Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi
i przestrzegać wszystkich zawartych w niej wskazówek,
aby zapewnić długotrwałe i niezawodne użytkowanie
urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w łatwo
dostępnym miejscu i przekazać ją innym użytkownikom
urządzenia. Wyczerpująca instrukcja znajduje się w obszarze pobierania naszej witryny.
Warunki użytkowania ......................................................................................... 8
Dane techniczne ............................................................................................... 9
PL - Strona 1 z 9
Page 4
BEZPIECZEŃSTWO
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt jest przeznaczony do bezprzewodowego odtwarzania treści audio za
pośrednictwem połączenia Bluetooth ze źródłem dźwięku. W zależności od podłączonego urządzenia
za pośrednictwem słuchawek można odbywać również rozmowy telefoniczne. Aby sprawdzić, czy
urządzenie odtwarzające obsługuje standard Bluetooth i w jaki sposób nawiązywane jest połączenie,
należy zapoznać się z instrukcją obsługi danego urządzenia lub skontaktować się z jego producentem.
Każde inne lub wykraczające poza ten zakres użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem
i może prowadzić do powstania uszkodzeń i obrażeń. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego ani do zastosowań medycznych i specjalnych, w których awaria produktu mogłaby
spowodować obrażenia, śmierć lub znaczne szkody materialne. Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa.
Zmiany w oprogramowaniu sprzętowym lub samym sprzęcie mogą zostać wprowadzone w dowolnym
momencie bez wcześniejszego powiadomienia. W związku z tym możliwe jest, że część instrukcji, danych technicznych i ilustracji w niniejszej dokumentacji może nieznacznie odbiegać od posiadanego
produktu. Wszystkie punkty opisane w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom informacyjnym i nie
muszą odpowiadać konkretnej sytuacji. Nie ma możliwości dochodzenia roszczeń prawnych w oparciu
o niniejszą instrukcję.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zagrożenia dla dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych:
Dzieci często bagatelizują zagrożenia lub w ogóle ich nie dostrzegają. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach sensorycznych, zycznych lub
umysłowych, lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci bez nadzoru nie powinny mieć
dostępu do urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Ryzyko zadławienia!
Istnieje ryzyko, że dziecko włoży do ust folię opakowaniowa lub inne niewielkie elementy i ulegnie
zadławieniu.
Ryzyko zranienia!
Produkt zawiera magnesy i emituje mikrofale z urządzenia Bluetooth. Osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca lub innym implantem technicznym powinny przed użyciem produktu skonsultować się
z lekarzem lub producentem implantu.
PL - Strona 2 z 9 PL - Strona 3 z 9
Page 5
Słuchawki umieszcza się w uchu przy użyciu wkładek dousznych (końcówek dousznych). Należy
upewnić się, że końcówki douszne zostały starannie przymocowane do słuchawek. W przeciwnym
razie mogą one odłączyć się od słuchawek i utknąć w przewodzie słuchowym. W takim przypadku
nie należy próbować usuwać ich samodzielnie za pomocą spiczastych przedmiotów, ponieważ może
to spowodować obrażenia.
Słuchawki należy zakładać i zdejmować ostrożnie i powoli, aby uniknąć obrażeń ucha i błony
bębenkowej. Nie wolno próbować nosić słuchawek bez końcówek dousznych lub w przypadku ich
uszkodzenia.
Nie zalecamy korzystania z urządzenia w ruchu drogowym. Może to być przyczyną reagowania przez
użytkownika z obniżoną ostrożnością na potencjalne zagrożenia, takie jak zbliżające się pojazdy, co
zwiększa prawdopodobieństwo wypadku. Należy również przestrzegać obowiązujących przepisów
prawnych!
Nie wrzucać urządzenia do ognia. Ze względu na zintegrowany akumulator istnieje ryzyko wybuchu.
OSTRZEŻENIE! Długotrwała ekspozycja na zbyt głośno odtwarza dźwięki może
spowodować tymczasowe lub trwałe uszkodzenie słuchu lub jego utratę. Dlatego
należy unikać wysokiego poziomu głośności przy dłuższym czasie użytkowania
utrzymywać głośność na odpowiednim poziomie.
Ryzyko zwarcia!
Do otworów urządzenia nie wolno wkładać żadnych przedmiotów, które nie są przewidziane do użytku
z urządzeniem. Nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. Może to spowodować
obrażenia ciała powstałe na skutek zwarcia elektrycznego lub pożaru będącego jego skutkiem.
Nie wolno używać urządzenia, jeśli widoczne są uszkodzenia samego urządzenia lub kabla USB,
ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Urządzenia nie wolno narażać na działanie rozbryzgującej się lub kapiącej wody.
Na urządzeniu ani w jego bezpośrednim sąsiedztwie nie wolno stawiać pojemników wypełnionych
cieczą (wazonów, szklanek itp.). Istnieje ryzyko przewrócenia się pojemnika i wywarcia przez rozlaną
ciecz negatywnego wpływu na bezpieczeństwo elektryczne urządzenia.
Uszkodzenie!
Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł wilgoci, unikać ekspozycji na kurz, wysoką
temperaturę i działania bezpośredniego promieniowania słonecznego.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać wody ani roztworów chemicznych. Do tego celu należy
użyć suchej ściereczki.
Nie otwierać obudowy urządzenia i nie rozkładać urządzenia na poszczególne elementy. Akumulator jest zintegrowany z urządzeniem i nie da się go wymienić. Nie należy próbować samodzielnie
naprawiać urządzenia. W takim przypadku gwarancja wygasa. Należy unikać narażania urządzenia na
uderzenia.
PL - Strona 3 z 9
Page 6
Etui do ładowania i słuchawki zawierają magnesy. Dlatego w pobliżu urządzenia nie należy
przechowywać kart kredytowych lub podobnych produktów z paskami magnetycznymi, ponieważ
może dojść do utraty znajdujących się na nich danych.
Deklaracja zgodności
Oznaczenie CE wskazuje, że produkt ten spełnia wymagania wszystkich mających do niego zastosowanie dyrektyw UE.
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma Intenso Internaonal oświadcza niniejszym, że typ urządzenia radiowego Intenso Buds T310AE/
T312AE/T313AE/T315AE spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności
UE jest dostępna pod następującym adresem internetowym: www.intenso.eu.
ZAKRES DOSTAWY
1
Intenso Buds Plus (2x) Kabel USB-C do USB-C
Wkładki douszne (Earps) w 4 różnych rozmiarach Instrukcja obsługi
2
ładowarka
3
Należy sprawdzić, czy zawartość opakowania (patrz również ilustracja na początku niniejszej instrukcji) jest kompletna i nieuszkodzona. Jeżeli tak nie jest, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub naszym
działem obsługi klienta: rma@intenso-internaonal.de
4
5
UŻYTKOWANIE
Przegląd urządzenia
1 - Wyświetlanie stanu
2 - Czujnik dotykowy
3 - Słuchawka dokanałowa lewa
4 - Słuchawka douszna prawa
5 - Wejście USB-C
2
43
1
PL - Strona 4 z 9
5
Page 7
Akumulator
Etui ładujące i słuchawki są wyposażone w zintegrowany akumulator. Przed pierwszym użyciem należy
upewnić się, że jest on w pełni naładowany. Ładowanie słuchawek w etui ładującym trwa ok. 1,5 godziny i rozpoczyna się automatycznie po ich włożeniu. Ładowanie etui trwa około 2 godzin. Wystarczy
podłączyć jeden port USB-C dostarczonego kabla USB-C do USB-C do odpowiedniego źródła zasilania
(5V-1A), a drugi port USB-C do etui ładującego (USB-C In). Aktualny stan naładowania jest wyświetlany
w procentach na trzycyfrowym wyświetlaczu numerycznym. Wystarczy na chwilę otworzyć pokrywę
etui ładującego. Jeśli etui jest ładowane, ostatnia cyfra miga podczas procesu ładowania. Jeśli
słuchawki są ładowane w etui ładującym, jest to sygnalizowane po obu stronach animacją ładowania.
Animacja zatrzymuje się, gdy tylko odpowiednia słuchawka zostanie w pełni naładowana.
Po pełnym naładowaniu słuchawek bateria wystarcza na około 7 godzin odtwarzania muzyki (w
zależności od głośności, połączenia Bluetooth i innych czynników). Pojemność akumulatora etui
ładującego wystarcza na ok. 2,5 ładowania słuchawek, co daje łączny czas odtwarzania wynoszący
ok. 25 godzin bez źródła zasilania.
Należy ładowaćetui ładujące wraz ze słuchawkami co 3 miesiące, gdy nie są one używane, aby uniknąć
głębokiego rozładowania akumulatorów!
Łączenie za pośrednictwem Bluetooth
Słuchawki muszą zostać sparowane z urządzeniem odtwarzającym przy pierwszym użyciu. Po otwarciu pokrywy etui ładującego, funkcja Bluetooth jest aktywowana w trybie parowania. Więcej informacji na temat parowania można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia odtwarzającego. Za każdym
razem, gdy słuchawki będą ponownie używane, zostaną automatycznie sparowane z poprzednio
podłączonym urządzeniem. Aby sparować słuchawki z innym urządzeniem, należy w razie potrzeby rozłączyć poprzednie połączenie, ponieważ słuchawki mogą być podłączone tylko do jednego
urządzenia naraz.
Funkcja ENC
Słuchawki są wyposażone w funkcję redukcji szumów otoczenia (Environmental Noise Cancellaon ENC). Ta automatycznie aktywowana technologia wykorzystuje dodatkowe mikrofony do wykrywania
przeszkadzającego hałasu w tle, który zostaje odltrowany z wykorzystaniem algorytmu.
Jest to szczególnie skuteczne w przypadku hałasów o wysokiej częstotliwości i poprawia jakość głosu
podczas połączeń telefonicznych.
Tryb aktywnej redukcji szumów (ANC) / transparentny
Niniejszy produkt został wyposażony w funkcję aktywnej redukcji szumów (Acve Noise Cancellaon –
ANC) i tryb transparentny (Transparency Mode). Tryb aktywnej redukcji szumów redukuje hałas otoczenia. Zintegrowane mikrofony wychwytują dźwięki otoczenia, a procesory w słuchawkach analizują
je i mierzą, jaki rodzaj przeciwdźwięków jest potrzebny, aby je zneutralizować.
PL - Strona 5 z 9
Page 8
Try b transparentny pozwala na przenikanie dźwięków otoczenia podczas słuchania muzyki lub innych
treści audio. Dźwięki otoczenia są wychwytywany przez mikrofony i odtwarzane przez słuchawki,
dzięki czemu na przykład komunikaty z głośników mogą być słyszalne pomimo odtwarzanej muzyki.
Opis sposobu aktywacji lub dezaktywacji aktywnej redukcji szumów lub trybu transparentnego można
znaleźć w sekcji „Czujnik dotykowy”.
Tryb muzyki oraz gier
Podczas odtwarzania można przełączać się między trybem muzyki i gier (Music Mode / Gaming
Mode). Tryb gier charakteryzuje się mniejszym opóźnieniem niż tryb muzyki.
Z kolei tryb muzyki charakteryzuje bardziej wyranowany dźwięk. Opis przełączania pomiędzy tymi
dwoma trybami można znaleźć w sekcji „Czujnik dotykowy”.
Zestaw słuchawkowy
Słuchawek można używać ze sparowanym urządzeniem jako zestawu głośnomówiącego. Jeśli sparowane urządzenie obsługuje tę funkcję, można odbierać, odrzucać i kończyć połączenia. Szczegółowe
informacje dotyczące obsługi można znaleźć w sekcji „Czujnik dotykowy”.
Asystent głosowy
Jeśli sparowane urządzenie zostało wyposażone w funkcję asystenta głosowego, można go aktywować
za pomocą słuchawek. Szczegółowe informacje dotyczące obsługi tej funkcji można znaleźć w sekcji
„Czujnik dotykowy”.
Odtwarzanie lmów
Jakość dźwięku podczas odtwarzania lmów można z reguły dostosować w ustawieniach sparowanego urządzenia lub używanej aplikacji. Jeśli podczas odtwarzania plików wideo dźwięk nie jest zsynchronizowany, można również przełączyć się z trybu muzyki na tryb gier. Krótszy czas opóźnienia może
okazać się wystarczający do zsynchronizowanego odtwarzania.
Obsługa
1. Włączenie i wyłączenie
Słuchawki są automatycznie włączane po otwarciu pokrywy etui ładującego i automatycznie wyłączane
po zamknięciu pokrywy po umieszczeniu ich w etui ładującym. Po włączeniu słuchawki synchronizują
się i łączą automatycznie. Jeśli nie ma połączenia Bluetooth i ani ANC, ani tryb przezroczystości nie są
aktywowane, słuchawki wyłączają się automatycznie po kilku minutach. Słuchawki można również
włączać i wyłączać ręcznie, więcej informacji można znaleźć w sekcji „Czujnik dotykowy”.
PL - Strona 6 z 9
Page 9
2. Czujnik dotykowy / funkcje
Poszczególnymi funkcjami słuchawek można sterować za pomocą czujnika dotykowego na powierz-
chni każdej z nich. W zależności od funkcji należy krótko dotknąć (kilka razy) lub przytrzymać lewy
lub prawy czujnik dotykowy do momentu, gdy słyszalne będzie potwierdzenie wykonanej czynności.
Włączenie i
wyłączenie:
Odtwarzanie / pauza: Należy krótko dotknąć lewego lub prawego czujnika dotykowego, aby
Poprzedni/następny
utwór:
Odbieranie /
odrzucanie
połączenia:
Odrzucenie
połączenia:
Tryb redukcji
szumów/ tryb
transparentny:
Tryb muzyki/ gier:Tryb gry charakteryzuje sie krótszym czasem opóźnienia niż tryb muzyc-
Głośność:Aby zwiększyć głośność, dotknij trzykrotnie czujnika dotykowego na pra-
Asystent głosowy:Jeśli urządzenie do odtwarzania zostało wyposażone w zintegrowanego
Słuchawki włączają się lub wyłączają automatycznie za pomocą ładowarki.
Dotknij i przytrzymaj czujnik dotykowy jednej słuchawki przez 5 sekund,
aby ręcznie wyłączyć obie słuchawki. Słuchawki włącza się niezależnie od
siebie, dotykając i przytrzymując czujnik przez 3 sekundy. W ten sposób
można również w razie potrzeby ponownie podłączyć słuchawki.
wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
Aby pominąć jeden utwór, dotknij dwa razy krótko lewego czujnika dotykowego. Aby przejść do następnego utworu, dotknij dwa razy prawego
czujnika dotykowego. Jeśli podłączona jest tylko lewa słuchawka, również
nastąpi przejście do kolejnego utworu.
Aby odebrać połączenie przychodzące, należy raz krótko dotknąć lewego lub prawego czujnika dotykowego, Ponownie dotknąć krótko, aby
zakończyć połączenie.
Aby odrzucić połączenie przychodzące, należy dwukrotnie krótko dotknąć
lewego lub prawego czujnika dotykowego.
Dotknąć prawego czujnika dotykowego przez 2 sekundy, aby przełączać się
między trybami. Do dyspozycji są następujące tryby: Tryb redukcji szumów
aktywny, tryb redukcji szumów dezaktywowany oraz tryb transparentny.
zny i dlatego jest również zalecany do odtwarzania wideo. Tryb muzyczny
ma bardziej wyranowany dźwięk. Można przełączać się między tymi
dwoma trybami, dotykając lewego czujnika dotykowego przez 2 sekundy.
Jeśli podłączona jest tylko lewa słuchawka, można jej również używać do
przełączania między ANC ON/OFF i trybem przezroczystości.
wej słuchawce, natomiast aby zmniejszyć głośność, dotknij trzykrotnie
czujnika dotykowego na lewej słuchawce. Jeśli podłączona jest tylko lewa
słuchawka, głośność również zwiększa się przez tę słuchawkę.
asystenta głosowego, można go aktywować, krótko dotykając lewego lub
prawego czujnika dotyku cztery razy.
PL - Strona 7 z 9
Page 10
SERWIS / WPROWADZENIE DO OBROTU
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (wsparcie techniczne): support@intenso-internaonal.de
Email (numer do zwrotów RMA): rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (wsparcie techniczne): +49 (0) 4441 – 999 111 (pn. - czw. od 09:00 do 16:30;
pt. od 09:00 do 14:00)
UTYLIZACJA
Utylizacja zużytych akumulatorków i zużytych baterii:
Oznakowane tym symbolem urządzenia objęte są postanowieniami
wynikającymi z Dyrektywy 2006/66/WE. Wszystkie zużyte akumulatory i zużyte
baterie należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych w państwowo certykowanych punktach zbiórki. Prawidłowa utylizacja pozwala uniknąć zanieczyszczeniom i szkodom w naturalnym środowisku.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych:
Oznakowane tym symbolem urządzenia objęte są postanowieniami
wynikającymi z Dyrektywy 2012/19/UE. Wszystkie zużyte urządzenia elektryc¬zne i elektroniczne należy odstawiać do państwowo certykowanych punktów zbiórki i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami domowymi. Prawidłowa
utylizacja starych i zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych pozwala
uniknąć zanieczyszczeniom i stratom w naturalnym środowisku.
Opakowanie:
Opakowania są surowcami. Materiał opakowania tego produktu nadaje się do
recyklingu i może zostać ponownie wykorzystany. Podczas utylizacji wszelkich
materiałów należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących recyklingu.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Urządzenie należy eksploatować w temperaturze od 0 do 40 stopni Celsjusza. Jeśli urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy czas, należy przechowywać je w temperaturze od 10 do 45 stopni Celsjusza i ładować co około trzy miesiące, aby zachować jego pełną wydajność.
PL - Strona 8 z 9
Page 11
DANE TECHNICZNE
Wymiary:Słuchawki dokanałowe: 3,40 x 21,50 x 24,50 mm
Masa:Słuchawki dokanałowe: 2x ~ 3,60 Gr.
Wersja Bluetooth:V5.4
Częstotliwość pracy Bluetooth:2402-2480 MHz
Zasięg Bluetooth:do 15 m (linia widzenia - bez przeszkód)
Prole Bluetooth:A2DP V1.3.2, AVCTP V1.4, AVDTP V1.3, AVRCP V1.6.2, HFP
Nazwa Bluetooth:Intenso Buds Plus
Obsługiwany codec:SBC
Maksymalna moc wyjściowa:< 10 dBm
Zakres transmisji:20 Hz-20 KHz
Impedancja:32 Ohm
ANC:~25 dB
ENC:Technologia dwóch mikrofonów (2 mikrofony na słuchawkę)
Sterownik (średnica):13 mm
Akumulator:Słuchawki dokanałowe: 2x 33mAh / pojemnik do ładowania:
Wejście USB-C:5,0 V - 1,0 A
Czas trwania ładowania:Słuchawki dokanałowe: ~1,5 godziny / pojemnik do
Czas działania:~7,5 godzin przy jednym ładowaniu (w zależności od
Temperatura pracy:0 °C – 40 °C
Temperatura przechowywania:-10 °C – 45 °C