Vielen Dank, dass Sie sich für das TAB 1024 entschieden haben. Folgen Sie bitte dieser Anleitung,
um über die wichtigsten Funktionen des Gerätes informiert zu werden.
5.) Laden des Akkus ................................................................................................................................................................................... 5
6.) Nutzung einer Micro SD/SDHC/SDXC Karte ......................................................................................................................................... 5
7.) Übertragung von Daten zwischen dem Gerät und einem Computer ..................................................................................................... 5
Automatische Verbindung ........................................................................................................................................................................... 6
Manuelle Verbindung .................................................................................................................................................................................. 7
10.) Der Startbildschirm .............................................................................................................................................................................. 8
Entsperren des Displays ............................................................................................................................................................................. 8
Anpassung des Startbildschirms ............................................................................................................................................................... 10
Verschiedene Startbildschirme nutzen...................................................................................................................................................... 10
Vorinstallierte Anwendungen auf dem Startbildschirm .............................................................................................................................. 11
12.) Versand / Empfang von E-Mails ........................................................................................................................................................ 12
Einrichtung Ihres E-Mail Postfaches ......................................................................................................................................................... 12
Verwaltung der E-Mail Accounts ............................................................................................................................................................... 13
Anzeige von E-Mail Nachrichten ............................................................................................................................................................... 13
Schreiben von E-Mail Nachrichten ............................................................................................................................................................ 14
13.) Web Browser ..................................................................................................................................................................................... 14
Nutzung der virtuellen Tastatur ................................................................................................................................................................. 14
Nutzung des Web Browsers ..................................................................................................................................................................... 15
14.) System Einstellungen ........................................................................................................................................................................ 16
Einstellungsübersicht der wichtigsten Einstellungen ................................................................................................................................. 16
15.) Verwaltung von Anwendungen .......................................................................................................................................................... 17
Installation von Anwendungen .................................................................................................................................................................. 17
Deinstallation von Anwendungen .............................................................................................................................................................. 17
Dieses Handbuch enthält unter Umständen nicht alle Funktionen Ihres Gerätes. Für die Nutzung von Anwendungen
die von Drittanbietern stammen, kontaktieren Sie bitte den Anbieter. Bitte beachten Sie, dass alle Angaben ohne
vorherige Ankündigung geändert werden können. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.intenso.de
Markenzeichen
Google™, das Google™-Logo und Android™ sind Marken von Google™. Alle anderen Produkt- oder Servicenamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
DE - 2
2.) Hinweise
Vermeiden Sie einen harten Aufprall des Gerätes. Um einen Sturz des Gerätes zu vermeiden
legen Sie es nicht auf schräge Flächen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten.
Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus.
Vermeiden Sie die Nutzung auf sandigen Plätzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, wie zum Beispiel an
den Zapfsäulen einer Tankstelle.
Vermeiden Sie die Benutzung auf Kissen, Sofas oder anderen Gegenständen, die eine
Wärmeentwicklung unterstützen, da die Gefahr einer Überhitzung des Gerätes besteht.
Führen Sie häufiger Datensicherungen durch, um einen möglichen Datenverlust zu vermeiden.
Wir sind nicht haftbar für einen eventuellen Datenverlust.
Trennen Sie die Verbindung nicht, wenn Daten übertragen werden oder das Gerät formatiert
wird. Dies kann zu Datenverlust führen.
Bilder und Filme können durch Rechte Dritter geschützt sein. Das Abspielen ohne Lizenz kann
Copyright Rechte verletzen.
Vermeiden Sie das Benutzen in stark magnetisierten Feldern.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe. Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eintritt, schalten Sie es bitte
unverzüglich aus, danach säubern und trocknen Sie bitte das Gerät.
Verwenden Sie bitte keine chemischen Lösungen, um das Gerät zu säubern. Hier bitte nur ein
trockenes Tuch verwenden.
Keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, in die Nähe oder auf dem Gerät
platzieren.
Wir sind nicht haftbar für Schäden bei einer Fehlfunktion, für Datenverlust, fehlerhafter
Handhabung, eigenhändiger Reparatur des Geräts oder Wechseln des Akkus.
Sollte das Gerät einmal nicht auf Ihre Eingaben reagieren, benutzen Sie bitte den Reset-Knopf
auf der Rückseite des Gerätes, um es neu zu starten.
Bei Nichtverwendung trennen Sie bitte das Netzteil von der Stromversorgung.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit AC 100-240V~, 50/60 Hz.
Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim
betreffenden Energieversorger nach.
Benutzen Sie nur das beiliegende Netzadapter- und Netzanschlusskabel.
Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzteil aus der
Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer das Netzteil selbst fest. Ziehen Sie nie an der
Leitung.
DE - 3
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile.
Bei längerer Nichtverwendung entlädt sich der Akku des Gerätes langsam. Vor der
Wiederverwendung muss dieser erneut aufgeladen werden.
Bitte beachten Sie die umweltgerechte Entsorgung des Gerätes oder des Akkus.
Bitte zerlegen Sie das Gerät nicht in Einzelteile, und versuchen Sie bitte nicht, es selbst zu
reparieren, da die Garantie in diesem Fall erlischt.
Nutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo die Nutzung von Mobilgeräten verboten ist. Nutzen Sie
das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da es durch die
Hochfrequenzsignale zu Störungen kommen kann.
Nutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Schrittmachers, in einem Krankenhaus oder in der
Nähe medizinischer Geräte, da es durch die Hochfrequenzsignale zu Störungen kommen kann.
Halten Sie mindestens 15cm Abstand von einem Schrittmacher. Wenden Sie sich bitte an den
Hersteller dieser Geräte, um Informationen über die gemeinsame Nutzung zu erhalten.
Bitte beachten Sie, dass eine dauerhaft hohe Lautstärke zu bleibenden Hörschäden führen
kann. Um ein mögliches Gesundheitsrisiko durch zu hohe Lautstärke zu vermeiden, empfehlen
wir Ihnen nur die beigefügten Kopfhörer zu verwenden.
Aus Gründen der Verkehrssicherheit darf das Gerät während der Fahrt nicht vom
Fahrzeugführer selbst bedient werden.
DE - 4
3.) Geräteüberblick
(1) Integriertes Mikrofon
(2) Ein / Aus Taste: Lange drücken,
um das Ausschaltmenü zu
öffnen; kurz drücken, um das
Display aus dem Ruhemodus zu
reaktivieren.
(3) Home Taste
(4) Micro-SD Kartenslot
(5) DC 5V 2A
(6) Micro-USB Buchse
(7) Mini HDMI
(8) 3.5mm Kopfhörerbuchse
4.) Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit:
Bitte laden Sie den Akku des Gerätes vor der ersten Benutzung vollständig auf. Verbinden Sie
dazu das beiliegende Netzteil mit dem Gerät und einer Steckdose. Das vollständige Laden dauert
ca. 7 - 8 Stunden. Der Ladezustand wird an der vorderen, linken Seite des Geräts angezeigt. Die
LED leuchtet während des Aufladens Rot und wechselt zu Gelb, wenn der Akku vollständig
geladen ist.
Hinweise:
a. Bei 15% verbleibender Restleistung des Akkus erhalten Sie eine Warnmeldung auf das Display. Sie sollten das Gerät nun zum
Aufladen des Akkus über das Netzteil mit einer Steckdose verbinden, um eventuellen Datenverlust zu vermeiden und die
Lebensdauer des Akkus zu erhöhen.
b. Sie können das Gerät nutzen, während Sie die Batterie aufladen. Um eine langanhaltende Batterie-Lebensdauer zu gewährleisten,
bitten wir Sie, das Gerät nicht zu nutzen.
c. Um eine gute Performance zu gewährleisten, muss der eingebaute Akku häufig genutzt werden. Wenn Sie das Gerät nur selten
gebrauchen, laden Sie den Akku bitte mindestens einmal im Monat vollständig auf.
d. Stellen Sie sicher, dass Sie nur das mitgelieferte Netzteil zum Aufladen benutzen.
6.) Nutzung einer Micro SD/SDHC/SDXC Karte
Dieses Gerät kann Daten direkt von einer Micro SD/SDHC/SDXC Karte mit einer maximalen
Kapazität von 64 GB lesen. Um eine Micro SD/SDHC Karte zu nutzen, stecken Sie bitte die Karte in den dafür vorgesehenen Micro SD Slot auf der linken Seite des Gerätes. Nutzen Sie den
vorinstallierten Explorer, um auf die auf der Speicherkarte vorhandenen Daten zuzugreifen. Bitte wählen Sie hierzu im Explorer das Verzeichnis „SD Card“ aus.
7.) Übertragung von Daten zwischen dem Gerät und einem Computer
1.) Verbinden Sie das Gerät mit Hilfe des beiliegenden USB Kabels mit einem Computer.
2.) Auf dem Gerät wird nun der Bildschirm für die USB Verbindung angezeigt. Tippen Sie kurz auf „USB-
Speicher aktivieren“. Das Gerät wird als Wechseldatenträger erkannt und Sie erhalten die Info „USB-
Speicher in Verwendung“. Nach kurzem Tippen auf die Home-Taste können Sie Ihr Gerät normal
weiternutzen. Sie haben nun von Ihrem Computer Zugriff auf den internen Speicher des Gerätes
und können Dateien auf das Gerät kopieren, löschen oder verschieben.
3.) Wenn eine USBVerbindung mit dem Computer besteht, wird Ihnen in der Statusleiste oben links ein USBSymbol angezeigt. In der erweitertenStatusleiste (zum Öffnen bitte die Leiste mit dem Finger
nach unten ziehen) bekommen Sie zusätzlicheInformationen und können die USB Verbindung aktivieren bzw. deaktivieren.
4.) Wählen Sie beim Computer die Funktion„Sicher Entfernen“ aus, um das Gerät vom Computer zu trennen.
Hinweis: Die vorinstallierten Anwendungen und das Android™ Betriebssystem nehmen einen Teil des vorhandenen internen
Speichers ein. Aus diesem Grunde steht Ihnen nicht der gesamte interne Speicher zur Verfügung.
DE - 6
8.) Touchscreen
Dieses Gerät wird über einen Touchscreen gesteuert. Sie können mit Ihren Fingern durch leichtes
Tippen auf den Touchscreen ganz einfach Anwendungen starten, Texte auf der virtuellen
Tastatur eingeben und durch wischen in die jeweilige Richtung zwischen den einzelnen
Startbildschirmen wechseln.
Bitte entfernen Sie die DisplaySchutzfolie vor der Verwendung des Gerätes.
Der Touchscreen erkennt geringe elektrische Ladungen, wie sie beispielsweise vom menschlichen
Finger abgegeben wird und bestimmt so den Eingabepunkt.
Nutzen Sie für die Eingabe also idealerweise Ihre Fingerspitzen. Die Bedienung mit einem Stift oder anderen spitzen Gegenständen ist nicht möglich.
Der Touchscreen sollte nicht mit Wasser oder anderen elektrischen Vorrichtungen in Berührung kommen, um Fehlfunktionen und dauerhafte Defektezu vermeiden.
Hinweise:
a. Wird der Touchscreen zwei Minuten lang nicht bedient, wechselt das Gerät in den Standby Modus. Drücken Sie kurz die Ein / Aus
Taste, um in den aktiven Modus zu wechseln.
b. Um ungewünschte Eingaben zu verhindern, ist automatisch eine Tastensperre aktiviert. Entriegeln Sie bitte die Tastensperre auf
dem Touchscreen. Berühren Sie das geschlossene Schloss auf dem Display und halten Sie dieses gedrückt. Ziehen Sie
nun das Schloss auf das soeben erschienende geöffneteSchloss und lösen Sie dann Ihren Finger vom Display. Der
Bildschirm ist nun entsperrt.
Sie können das Gerät in alle Richtungen drehen. Es verfügt über einen Sensor, der das Display
automatisch ausrichtet.
9.) WIFI
Um das Gerät mit dem Internet zu verbinden, benötigen Sie eine WLAN Verbindung. Um diese
herzustellen, öffnen Sie in den Einstellungen die WLAN Einstellungen.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass sich ein WLAN Netz in Reichweite ihrer aktuellen Position befinden
muss.
Automatische Verbindung
Öffnen Sie über die Einstellungen die WLAN Einstellungen. Hier können Sie die WLAN Funktion
ganz einfach aktivieren oder deaktivieren. Schieben Sie den virtuellenSchalter einfach aus der
Position „An“ nach links, um die WLAN Funktion zu deaktivieren. Die Anzeige wechselt nun zu
„Aus“.
DE - 7
Um die deaktivierteWLANFunktion wieder zu aktivieren, schieben Sie den virtuellenSchalter
einfach nach rechts.
In den WLAN-Einstellungen werden Ihnen alle verfügbaren Netzwerke sowie alle bereits genutzten Netzwerke angezeigt.
Tippen Sie bitte auf das gewünschte Netzwerk und geben Sie gegebenenfalls den passenden
WLAN Schlüssel (Passwort) ein, um eine Verbindung herzustellen.
Bestätigen Sie das gegebenenfalls eingegebene Passwort durch tippen auf die Enter Taste und
tippen Sie nun auf Verbinden. Nach einem kurzen Moment ist die Verbindung hergestellt.
Hinweise:
a) Wenn das Gerät in den Standby Modus wechselt, wird WLAN automatisch deaktiviert. Dies
verringert den Stromverbrauch und führt so automatisch zu einer längeren Akkulaufzeit. Wenn
das Gerät wieder in den aktiven Modus wechselt, wird automatisch die WLAN Verbindung
wiederhergestellt. Dies kann einige Sekunden dauern.
b) Die Liste der aktuell auffindbaren WLAN Netzwerke wird automatisch aktualisiert.
c) Wenn die WLAN Funktion aktiviert ist, verbindet sich das Gerät automatisch mit einem bereits
konfigurierten Netzwerk, sofern es sich in Reichweite befindet.
d) Wenn sich ein unbekanntes WLAN Netzwerk in Reichweite befindet, wird ein Informationsfeld
eingeblendet.
Manuelle Verbindung
Um manuell nach einem erreichbaren WLAN Netz zu suchen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
(1) Öffnen Sie die Einstellungen.
(2) Öffnen Sie jetzt die WLAN-Einstellungen und tippen Sie auf die drei Punkte oben rechts und
wählen Sie anschließend „Scannen“.
(3) Sollte das WLAN Netz nicht in der Liste der verfügbaren Netzwerke erscheinen, wählen Sie den
Punkt “Netzwerk hinzufügen” aus, um von Hand die Netzwerk SSID, das Sicherheitsprotokoll
und das gegebenenfalls zugehörige Passwort einzugeben. Zur Bestätigung Ihrer Eingaben
tippen Sie bitte auf „Speichern“.
DE - 8
10.) Der Startbildschirm
Ansicht
Entsperren des Displays
Wird der Touchscreen zwei Minuten lang nicht bedient, wechselt das Gerät in den Standby
Modus. Drücken Sie kurz die Ein / Aus Taste, um in den aktiven Modus zu wechseln. Das Display ist zum Schutz vor ungewünschten Eingaben gesperrt. Berühren Sie das geschlossene Schloss
auf dem Display und halten Sie dieses gedrückt. Ziehen Sie nun das Schloss auf das soeben
erschienende geöffneteSchloss und lösen Sie dann Ihren Finger vom Display. Der Bildschirm
ist nun entsperrt.
Ziehen Sie das Schloss Symbol mit Ihrem Finger in Pfeilrichtung
DE - 9
Statusleisten
Die Statusleisten finden Sie im oberen und unteren Bereich des Startbildschirms.
Die obereStatusleiste teilt sich in zweiBereiche. Ziehen Sie die Leiste auf der linken Seite
herunter, werden Ihnen, falls vorhanden, die aktuellenBenachrichtigungen angezeigt.
Ziehen Sie die Leiste auf der rechtenSeite herunter, werden Ihnen die Schnellzugrifffelder für verschiedeneEinstellungen angezeigt.
In der unterenStatusleiste haben Sie die Möglichkeit, zur vorherigenAnzeige zu wechseln, oder
die gegebenenfalls eingeblendete Tastatur auszublenden, direkt den Startbildschirm aufzurufen
und die zuletztgenutztenProrgramme angezeigt zu bekommen.
DE - 10
Anpassung des Startbildschirms
Sie können Ihren Startbildschirm ganz einfach an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Wenn
Sie ein Icon löschen möchten, tippen Sie etwas länger mit Ihrem Finger auf das Icon und schieben
Sie es dann in das eingeblendete X-Symbol. Nehmen Sie den Finger nun vom Touchscreen und
das Icon wird gelöscht.
Wenn Sie ein Icon aus der Anwendungsübersicht auf den Startbildschirm positionieren wollen,
tippen Sie in der Anwendungsübersicht etwas länger auf das Icon und der Startbildschirm
erscheint. Schieben Sie das Icon an die gewünschte Stelle und lösen Sie den Finger vom Touchscreen. Das Icon wurde nun dem Startbildschirm hinzugefügt. Wenn Sie ein Icon auf ein
anderes Icon legen, wird automatisch ein Ordner mit beiden Icons angelegt. Tippen Sie auf den
Ordner, um alle darin abgelegten Icons angezeigt zu bekommen und wählen Sie dann das
gewünschte Icon durch kurzes Tippen aus.
Sie können dem Startbildschirm außerdem Widgets hinzufügen. Öffnen Sie dazu bitte die
Anwendungsübersicht. Tippen Sie als nächstes auf das Wort Widgets. Es werden Ihnen nun alle
auf dem Gerät verfügbaren Widgets angezeigt. Das Hinzufügen eines Widgets auf den
Startbildschirm funktioniert genau, wie das Hinzufügen eines Icons.
Wenn Sie das Hintergrundbild ändern möchten, tippen Sie einfach auf eine freie Stelle auf einem
Startbildschirm und halten Sie den Finger solange auf das Display gedrückt, bis das
Hintergrundauswahlmenü erscheint.
Verschiedene Startbildschirme nutzen
Ihnen stehen fünf individuell einzurichtende Startbildschirme zur Verfügung. Durch eine leichte
Wischbewegung nach links oder rechts, können Sie ganz leicht zwischen Ihnen wechseln.
Durch Drücken der Home-Taste gelangen Sie immer automatisch zum mittleren Startbildschirm zurück.
DE - 11
Vorinstallierte Anwendungen auf dem Startbildschirm
A Verknüpfung zur Google™ Suche
B Lesezeichen Übersicht für den Chrome™ Browser
C Kontakte, Gmail™, Anwendungsübersicht, Chrome™ und Google+™
D Google Playstore™ , YouTube™ , Hangouts™ , Maps™
11.) Anwendungsübersicht
Tippen Sie kurz auf das AnwendungsübersichtIcon, um die Anwendungsübersicht zu öffnen.
Sie sehen nun eine Übersicht aller vorinstallierten und bereits von Ihnen installierten Anwendungen. Öffnen Sie die gewünschte Anwendung durch kurzes Tippen auf das
entsprechende Icon.
DE - 12
Anwendungsübersicht
12.) Versand / Empfang von E-Mails
Auf diesem Gerät ist eine E-Mail Anwendung vorinstalliert. Sie können damit Ihre bereits
bestehende E-Mail Adresse nutzen, um E-Mails zu versenden und zu empfangen.
Hinweis: Für diese Funktion ist eine WLAN Verbindung zum Internet erforderlich.
Öffnen Sie die Anwendung über das „E-Mail“ Icon, welches Sie im Anwendungsmenü finden.
Einrichtung Ihres E-Mail Postfaches
(1) Starten Sie die E-Mail Anwendung durch Tippen auf das E-Mail Symbol. Sie werden nun aufgefordert
Ihr E-Mail Postfacheinzurichten.
(2) Geben Sie Ihre E-Mail Adresse sowie Ihr zugehöriges Passwort ein und tippen Sie dann auf „Weiter“.
Anschließend benennen Sie Ihr Konto und legen Ihren angezeigten Namen für ausgehende Nachrichtenfest. Tippen Sie auf „Fertig“ um die Einrichtung abzuschließen. Ihr E-MailPostfach wird
als Standard Postfachausgewählt, wenn Sie die Option “E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden” auswählen.
(3) Sie können Ihr E-Mail Postfach auch manuell einrichten. Geben Sie Ihre E-Mail Adresse und Ihr
zugehöriges Passwort ein und tippen Sie anschließend auf “Manuelles Setup”, um die E-Mail Server
Informationen einzugeben.
(4) Wählen Sie zwischen den Servertypen POP3, IMAP oder Exchange für eingehende E-Mails aus.
Hinweis: Wenn Sie nicht wissen, welche Einstellungen Sie vornehmen müssen, kontaktieren Sie bitte Ihren E-Mail Provider, Ihren
Netzwerkadministrator oder suchen Sie mit Begriffen wie etwa „POP Adresse“ und „Namen Ihres Provider“ nach den benötigten
Informationen im Internet.
(5) Geben Sie die benötigten Informationen ein (Server, Port etc.).
(6) Wählen Sie den Servertyp für ausgehende E-Mails aus und geben Sie die benötigten Informationen
ein.
DE - 13
(7) Tippen Sie “Weiter”, um im Menü fortzufahren. Die E-Mail Anwendung überprüft nun die getätigten
Server Einstellungen. Nach erfolgreichem Anlegen sehen Sie die Meldung “Your account is set up,
and email is on its way”. Ihr Konto ist jetzt eingerichtet.
(8) Vergeben Sie einen Namen für Ihr Postfach und tippen Sie auf „Fertig“, um den Vorgang
abzuschließen.
Hinweis: Sollten Sie mehr als einen Email Account besitzen, wird bei jedem Start der E-Mail Anwendung das Standard Konto
aufgerufen.
Verwaltung der E-Mail Accounts
Hinzufügen eines neuen Postfaches:
(1) Öffnen Sie die E-Mail Anwendung und tippen Sie auf die Menü Taste zum Anzeigen der weiteren
Optionen. Wählen Sie den Menüpunkt „Einstellungen und anschließend “Konto hinzufügen”, um ein
neues Postfach anzulegen.
(2) Folgen Sie dem Einrichtungsassistenten, um ein neues Postfach anzulegen.
Löschen eines Postfaches:
(1) Öffnen Sie die E-Mail Anwendung und tippen Sie auf die Menü Taste zum Anzeigen der weiteren
Optionen. Wählen Sie den Menüpunkt „Einstellungen“ und anschließend “Konto entfernen”, um das
gewünschte Postfach zu löschen.
Überprüfen der Kontoeigenschaften:
(1) Öffnen Sie die E-Mail Anwendung und tippen Sie auf die Menü Taste zum Anzeigen der weiteren
Optionen und wählen Sie „Einstellungen“ aus. Auf der linken Seite des Menüs werden jetzt alle
bereits angelegten Postfächer angezeigt.
(2) Tippen auf das gewünschte Postfach, um die Kontoeinstellungen anzuzeigen.
(3) Tippen Sie auf die zu ändernde “Kontoeinstellung“, um die gewünschten Einträge vorzunehmen.
Anzeige von E-Mail Nachrichten
Öffnen Sie die E-Mail Anwendung durch kurzes Tippen auf das E-Mail Icon. Ihr bereits angelegtes
Postfach wird nun angezeigt.
Durch eine vertikale Wischbewegung können Sie durch Ihre E-Mails scrollen.
Tippen Sie kurz auf eine bestimmte E-Mail, um diese zu öffnen.
Tippen und halten Sie den Finger auf einer bestimmten E-Mail Nachricht, um weitere Optionen
angezeigt zu bekommen. Es erscheint nun ein Infofeld. Hier können Sie jetzt die E-Mail öffnen,
beantworten, weiterleiten oder löschen.
DE - 14
Schreiben von E-Mail Nachrichten
a. Caps Lock (Groß- und Kleinschreibung)
b. Rücksprungtaste
c. Aufruf des Menüs für die Nummern, Zeichen und
Sonderzeichen Eingabe
d. Space Taste (Leerzeicheneingabe)
e. Enter Taste ( Bestätigung Ihrer Eingabe)
(1) Tippen Sie in der E-Mail Übersicht auf das Email Symbol in der oberen Menüleiste und es öffnet sich
ein neues Fenster, indem Sie eine neue Email verfassen können.
(2) Geben Sie nun die E-Mail Adresse des Empfängers, einen Betreff und den Text in die dafür
vorgesehen Felder ein. Sie können ebenfalls „Cc/Bcc“ hinzufügen, um eine E-Mail an mehrere User zu
schreiben.
(3) Tippen Sie auf „Senden“, um die E-Mail abzuschicken. Tippen Sie auf „Speichern“, um die
eingegebene E-Mailals Entwurf zu speichern. Wenn Sie auf das „Mülleimer Symbol“ tippen, wird die
aktuell eingegebene E-Mail wieder entfernt.
13.) Web Browser
Um den Web Browser zu starten, tippen Sie bitte auf das BrowserIconin der
Anwendungsübersicht.
Um eine Internetseite zu öffnen, tippen Sie bitte auf das Eingabefeld für die Internetadresse. Die virtuelle Tastatur öffnet sich nun und Sie können jetzt die Adresse der gewünschten Internetseite
eingeben. Tippen Sie auf die Enter-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen und die Internetseite zu
öffnen.
Hinweis: Nicht alle Netzwerke bieten einen Internetzugriff. Einige Netzwerke bieten nur einen Zugriff auf andere verbundene lokale
Rechner und keine Internetverbindung.
Nutzung der virtuellen Tastatur
Tippen Sie auf das Eingabefeld zum Öffnen der virtuellen Tastatur. Sie können nun Texte
eingeben oder Internetseiten aufrufen.
DE - 15
Eingabe von Sonderzeichen
Um ein Sonderzeichenwie etwa “ä” einzugeben, tippen Sie lange mit Ihrem Finger auf die Taste „a“
um das Sonderzeichenmenü aufzurufen. Gleiten Sie nun mit dem Finger auf das gewünschte
Sonderzeichen, beispielsweise das „ä“ und lösen Sie den Finger wieder vom Display. Sie haben nun
ein „ä“ eingeben.
Nutzung des Web Browsers
Sie können durch die Anzeige im Display scrollen, indem Sie eine vertikale Wischbewegung mit Ihrem
Finger durchführen. Bitte beginnen Sie die Wischbewegung nicht auf einem Menüpunkt oder Link, da ansonsten die vorhandene Verknüpfung geöffnet werden würde.
Um einen Internetlink zu öffnen, tippen Sie ganz einfach auf den Link. Die neue Seite öffnet sich
automatisch.
Um das Web Browser Menü zu öffnen, drücken Sie bitte die Menü-Taste . Hier stehen Ihnen
verschiedene Funktionen zur Verfügung. Unter anderem können Sie hier die geöffnete Webseite
aktualisieren, einen neuen Tab öffnen, Webseiten offline lesbar machen oder zu den Web Browser
Einstellungen wechseln.
Um zu der vorherigen Seite zurückzugehen, drücken Sie bitte die Zurück-Taste .
Um direkt zum Startbildschirm zurückzukehren, drücken Sie bitte auf die Home-Taste .
Um einen Text einzugeben, tippen Sie auf das entsprechendeFeld und nutzen Sie die virtuelle
Tastatur zur Eingabe des Textes.
Hinweis: Für diese Funktion ist eine WLAN Verbindung zum Internet erforderlich.
DE - 16
14.) System Einstellungen
Drahtlos &
Netzwerke
WLAN
Nehmen Sie hier Ihre WLAN-Einstellungen vor.
Mehr
Hier können Sie weitere Netzwerkeinstellungen vornehmen.
Gerät
Töne
Stellen Sie hier die gewünschte Lautstärke und den gewünschten
Benachrichtigungston ein.
Weiterhin können Sie einen Bestätigungston bei Berührung des
Touchscreens und einen Hinweiston beim Entsperren der Displaysperre
aktivieren bzw. deaktivieren.
Display
Helligkeit – Displayhelligkeit anpassen.
Hintergrund – Auswahl des gewünschten Hintergrundes.
Ruhezustand – Verzögerung vor der automatischen Displayabschaltung
anpassen.
Schriftgröße – Einstellen der gewünschten Schriftgröße.
Speicher
Hier bekommen Sie Informationen über den internen Speicher und - falls
eingesetzt - über Ihre MicroSD-Karte. Weiterhin können Sie den Inhalt des
Speichers löschen.
Akku
Hier bekommen Sie Informationen über den Ladezustand des eingebauten
Akkus.
Apps
Hier können Sie Ihre installierten Anwendungen verwalten und Informationen
über die Anwendungen erhalten.
Nutzer
Standortdienste
Hier können Sie diversen Android™ Anwendungen erlauben, Ihren aktuellen
Standort über Drahtlosnetzwerke festzustellen und zu nutzen (z.B. Google
Maps™). Sie können weiterhin festlegen, ob Google™ Suchergebnisse und
andere Dienste an Ihren Standort anpassen darf.
Sicherheit
Hier können Sie beispielsweise eine Bildschirmsperre einrichten und weitere
sicherheitsrelevante Einstellungen vornehmen.
Sprache & Eingabe
Hier können Sie beispielsweise Ihre bevorzugte Sprache einstellen, dem
persönlichen Wörterbuch verschiedene Wörter hinzufügen und diverse
Einstellungen an der Tastatur vornehmen.
Sichern &
Zurücksetzen
Hier können Sie Ihre Systemeinstellungen und Anwendungsdaten auf
Google™-Servern sichern. Des Weiteren können Sie die Werkseinstellungen
wiederherstellen. ACHTUNG: Dazu werden alle auf dem Gerät
gespeicherten Daten gelöscht.
Konten
Konto hinzufügen
Hier können Sie verschiedene Konten hinzufügen.
System
Datum & Uhrzeit
Hier können Sie das Datum, die Uhrzeit, die Zeitzone und das Anzeigeformat
festlegen.
Über das Tablet
Zeigt Ihnen Informationen über das Gerät.
Tippen Sie im Anwendungsmenü auf das Einstellungen Icon, um die System Einstellungen
aufzurufen.
Auf der linken Seite des Menüs finden Sie die einzelnen Kategorien. Durch kurzes Drücken auf den
jeweils ausgewählten Menüeintrag, werden die verfügbaren Einstellmöglichkeiten angezeigt.
Beachten Sie bitte, dass eventuell nicht alle von Android™ angebotenen Funktionen mit diesem Gerät
kompatibel sind.
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, können sie mit der Zurück Taste in das
zuletzt aufgerufene Menü zurückkehren, oder mit der Home Taste direkt auf den
Startbildschirm wechseln.Ihre getätigten Eingaben werden automatisch gespeichert.
Einstellungsübersicht der wichtigsten Einstellungen
DE - 17
15.) Verwaltung von Anwendungen
Vorinstallierte Anwendungen
Dieses Gerät wird mit bereits vorinstalliertenAnwendungen ausgeliefert. Eine Übersicht der
bereits installierten Anwendungen finden Sie in der Anwendungsübersicht . Um eine dieser
Anwendungen zu öffnen, tippen Sie kurz auf das zugehörige Icon.
Installation von Anwendungen
Um Anwendungen auf dem Gerät zu installieren, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
(1) Öffnen Sie die gewünschte Quelle für den Download von Anwendungen, beispielsweise den Google
Playstore™. Hierzu müssen Sie sich zuerst mit Ihrem bestehendenPlaystore™ Konto anmelden, oder
ein neues Playstore™ Konto einrichten. Folgen Sie dazu einfach den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
(2) Nach erfolgreicher Anmeldung steht Ihnen nun die große Anwendungsauswahl des Google
Playstore™ zur Verfügung. Wählen Sie die gewünschte Anwendung aus, tippen Sie auf Installieren
und bestätigen Sie gegebenenfalls die Zugriffsberechtigungen der Anwendung. Der Download startet
nun und der Fortschritt wird Ihnen in der oberen linken Statusleiste angezeigt.
(3) Nach dem Download der Anwendung wird diese nun automatisch installiert. Sie finden die neue
Anwendung nach erfolgreicher Installation im Anwendungsmenü. Den Installationsfortschritt finden
Sie in der oberen linken Statusleiste.
Deinstallation von Anwendungen
(1) Öffnen Sie bitte die SystemEinstellungen durch kurzes Tippen auf das Einstellungen Icon in der
Anwendungsübersicht.
(2) Tippen Sie jetzt kurz auf den Menüpunkt “Apps”, um in die Anwendungseinstellungen zu gelangen.
(3) Wählen Sie zwischen den Menüoberpunkten “Heruntergeladen, Speicher, Aktiv und Alle” die
gewünschte Anwendungsübersicht durch kurzes Tippen aus.
(4) Wählen Sie als nächstes durch kurzes Tippen die Anwendung aus, die Sie deinstallieren möchten.
(5) Tippen Sie nun auf “Deinstallieren” und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK, um die Anwendung vom
Gerät zu deinstallieren.
Hinweis: Sie können vorinstallierte Software nicht löschen.
DE - 18
16.) Eingeschränkte Garantiebedingungen
CPU
1.0 GHz Quadcore based on Cortex A7
Arbeitsspeicher
1 GB DDR 3
Betriebssystem
Android 4.4.2
Kompatible Betriebssysteme
Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 Linux 2,4 und höher / Mac
10.6 und höher
Anschlussmöglichkeiten
Kopfhörer, Micro SD (SDHC/SDXC), micro USB, mini
HDMI
WLAN
WiFi (802.11 b/g/n)
G-Sensor
360 Grad Rotation
Photo Format
JPEG, BMP, GIF, PNG
Audio Format
MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC, APE
Video Format
MPEG1, MPEG 4, FLV
Display
TFT LCD Display, 1024 x 600 Pixel
Kamera
0,3 MP Front Kamera, 2 MP Rückseiten Kamera
SNR
>= 80 dB
Frequenzbereich
100 Hz – 20 KHz
Netzteil
(V) AC Adapter (Ktec KSAS0120500200HE): AC Input
100-240V~50/60Hz, DC Output 5V / 2A
Interne Batterie
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen Polymer Akku
Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für normale
Verschleißerscheinungen, die sich aus fehlerhaftem, unsachgemäßem Gebrauch, Nachlässigkeit, Unfall,
Inkompatibilität, oder aus mangelhafter Leistung einer bestimmten Computer Hardware oder Computer
Software ergeben.
Es besteht kein Garantieanspruch bei Nichteinhaltung der Intenso Bedienungsanleitung sowie bei
unsachgemäßer Montage, Gebrauch oder bei Defekten durch andere Geräte.
Wird das Produkt Erschütterungen, elektrostatischer Entladungen, Wärme- oder Feuchtigkeitseinwirkungen
jenseits der Produktspezifikationen ausgesetzt, besteht kein Garantieanspruch.
Intenso haftet nicht für Datenverluste oder jegliche, auftretende Begleitschäden oder Folgeschäden, für die
Verletzung der Garantiebedingungen oder für sonstige Schäden, gleich welche Ursache zugrunde liegt.
Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nutzung oder für medizinische und spezielle Anwendungen
vorgesehen, in denen der Ausfall des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche Sachschäden
verursachen kann.
17.) Technische Daten
DE - 19
18.) Wartung des Gerätes
Sprühen oder Tragen Sie niemals eine Flüssigkeit direkt auf das
Display oder Gehäuse auf.
19.) Säuberung des Gerätes
Wischen Sie Gehäuse, Rahmen und Display vorsichtig mit einem
weichen, fussel- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur
Reinigungsmittel, die speziell für Displays bestimmt sind.
20.) Entsorgung von Elektro-Altgeräten
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektroaltgräte müssen getrennt vom Hausmüll über die
dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden
Sie Umweltschäden.
DE - 20
21.) Lizenzinformation
HINWEIS!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bei Interesse können Sie und jeder Dritte den Quelltext der verwendeten GPL/LGPL von der Intenso
Homepage http://www.intenso.de herunterladen. Der Quelltext des gesuchten Produkts ist für jeden
zugänglich über Auswahl der gültigen Produktkategorie und des gewünschten Gerätes. In den
Produktdetails finden Sie den Menüpunkt „Treiber“. Öffnen Sie dieses Menü, um den zugehörigen
GPL/LGPL Quelltext herunterzuladen. Gegen eine Kostenpauschale von 15 € ist es ebenfalls möglich diesen
Quelltext per Postzustellung zu erhalten.
Gerne können Sie uns auch telefonisch zu dem Thema erreichen unter der kostenpflichtigen Rufnummer
0900-1504030 (0,39€/Minute aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen.) oder per
Mail an support@intenso.de
Weitere Informationen über die GPL/LGPL-Lizenzen finden Sie unter www.gnu.org
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can
apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives
you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
DE - 21
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if
its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from
the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of
this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a
warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on)
of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
DE - 22
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
DE - 23
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way
to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'. This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written
by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
DE - 24
Datum: 15.07.2014
EG Konformitätserklärung
Wir, die Intenso GmbH,
mit Sitz in der Diepholzerstr. 15 in 49377 Vechta, Deutschland
erklären auf eigene Verantwortung, dass das Produkt:
Modell: 10.1“ Intenso TAB 1024 (Artikel Nr. 5511861)
Beschreibung: Tablet-Computer
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien und Normen konform ist:
R&TTE Richtlinie 1999/5/EG
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 300 328 V1.7.1 : 2006-10
EN 55022:2010 (Class B)
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2 :2009 (Class D)
EN 61000-3-3:2008
5.) Charging the battery .............................................................................................................................................................................. 5
6.) Using a Micro SD/SDHC/SDXC Card .................................................................................................................................................... 5
7.) Transfer of Data between Device and Computer ................................................................................................................................... 5
10.) The Home Screen................................................................................................................................................................................ 8
Unlocking the screen .................................................................................................................................................................................. 8
Status bar ................................................................................................................................................................................................... 9
Adjusting the main screen ......................................................................................................................................................................... 10
Using several home screens ..................................................................................................................................................................... 10
Pre-installed applications and widgets on the home screen ..................................................................................................................... 11
Setting up your e-mail box ........................................................................................................................................................................ 12
13.) Web browser ..................................................................................................................................................................................... 14
Using the virtual keyboard ........................................................................................................................................................................ 14
Special character input ............................................................................................................................................................................. 14
Using the web browser ............................................................................................................................................................................. 15
14.) System settings ................................................................................................................................................................................. 15
17.) Technical Data ................................................................................................................................................................................... 18
18.) Maintenance of the Device ................................................................................................................................................................ 19
19.) Cleaning the Device........................................................................................................................................................................... 19
20.) Disposal of Used Electronic Equipment ............................................................................................................................................. 19
21.) Licenceinformation about GNU/LGPL................................................................................................................................................ 20
EC Declaration of Conformity........................................................................................................................................................................ 24
This manual may not contain all the features of your device. For the use of third-party applications, please contact
the respective manufacturer. Please note that all details can be modified without previous announcement. Current
information can be found at www.intenso.de.
Trademarks
Google™, the Google™ logo and Android ™ are trademarks of Google Inc. All other product or service names are the
property of their respective owners.
EN - 2
2.) Notes
Avoid hard impacts to the device. Do not place it on inclined surfaces to prevent the device from
falling down.
Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty areas; also do not expose to direct
sunlight.
Do not use it on sandy places.
Do not use it in hazardous environments, such as fuelling pumps at petrol stations.
Avoid using it on cushions, sofas or other objects that foster heat generation, due to the risk of
overheating.
Perform frequent data backups to avoid potential data loss. We are not liable for any loss of
data.
Do not disconnect when data is being transferred or the device formatted. This can cause data
loss.
Images and movies can be protected by third-party rights. Playing without a license can violate
copyrights.
Avoid use in highly magnetic fields.
Protect the unit from moisture. Should moisture enter the unit, please turn it off immediately,
clean it and dry the unit.
Please do not use chemical solvents to clean the device. Use only a dry cloth.
Do not place open flames, such as lighted candles, near or on the device.
We are not liable for damages caused by malfunctions, data losses, incorrect handling, own
repairs to the device or changing of the batteries.
Should the device not respond to your requests, please restart the device by pressing the reset
button on the back of it.
When not in use, please disconnect the mains adaptor from the power supply.
The outlet must be near the equipment and easily accessible.
Only use the AC adapter with grounded outlets with AC 100-240V, 50/60 Hz. If you are not sure
about the power supply at installation site, please ask the relevant energy services.
Use only the included AC adapter and power cord.
To interrupt the power supply to your unit, unplug the AC adapter from the outlet. Always hold
the adapter firmly when disconnecting the power supply. Never pull on the line.
Do not open the housing of the power adapter. With open housing, there is danger of electrical
shock. It contains no user-serviceable parts.
When not in use, the battery of the device discharges slowly. Prior to reuse it must be
recharged.
EN - 3
Please observe environmentally sound disposal of the device and the battery.
Please do not disassemble into parts or try to repair it yourself because in these cases the
warranty expires.
Do not use the device in places where the use of mobile devices is prohibited. Do not use the
device in the vicinity of other electronic devices because the high-frequency signals can cause
interferences.
Do not use it near a pacemaker, in a hospital or near medical equipment, because the high-
frequency signals may cause interferences. Keep a distance of at least 15 cm from a
pacemaker. Please contact the manufacturer of these devices to obtain information about joint
use.
If you use earphones or headsets on full blast you could cause a durable damage to your
hearing. Please consider that a continuously high volume can cause permanent hearing
damage. To avoid an eventual health risk caused by too high volume, we recommend you to
use the included headsets.
For reasons of traffic safety, the device may not be operated by the driver himself while driving.
EN - 4
3.) Device overview
(1) Built-in microphone
(2) On / Off button: Press and hold
to open the switching off menu;
press briefly to reactivate the
display from the idle mode.
(3) Home key
(4) Micro-SD card slot
(5) DC 5V 2A
(6) Micro USB docket
(7) Mini HDMI
(8) 3,5mm earphone socket
4.) Package contents
Pleasecheckif thecontents arecomplete:
TAB 1024
USB cable
Power supply 5V 2A
User Manual
Stereo earphones
EN - 5
5.) Charging the battery
Fully charge the battery of the device before using it for the first time. To this end connect the
supplied power cable with the device and a socket. The complete charging process takes about
7 - 8 hours. The charging status is displayed at the front left side of the device. The LED lights up
Redduring the charging process, and changes toYellow as soon as the battery is fully charged.
Notes
a. With 15% remaining residual power of the battery you will get a warning message on the display. To recharge the battery, you
should now connect the device using the AC adapter to an electrical outlet to avoid possible data loss and increase the battery life.
b. You can use the device while charging the battery. To ensure long-lasting battery life, we ask you not to use the device.
c. To ensure good performance, the built-in battery must be used frequently. If you use the device often, please charge the battery
fully at least once a month.
d. Make sure you use only the included AC adapter for charging.
6.) Using a Micro SD/SDHC/SDXC Card
This device can read data directly from a Micro SD/SDHC/SDXC card with a maximum capacity of
64 GB. To use a Micro SD/SDHC/SDXC card, please insert the card in the designated Micro SD Slot on the left side of the device. Use the pre-installed Explorer to access the data on the memory
card. To do that, please select the directory “SD Card” in the Explorer.
7.) Transfer of Data between Device and Computer
1.) Connect the device using the included USB cable to a computer.
2.) On the devicethe screen for theUSB connection isnow displayed. Tapbriefly "Turn on USB
Storage". The device isrecognizedas a removable diskand you get the info "USBmemory in use".
Afterbrieflytapping thehome button you can continue to use your device normally. You have now
have access to theinternal memory of the device from your computer and can copy, delete or
transferfilesto yourdevice.
3.) Select the function `Remove safely´ on the computer to separate the device from the computer.
Note: The pre-installed applications and the Android™ operating system take up some of the existing internal memory. For this reason,
you cannot dispose of the entire internal memory.
8.) Touchscreen
This device is operated via touchscreen. You can easily start applications by tapping the
touchscreen lightly with your fingers, enter texts on the virtual keyboard and switch between the
individual main screens by wiping in the respective direction.
Please remove the protective film from the display before using the device.
The touchscreen detects small electrical charges, as for example emitted by human fingers, and
thus determines the input point.
Use for input ideally your fingertips. Operation with a pen or other sharp objects is not possible.
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.