INTELLINET NETWORK 502931 User Manual [en, es, fr]

8-Port rackmount PoE midsPan
usEr manual
Model 502931
ENGLISH DEUTSCH ES PAÑOL FRANÇAIS POLSKI ITALIANO
INT-502931-UM-ML1-0710-01-0
8-Port Rackmount PoE Midspan • User Manual English
Thank you for purchasing the INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ 8-Port Rackmount PoE Midspan, Model 502931. For a full list of specications, refer to the datasheet available at www.intellinet-network.com.
CONNECTIONS & INDICATORS
1 2 3 4 5 6 7 8
PD LINK
POWER
1 2 3 4 5 6 7 8
RJ45 10/100 Mbps ports
POWER + DATA (OUT)
DATA (IN)
Ports
The lower row of RJ45 ports — Data (In) — on the front panel delivers data to the Midspan from existing network devices. The upper row of RJ45 ports — Power + Data (Out) — delivers data while also powering added devices (up to 15.4 Watts per port). Use standard Cat5 or better Ethernet cables for connections to PoE-supported IP cameras, wireless access points, other switches, etc. NOTE: Powered devices should also comply with IEEE 802.3af.
LEDs
If an LED doesn’t light to indicate a link or activity, check the corresponding device for proper setup and operation.
Power
On the rear panel, plug in the included power
LED Status Operation
POWER On Power on O Check the AC connection; power on
PD Link On Port is linked and providing 48 V to a (1-8) powered device O No link is established
ON
cord and connect the switch to an AC outlet. Toggle the Power switch to On and conrm that the Power LED is lit.
RACK MOUNTING
OFF
Simply align the two brackets with the holes on each side panel and secure them with the included screws. Use the remaining screws to mount the device in a rack.
2
ENGLISH
PoE Midspan • Handbuch Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ 8-Port Rackmount PoE Midspan, Modell 502931. Ein Datenblatt mit der vollständigen Liste aller Spezikationen nden Sie auf www.intellinet-network.com.
ANSCHLÜSSE & ANZEIGEN
1 2 3 4 5 6 7 8
PD LINK
POWER
1 2 3 4 5 6 7 8
RJ45 10/100 MBit/s-Ports
POWER + DATA (OUT)
DATA (IN)
Ports
Die untere Reihe der RJ45-Ports — Daten (Eingang) — an der Vorderseite liefert Daten der vorhandenen Netzwerkgeräte an den Midspan. Die obere Reihe der RJ45-Ports — Strom + Daten (Ausgang) — liefert Daten und versorgt angeschlossene Geräte gleichzeitig mit Strom (bis zu 15,4 Watt pro Port). Verwenden Sie Standard
-Cat5- oder bessere Ethernet-Kabel für den Anschluss von IP-Kameras mit PoE­Unterstützung, Wireless Access Points, anderen Switchen, etc. HINWEIS: Mit Strom versorgte Geräte sollten außerdem mit IEEE 802.3af kompatibel sein.
LED-Anzeigen
Sollte eine LED-Anzeige von Verbindung oder Aktivität nicht leuchten, prüfen Sie das entsprechende Gerät auf korrekte Einrichtung und Betrieb.
Strom
Schließen Sie das beiliegende Stromkabel auf der
LED Status Bedeutung
POWER An G erät wird mit Strom versorgt Aus Prüfen Sie die Steckdosenverbindung
PD Link An Port ist verbunden und liefert 48 V an (1-8) angeschlossenes Gerät Aus Keine Verbindung hergestellt
ON
Rückseite des Geräts und an einer Steckdose an. Stellen Sie den Netzschalter auf Ein und prüfen Sie, ob die “Power”-LED leuchtet.
RACKMONTAGE
OFF
Bringen Sie die beiden Befestigungswinkel auf Höhe der Löcher an den Seiten an und xieren Sie sie mit den beiliegenden Schrauben. Verwenden Sie die restlichen Schrauben, um das Gerät am Rack zu befestigen.
DEUTSCH
3
Midspan PoE • Manual del usuario Español
Gracias por comprar el Midspan PoE para montaje en rack de 8 puertos INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, Modelo 502931. Para obtener una lista completa de especicaciones, consulte www.intellinet-network.com.
CONNECTIONS & INDICATORS
1 2 3 4 5 6 7 8
PD LINK
POWER
1 2 3 4 5 6 7 8
Puertos RJ45 10/100
POWER + DATA (OUT)
DATA (IN)
Puertos
La la inferior de los puertos RJ45 — Datos (IN) — en el panel frontal recibe datos de lso dispositivos de red existentes. La la superior de los puertos RJ45 — Power + Data (Out) — entrega datos y al mismo tiempo alimenta dispositivos (hasta 15,4 Watts por puerto). Use cables estandard Cat5 o superiores para conexiones PoE soportando cameras IP, Access Point inalambricos, otros switches, etc. NOTA: Los dispositivos energizados deben cumplir con IEEE 802.3af.
LEDs
Si un LED no enciende indica un vinculo ó actividad, revise el dispositivo correspondiente para ajustar su conguracion y operación.
Encendido
En el panel trasero, conecte el cable de corriente
LED Status Operación
POWER Encendido Encendido Apgado Compruebe la conexion CA
PD Link Encendido Puerto esta vinculado y provee (1-8) 48 V de energia por dispositivo Apagado Sin comunicación
ON
incluido al switch y otro extremo a una toma de AC. Mueva el switch de encendido para encender y conrme que el LED de power está encendido.
MONTAJE EN RACK
OFF
Simplemente alinee los dos soportes con los agujeros en cada panel lateral y jelos con los tornillos incluidos. Use los tornillos restantes para montar el dispositivo en el rack.
4
ESPAÑOL
8-Port Rackmount PoE Midspan
• Manuel de l’utilisateur Français
Merci d’avoir acheté le Commutateur rackable PoE Midspan 8 ports INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, modèle 502931. Pour la che technique avec les spécications complètes, visitez www.intellinet-network.com.
CONNEXIONS & INDICATEURS
1 2 3 4 5 6 7 8
PD LINK
POWER
1 2 3 4 5 6 7 8
Ports RJ45 10/100 Mbit/s
POWER + DATA (OUT)
DATA (IN)
Ports
La rangée inférieure des ports RJ45 — Données (Entrée) — sur le panneau avant transfère les données des appareils réseau existants au Midspan. La rangée supérieure des ports RJ45 — Alimentation + Données (Sortie) — transfère les données tandis qu’ alimentant les appareils connectés (jusqu’à 15,4 Watts par port). Utilisez des câbles standards Cat5 ou des câbles Ethernet supérieurs pour les connexions des caméras IP, points d’accès sans l, d’autres commutateurs, etc. qui supportent PoE. NOTE: Les appareils alimentés devraient aussi être compatibles IEEE 802.3af.
DEL
Si une des DEL de liaison ou activité ne s’allume pas, vériez que les appareils respectifs sont installés et congurés proprement.
Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation inclu au
DEL État Opération
POWER Allumée L’appareil est alimenté Éteinte Contrôlez la connexion AC
PD Link Allumée Port est lié et fournit 48 V à (1-8) un appareil alimenté Éteinte Liaison n’est pas établie
ON
panneau arrière et à une prise de courant CA. Activez l’interrupteur de réseau et vériez que la DEL “Power” est allumée.
MONTAGE EN RACK
OFF
Alignez les deux plaques de xation sur les trous à chaque côté et xez-les avec les vis incluses. Utilisez les vis restantes pour monter l’appareil en un rack.
FRANÇAIS
5
Mieszacz sygnału PoE • Instrukcja użytkownika Polski
Dziękujemy za zakup 8-portowego rackowego mieszacza sygnału PoE INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, model 502931. Pełna specykacja techniczna produktu dostępna jest na stronie t www.intellinet-network.com.
SYGNALIZACJA & PORTY
1 2 3 4 5 6 7 8
PD LINK
POWER
1 2 3 4 5 6 7 8
Porty RJ45 10/100 Mb/s
POWER + DATA (OUT)
DATA (IN)
Porty
Do dolnego rzędu portów RJ45 —– Data (In) — na przednim panelu, dostarczany jest sygnał z istniejących urządzeń w sieci. Górny rząd portów RJ45 — Power + Data (Out) — dostarcza dane oraz zasila podłączone urządzenia (do 15.4 W na port). Użyj standardowego kabla Ethernet Cat5 lub lepszego, aby podłączyć urządzenia PoE, takie jak kamery IP, access pointy, czy inne przełączniki, itp UWAGA: Wszystkie zasilane urządzenia powinny być w standardzie IEEE 802.3af.
Diody sygnalizacyjne
Jeśli dioda nie wskazuje linku lub aktywności, sprawdź urządzenie odpowiadające danemu portowi, aby upewnić się, co do poprawności instalacji.
Zasilanie
Na tylnym panelu urządzenia znajduje się gniazdo
Dioda Status Objaśnienie
POWER On (wł.) Urządzenie włączone O (wył.) Sprawdź, czy zasilanie jest podłączone; włącz urządzenie
PD Link On (wł.) Port jest połączony i podaje napięcie (1-8) 48V do zasilanego urządzenia O (wył.) Nie nawiązano połączenia
ON
zasilania. Używając dołączonego kabla, podłącz zasilanie, ustaw przełącznik na pozycję ON, a następnie sprawdź, czy zaświeciła się dioda zasilania.
OFF
MONTAŻ RACKOWY
Przykręć śrubkami dwa uchwyty na bocznych częściach urządzenia, a następnie zamontuj je w szae.
6
POLSKI
PoE Midspan 8-Porte da Rack • Manuale d’istruzione Italiano
Grazie per aver scelto il PoE Midspan 8-Porte da Rack INTELLINET NETWORK
SOLUTIONS™, Modello 502931. Per una lista completa delle speciche, fare riferimento alla scheda tecnica disponibile sul sito www.intellinet-network.com.
CONNESSIONI & INDICATORI
1 2 3 4 5 6 7 8
PD LINK
POWER
1 2 3 4 5 6 7 8
Porte RJ45 10/100 Mbps
POWER + DATA (OUT)
DATA (IN)
Porte
La la inferiore di porte RJ45 — Data (In) — sul pannello frontale fornisce i dati al Midspan dalle periferiche di rete esistenti. La la superiore di porte RJ45 — Power + Data (Out) — fornisce i dati mentre alimenta anche le periferiche aggiunte (no a 15.4 Watt per porta). Utilizzare cavi Cat5 standard o meglio Ethernet per connessioni a camere IP, punti di accesso wireless, altri switch, etc. che supportano PoE. NOTA: Le periferiche alimentate dovrebbero essere anche conformi allo standard IEEE 802.3af.
LED
Se un LED non si illumina ad indicare la connessione o l’attività, vericare la corrispondente periferica per controllare se il settaggio è adeguato e il funzionamento regolare.
Alimentazione
Nel pannello posteriore, connettere il cavo di
LED Stato Funzionamento
POWER On Acceso
O
accendere PD Link On La por ta è connessa e fornisce
(1-8) 48 V a (1-8) periferica alimentata O Nessun collegamento stabilito
Vericare il collegamento elettrico;
ON
alimentazione incluso e collegare lo switch alla presa di corrente. Posizionare l’interruttore su On e vericare che il LED di alimentazione sia illuminato.
MONTAGGIO A RACK
OFF
Semplicemente allineare le due stae con i fori su ciascun pannello laterale e ssarle con le viti incluse. Utilizzare le viti rimanenti per montare la periferica in un rack.
ITALIANO
7
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dar f. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could other wise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
8
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH:
For warranty information, go to www.intellinet-network.com/warrant y.
DEUTSCH:
Garantieinformationen nden Sie unter www.intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL:
Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.intell inet-network .com/warranty.
FRANÇAIS:
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.intelline t-network.com /warranty.
POLSKI:
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.intel linet-network .com/warranty.
ITALIANO:
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.intellinet-network.com/warranty.
EN MÉXICO: Poliza de Garantia INTELLINET — Datos del impor tador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó terceras personas.
9
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
REGULATORY STATEMENT
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Any changes or modications made to this equipment without the approval of the manuafacturer could result in the product not meeting the Class A limits, in which case the FCC could void the user’s authority to operate the equipment.
R&TTE
ENGLISH
This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
DEUTSCH
Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
ESPAÑOL
Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
FRANÇAIS
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
POLSKI
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
ITALIANO
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
10
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ oe rs a com plete l ine of a ctive and pas sive ne twor king pr oduc ts.
Ask your local computer dealer for more information or visit www.intellinet-network.com.
All p roduc ts men tione d are tr adema rks or regis tered t radem arks o f thei r respe ctiv e owner s.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ bie tet ein vollst ändig es Sor timen t akti ver und passiv er
Netzwerkkomponenten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
Alle erwähnten Produkte sind registrierte Marken und Eigentum Ihrer jeweiligen Besitzer.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ ofr ece una línea c omple ta de pr oduct os de re d acti va y pas iva.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ or e un ass ortim ent com plet d e produ its de réseau actif s et pas sifs. P our plu s d’in format ions ve uille z conta cter v otre re vendeu r ou uti liser l a page d’accue il
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ to ko mplet na lini a akt ywnyc h oraz p asyw nych kom ponen tów
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ or e una li nea com pleta d i prod otti d i rete a ttivi e passi vi.
Tutti i prod otti s oprac itati s ono mar chi di f abbri ca o mar chi reg istra ti dep ositat i dai pr oprie tari.
nutzen Sie die Webseite www.intellinet-network.com.
Pregunte a su distribuidor para obtener mayor informacion o visite:
sie ciowy ch. Pop roś lok alne go deal era o wi ęcej in forma cji lub odwie dź str onę
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi
zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych właścicieli.
Chie di mag giori inform azion i al tuo riven ditore di comp uter o v isita i l sito
www.intellinet-network.com.
www.intellinet-network.com.
propriétaires respectifs.
www.intellinet-network.com.
www.intellinet-network.com.
11
Copyright © INTELLINET NETWO RK SOLUTIONS
Loading...