énergie concerné.
Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur de courant et le câble de raccordement au réseau
fournis.
Pour interrompre l'alimentation de votre appareil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise.
Tenir fermement l'adaptateur secteur en vous déconnectant. Ne tirez jamais sur le câble
FR - 3
Ne pas ouvrir le boîtier de l'adaptateur de courant. Lorsque le boîtier est ouvert, il existe un
danger de mort par électrocution. Il ne contient aucune pièce réparable.
Si elle n'est pas utilisée de façon prolongée, la batterie de l'appareil se décharge lentement.
Avant d'être réutilisée, celle-ci doit à nouveau rechargée.
Veuillez respecter l'élimination écologique de l'appareil ou de la batterie.
Veuillez ne pas démonter l'appareil en pièces détachées et veuillez ne pas tenter de le réparer
vous-même, la garantie expirant dans ce cas.
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits où l'utilisation d'appareils mobiles est interdite. Ne
pas utiliser l'appareil à proximité d'autres appareils électroniques, car cela peut entraîner des
troubles dus aux signaux à haute fréquence.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un stimulateur cardiaque, dans un hôpital ou à proximité
d'équipement médical, car cela peut entraîner des troubles dus aux signaux à haute fréquence.
Garder au moins 15cm de distance avec un stimulateur cardiaque. Veuillez contacter le
fabricant de ces appareils pour recevoir des informations concernant l'utilisation commune.
Lors de l´utilisation d’écouteurs ou de casque avec volume trop fort, l’ouïe peut être
durablement endommagée. Nous vous prions de considérer qu’un volume constantement élevé
peut causer des dommages auditifs permanents. Pour éviter un risque potentiel pour la santé
causé par le volume trop élevé, nous vous recommandons d'utiliser les écouteurs inclus.
Pour des raisons de sécurité routière, l'appareil ne peut pas être utilisé pendant la conduite par
le conducteur lui-même.
FR - 4
3.) Aperçu de l'appareil
(1) Microphone intég
(2) Touche On / Off : Appuyez
longuement pour mettre l'appareil hors
tension, appuyez brièvement pour
alterner entre le mode veille et actif.
(3) Touche Home
(4) Emplacement carte Micro SD
(5) DC 5V 2A
(6) Emplacement Micro USB
(7) Mini HDMI
(8) Prise casque de 3,5 mm
4.) Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier l'intégralité du contenu de l'emballage :
TAB 1024
Câble USB
Adaptateur secteur 5V 2A
Manuel d'utilisation
Casque stéréo
FR - 5
5.) Chargement de la batterie
Veuillez charger la batterie complètement avant la première utilisationde l'appareil. Pour cela,
connectez l'adaptateur secteur fourni à l'appareil et à une prise de courant. La charge complète prend environ7 - 8 heures. L'état de charge est affichésur lecôté avant droitde l'appareil. La LED est
rouge pendant la charge et passe au jaune lorsque la batterie est complètement chargée.
Remarques :
a. A 15% de la puissance résiduelle de la batterie, vous obtenez un message d'avertissement sur l'écran. Vous devriez maintenant
connecter l'appareil au secteur avec une prise pour charger la batterie afin d'éviter d'éventuelles pertes de données et augmenter la
durée de vie de la batterie.
b. Vous pouvez utiliser l'appareil pendant le chargement de la batterie. Pour garantir à la batterie une longue durée de vie, nous vous
demandons de ne pas utiliser l'appareil.
c. Pour assurer une bonne performance, la batterie intégrée doit être utilisée fréquemment. Si vous n'utilisez l'appareil que rarement,
veuillez recharger la batterie complètement au moins une fois par mois.
d. Assurez-vous de n'utiliser que l'adaptateur secteur fourni pour le chargement.
6.) Utilisation d'une carte Micro SD / SDHC / SDXC
Cet appareil peut lire des données directement à partir d’une carte micro SD/SDHC/SDXC d’une capacité
maximale de 64 GB. Pour utiliser une carte micro SD/SDHC/SDXC, veuillez insérer la carte dans le port
micro SD prévu à cet effet situé sur le côté gauche de l’appareil. Utilisez l’explorateur préinstallé pour
accéder aux données se trouvant sur la carte mémoire. Pour ce faire, veuillez sélectionner le dossier
« Carte SD » dans l’explorateur.
7.) Transmission de données entre l'appareil et un ordinateur
1.) Branchez l'appareil à un ordinateur en utilisant le câble USB ci-joint.
2.) L'écran pour la connexion USB s’affiche à présent sur l’appareil. Tapez brièvement sur «Activer la
mémoire USB». L'appareil est reconnucomme support de données amovible et vous obtenez
l'information «mémoire USB en utilisation». Après avoir brièvement tapé sur la touche Accueil,
vous pouvez continuer à utiliser votre appareil normalement. Vous avez maintenant accès aux données internes de votre appareil depuis votre ordinateur et vous pouvez copier, supprimer ou
déplacer des données sur l'appareil.
3.) S'il y a une connexion USB avec l'ordinateur, une icône USB s'affiche dans le coin supérieur gauche
de la barre d'état. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires dans la barre d'état avancée (tirez la barre vers le bas avec un doigt pour l'ouvrir) et vous pouvez activer oudésactiver la
connexion USB.
Note : Les applications préinstallées et le système d'exploitation Android ™ prennent une partie de la mémoire interne existante..Pour
cette raison, toute la mémoire interne n'est pas disponible.
FR - 6
8.) Écran tactile
Ce périphérique est actionné via l'écran tactile. Vous pouvez facilement lancer des applications en
appuyant sur l'écran tactile avec vos doigts, saisir des textes sur le clavier virtuel et basculer entre les
différents écrans principaux en faisant glisser le doitgt dans la direction respective.
Veuillez retirer le film de protection de l'écran avant d'utiliser l'appareil.
L'écran tactile détecte de petites charges électriques, comme celles émises par les doigts humains et
détermine ainsi le point d'entrée.
Utilisez alors idéalement le bout de vos doigts pour l'entrée. L'opération avec un stylo ou d'autres objets
pointus n'est pas possible.
L'écran tactile ne doit pas entrer en contact avec l'eau ou d'autres appareils électriques afin d’éviter des
dysfonctionnements et des défauts durables.
Remarques :
a. Si l'écran tactile n'est pas exploité pendant deux minutes, l'appareil passe en mode veille. Appuyez brièvement sur la touche ON /
OFF pour passer en mode actif.
b. Pour empêcher des entrées non autorisées, un mode verrouillage est activé automatiquement. Veuillez déverrouiller le mode
verrouillage sur l'écran tactile. Touchez le verrou fermé sur l'écran et maintenez appuyé. Maintenant faites glissez le verrou
vers le verrou ouvert qui apparaît sur l'écran et retirez votre doigt de l'écran. L'écran est maintenant déverrouillé.
Vous pouvez fairepivoterl'appareil dans toutes les directions. Il possède un capteur qui dirige l'écran
automatiquement.
9.) WIFI
Vous avez besoin d'une connexion WLAN pour connecter l'appareil à Internet. Ouvrez les paramètres
WLAN dans le menu des réglages activez-la.
Note : Veuillez noter qu'un réseau sans fil doit se trouver à portée de votre emplacement actuel.
Connexion automatique
Ouvrez les paramètres WLAN via le menu des paramètres. Ici, vous pouvez tout simplement activer ou
désactiver la fonction WLAN. Il suffit de faire glisser le commutateur virtuel de la position «On» vers la gauche pour désactiver la fonction WLAN. Maintenant, l'affichage change sur "OFF". Pour réactiver la
fonction WLAN désactivée, faites glisser le commutateur virtuel vers la droite.
Sur le côté droit des paramètres WIFI, tous les réseaux disponibles ainsi que tous les réseaux déjà
utilisés sont affichés.
FR - 7
Veuillez taper sur le réseau désiré et si nécessaire, entrez la clé sans fil appropriée (mot de passe) pour
établir une connexion.
Confirmez le mot de passe saisi, au besoin, en touchant la touche entrer et ensuite sélectionnez
Connexion. Après un bref instant la connexion sera établie.
Remarques :
a) Si l'appareil passe en mode veille, la Wi-Fi est automatiquement désactivée. Cela réduit la consommation d'énergie et entraîne
donc automatiquement une plus grande autonomie de la batterie. Lorsque l'appareil revient au mode actif, la connexion sans fil est
à nouveau établie automatiquement. Cela peut prendre quelques secondes.
b) La liste des réseaux sans fil repérables est automatiquement mise à jour.
c) Si la fonction sans fil est activée, l'appareil se connecte automatiquement à un réseau déjà configuré, à condition qu'il soit à
portée.
d) Si un réseau sans fil inconnu se trouve à portée, une boîte d'information apparaît.
Connexion manuelle
Afin de rechercher un réseau WiFiaccessiblemanuellement, procédez comme suit :
(1) Ouvrez les paramètres.
(2) Maintenant, ouvrez les paramètres WLAN et appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit,
puis sélectionnez "Analyse".
(3) Si le réseau WiFi ne figure pas dans la listedesréseauxdisponibles alors sélectionnez l'option «
Ajouter un réseau » afin de saisir le SSID du réseau, le protocole de sécurité et le mot de passe
possiblement lié. Appuyez sur « Enregistrer »pour confirmer votre saisie.
FR - 8
10.) L'écran d'accueil
Affichage
Déverrouillage de l'écran
Si l'écran tactile n'est pas utilisé pendant deux minutes, l'appareil se met en mode Standby. Appuyez sur
le bouton «Marche/Arrêt» pendant une courte période pour revenir en mode actif. L'affichage verrouillé
empêche les saisies involontaires. Touchez le verrou fermé sur l'écran et maintenez appuyé.
Maintenant faites glissez le verrou vers le verrou ouvert qui apparaît sur l'écran et retirez votre doigt
de l'écran. L'écran est maintenant déverrouillé.
Déplacer l'icône de verrouillage avec votre doigt dans le sens de la flèche.
FR - 9
Barre d'état
Vous trouverez la barre d’état dans les parties supérieure et inférieure de l’écran de départ.
La barre d’état supérieure est divisée en deux sections. Tirez la barre de gauche vers le bas pour
faire apparaître, si disponibles, les notifications actuelles.
Tirez la barre de droite vers le bas pour faire apparaître le champ d’accès rapide pour différents paramètres.
La barre d’état inférieure vous offre la possibilité de passer à l’écran précédent, de cacher le
clavier qui apparaît à l’écran, d’atteindre directement l’écran de départ, d’obtenir une liste des
programmes récemment utilisés et d’ajuster le volume.
FR - 10
Réglage de l'écran principal
Vous pouvez régler l'écran principal facilement selon vos besoins particuliers. Si vous souhaitez
supprimer une icône, appuyez sur l'icône avec le doigt pendant une courte période, puis poussez-la
dans l'icôneX affichée. Maintenant, retirez votre doigt del'écrantactile et l'icôneest supprimée.
Si vous souhaitez déplacer une icône de l' aperçu des applications vers l'écran principal, appuyez sur
l'icône dans l'aperçu des applications pendant une courte période et l'écran principal s'affiche.
Déplacez l'icône vers la position désirée et retirez votre doigt de l'écran tactile. L'icône est désormais
ajoutée à l'écran principal. Si vous déplacez une icône sur une autre icône, un dossier contenant les deux
icônes est automatiquement créé. Appuyez sur le dossier pour afficher les icônes contenues puis
sélectionner l'icône souhaitée en tapant brièvement dessuss
Vous pouvez également ajouter deswidgets à l'écran de démarrage. Pour ce faire, ouvriez la
présentation de l'application. Ensuite, vous tapez le mot Widgets. Tous les widgets disponibles sur
l'appareil s'afficheront. Vous ajoutez un widget à l'écran de démarrage de la même manière que vous
ajoutez une icône.
Si vous voulez changer votre image de fond, appuyez simplement sur une place libre dans l'écran principal
et continuez à appuyer sur l'écran jusqu'à ce que le menu de sélection d'arrière plan apparaisse.
Utiliser différents écrans d'accueil
Cinq écransprincipaux peuvent être individuellement configurés. Vous pouvez facilement passer de
l'un à l'autre en faisantglisser le doigt légèrement sur l'écran vers la gaucheou la droite.
En appuyant sur la touche accueil, vous arrivez toujours à revenir à l'écran d'accueil central.
FR - 11
Applications préinstallées sur l'écran d'accueil
A Lien vers Google™ search
B Bookmark Aperçu pour le navigateur Chrome ™
C Contacts, Gmail™, Aperçu des applications, Chrome™ et Google+™
D Google Play Store™ ,YouTube™ , Hangouts™ , Maps™
11.) Aperçu des applications
Tapez brièvement sur l'icône Aperçu des applications pour ouvrir l‘aperçu des applications. Vous
voyez maintenant un aperçu de toutes les applicationspré-installées et des applications que vous avez
déjà installées. Ouvrez l'application souhaitée en tapant brièvement sur l'icône correspondante.
Aperçu des applications
FR - 12
12.) Expédition / réception des e-mails
Une application de messagerie électronique est préinstallée sur cet appareil. Vous pouvez ainsi utiliser
votre adresse e-mail existante pour envoyer et recevoir des e-mails.
Note : Pour cette fonction, une connexion internet sans fil est nécessaire.
Ouvrez l'application par l'intermédiaire de l'icône «E-mail» que voustrouvezdans le menu des
applications.
Configuration de votre boîte aux lettres électronique
(1) Démarrez l'application e-mail en tapant sur l'icône e-mail. Vous êtes maintenant invité à mettre en
place votre boîte aux lettres électroniques.
(2) Entrez votre adresse e-mail et votre mot de passe associé, puis tapez sur «Suivant». Ensuite, renommez
votre compte et définissez votre nom affiché pour les messages sortants. Tapez sur «Terminé» pour
terminer l'installation. Votre boîte aux lettres électronique est sélectionnée comme boîte par défaut si
vous sélectionnez l'option «Envoyer des e-mails de ce compte par défaut».
(3) Vous pouvez également configurer votre boîte aux lettres électronique manuellement. Entrez votre
adresse e-mail et votre mot de passe associé,puis tapez sur «Configuration manuelle» pour saisir
les informations du serveur e-mail.
(4) Choisissez parmi les types de serveurs POP3, IMAP ou Exchange pour e-mails entrants.
Note : Si vous ne savez pas quels paramètres que vous devez effectuer, veuillez contacter votre fournisseur de messagerie
électronique, votre administrateur réseau ou recherchez sur internet des termes tels que «adresse POP» et «nom de votre
fournisseur» selon les informations requises.
(5) Entrez les informations requises (serveur, port, etc.)
(6) Sélectionnez le type de serveur pour les e-mails sortants et entrez les informations requises.
(7) Tapez sur «Suivant» pour poursuivre dans le menu. L'application e-mail vérifie à présent les
modifications apportées à la configuration duserveur. Après avoir réussi à créer un dossier, vous
voyez le message «Votre compte est créé, et l'e-mail est en cours de création». Votre compte est
maintenant mis en place.
(8) Entrez un nom pour votre boîte aux lettres, puis tapez sur «Terminé» pour terminer le processus.
Note : Si vous deviez posséder plus d'un compte e-mail, le compte par défaut est appelé lors de chaque démarrage de l'application email.
FR - 13
Gérer les comptes d'emails
Ajouter une nouvelle boîte de réception:
(1) Ouvrez l'applicationemail et appuyez sur la touchemenu pour afficher des options
supplémentaires. Sélectionnez l'option de menu « Paramètres » puis « Ajouteruncompte »pour créer
une nouvelle boîteauxlettres.
(2) Suivez les instructions de l'Assistant Installation pour créer une nouvelle boîte aux lettres
Supprimer une boîte de réception:
(1) Ouvrez l'applicationemail et appuyez sur la touchemenu pour afficher des options
supplémentaires. Sélectionnez l'option de menu « Paramètres » puis « Supprimeruncompte »pour
supprimer une la boîteauxlettres désirée.
Vérifier les propriétés du compte:
(1) Ouvrez l'applicationemail et appuyez sur la touchemenu pour afficher des options
supplémentaires, puis sélectionnez « Paramètres ». Toutes les boîtes aux lettres déjà créées
s'affichent alors sur le côté gauche du menu.
(2) Appuyez sur la boîteauxlettres souhaitée pour afficher les paramètres du compte
(3) Appuyez sur «ParamètresduCompte »que vous souhaitez modifier dans le but de faireles saisies
souhaitées.
Affichage des e-mails
Ouvrez l'application e-mail en tapant brièvement sur l'icône e-mail. Votre boîte aux lettres déjà créée
s'affiche à présent.
Par un mouvement de balayage vertical, vous pouvez faire défiler vos e-mails.
Tapez brièvement sur un e-mail spécifique pour ouvrir celui-ci.
Tapez et maintenez votre doigt sur un e-mail particulier afin d'afficher plus d'options. Un champ
d'information apparaît à présent. Vous pouvez maintenant ouvrir l'e-mail, y répondre, le transférer
ou le supprimer.
Ecrire des messages d'email
(1) Appuyez sur l'icôneemail dans la barredemenu en haut de l'aperçu email et une nouvellefenêtre
s'ouvre, où vous pouvez écrire un nouveaumessage.
(2) Saisissez l'adresseélectronique du destinataire, une ligne d'objet et le texte dans les champs
désignés. Vous pouvez également ajouter « Cc / Cci » pour envoyer cet e-mail à plusieurs utilisateurs.
(3) Appuyez sur `Envoyer 'pour envoyer l'email. Appuyez sur « Enregistrer » pour sauvegarder l'email
saisien tant que brouillon. Lorsque vous appuyez sur l'icône « poubelle », l'email actuellementsaisi
sera supprimé.
FR - 14
13.) Navigateur Web
a. Caps Lock (Écriture en majuscule et en minuscule)
b. Touche de retour en arrière
c. Appel du menu pour entrer les nombres, caractères
et caractères spéciaux
d. Barre d'espace (Entrée d'espace)
e. Entrée (confirmation de votre entrée)
Pour lancer le navigateur Web, veuilez taper sur l'icône navigateur de'l'écran d'accueil.
Pour ouvrir une page Web, veuillez taper sur le champ de saisie supérieur pour l'adresse internet. Le clavier virtuel s'ouvre à présent et vous pouvez entrer l'adresse dusite web désiré. Tapez sur «Go» ou
sur l'icône de flècheprès du champ de saisie pour ouvrir la page web.
Note : Tous les réseaux ne fournissent pas un accès Internet. Certains réseaux offrent un accès uniquement à d'autres ordinateurs
connectés localement et aucune connexion Internet.
Utilisation du clavier virtuel
Tapez sur le champ de saisie pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez maintenant saisir du texte ou
appeler des pages Internet.
Saisie de caractères spéciaux
Pour saisir un caractère spécial tel que « ä », appuyez sur la touche « a »avec votre doigt pendant une
longue période pour appeler le menu des caractères spéciaux. Maintenant glisser avec votre doigt sur le
caractère spécial souhaité, par exemple un « ä » et retirez votre doigt de l'écran. Vous avez maintenant saisi
un « ä ».
Utilisation du navigateur Web
Vous pouvez faire défiler l'affichageà l'écran en effectuant unmouvement de balayage vertical avec
vos doigts. Veuillez ne pas amorcer le mouvement de balayage sur un élément de menu ou un lien,
sinon l'opération existante serait ouverte.
FR - 15
Pour ouvrir unlien Internet, tapez simplement sur le lien. La nouvelle page s'ouvre
automatiquement.
Appuyez sur la touche menu pour ouvrir le menu du navigateur Web. Là, de multiplesfonctions
sont fournies. Parmi d'autres choses pouvez actualiser le site Web ouvert ici, multiples Webs.
Pour revenir à la page précédente, veuillez appuyer sur la touche retour.
Pour aller directement à l'écran d'accueil, veuillez appuyez sur la touche Accueil.
Pourentrer du texte, tapez sur le champ approprié et utilisez le clavier virtuel pour saisir du texte.
Note : Pour cette fonction, une connexion Internet sans fil est nécessaire.
14.) Paramètres système
Appuyez sur l'icône des paramètres dans le menu des applications pour appeler les paramètres
système.
Vous pouvez trouver les différentes catégories sur le côté gauche du menu. Les options de
configuration disponibles sont affichées en appuyant brièvement sur chaque option de menu
sélectionnée. Notez que toutes les fonctions offertes par Android ™ ne sont peut-être pas
compatibles avec l'appareil.
Lorsque vous avez réglé tous les paramètres vous pouvez revenir au menuprécédent avec la touche
Retour, ou passer à l'écran principal directement avec la touche Accueil. Vos saisies seront
automatiquement enregistrées.
FR - 16
Présentation de la configuration des réglages principaux
WiFi & Réseaux
WiFi
Ici vous pouvez régler les paramètres WiFi.
Plus
Ici vous pouvez régler des paramètres réseau supplémentaires.
Périphérique
Sons
Spécifiez le volume désiré et le son pour les messages ici. Vous pouvez
aussi activer ou désactiver un son de confirmation lorsque vous touchez
l'écran et un son indicatif lors du déverrouillage de la serrure d'affichage.
Affchage
Luminosité– Régler la luminosité de l'écran.
Fond d'écran – Sélection du fond d'écran.
Mode veille state– Réglez le délai avant la désactivation automatique de
l'affichage.
Taille de la police – configuration de la taille de police souhaitée.
Mémoire
Ici, vous pouvez obtenir des informations sur la mémoire interne et - si elle
est insérée - sur votre carte MicroSD. Vous pouvez aussi supprimer le
contenu de la mémoire.
Batterie
Ici, vous pouvez obtenir des informations sur l'état de charge des batteries
intégrées..
Apps
ci vous pouvez gérer les applications installées et d'obtenir des
renseignements à leur sujet.
Utilisateur
Localisation de
services
Ici, vous pouvez autoriser plusieurs applications Android ™ pour déterminer
et utilisez la position actuelle via les réseaux WiFi (par exemple Google Maps
™). Vous pouvez également déterminer si Google ™ peut adapter les
résultats de recherche et d'autres services à votre position.
Sécurité
Ici vous pouvez mettre en place un verrouillage de l'écran, par exemple, ou
la mise en œuvre d'autres paramètres de sécurité.
Langue & Clavier
Ici vous pouvez définir votre langue préférée, par exemple, ou ajouter des
mots différents à votre dictionnaire personnel ou régler le clavier.
Enregistrer &
réinitialiser
Ici, vous pouvez enregistrer vos paramètres système et données
d'application sur les serveurs Google™. De plus vous pouvez réinitialiser les
réglages par défaut. ATTENTION : Ce faisant, toutes les données
sauvegardées sur le périphérique seront supprimées.
Comptes
Ajouter un compte
Permet l’ajout de différents comptes.
Système
Date & heure
Ici vous pouvez définir la date, l'heure, le fuseau horaire et le format
d'affichage.
A propos de la
tablette
Affiche des informations supplémentaires sur le périphérique.
FR - 17
15.) Gestion des applications
Applications préinstallées
Cet appareil est livré avec des applications déjà préinstallées. Vous trouverez un aperçu des
applications déjà installées dans l'aperçu des applications . Pour ouvrir une de ces applications,
tapez brièvement sur l'icône correspondante.
Installation des applications
Pour installer desapplications sur l'appareil, veuillez effectuez les opérations suivantes :
(1) Ouvrez la source désirée pour le téléchargement des applications, par exemple Google Playstore
™ préinstallée. Pour ce faire, vous devez d'abord vous connecter avec votre compte Playstore ™
existant ou créer un nouveau compte Playstore ™.Il suffit de suivre les instructions à l'écran.
(2) Après vous être connecté, un grand choix d'applications Google Playstore ™ vous sera
disponible. Sélectionnez l'application souhaitée, appuyez sur installer et éventuellement confirmer
l'autorisation d'accès pour cette application. Le téléchargement va commencer maintenant et la
progression s'affiche dans le coin supérieur gauche de la barre d'état avancée.
(3) Après avoir téléchargé l'application, elle est automatiquement installée. Vous trouverez la nouvelle
application dans le menu des applications après sont installation. Vous pouvez voir la progression
de l'installation dans le coin supérieur gauche de la barre d'état avancée.
Désinstallation des applications
(1) Ouvrez les paramètres système en appuyant sur l'icône des paramètres dans l'aperçu d'application.
(2) Maintenant, appuyez sur l'option de menu « Apps » brièvement pour accéder aux paramètres
d'applications.
(3) Choisissez l'aperçu d'applications souhaité dans les options de menu « Télécharger, mémoire, active
et tous »en tapant brièvement dessus.
(4) Maintenant, sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller en tapantbrièvement dessus.
(5) Maintenant, appuyez sur « Désinstallez » et validez votre entrée avec OK pour désinstaller
l'application du périphérique.
Note : Vous ne pouvez pas supprimer les logiciels préinstallés.
FR - 18
16.) Conditions de garantie limitée
La garantie couvre uniquement le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne couvre pas l'usure
normale résultant d'une mauvaise, d’une inappropriée, d'une négligence, d'un accident, d’une
incompatibilité ou d'une mauvaise performance d'un matériel informatique ou de logiciels informatiques
définis.
Il n'y a aucun bénéfice de la garantie en cas de non-respect du manuel utilisateur Intenso ainsi qu'en cas de
mauvaise installation, utilisation, ou en cas de défauts causés par d'autres équipements.
Si l'appareil est exposé à des vibrations, des décharges électrostatiques, aux effets de la chaleur ou de
l'humidité au-delà des spécifications du produit, il n'est plus garanti.
Intenso n'est pas responsable des pertes de données ou de la survenue de tout autre dommage collatéral
ou dommage consécutif, de la violation des conditions de garantie ou de tout autre dommage, quelle qu'en
soit la cause sous-jacente.
Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial ni à des applications médicales et spéciales dans
laquelle la défaillance du produit peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels
considérables.
FR - 19
17.) Données techniques
CPU
1.0 GHz Quadcore based on Cortex A7
Mémoire principale
1 Go de DDR 3
Système d'exploitation
Android 4.4.2
Systèmes d'exploitation
compatibles
Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 Linux 2.4 et ultérieur / Mac 10.6 et
supérieur
Options de connexion
Casque, Micro SD (SDHC/SDXC), micro USB, mini HDMI
Sans fil
WiFi (802.11 b / g / n)
Gyroscope 3 axes
Rotation de 360 degrés
Format photo
JPEG, BMP, GIF, PNG
Format audio
MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC, APE
Format vidéo
MPEG1, MPEG 4, FLV
Affichage
Écran TFT LCD, 1024 x 600 pixels
Caméra
Caméra frontale 0,3 MP, camera posterieure 2 MP
SNR
> = 80 dB
Gamme de fréquence
100 Hz - 20 KHz
Alimentation
(V) AC Adapter (Ktec KSAS0120500200HE): AC Input 100-
240V~50/60Hz, DC Output 5V / 2A
Batterie interne
Batterie lithium ion et polymère rechargeable
18.) Entretien de l'appareil
Ne pulvérisez ou n'appliquez jamais un liquide directement sur l'écran ou le
boîtier.
19.) Entretien de l'appareil
Essuyez délicatement le boîtier, le cadre et l'écran avec un chiffon doux, non
pelucheux et sans produit chimique. N'utiliser que des détergents spécialement
conçus pour les écrans.
20.) Élimination des vieux équipements électroniques
Les équipements marqués avec ce symbole sont soumis à la directive
européenne 2002/96/EC.
Tous les appareils électriques et les déchets d'équipement
électroniques et électriques doivent être éliminés séparément des
ordures ménagères en utilisant les lieux prévus par l'état à cet effet.
Éviter d'endommager l'environnement en éliminant les vieux
équipements électroniques.
FR - 20
21.) Licence information
Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE
Dear Customer,
If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso
Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the
selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry
"drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code. For a fee of 35 € (delivery to
another country as Germany), it is also possible to obtain this code by postal delivery. More information
about the GPL/LGPL-Licence can you find on following website www.gnu.org
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can
apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives
you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if
its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
FR - 21
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from
the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of
this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a
warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on)
of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by
FR - 22
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
FR - 23
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way
to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'. This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written
by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
FR - 24
Intenso GmbH
Date : 15 juillet 2014
Déclaration de conformité CE
Nous, Intenso GmbH,
avec siège à Diepholzer Str. 15 à 49377 Vechta, Allemagne
déclarons sous notre responsabilité que le produit :
Modèle : 10.1” Intenso TAB 1024 (n° article 5511861)
Description : ordinateur tablette
est conforme aux directives et normes suivantes :
directive R&TTE 1999/5/CE
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 300 328 V1.7.1 : 2006-10
EN 55022:2010 (Class B)
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2 :2009 (Class D)
directive ROHS 2011/65/EU
Les documents techniques faisant référence à l'appareil cité en haut sont déposés à
l'endroit suivant :
Intenso GmbH
Diepholzer Str. 15, 49377 Vechta, Allemagne
Personne autorisée :
____________________________La mandataire : Andrea Meyer
ES - 1
Manual de instrucciones TAB 1024
Muchas gracias por haberse decidido por el TAB 1024. Por favor siga las instrucciones de este
manual para estar informado sobre las funciones más importantes de este dispositivo.
3.) Vista general del aparato ....................................................................................................................................................................... 4
4.) Contenido del paquete ........................................................................................................................................................................... 4
5.) Carga de la batería ................................................................................................................................................................................ 5
6.) Empleo de la tarjeta Micro SD/SDHC/SDXC ......................................................................................................................................... 5
7.) Transferencia de datos entre el aparato y un ordenador ....................................................................................................................... 5
Desbloqueo de la pantalla .......................................................................................................................................................................... 8
Barra de estado .......................................................................................................................................................................................... 9
Adaptación de la pantalla de inicio ........................................................................................................................................................... 10
Empleo de diversas pantallas iniciales ..................................................................................................................................................... 10
Aplicaciones preinstaladas en la pantalla inicial ....................................................................................................................................... 11
11.) Resumen de las aplicaciones ............................................................................................................................................................ 11
Instalar su cuenta de email ....................................................................................................................................................................... 12
Administración de una cuenta de correo electrónico ................................................................................................................................ 13
Agregar un buzón de correo nuevo: ......................................................................................................................................................... 13
Borrar un buzón de correo: ....................................................................................................................................................................... 13
Comprobación de las propiedades de las cuentas: .................................................................................................................................. 13
Ver mensajes de email ............................................................................................................................................................................. 13
Escribir mensajes de correo electrónico ................................................................................................................................................... 14
13.) Web Browser ..................................................................................................................................................................................... 14
Utilización del teclado virtual ..................................................................................................................................................................... 14
Inserción de símbolos ............................................................................................................................................................................... 15
Empleo del Web Browsers ........................................................................................................................................................................ 15
14.) Configuraciones del sistema .............................................................................................................................................................. 16
Resumen de las configuraciones mas importantes .................................................................................................................................. 16
15.) Gestión de aplicaciones ..................................................................................................................................................................... 17
Instalación de las aplicaciones ................................................................................................................................................................. 17
Desinstalación de aplicaciones ................................................................................................................................................................. 17
16.) Condiciones de garantía limitada....................................................................................................................................................... 18
17.) Datos técnicos ................................................................................................................................................................................... 19
18.) Manutención del aparato ................................................................................................................................................................... 19
19.) Limpieza del aparato ......................................................................................................................................................................... 19
20.) Eliminación de aparatos electrónicos fuera de uso ........................................................................................................................... 19
21.) La licencia información ...................................................................................................................................................................... 20
Declaración de conformidad CE ............................................................................................................................................................... 24
Es posible que este manual no contenga todas las funciones de su aparato. Para hacer uso de aplicaciones que provienen
de operadores terceros, le rogamos que contacte a su operador. Tenga en cuenta que cualquier especificación puede ser
modificada sin previo aviso. Si desea conocer informaciones actuales, consulte la página www.intenso.de
Marca
Google™, Google™-Logo y Android™ son marcas de Google Inc.. Todos los demás nombres de productos o servicios son
propiedad de sus dueños respectivos.
ES - 2
2.) Avisos
Evite un impacto brusco del aparato. No coloque el aparato en superficies inclinadas para evitar
su caída.
No haga uso del aparato en lugares extremadamente fríos, calientes, húmedos o repletos de
polvo. Evite también la exposición directa al sol del aparato.
Evite su utilización en lugares arenosos.
No emplee el aparato en las proximidades de lugares con riesgo de explosión, como puede ser
el surtidor de una gasolinera.
Evite su empleo en cojines, sofás u otros objetos que fomenten la creación de calor, pues
existe el riesgo de sobrecalentamiento del aparato.
Guarde sus datos de forma regular para evitar una posible pérdida de datos. No nos hacemos
responsables en el caso de una eventual pérdida de datos.
No separe la conexión mientras transfiere datos o cuando se va a formatear el aparato. Esta
separación puede conllevar una pérdida de datos.
Imágenes y videos pueden estar protegidos por los derechos de terceras personas. La
reproducción sin licencia puede violar los derechos de autor.
Evite el empleo del aparato en campos altamente magnetizados.
Proteja a su aparato de la humedad. Si entra humedad en el aparato, apáguelo inmediatamente
y dispóngase a limpiarlo y secarlo.
No emplee soluciones químicas a la hora de limpiar el aparato. Utilice simplemente un paño
seco para limpiarlo.
No coloque llamas abiertas, como pueden ser velas encendidas, cerca o sobre el aparato.
No nos hacemos responsables de daños producidos a causa de un funcionamiento incorrecto,
pérdida de datos, manejo incorrecto, y propia reparación del aparato o cambio de batería.
En el caso de que el aparato no reaccione a sus entradas, le rogamos que emplee el botón de
reset que se encuentra en el reverso del aparato para que pueda reiniciarse.
Cuando no lo vaya a utilizar, retire el transformador de la fuente de energía.
El enchufe ha de encontrarse cerca del aparato y ser de fácil acceso
Haga uso del transformador solo en tomas de tierra con AC 100-240V~, 50/60 Hz. En caso de
no tener la certeza de que la fuente de energía local sea segura, consulte al distribuidor de
energía respectivo.
Emplee únicamente el transformador y el cable de conexión a la red ha recibido con este
aparato.
Para interrumpir el abastecimiento de energía de su aparato, retire la fuente de alimentación de
la corriente. Sujete con cuidado el transformador en el momento de retirarlo del enchufe. No
apriete nunca el cable.
ES - 3
Nunca abra la caja del adaptador de red. En caso de apertura de la caja se corre peligro de
vida debido al choque eléctrico. No contiene piezas que requieran manutención.
En caso de no utilizar el aparato durante un periodo prolongado, la batería comienza a
descargarse lentamente. Antes de volver a utilizar el aparato, debe recargarla.
Le rogamos que elimine el aparato o la batería de manera ecológica.
Por favor no desmonte los componentes del aparato ni intente repararlo por sí mismo, pues en
ese caso la garantía expira.
No emplee el aparato en lugares en que la utilización de aparatos móviles se encuentre
prohibida. No utilice el aparato cerca de otros aparatos eléctricos, ya que puede ocasionar
interferencias debido a las señales de alta frecuencia.
No utilice el aparato cerca de un marcapasos, en un hospital o próximo a aparatos médicos,
pues puede causar interferencias debido a las señales de alta frecuencia. Mantenga una
distancia mínima de 15 cm respecto a la posición de un marcapasos. Consulte al productor de
ese aparato en concreto para obtener información sobre su empleo común.
El uso de auriculares a un volumen demasiado alto puede causar daños irreparables en el oído.
Tenga en cuenta que el constante volumen alto puede ocasionar una pérdida permanente del
oído. Para evitar posibles riesgos de saludo causados por un volumen demasiado alto le
recomendamos la utlización del auricular incluido en la entrega.
Por motivos de seguridad vial, este aparato no debe ser usado por el conductor durante
cualquier trayecto.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.