Intenso 9.7“ MEDIA GALLERY User guide [sl]

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 96 35 62 www.conrad.si
NAVODILA ZA UPORABO
Digitalni okvir za slike Intenso
Mediagallery 24,6 cm (9,7'')
2
KAZALO
FUNKCIJE GUMBOV NA ZADNJI STRANI NAPRAVE ................................................... 3
DALJINSKI UPRAVLJALNIK ....................................................................................... 3
PRIKLOP IN VKLOP DIGITALNEGA OKVIRJA ZA SLIKE ................................................ 4
VSTAVLJANJE SPOMINSKE KARTICE / PRIKLOP USB NOSILCA PODATKOV ................. 4
SPLOŠNE FUNKCIJE NAPRAVE .................................................................................. 5
5.1 GLAVNI MENI ........................................................................................................... 5
5.2 IZBIRA POMNILNIŠKEGA MEDIJA............................................................................... 5
5.2 PRIKAZ SLIK .............................................................................................................. 5
5.3 KOLEDAR .................................................................................................................. 6
5.4 PREDVAJANJE GLASBENIH DATOTEK ......................................................................... 6
5.5 PREDVAJANJE VIDEO DATOTEK ................................................................................. 6
5.6 SISTEM DATOTEK ..................................................................................................... 7
5.7 SPREMINJANJE NASTAVITEV ..................................................................................... 7
6. TEHNIČNI PODATKI.............................................................................................. 9
7. VARNOSTNI NAPOTKI .......................................................................................... 9
8. VZDRŽEVANJE NAPRAVE ................................................................................... 10
9. ČIŠČENJE ZASLONA / OHIŠJA / OKVIRJA ............................................................. 10
10. OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE .............................................................. 10
GARANCIJSKI LIST ..................................................................................................11
3
Preberite ta navodila za uporabo in se seznanite z najpomembnejšimi funkcijami
1
POWER
Vklop/izklop naprave
2
BGM
Začni predvajanje slik z glasbo v ozadju
3
MUTE
Utišanje/nemo predvajanje
4
MENU
Prikaz začetnega zaslona
5
Premik kazalnika navzgor v izbranem meniju
6
RETURN
Povratek nazaj na nadrejen meni
7
Premik kazalnika levo
8
Premik kazalnika desno
9
Premik kazalnika navzdol
digitalnega okvirja za slike Intenso.

FUNKCIJE GUMBOV NA ZADNJI STRANI NAPRAVE

1. Gumb za vklop/izklop naprave
2. Gumb menija
3. Gumb OK
4. Gumb puščica naprej / naslednja slika
5. Gumb puščica nazaj / prejšnja slika
6. Gumb nazaj

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

◀ ▶
4
10
SETUP
Prikaz vseh nastavitev
11
II
Gumb za predvajanje/pavzo
12
OK
Potrditev izbranega elementa menija
13
ZOOM
Med zaustavljeno predstavitvijo slik omogoča povečavo slike
14
VOL -
Zmanjšanje glasnosti
15
VOL +
Povečanje glasnosti
16
ROTATE
Obračanje slike za 90° v smeri urinega kazalca
17
Prejšnja skladba
18
Naslednja skladba
Priklopite omrežni napajalnik, ki ste ga dobili skupaj z digitalnim
Spominske kartice vstavite v režo tako, da je logotip

PRIKLOP IN VKLOP DIGITALNEGA OKVIRJA ZA SLIKE

okvirjem za slike (vtičnica DC-IN). Drugi konec napajalnika vstavite v električno vtičnico. Digitalni okvir za slike se samodejno vklopi. Za
kratek čas držite gumb za vklop/izklop, da okvir izklopite ali ponovno vklopite.
Prosimo upoštevajte:
Električna vtičnica naj bo nameščena blizu naprave, da je lahko dostopna.
• Napajalnika ne odpirajte. Če napajalnik odprete, obstaja nevarnost električnega
šoka. Naprava nima delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.
Kabelski adapter vstavite le v ozemljeno vtičnico z AC 100-240V~, 50/60Hz. Če niste
prepričani v napetost električne napeljave, se obrnite na vašega dobavitelja električne energije.
Uporabite samo priloženi kabelski adapter in kabelski napajalnik KTEC
KSA0100500200HE.
Za prekinitev napajanja digitalnega okvirja, napajalnik iztaknite iz vtičnice. Pri tem
vedno držite vtikač, nikoli ne vlecite kabla.

VSTAVLJANJE SPOMINSKE KARTICE / PRIKLOP USB NOSILCA PODATKOV

proizvajalca obrnjen stran od zaslona.
Previdnost: kartice nikoli ne vstavljajte na silo!
V tem digitalnem okvirju za slike lahko uporabite naslednje spominske kartice: SD, SDHC, MMC, MS.
5
USB pomnilnik podatkov lahko v USB vtičnico vstavite le v eni
smeri.
Prosimo upoštevajte: USB pomnilnika nikoli ne vstavljajte na silo!
Opomba: Digitalni okvir za slike je ekskluzivno izdelan za uporabo s kompatibilnimi spominskimi karticami in 2.0 podatkovnimi mediji (100 mA).

SPLOŠNE FUNKCIJE NAPRAVE

5.1 GLAVNI MENI

Po vklopu naprave se pokaže glavni meni (“Main Menu“).
V glavnem meniju lahko izbirate med številnimi funkcijami digitalnega foto okvirja in
nastavitvami elementov menija. S smernimi gumbi na daljinskem upravljalniku ali smernimi gumbi na napravi izberete želeni element menija. Izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali z gumbom OK na napravi.

5.2 IZBIRA POMNILNIŠKEGA MEDIJA

Gumb RETURN na daljinskem upravljalniku ali na napravi vodi iz glavnega menija do izbire priključenega pomnilniškega medija. V tem meniju lahko (če sta na voljo),
izbirate med spominsko kartico in USB pomnilniško napravo. Vašo izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na napravi. Nato se samodejno
premaknete nazaj v glavni meni.

5.2 PRIKAZ SLIK

Če ste v napravo že vstavili pomnilniško napravo s slikami, naprava samodejno začne s predvajanjem vaših slik. Če v napravo niste vstavili nobenega pomnilniškega medija,
začne naprava s predvajanjem slik, ki so ob dobavi naložene na digitalni okvir (teh ni mogoče spreminjati). Za povratek nazaj v glavni meni pritisnite gumb MENU.
Predvajanje slik lahko začnete tudi ročno. To storite tako, da se s smernimi gumbi v glavnem meniju premaknete na funkcijo “Photo“. Izbiro potrdite z gumbom OK na
daljinskem upravljalniku ali z gumbom OK na napravi. Nato se začne predvajanje slik. Alternativno lahko pritisnete gumb BGM na daljinskem upravljalniku in s predvajanjem
slik začnite direktno iz katere koli funkcije na napravi.
Med “Photo“ nastavitvami lahko določite ali želite da se med predvajanjem slik v ozadju predvaja glasba (če se nahaja na isti pomnilniški napravi).
Pritisnite gumb RETURN na daljinskem upravljalniku ali na napravi da zapustite predvajanje slik in se pokaže meni predogleda slik. Sedaj se lahko premaknete na sliko, izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na enoti in predvajanje
6
nadaljujete direktno s te točke. S ponovnim pritiskom na gumb RETURN v meniju predogleda slik lahko dosežete ustrezno nadrejeno mapo z datotekami. Na ta način se
enostavno premikate med različnimi mapami na vašem pomnilniku.
Funkcije med predvajanjem slik:
S pritiskom na levi ali desni smerni gumb na daljinskem upravljalniku ali na napravi
se lahko premaknete na sliko naprej ali nazaj.
Predvajanje slik lahko zaustavite z gumbom predvajanje/pavza na daljinskem
upravljalniku ali gumbom OK na napravi. S ponovnim pritiskom istega gumba se predvajanje slik nadaljuje.
S pritiskom na gumb z dvema puščicama [ , ] na daljinskem upravljalniku
lahko izberete naslednjo ali prejšnjo skladbo glasbe v ozadju, če ste jo pred tem aktivirali.
Glasnost glasbe v ozadju lahko nastavite z gumbi VOL-/VOL+ na daljinskem
upravljalniku.

5.3 KOLEDAR

V glavnem meniju izberite funkcijo koledar (“Calendar“) in vašo izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na napravi.
V meniju koledar lahko vidite trenutni čas, morda nastavite alarm, trenutni list koledarja in (z vstavljenim pomnilnikom s podprtimi foto datotekami) predvajanje slik.
S pritiskom na smerne gumbe na daljinskem upravljalniku ali na napravi lahko spremenite mesec in leto prikazanega lista koledarja.

5.4 PREDVAJANJE GLASBENIH DATOTEK

V glavnem meniju izberite glasbeno (“Music“) funkcijo in vašo izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na napravi. Sedaj se pokažejo vse podprte glasbene datoteke (MP3 in WMA). Nato se premaknite na glasbeno datoteko in izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na enoti.
Funkcije med predvajanjem skladbe:
Glasbo lahko zaustavite in predvajanje nadaljujete s pritiskom na gumb
“Play/Pause“ na daljinskem upravljalniku ali na gumbom OK na napravi.
Glasnost lahko nastavite z gumbi VOL-/VOL+ na daljinskem upravljalniku.
Z levim ali desnim smernim gumbom na daljinskem upravljalniku ali pa če držite
smerne gumbe na napravi, lahko glasbo hitro vrtite naprej ali nazaj.
S pritiskom na gumb z dvema puščicama [ , ] na daljinskem upravljalniku ali
smernimi gumbi na napravi lahko skočite na naslednjo ali prejšnjo skladbo.

5.5 PREDVAJANJE VIDEO DATOTEK

V glavnem meniju izberite video funkcijo in vašo izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na napravi.
7
Sedaj se na zaslonu pokažejo vse podprte video datoteke (MPEG-1/4, M-JPEG in AVI). Nato se premaknite na video datoteko in vaši izbiro potrdite z gumbom OK na
daljinskem upravljalniku ali na napravi, da začnete s predvajanjem izbrane video datoteke.
Funkcije med predvajanjem video datoteke:
Video predvajanje lahko zaustavite in nato nadaljujete s pritiskom na gumb
“Play/Pause“ na daljinskem upravljalniku ali na gumbom OK na napravi.
Glasnost lahko nastavite z gumbi VOL-/VOL+ na daljinskem upravljalniku.
Z levim ali desnim smernim gumbom na daljinskem upravljalniku ali pa če držite
smerne gumbe na napravi, lahko glasbo hitro vrtite naprej ali nazaj.
S pritiskom na gumb z dvema puščicama [ , ] na daljinskem upravljalniku ali
smernimi gumbi na napravi lahko skočite na naslednjo ali prejšnjo datoteko.

5.6 SISTEM DATOTEK

V glavnem meniju izberite funkcijo sistema datotek (“File system“) in vašo izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na napravi. Pokažejo se vse mape in datoteke izbranega pomnilnika. S smernimi gumbi na daljinskem upravljalniku ali na napravi se premaknite do podmap in vašo izbiro
potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na napravi. Na ta način se pokažejo vse mape in datoteke v izbrani mapi. S pritiskom na gumb RETURN na
daljinskem upravljalniku ali na napravi se premaknete v nadrejeno mapo.
Če želite datoteko odpreti direktno v sistemu datotek, se premaknite na želeno datoteko in vašo izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na napravi. Začne se predvajanje datoteke.
Če želite iz izbranega pomnilnika izbrisati datoteko ali celotno mapo, se premaknite na želeno datoteko in pritisnite desni smerni gumb na daljinskem upravljalniku. Vidite
lahko novo okno, v katerem morate brisanje potrditi – s tem preprečite naključno brisanje. Če pritisnete gumb OK, se izbriše izbrana datoteka ali izbrana mapa. Pritisnite
gumb RETURN, da se vrnete nazaj na pregled datotek.

5.7 SPREMINJANJE NASTAVITEV

V glavnem meniju izberite nastavitve (“Settings“) in vašo izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na napravi.
Na voljo imate naslednje možnosti nastavitev: foto nastavitve, nastavitve koledarja,
video nastavitve, glasbene nastavitve in sistemske nastavitve. Izberite želeni element menija in vašo izbiro potrdite z gumbom OK na daljinskem upravljalniku ali na napravi.
Nato se pokažejo vse možnosti nastavitve. S smernimi gumbi gor/dol na daljinskem upravljalniku ali smernimi gumbi na napravi se lahko premikate po posameznim
možnostih nastavitev. S smernimi gumbi levo/desno na daljinskem upravljalniku lahko nastavitve prilagodite po svoje. Brez daljinskega upravljalnika nastavitve prilagodite z
gumbom OK na napravi. Šele po tem lahko nastavitve spreminjate s smernimi gumbi. Izbiro potrdite z gumbom RETURN na napravi.
8
Možnosti nastavitev
Opis
Foto
Način prikaza na zaslonu
Izberite med predvajanjem slik in predogledom slike.
Glasba
Vklop in izklop glasbe v ozadju med predvajanjem slik (če
so na pomnilniku na voljo glasbene datoteke).
Način prikaza fotografij
Izberite med originalno velikostjo in prikazom čez celotni
zaslon.
Interval
Nastavitev časa prikaza slike med predvajanjem.
Ponavljanje predstavitve slik
Izberite med enkratnim prikazom slike ali neskončnim ponavljanjem prikaza.
Učinki pri predstavitvi slik
Izberite poseben učinek ali naključni učinek prehoda med
slikami.
Način predstavitve slik
Izberite med hkratnim prikazom le ene ali dveh, treh ali
Način predvajanja
Izberite ali predvajanje poteka po shranjenem zaporedju slik ali v naključnem zaporedju.
Datum
Nastavitev trenutnega datuma.
Nastavitev prikaza ure
Nastavitev časovnega prikaza ure: 12 (AM/PM) ali 24 ur.
Ura
Nastavitev trenutnega časa.
Status alarma
Vklop/izklop alarma.
Ura alarma
Nastavitev želenega časa alarma.
Glasnost zvonjenja alarma
Nastavitev želene glasnosti (nizka, srednja in visoka).
Pogostost vklopa alarma
Nastavite želeno ponavljanje alarma (vsak dan, ponedeljek do petek, vikend, samo enkrat).
Video
Setup“)
Način prikaza na zaslonu
Izberite med originalno velikostjo in celim zaslonom.
Način predvajanja
Izberite način predvajanja (enkrat, ponovi vse, ponovi
Način predvajanja
Enkrat
Vse skladbe se predvajajo enkrat.
Ponovi skladbo
Izbrana skladba se ponavlja v neskončnost. Ponovi vse
Vse skladbe se ponavljajo v neskončnost.
Naključno
Izbrane skladbe bodo predvajane naključno.
Prikaz spektra
Izberite ali želite da se spekter med predvajanjem glasbe
preliva.
Jezik
Izberite želeni jezik.
Svetlost
Izberite želeno svetlost zaslona.
Kontrast
Izberite želeni kontrast zaslona.
Saturacija
Izberite želeno saturacijo zaslona.
Odtenek
Spremenite barve zaslona.
Samodejni vklop
Vklopite/izklopite samodejni vklop.
Vklop na uro
Izberite samodejni čas vklopa.
Samodejni izklop
Vklopite/izklopite samodejni izklop.
Izklop na uro
Izberite samodejni čas izklopa.
Pogostost
Izberite pogostost samodejnega vklopa (vsak dan, ponedeljek do petek, vikend, samo enkrat).
Glasnost
Nastavite želeno glasnost.
Privzete nastavitve
Ponastavite na privzete tovarniške nastavitve.
Različica
Izpiše se trenutna različica programske opreme.
Posodobitev
Če je na spletni strani www.intenso.de na voljo
elementu menija.
Način samodejnega
vklopa
Izberite funkcijo, v kateri je naprava ob vklopu (foto, glasba, video in koledar.
nastavitev (“Photo Setup“)
Nastavitve
koledarja
(“Calendar Setup“)
nastavitev (“Video
Nastavitev glasbe (“Music Setup“)
štirih slik.
skladbo).
Sistemske nastavitve (“System Setup“)
posodobitev programske opreme, jo namestite v tem
9
Zaslon
Digitalni TFT LCD
Ločljivost: 1024*768 slikovnih pik
Omrežni napajalnik
Vhod: 100-240V AC, 50/60 Hz
USB vhod
USB Host 2.0 (High Speed) Podpira USB pomnilnike
Podprte pomnilniške
SD,
MS (pomnilniški ključek)
Vtičnica za slušalke
3,5 mm jack vtičnica
Podprte velikosti slik
JPEG, največja ločljivost: 9000*9000 slikovnih pik
Video formati
MPEG 1/4, MJPEG, AVI
Glasbeni formati
MP3, WMA
Temperatura
delovanja
0°C do +40°C Dimenzije
248 x 204 x 20 mm
Teža
560 g
Dobava vključuje
Daljinski upravljalnik (z baterijo), podstavek, omrežni napajalnik, navodila za uporabo v več jezikih, USB adapter

6. TEHNIČNI PODATKI

Velikost zaslona: 9,7 inčni (24,64 cm diagonala vidne slike) Način prikaza: 4:3
Izhod: 5V 2A DC
kartice
SDHC,
• MMC (multimedijska kartica),

7. VARNOSTNI NAPOTKI

V izogib tveganjem za nastanek električnega šoka, ne odstranjujte vijakov ali ohišja.
Naprave ne uporabljajte v bližini vode. Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. V
bližino naprave ne postavljajte nobenih predmetov, ki vsebujejo vodo ali druge tekočine.
Tega okvirja za slike ne postavljajte v bližino grelnih sistemov, pečic ali drugih
naprav, ki oddajajo toploto.
Ohišja ne odpirajte. Naprave ne poskušajte popravljati sami. Popravila prepustite
izključno usposobljenim strokovnjakom.
Izogibajte se uporabi naprave na peščenih podlagah.
Vtikač omrežnega napajalnika pravilno vstavite v obstoječo odprtino digitalnega
okvirja. Na ta način se izognete elektrostatičnemu naboju.
Vse povezave vstavite pravilno in varno.
Zaslona se ne dotikajte in ga ne izpostavljajte neposrednemu soncu.
• Digitalni okvir predvaja le kompatibilne formate datotek.
10
Slike so lahko avtorsko zaščitene s strani tretjih oseb. Predvajanje takšnih slik brez
licence lahko predstavlja kršitev zakonov o avtorskih pravicah.
Prosimo da se digitalnega okvirja med delovanjem ne dotikate s kovinskimi
predmeti.
Izogibajte se uporabi naprave na blazinah, kavčih ali katerihkoli gospodinjskih
napravah ki oddajajo toploto, ker se v takih primerih okvir lahko pregreje.
Prosimo da pomnilniške naprave med branjem ne iztikate. Iztikanje lahko privede
do nepravilnih izklopov sistema ali izgube podatkov.
• Prosimo da okvirja ne izklopite med predvajanjem slik.
Prosimo da naprave ne zavijete neposredno po dolgotrajnejšem delovanju.
Poskrbite, da se pravilno ohladi, sicer lahko pride do pregretja.
Za zagotavljanje boljšega delovanja, so ta navodila predmet sprememb.

8. VZDRŽEVANJE NAPRAVE

Napravo je najprej potrebno izklopiti. Neposredno na zaslon ali ohišje naprave nikoli ne škropite ali nanašajte tekočih sredstev.

9. ČIŠČENJE ZASLONA / OHIŠJA / OKVIRJA

Ohišje, okvir in LCD zaslon previdno očistite s suho gladko krpo, ki ne vsebuje kemikalij. Uporabljajte le čistila ki so primerna za čiščenje LCD zaslonov.

10. OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE

Naprave označene s tem simbolom so predmet direktive Evropske Skupnosti 2002/96/ES. Vse električne naprave in stare naprave je potrebno ločiti od splošnih gospodinjskih odpadkov in odstraniti na ustreznih zbirališčih teh odpadkov.
S pravilnim odstranjevanjem starih električnih naprav se izognete onesnaževanju okolja.
11
Conrad Electronic d.o.o. k.d.
Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje
Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11
www.conrad.si, info@conrad.si
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Digitalni okvir za slike Intenso Mediagallery 24,6 cm (9,7'') Kat. št.: 96 35 62
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike
Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z
izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus­Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom.
248
Loading...