![](/html/92/9236/923670fec75e4268ec674476356d38fbb1b47ec3e5725b6924ff275c26c0a679/bg1.png)
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an ap-
plicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or
accumulators, dispose of these separately according to your local requirements.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased this
product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact
your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses
Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder
zum Recycli ng-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/
CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
This equi pment has been te sted and found t o comply with the l imits for a Class A d igital device , pursuant to Par t 15 of the Federal Commu nications Comm ission (FCC) Ru les. These limi ts are designed to p rovide reasonab le protectio n against harmful i nterference w hen the equipmen t is operated in a comm ercial
environm ent. This equi pment gener ates, uses and c an radiate radi o frequenc y energy, and if no t installed an d used in accord ance with the ins truction m anual may cause h armful inter ference to radi o communicati ons. Operati on of this equip ment in a residen tial area is likely t o cause harmfu l interferen ce, in which
case the us er will be requir ed to correct the i nterference at h is own expense. An y changes or modifi cations made to thi s equipment wit hout the approva l of
the manuaf acturer cou ld result in the p roduct not me eting the Clas s A limits, in whi ch case the FCC coul d void the user’s au thority to o perate the equi pment.
English: T his device compl ies with the req uirements of R &TTE Direc tive 1999/5/EC. The D eclaration of C onformity f or this produc t is available at :
Deutsc h: Dieses Ger ät enspricht de r Direktive R&T TE Direkti ve 1999/5/EC. Die Konf ormitätse rklärung fü r dieses Produ kt finden Sie unt er:
Españo l: Este dispos itivo cumple c on los requer imientos de la Di rectiva R&T TE 1999/5/EC. La de claración de c onformidad p ara este prod ucto esta di sponible en:
Français : Cet appareil sa tisfait aux e xigences de la di rective R&T TE 1999/5/CE. La Décla ration de Confo rmité pour ce pr oduit est disp onible à l’adres set :
Polski: Ur ządzenie sp ełnia wym agania dyrek tywy R &TTE 1999/5/EC. Dek laracja zgod ności dostęp na jest na stron ie internetowe j producenta:
Italian o: Questo dispo sitivo è confor me alla Diret tiva 1999/5/EC R&TTE . La dichiara zione di confor mità per ques to prodotto è d isponibile al :
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive
2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet
municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son
point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins
de recyclage.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych
do recyklingu.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendit a o al punto di raccol ta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class A
CE / R&TTE
intellinet-network.com
North & S outh Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34 677
USA
All trade marks and tra de names are the p roperty o f their respe ctive owner s.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les mar ques et noms comm erciaux sont l a propriété de l eurs propri étaires resp ectifs.
Wszys tkie znaki tow arowe i nazw y handlowe nale żą do ich właśc icieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intraco m. All rights re served. In tellinet is a tra demark of IC Intr acom, registe red in the U.S. an d other countr ies.
Asia & Afr ica
IC Intraco m Asia
Far Easter n Technology Cent er
7-F No. 125, Sect ion 2, Da Tong Rd.
Shij r, Taipei • Tai wan, RO C
Europe
IC Intracom Europe
Löhbach er Str. 7
D-58553 Halver
Germany
PoE+ SPLITTER
INSTRUCTIONS
MODEL 560443
A
B
1 Using Cat5/5e/6 Ethernet cable, connect the input port of the splitter (A) to
a PSE port on th e PoE injector/switch — the ye llow Link LED (B) should light
— and connec t the output por t of the splitter (C) to any R J45 data input
port on the client device.
2 Check that the sel ectable voltage switch on the side pan el of the splitter (D)
is set to the prop er output level: 5V (default), 7.5V, 9V or 12V setting s are
shown on the fro nt panel (E). CAUTION: S etting the outpu t voltage of the
splitter to a level higher than the maximum input level of the c lient device
is likely to result in damage to that device.
3 Use the included p ower output cable to co nnect the power ou tput jack on
the splitte r (F) to a power jack on the clie nt device.
For specifications, go to intellinet-network.com.
intellinet-network.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
F
E
D
C
![](/html/92/9236/923670fec75e4268ec674476356d38fbb1b47ec3e5725b6924ff275c26c0a679/bg2.png)
Deutsch PoE+ Splitter
1 Verbinden Sie den Eingang des Splitters (A) über ein Cat 5/5e/6- Kabel mit dem
PSE-Port eines PoE-Injekto rs/Switches — die gelb e “Link”-LED (B) sollte
leuchten — und verbinden Sie den Ausgang des Splitters (C) mit einem RJ 45 Dateneingang am Client-Gerät.
2 Prüfen Sie, ob der Spannungsumschalter am seitlichen Feld des Splitters (D) auf
die korrek te Ausgangsspannun g eingestellt ist : 5V (Standard), 7,5V, 9V oder 12V,
jeweils auf der Vorderseite angezeigt (E). ACHTUNG : Ist die Ausgangsspan nung
am Splitter höher eingestellt, als die Eingangsspannungskapazität des Client Geräts, kann das Client-Gerät Schaden nehmen.
3 Verwenden Sie das beiliegende Stromkabel, um die Strombuchse des Splitters
(F) mit einer Strombuchse des Client-Geräts zu verbinden.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinet-network.com.
Polski Rozdzielacz PoE+
1 Używają c kabla Ethernet Ca t5/5e/6 podłącz po rt wejścia danych rozd zielacza (A)
z portem PSE ad aptera/przełą cznika PoE — zielon a dioda linku (B) powinna
świecić — a następnie port wy jścia danych rozdziela cza (C) połącz k ablem z
dowolnym portem RJ45 urządzenia klienckiego.
2 Sprawdź, czy przełącznik z najdujący się na bo cznej części rozd zielacza (D) jest
ustawiony na od powiedni poziom na pięcia wyjściowego: 5V (domyślnie), 7.5V,
9V lub 12V. Schemat ustawienia pozycj i przełącznika narysowany jes t na górnej
części ro zdzielacza (E). UWAGA: Ustawienie napięcie wyjściowego w rozdzielaczu
na poziom wy ższy niż mak symalny poziom napi ęcia wejściowego ur ządzenia
klienckiego może doprowadzić do uszkodzenia tego urządzenia.
3 Używając dołączonego kabla zasilającego po łącz gniazdo wyjścia napięcia
rozdzielacza (F) z gniazdem zasilania urządzenia klienckiego.
Pełną specyfikację produk tu znajdziecie Państwo na stronie intellinet-network.com.
Italiano Splitter PoE+
1 Usando il cavo di rete Ca t5/5e/6, collegare la por ta di ingresso dello splitter (A)
alla porta PSE sull’iniettore /switch PoE — i l led giallo Link (B) dovrebbe
illuminarsi — e collegare la porta d’uscita dello split ter (C) a qualsiasi por ta di
ingresso dati R J45 al dispositivo clie nt.
2 Verificare che il selezionatore di voltaggio sul pannello laterale dello splitter (D)
sia regolato su l livello di uscita cor retto: i settag gi 5V (predefinita), 7.5V, 9V o 12V
sono visualizzabili sul pannello frontale (E). ATTENZIONE: Settare il voltaggi o di
uscita dello splitter a un livello superiore al livello massimo dell’ingresso
supportato dal dispositivo client potrebbe causare danneggiamenti
all’apparecchiatura stessa.
3
Utilizz are il cavo di alimenta zione incluso per collegare l’uscita di alimentazione
dello splitter (F) con la presa d i alimentazione de l dispositivo client.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinet-network.com.
Printed on recycled paper.
INT-560443-QIG-ML1-0114-02
Español Splitter PoE+
1 Utilice cable Ethernet Cat5/5e/6, conecte el puerto de entrada del splitter (A)
al puerto del PSE del injector/switch PoE — LED amarillo (B) se ilumina rá — y
conecte el pu erto de salida del sp litter (C) a cualuier puerto de entrada de
datos RJ45 en el dispositivo cliente.
2 Revise la posició n del switch de voltaj e ubicado en panel lateral del splitter (D)
sea el voltaje de salida correcto: 5V (default), 7,5V, 9V ó 12V ajustes que se
muestran en el p alel frontal (E). PREC AUCIÓN: Configurar la tensión de s alida
de voltaje del sp litter a un nivel superior del maximo ni vel de entrada del
dispositivo cli ente puede provocar d años en el dispositivo.
3 Use el cable de corriente incluido para conectar del jack de alimentación del
splitter (F) al jack de corriente del dispositivo cliente.
Para más especificaciones, visite intellinet-network.com.
Français Diffuseur PoE+
1 En utilisant un câbl e Ethernet Cat5/5e/6, connectez l’entrée du répartiteur (A) à
un port PSE d’un injecteur/commutateur PoE — l e DEL “Link” (B) doit être
allumé — et conne ctez la sortie du ré partiteur (C) à une entrée de données sur
l’appareil du client.
2
Vérifiez que le commutateur de tension sur le panneau latéral du répartiteur (D)
est ajusté au niveau de sortie propre: Les ajustages 5V (déf aut), 7,5V, 9V ou 12V
sont indiqués sur le panneau avant (E). ATTEN TION: Ajuster la tension de sortie
sur le répartiteur plus haute que le niveau d’entrée maximum sur l’appare il de
client peut endommager l’appareil du client.
3 Utilisez le câble d’alimentation afin de co nnecter la sort ie de courant (F) du
répartiteur jack de courant de l’appa reil du client.
Vous trouvez les spécifications sur intellinet-network.com.
English: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter intellinet-network.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinet-network.com/warranty.
Polski: Informacje dotyc zące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty.
En Méxic o: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izc alli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel.
(55)1500-4500
La prese nte garantía cu bre este prod ucto por 3 año s contra cualq uier defec to de fabric ación en sus mate riales y mano d e obra, bajo
las siguientes condiciones:
1. Todos l os producto s a que se refiere e sta garantía, a mpara su cambi o físico, sin ning ún cargo para el co nsumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacci ones, ya que su ga rantía es de camb io físico.
3. La garantía c ubre exclusivam ente aquellas par tes, equipos o sub -ensambles que h ayan sido instalad as de fábrica y no inc luye
en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidam ente llenada y s ellada por la c asa vendedo ra (indispe nsable el sel lo y fecha de comp ra) donde lo ad quirió, o bien , la factura
o ticket de compra original don de se mencione claramente el modelo, nú mero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición.
Esta gar antía no es válida en lo s siguientes casos : Si el producto se hu biese utilizad o en condiciones dis tintas a las normal es; si el
produc to no ha sido opera do conforme a los in structivos d e uso; o si el produc to ha sido alterado o t ratado de ser rep arado por el
consumidor o terceras personas.
WARRANTY INFORMATION