Intellinet GIGABIT SATA NAS 505895 Quick Install Manual

GIGABIT SATA NAS
QUICK INSTALL GUIDE
MODEL 505895
ENGLISH • DEUTSCH ESPAÑOL • FRANÇAIS POLSKI • ITALIANO
INT-505895-QIG-ML1-0110-04
Gigabit SATA NAS • Quick Install Guide English
Thank you for purchasing the INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ Gigabit SATA NAS, Model 505895. This guide presents the basic steps to set up and operate this device. For detailed instructions and specications, refer to the user manual on the CD enclosed with this product or at www.intellinet-network.com.
INSTALLATION
Front Panel
1 Power switch — Press on or o; it lights blue
when on. NOTE: It takes about a minute for the system to boot once the unit is on.
2 LED status indicators — The OS (operating
system) LED lights green when the system is on/ready; blinks when the system is starting or is shutting down; and remains o when the system has shut down. The HDD (activity) LED lights amber to indicate an error (disk not found or a RAID error); blinks to indicate data access; and remains o when there is no disk activity.
3 USB backup button — Press/hold in for 4 seconds to back up your les. 4 USB device port — This USB type-A port is for connection to an external USB hard
drive, USB ash drive or USB printer.
Rear Panel
5 Security lock slot — Lock is not included. 6 Ventilation fan — Refer to the user manual. 7 Gigabit Ethernet port — This jack features
multiple LEDs. When lighted green, the left LED indicates a link. The right LED ashes green to indicate activity at 10 Mbps; both green and orange at 100 Mbps; and orange at 1000 Mbps.
8 Reset button — When the network drive is powered up and ready, press and release
for a software reset; or press and hold it for 5 seconds before releasing to reset all network drive settings to factory defaults (which will erase all user accounts and groups).
9 Restart button — Press and release for a hardware reset of the network drive. The
device will restart after you release the button.
10 USB device port — This second USB type-A port is also for connection to an external
USB hard drive, USB ash drive or USB printer.
11 Power adapter jack — For external USB devices, it’s recommended that the USB drives
have their own power supply. If two bus-powered USB .drives are connected at the same time, at least one of them needs to be powered by an external power supply.
1
2
3
4
5
6
10
8 9
7
11
ENGLISH
Hard Drive
CAUTION!
HANdle CArefUlly,
As sOme edges mAy be sHArp Or rOUgH.
1
2
3
5
1 Remove the 4 screws from the chassis bottom. 2 Push the inner enclosure out to separate it from the outer chassis. 3 Set the rst hard drive in the enclosure; connect the SATA and power cables. 4 Secure the drive using 2 screws on each side. 5 Using the tape provided, attach the thermal probe (black and white wire) to the rst
hard drive. Choose a location between the two drives so the probe won’t be damaged during the installation of the second drive. Set the second hard drive in the enclosure; connect the SATA and power cables.
6 Secure the drive using 2 screws on each side. 7 Reverse Steps 2 and 1.
4
6
ENGLISH
CONNECTIONS & CONFIGURATION
For further details on each of the settings, refer to the user manual.
1. Install one or two hard drives. NOTE: Without installing and formatting a drive rst, the other functions of the device won’t be available.
2. Connect the Ethernet cable from your network router or switch to the device.
3. When everything is connected, turn the NAS on by pressing the Power switch. Give it about two minutes to boot up.
4. On the included installation CD, run the INTELLINET_nas.exe utility. If needed, refer to the manual’s Section 3: System Setup / Logging In.
5. Access the Web conguration interface via your Web browser, then refer to Section 4: Web Conguration in the user manual.
6. Go to Section 4.2.5: Maintenance in the user manual and use the disk utility to format the drive. If two identical drives are installed, you can also go to Section 4.2.5.2: RAID Setting in the user manual and create your RAID array.
7. Once the drive is formatted, go to Section 4.1: Web Conguration / Basic in the user manual and follow the quick setup wizard instructions. This will help you to set up the IP conguration, add the rst user and prepare le sharing, after which you’ll be ready to start sharing or downloading les. NOTE: Set the speed for your network card to auto and not full or half speed.
POWER ON/OFF
To turn the power on, rst connect the power adapter to the NAS, then plug it into an AC outlet. Press the Power switch. The blue backlight LED will turn on, and the unit will start to boot up. It will take about a minute for the device to go online and be ready. During bootup, the OS LED will blink.
To turn the power o, log in via your Web browser, stop all current downloads, go to the “Turn O Server” screen (Section 4.2.3: System), and turn the server o or use the Power switch. The OS LED will be blinking for about 5 seconds; the system will shut down about 20 seconds later. NOTE: If the device is not in use for a longer period of time, remove the power adapter from the AC outlet.
IMPORTANT: To protect your les and help prevent the loss of your data, it’s strongly recommended that you keep two copies of your data: one copy on your Gigabit SATA NAS and a second copy either on your internal drive or another storage media, such as a CD, DVD, tape or additional external drive. Any loss or corruption of data while using this Gigabit SATA NAS is the sole responsibility of the user, and under no circumstances will INTELLINET NETWORK SOLUTIONS be held liable for compensation or the recovery of this data.
Package Contents
• Gigabit SATA NAS
• Power adapter
• Quick install guide
• CD with user manual
ENGLISH
Gigabit SATA NAS • Kurzanleitung Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
Modell 505895. Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme dieses Geräts. Für genauere Anweisungen nutzen Sie bitte das beiliegende Handbuch auf CD oder auf www.intellinet-network.com.
Gigabit SATA NAS,
INSTALLATION
Vorderseite
1 “Power”Taste — An oder aus; leuchtet blau
wenn aktiviert. HINWEIS: Es dauert nach dem Einschalten ca. eine Minute bis das System hochgefahren ist.
2
LED-Statusanzeigen — Die OS (Betriebssystem)­ LED leuchtet grün wenn das System betriebsbereit ist; blinkt wenn es startet oder herunterfährt und bleibt aus wenn es heruntergefahren ist. Die Festplatten (Aktivität)­ LED leuchtet rot, um einen Fehler anzuzeigen (Platte nicht gefunden oder RAID-Fehler); blinkt bei Datenzugri und bleibt aus wenn keine Aktivität stattndet.
3 USB “Backup”-Taste — 4 Sekunden gedrückt halten, um Ihre Dateien zu sichern. 4 USB-Geräte-Port — Dieser USB Typ-A-Port dient dem Anschluss von externen USB-
Festplatten, USB-Flashlaufwerken oder USB-Druckern.
Rückseite
5 Slot für Sicherheitsschloss — Schloss ist nicht
im Lieferumfang enthalten.
6 Lüfter — Weitere Informationen im Handbuch. 7 Gigabit Ethernet Port — Diese Buchse
verfügt über mehrere LEDs. Mit Grün zeigt die linke LED eine Verbindung an. Die rechte LED leuchtet grün, bei Aktivität mit 10 MBit/s; grün und orange mit 100 MBit/s und orange mit 1000 MBit/s.
8 Reset-Schalter — Ist das Netzwerklaufwerk mit Strom versorgt und betriebsbereit,
drücken Sie kurz für ein Software-Reset, oder halten Sie 5 Sekunden gedrückt, um alle Netzwerklaufwerke auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen (dies löscht alle Benutzerkonten und -gruppen).
9 Restart-Schalter — Gedrückt halten für einen Hardware-Reset des Netzwerklaufwerks.
Das Gerät startet neu, sobald Sie den Schalter loslassen.
10 USB Geräte-Port — Dieser USB Typ-A-Port dient der Verbindung mit einer externen
USB-Festplatte, einem USB-Flashlaufwerk oder USB-Drucker.
11 Strombuchse — Für externe USB-Geräte wird eine eigene Stromversorgung empfohlen.
Wenn zwei Geräte mit Stromversorgung über USB angeschlossen sind, sollte mindestens eins davon auch über ein externes Netzteil versorgt werden.
1
2
3
4
5
6
10
8 9
7
11
DEUTSCH
Festplatte
ACHTUNg!
VOrsICHTIg eINseTzeN,
geräTe köNNeN rAUe
kANTeN eNTHAlTeN.
1
2
3
5
1 Lösen Sie die vier Schrauben von der Bodenabdeckung. 2 Drücken Sie das innere Gehäuse heraus, um es vom äußeren Gehäuse zu trennen. 3 Platzieren Sie die 1. Festplatte im Gehäuse; schließen Sie SATA- und Stromkabel an. 4 Sichern Sie das Laufwerk mit 2 Schrauben auf jeder Seite. 5 Mit dem mitgelieferten Klebeband, befestigen Sie den Temperatursensor (schwarzer
und weißer Draht) an der ersten Festplatte. Wählen Sie eine Stelle zwischen beiden Laufwerken, an der der Sensor beim Einbau der zweiten Platte nicht beschädigt werden kann. Nach dem Einbau der 2. Platte schließen Sie SATA- und Stromkabel an.
6 Sichern Sie das Laufwerk mit 2 Schrauben auf jeder Seite. 7 Machen Sie die Aktionen der Schritte 2 und 1 rückgängig.
DEUTSCH
4
6
ANSCHLÜSSE & KONFIGURATION
Weitere Informationen zu jeder Einstellung nden Sie im Handbuch.
1. Installieren Sie eine oder zwei Festplatten. HINWEIS: Ohne die vorherige Installation und Formatierung eines Laufwerks, sind einige Funktionen nicht verfügbar.
2. Verbinden Sie das Ethernet-Kabel Ihres Netzwerkrouters/-Switches mit dem Gerät.
3. Sind alle Verbindungen vorhanden, schalten Sie das NAS an, indem Sie die “Power”­ Taste drücken. Das Hochfahren dauert ca. zwei Minuten.
4. Starten Sie die Software “INTELLINET_nas.exe” auf der beiliegenden Installations-CD. Falls nötig, lesen Sie Abschnitt 3 im Handbuch: “System Setup / Logging In”.
5. Loggen Sie sich mit Ihrem Browser in das Webinterface ein, folgen Sie dann Abschnitt 4 im Handbuch: “Web Conguration”.
6. Lesen Sie Abschnitt 4.2.5: “Maintenance” im Handbuch und formatieren Sie das Laufwerk mit der Software auf CD. Sind zwei identische Laufwerke installiert, können Sie mit Hilfe des Abschnitt 4.2.5.2: “RAID Setting” des Handbuchs einen RAID-Verbund erstellen.
7. Sobald das Laufwerk formatiert ist, fahren Sie fort mit Handbuchabschnitt 4.1: “Web Conguration / Basic” fort und folgen Sie den Kurzanweisungen. Diese helfen Ihnen bei der IP-Konguration, fügen den ersten Nutzer hinzu und bereiten den Dateiaustausch vor. Danach können Sie Dateien austauschen und herunterladen. HINWEIS: Setzen Sie die Geschwindigkeit Ihrer Netzwerkkarte auf “Auto”, nicht Full oder Half Speed.
STROMVERSORGUNG
Um das Gerät einzuschalten, schließen Sie das Netzteil zuerst an den NAS, dann an eine Steckdose an. Drücken Sie die “Power”-Taste. Die blaue LED wird aktiviert und das Gerät hochgefahren. Es dauert ungefähr eine Minute bis das Gerät verbunden und einsatzbereit ist. Während des Hochfahrens, blinkt die “OS”-LED.
Um das Netzwerklaufwerk auszuschalten, loggen Sie sich über ihren Webbrowser ein, brechen sie alle aktuellen Downloads ab, gehen sie zum “Turn o server”-Bildschirm (Abschnitt 4.2.3: System) und schalten sie den Server ab oder nutzen Sie die “Power”­Taste. Die “OS”-LED blinkt ca. 5 Sekunden; das System fährt ca. 20 Sekunden später herunter. HINWEIS: Wird das Gerät danach für einen längeren Zeitraum nicht genutzt, trennen Sie das Netzteil von der Steckdose.
WICHTIG: Um Ihre Dateien zu schützen und Datenverlust vorzubeugen, empfehlen wir zwei Sicherheitskopien zu machen, eine auf Ihrem Gigabit SATA NAS und eine weitere auf Ihrer internen Festplatte oder einem anderen Speichermedium z. B. einer CD oder DVD. Alle Verluste oder Beschädigungen von Daten liegen in der alleinigen Verantwortung des Benutzers, INTELLINET NETWORK SOLUTIONS haftet unter keinen Umständen bei Schadenersatzforderungen oder Kosten für Datenwiederherstellung.
Lieferumfang
• Gigabit SATA NAS
• Netzteil
• Kurzanleitung
• CD mit Handbuch
DEUTSCH
NAS SATA Gigabit • Guía de Instalación Rápida Español
Gracias por comprar el NAS SATA Gigabit de INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
modelo 505895. Esta guía presenta los pasos básicos para instalar y operar este dispositivo. Para obtener instrucciones detalladas y más especicaciones, consulte el manual de usuario incluido en el CD o visite www.intellinet-network.com.
,
INSTALACIÓN
Panel Frontal
1
Switch de encendido — Presione para encender o apagar; el color azul indica que está encendido NOTA: Una vez encendido se necesita cerca de
.
un minuto para que arranque el sistema.
2
LED Indicador de Estado — El LED verde indica que el sistema operativo está encendido; parpadeará cuando el sistema se inicialice o se apague y permanecerá apagado cuando este inactivo. El LED ámbar indica la actividad del Disco Duro, si está encendido signica que hay un error (no se encuentra el disco o error en el RAID); El LED parpadea cuando se accede a los datos y permanece apagado cuando no hay actividad en el disco.
3 Botón de respaldo USB— Mantenga presionado por 4 segundos para respaldar sus
archivos en el dispositvo conectado al puerto USB.
4 Puerto para dispositivo USB — El puerto USB tipo A le permite conectar un dispositivo
USB tal como una memoria ash, disco duro o impresora.
Panel Trasero
5 Ranura para Candado — Candado no incluido. 6 Ventilador — Reérase al manual de usuario. 7
Puerto Gigabit Ethernet — Este jack cuenta con múltiples LED. El verde de la izquierda indica que hay conexión. El LED de la derecha parpadea en verde indicando actividad a 10 Mbps; ambos verde y naranja a 100 Mbps; y únicamente naranja a 1000 Mbps.
8 Botón para Reinicializar — Con el dispositivo encendido, presione y suelte para
reinicializar el software; o mantenga presionado por 5 segundos y suelte para reinicializar a los ajustes de fábrica (se borrarán todas las cuentas de usuario y grupos).
9 Botón para Reiniciar — Presione y suelte para reiniciar la unidad de red. El dispositivo
se reiniciará después de soltar el botón.
10 Puerto para dispositivos USB — Este segundo puerto USB tipo A le permite conectar
un dispositivo USB tal como memoria ash, disco duro o impresora.
11 Jack del Cargador — Se recomienda que los dispositivos USB externos tengan su
propio cargador. Si dos unidades USB energizables son conectadas al mismo tiempo, por lo menos una necesitará conectarse a una fuente de poder externa.
ESPAÑOL
1
2
3
4
5
6
10
8 9
7
11
Disco Duro
¡preCAUCIÓN!
mANejese CON CUIdAdO,
AlgUNOs bOrdes pUedeN
esTAr AfIlAdOsO AsperOs.
1
2
3
5
1 Retire los 4 tornillos del fondo del gabinete. 2 Presione el interior para separarlo de la parte exterior del gabinete. 3 Fije el primer disco duro en el espacio interior; conecte los cables de energía y datos. 4 Asegure el disco usando 2 tornillos en cada lado. 5 Usando la cinta incluida, sujete el sensor térmico (cable blanco y negro) al primer disco
duro. Escoja un lugar entre las dos unidades para que el sensor no se dañe durante la instalación del segundo disco. Fije el segundo disco duro en el espacio interior; conecte los cables de energia y datos.
6 Asegure el disco usando 2 tornillos en cada lado. 7 Revierta los pasos 2 y 1.
4
6
ESPAÑOL
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
Para más detalles en los ajustes, reérase al manual de usuario.
1. Instalar uno o dos discos duros. NOTA: Es necesario instalar y formatear antes el disco duro ya que de lo contrario las otras funciones del dispositivo no estarán disponibles.
2. Conecte el cable Ethernet del router o switch al dispositivo.
3. Cuando todo esté conectado, presione el switch para encender el NAS. Espere alrededor de dos minutos para que nalice el arranque.
4. Del CD adjunto, instale la utilidad INTELLINET_nas.exe. Si lo necesita, consulte su manual en la sección 3: Conguración del Sistema / Inicio de sesión.
5. Ingrese a la conguración Web mediante su navegador de internet, consulte la sección 4: Conguración Web en el manual de usuario.
6. Diríjase a la sección 4.2.5: Mantenimiento, en el manual y use el disco de utilidades para formatear el disco. Si se instalan dos discos idénticos, puede dirigirse a la sección
4.2.5.2: Ajustes RAID, en el manual de usuario y congurar su arreglo RAID.
7. Una vez que el disco este formateado, vaya a la sección: 4.1: Conguración Web / Básicos en el manual de usuario y siga las instrucciones del asistente. Le ayudará a congurar la dirección IP, agregar usuarios y preparar la compartición de archivos, con ello todo estará listo para compartir o descargar archivos. NOTA: Ajuste la velocidad de su tarjeta de red en automático.
ENCENDER / APAGAR
Para encender el dispositivo, primero conecte el cargador al NAS, después conecte el adaptador a una toma de corriente. Presione el switch de encendido. El LED en la parte trasera encenderá en azul, y la unidad arrancará. Esto tomará cerca de un minuto para que el dispositivo esté listo y en línea. Durante el arranque, el LED verde del sistema operativo parpadeará.
Para apagar, ingrese vía navegador Web, detenga todas las descargas, vaya a la pantalla “Apagar Servidor” (Sección 4.2.3: Sistema), y apáguelo o utilice el switch de encendido. El LED del sistema operativo parpadeará por 5 segundos; el sistema se apagará 20 segundos después. NOTA: Si el dispositivo no se va a usar por un largo periodo de tiempo, retire el cargador de la toma de corriente.
IMPORTANTE: Para proteger sus archivos y prevenir la pérdida de datos, se recomienda tener respaldos de los datos: una copia en su NAS SATA Gigabit y una segunda en su disco duro interno u otro medio de almacenamiento, como CD, DVD, cintas o unidades externas. Cualquier pérdida o corrupción de datos mientras se usa el NAS es responsabilidad del usuario, y bajo ninguna circunstancia INTELLINET NETWORK SOLUTIONS se hará cargo de la compensación o recuperación de la información.
Contenido del paquete
• NAS SATA Gigabit de 3 TB
• Adaptador de corriente
• Manual del usuario
• CD de instalación
10
ESPAÑOL
Serveur de stockage en réseau Gigabit SATA • Guide d’installation rapide Français
Merci d’avoir acheté l’INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ Serveur de stockage en réseau Gigabit SATA, modèle 505895. Ce guide décrit les bases pour congurer et opérer cet appareil. Pour des instructions et spécications détailées, veuillez lire le manuel de l’utilisateur sur le CD inclus ou sur www.intellinet-network.com.
INSTALLATION
Panneau avant
1 Bouton marche-arrêt — S’allume bleu. NOTE:
Cela dure env. une minute jusqu’à le système est démarré.
2 Indicateurs DEL — Le DEL “OS” (système
d’exploitation) s’allume vert dès que le système est prêt; clignote quand le système est en train de démarrer ou d’éteindre et reste sombre après que le système a éteint. Le DEL disque dur (activité) s’allume rouge an d’indiquer un erreur (disque pas trouvé ou erreur RAID); clignote an d’indiquer l’accès aux données et reste sombre s’il n’y a pas d’activité de disque.
3 Bouton USB “backup” — Pressez 4 secondes an d’archiver vos données. 4 Port appareil — Ce port USB type A sert à la connexion à un disque dur USB externe,
lecteur ash USB ou imprimante USB.
Panneau arrière
5 Emplacement pour serrure — serrure n’est pas
incluse.
6 Ventilateur — Veuillez lire le manuel de
l’utilisateur.
7 Port Gigabit Ethernet — Cette prise contient
plusieurs DEL. Quand allumé vert, le DEL gauche indique un lien. Le DEL droite clignote vert an d’indiquer l’activité à 10 Mbit/s; vert et orange à 100 Mbit/s; et orange à 1000 Mbit/s.
8 Bouton Reset — Si le lecteur est alimenté et prêt à l’emploi, pressez et lâchez pour un
reset de logiciel ou pressez pour 5 secondes avant le lâcher pour réinitialiser tous les paramètres du lecteur de réseau à défaut (ce qui eace tous les comptes et groupes d’utilisateur).
9 Bouton Restart — Pressez pour un reset matériel du lecteur de réseau. L’appareil
réinitialise dès que vous lâchez le bouton.
10 Port appareil USB — Ce port USB type A sert à la connexion à un disque dur USB, USB
lecteur ash ou imprimante USB.
11 Fiche d’alimentation — Pour des appareils USB externes, il est recommandé que les
lecteurs USB ont leur propre alimentation. Si deux appareils alimentés via USB sont connectés, au moins un doit avoir un bloc secteur complémentaire.
1
2
3
4
5
6
10
8 9
7
11
FRANÇAIS
11
Disque dur
ATTeNTION!
INsTAllez prUdemmeNT,
ArêTes VIVes pOssIbles.
1
2
3
5
1 Dévissez les quatre vis du couvercle inférieur. 2 Sortez le boîtier intérieur an de le séparer du boîtier extérieur. 3 Placez le 1er disque dur dans le boîtier; connectez les câbles d’alimentation et SATA. 4 Fixez le lecteur avec deux vis sur chaque côté. 5 Utilisez la bande adhésive incluse pour attacher le capteur de température (l noir et
blanc) au premier disque dur. Choisissez un emplacement entre les deux disquesan que le capteur ne sera pas endommagé pendant l’installation du 2ème disque. Placez le 2ème disque dur dans le boîtier; connectez les câbles d’alimentation et SATA.
6 Fixez le lecteur en utilisant deux vis sur chaque côté. 7 Renversez les étapes 2 et 1.
12
FRANÇAIS
4
6
CONNEXIONS & CONFIGURATION
Pour les détails sur la conguration, veuillez lire le manuel de l’utilisateur.
1. Installez un ou deux disques durs. NOTE: Sans installer et formater un disque dur avant l’utilisation, les autres fonctions de l’appareil ne seront pas disponibles.
2. Connectez le câble Ethernet de votre routeur ou commutateur réseau à l’appareil.
3. Dès que tout est connecté, démarrez le NAS en appuyant sur le bouton marche-arrêt. Cela dure environ deux minutes.
4. Sur le CD d’installation inclus, démarrez le logiciel INTELLINET_nas.exe. Si nécessaire, veuillez lire le chapitre 3 du manuel: “System Setup / Logging In”.
5. Accédez l’interface Web de conguration via votre navigateur Web, veuillez lire le chapitre 4 “Web Conguration” du manuel de l’utilisateur.
6. Lisez le chapitre 4.2.5: “Maintenance” dans le manuel de l’utilisateur et utilisez le logiciel an de formater le disque dur. Si deux disques identiques sont installés, vous pouvez aussi lire le chapitre 4.2.5.2: “RAID Setting” dans le manuel et établir votre partition RAID.
7. Dès que le disque est formaté, lisez chapitre 4.1: “Web Conguration / Basic” dans le manuel de l’utilisateur et suivez les instructions de l’assistant d’installation. Il vous aide à congurer les paramètres IP, ajouter le premier utilisateur et préparer le partage de chiers. L’après vous pouvez commencer à partager ou télécharger des chiers. NOTE: Ajustez votre carte de réseau à la vitesse “auto”, pas “full” ou “half”.
DÉMARRER/ÉTEINDRE
An de démarrer le NAS, connectez le bloc secteur à l’appareil, puis branchez-le à une prise de courant. Appuyez sur le bouton marche-arrêt. Le DEL bleu s’allume et l’appareil commence à démarrer. Cela dure environ une minute jusqu’à l’appareil est connecté et prêt à l’emploi. Pendant ce processus, le DEL clignote.
An d’éteindre le lecteur de réseau, connectez-vous via votre navigateur Web, arrêtez tous téléchargements, accédez l’écran “Turn O Server” (cf. chapitre 4.2.3: “System”) et éteignez le serveur ou utilisez le bouton marche-arrêt. Le DEL “OS” clignote environ 5 secondes; le système s’éteint environ 20 secondes après. NOTE: Si l’appareil n’est pas utilisé plus longtemps, débranchez le bloc secteur de la prise de courant.
IMPORTANT: An de protéger vos chiers et empêcher la perte de vos données, nous vous recommandons fortement de sauvegarder deux copies de vos données: une copie sur votre NAS Gigabit SATA et une deuxième sur votre disque dur interne ou un autre support d’enregistrement comme CD ou DVD. La perte ou détérioration de données pendant l’emploi du NAS Gigabit SATA sont sous la seule responsabilité de l’utilisateur et en aucune circonstance, INTELLINET NETWORK SOLUTIONS ne sera responsable pour aucun dommage ou préjudice résultant de la perte ou détérioration de vos données.
Contenu de l’emballage
• Gigabit SATA NAS
• Bloc secteur
• Guide d’installation rapide
• CD avec manuel de l’utilisateur
FRANÇAIS
13
Serwer NAS Gigabit SATA • Instrukcja szybkiej instalacji Polski
Dziękujemy za zakup Serwera NAS Gigabit SATA INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, model
505895. Niniejsza instrukcja szybkiej instalacji przedstawia podstawowe kroki potrzebne do uruchomienia i obsługi urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje techniczne oraz podręcznik użytkownika zapoznaj się z zawartością dołączonej płyty CD lub odwiedź stronę www.intellinet-network.com.
PODŁĄCZENIE
Panel Przedni
1 Włącznik — Wciśnij przycisk, aby włączyć lub
wyłączyć urządzenie. Jeśli pali się niebieska dioda, urządzenie jest włączone. UWAGA: Uruchamianie się urządzenie do momentu gotowości do pracy zajmuje ok. 1 minutę.
2 Diody sygnalizacyjne — Dioda OS (systemu
operacyjnego) świeci, gdy system jest włączony/pracuje; miga, gdy system jest uruchamiany lub wyłączany oraz pozostaje wyłączona, gdy system jest nieaktywny. Dioda HDD (aktywność) świeci na żółto, aby wskazać błąd (nie znaleziono dysku twardego lub błąd RAID), miga podczas dostępu do danych lub pozostaje wyłączona, gdy nie ma aktywnego dysku.
3 Przycisk backupu USB — Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez 4 sekundy, aby wykonać kopię
zapasową plików.
4 Port USB typu A — Port do podłączenia zewnętrznego dysku USB, pamięci ash USB lub
drukarki USB.
Panel Tylni
5 Slot do zamocowania linki zabezpieczającej —
linki nie ma w zestawie.
6 Wentylator — więcej informacji znajdziesz w
instrukcji użytkownika.
7
Port Gigabit Ethernet (RJ45) — Migająca zielona dioda po lewej stronie portu sygnalizuje aktywność. Migająca zielona dioda po prawej
stronie portu sygnalizuje pracę z prędkością 10 Mb/s. Migające diody zielona oraz pomarańczowa sygnalizują pracę z prędkością 100 Mb/s. Migająca tylko pomarańczowa dioda sygnalizuje pracę z prędkością 1000 Mb/s.
8 Przycisk Reset — Gdy urządzenie jest włączone, wciśnij i zwolnij przycisk, aby dokonać
programowego restartu lub naciśnij przycisk i przytrzymaj przez co najmniej 5 sekund, aby przywrócić urządzenie do ustawień domyślnych (spowoduje to usunięcie wszystkich kont oraz grup użytkowników).
9 Przycisk Restart — Naciśnij i zwolnij przycisk restartu na urządzeniu. Restart zostanie
wykonany po zwolnieniu przycisku.
10 Port USB typu A — Drugi port USB również służy do podłączenie zewnętrznego dysku USB,
pamięci ash USB lub drukarki USB.
11 Gniazdo zasilania — Gniazdo do podłączenia zewnętrznego adaptera zasilania. Zaleca się, aby
zewnętrzne dyski USB podłączane do NAS-a posiadały własne zasilanie. Jeśli jednocześnie podłączone są dwa urządzenie zasilane z linii USB, co najmniej jedno z nich musi być zasilone z zewnętrznego zasilacza.
1
2
3
4
5
6
10
8 9
7
11
14
POLSKI
Instalacja Dysku Twardego
UWAgA!
zACHOWAj OsTrOżNOść,
krAWędzIe mOgą być OsTre lUb szOrsTkIe.
1
2
3
5
1 Wykręć cztery śrubki znajdujące się na spodzie obudowy. 2 Wyjmij wewnętrzną kieszeń z obudowy. 3 Umieść pierwszy dysk twardy w kieszeni, podłącz kabel SATA oraz kabel zasilania dysku. 4 Za pomocą śrubek przykręć dysk twardy do kieszeni. 5 Za pomocą taśmy przytwierdź czujnik temperatury (czarno-biały przewód) do
pierwszego dysku. Dla czujnika wybierz takie miejsce między dyskami, aby go nie uszkodzić podczas instalacji drugiej sztuki. Umieść drugi dysk w kieszeni i podłącz kabel SATA oraz kabel zasilania dysku.
6 Za pomocą śrubek przykręć dysk twardy do kieszeni. 7 Wsuń kieszeń z dyskami do obudowy, przykręć cztery śrubki na spodzie obudowy.
4
6
POLSKI
15
PODŁĄCZENIE & KONFIGURACJA
Więcej szczegółów na temat ustawień konguracyjnych znajdziesz w instrukcji użytkownika.
1. Podłącz jeden lub dwa dyski twarde. UWAGA: Bez podłączonego oraz sformatowanego dysku część funkcji będzie niedostępna.
2. Podłącz kabel Ethernet z routera lub przełącznika sieciowego do NAS-a.
3. Gdy wszystko jest połączone, włącz NAS-a wciskając włącznik na panelu przednim. Pozwól, aby urządzenie się uruchomiło — zajmuje to około dwóch minut.
4. Z załączonej płyty CD uruchom program INTELLINET_nas.exe. W razie potrzeby skorzystaj z instrukcji użytkownika, sekcja 3: System Setup / Logging In.
5. Uzyskaj dostęp do urządzenia poprzez przeglądarkę internetową, a następnie w instrukcji użytkownika zapoznaj się z sekcją 4: Web Conguration.
6. Zapoznaj się z sekcją 4.2.5: Maintenance w instrukcji użytkownika, aby uzyskać informacje na temat formatowania dysku. Jeśli zastosowane są dwa takie same dyski twarde, możliwe jest stworzenie struktury RAID. Szczegółowe informacje znajdziesz w sekcji 4.2.5.2: RAID Setting w instrukcji użytkownika.
7. Po sformatowaniu dysku twardego, zapoznaj się z sekcją 4.1: Web Conguration / Basic w instrukcji użytkownika, aby uzyskać informacje na temat kreatora szybkiej konguracji. Kreator będzie pomocny przy konguracji ustawień IP, tworzenia pierwszego użytkownika oraz udostępnionego folderu. Po wykonaniu powyższych czynności urządzenie będzie gotowe do udostępniania i pobierania plików. UWAGA: Ustaw szybkość karty sieciowej komputera na „auto” (nie na full lub half ).
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Aby włączyć urządzenie, najpierw podłącz do niego zasilacz, a następnie wciśnij włącznik na panelu przednim. Zaświeci się niebieska dioda. Urządzenie jest gotowe do pracy po około dwóch minutach od momentu włączenia. Podczas uruchamiania systemu dioda OS będzie migać.
Aby wyłączyć urządzenie, zaloguj się do niego, zatrzymaj wszystkie pobierane pliki, przejdź na zakładkę „Turn O Server (sekcja 4.2.3: System w instrukcji użytkownika), wyłącz urządzenie lub użyj włącznika na przednim panelu. Dioda OS będzie migać przez 5 sekund, a po 20 sekundach system zostanie zatrzymany. UWAGA: Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy, czas zaleca się zyczne odłączenie zasilania.
WAŻNE: Aby chronić swoje pliki i zapobiec utracie danych, zaleca się wykonywać kopię zapasową plików znajdujących się na dysku w urządzeniu i przechowywać jest na odrębnych nośnikach pamięci, takich jak zewnętrzne dyski, pamięci ash, płyty CD/DVD itp. Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub utraty plików znajdujących się na dysku zainstalowanym w NAS-ie.
Zawartość Opakowania
• Serwer NAS Gigabit SATA
• Adapter zasilania
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Płyta CD z instrukcją użytkownika
16
POLSKI
Gigabit SATA NAS • Guida rapida all’installazione Italiano
Grazie per aver scelto il Gigabit SATA NAS INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, modello
505895. La presente guida fornisce le basi essenziali per il settaggio e il funzionamento dell’apparecchiatura. Per istruzioni più dettagliate e maggiori speciche, far riferimento al manuale d’istruzioni contenuto nel CD allegato al prodotto o visitare www.intellinet- network.com.
INSTALLAZIONE
Pannello frontale
1 Alimentatore — Premere on o o; si illumina
di blu quando acceso. NOTA: Il sistema richiede circa un minuto per mettersi in funzione una volta che l’unità è accesa.
2 Indicatori LED di stato — Il LED dell’OS (sistema operativo) si illumina di verde quando il
sistema è acceso/pronto; lampeggia quando il sistema sta partendo o si sta chiudendo; e rimane spento quando il sistema è stato spento. Il LED ambra dell’ HDD (attività) lampeggia per indicare un errore (disco non trovato o un errore RAID); lampeggia per indicare un accesso dati; e rimane spento quando non c’è attività del disco.
3 Tasto USB di backup — Mantenere premuto per 4 secondi per il salvataggio dei le. 4 Porta per periferica USB — Questa porta USB tipo A è per connessione di un disco
rigido esterno USB, una ash drive USB o per una stampante USB.
Pannello posteriore
5 Slot per lucchetto di sicurezza — Lucchetto
non incluso.
6 Ventola di rareddamento — Far riferimento
al manuale d’istruzione.
7 Porta Gigabit Ethernet — Questo jack è
caratterizzato da multipli LED. Quando si illumina quello verde, il LED a sinistra indica una connessione. Il LED a destra in verde ad indicare attività a 10 Mbps; sia verde che arancio a 100 Mbps; e arancio a 1000 Mbps.
8 Tasto di reset — Quando il disco di rete è acceso e pronto, premere e rilasciare per
resettare il software; o premere ed mantenere premuto per 5 secondi prima di rilasciare per resettare tutti i settaggi del SATA NAS agli standard di fabbrica (che cancelleranno tutti gli user account e i gruppi).
9 Tasto di riavvio — Premere e rilasciare per un reset hardware del SATA NAS. La periferica
si riavvierà appena verrà rilasciato il pulsante.
10 Porta periferica USB — Questa seconda porta USB tipo A è anche per collegare un
disco rigido esterno USB, una ash drive USB o una stampante USB.
11 Jack di alimentazione — Per le periferiche USB, si consiglia che i dischi USB abbiano
i loro alimentatori. Se due dischi USB alimentati tramite bus sono collegati contemporaneamente, almeno uno di questi dovrà necessariamente essere alimentato tramite una alimentatore esterno.
1
2
3
4
5
6
10
8 9
7
11
ITALIANO
17
Disco rigido
CAUTelA!
mANeggIAre CON ATTeNzIONe
pOICHé AlCUNI bOrdI
pOTrebberO essere
IrregOlArI O TAglIeNTI.
1
2
3
5
1 Rimuovere le 4 viti dal fondo dello chassis. 2 Premere l’ alloggiamento interno per separarlo dallo chassis più esterno. 3
Collocare il primo disco rigido nell’alloggiamento; collegare i cavi SATA e l’alimentazione.
4 Bloccare il disco utilizzando le 2 viti su ciascun lato. 5 Usando il nastro fornito, attaccare la sonda termica (lo nero e bianco) al primo disco
rigido. Scegliere una posizione tra i due dischi così che la sonda non possa venir danneggiata durante l’installazione del secondo disco. Posizionare il secondo disco rigido nell’alloggiamento; collegare i cavi SATA e di alimentazione.
6 Fissare il disco usando le 2 viti su ciascun lato. 7 Ripetere all’inverso i passaggi 2 e 1.
18
ITALIANO
4
6
CONNESSIONI & CONFIGURAZIONE
Per ulteriori dettagli su ciascuno dei settaggi, fare riferimento al manuale d’istruzione.
1. Installare uno o due dischi rigidi. NOTA: Senza che venga prima eettuata l’installazione e la formattazione di un disco, le altre funzioni non saranno disponibili.
2. Collegare il cavo di rete dal router o dallo switch di rete alla periferica.
3. Quando tutto è collegato, accendere il NAS collegandolo all’alimentatore. Attendere circa due minuti per dare la possibilità all’apparecchio di avviarsi.
4. Sul CD di installazione incluso, avviare l’utility INTELLINET_nas.exe. Se necessario, far riferimento al manuale d’istruzione Sezione 3: Settaggio del sistema / Collegamento.
5. Accedere all’interfaccia di congurazione Web tramite Web browser, quindi fare riferimento alla Sezione 4: Congurazione Web nel manuale d’istruzione.
6. Andare alla Sezione 4.2.5: Maintenance del manuale d’istruzione e usare disk utility per formattare il disco. Se vengono installati due dischi identici, si può anche andare alla Sezione 4.2.5.2: Settaggio RAID nel manuale d’istruzione e creazione della vostra disposizione RAID.
7. Appena il disco è formattato, andare alla Sezione 4.1: Web Conguration / Basic del manuale d’istruzione e seguire le istruzioni della procedura di settaggio guidata. Questa vi aiuterà a settare la congurazione IP, aggiungere il primo utente e preparare la condivisione le, dopodiché sarete pronti a condividere o scaricare le. NOTA: Settare la velocità della scheda di rete in auto e non full o half speed.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Per accendere, prima collegare l’alimentatore al NAS, quindi collegarlo alla presa di corrente. Premere l’interruttore. Il LED blu si accenderà e l’unità inizierà la fase di avvio. Questa richiede qualche minuto perché la periferica vada online e sia pronta. Durante l’avvio, l’ OSLED lampeggerà.
Per spegnere, collegarsi al Web browser, terminare qualsiasi download corrente, andare alla schermata “Spegnimento Server” (Sezione 4.2.3: Sistema), e spegnere il server o usare l’interruttore. L’OSLED lampeggerà per circa 5 secondi; il sistema si chiuderà circa 20 secondi più tardi NOTA : Se la periferica non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente.
IMPORTANTE: Per proteggere i vostri le e prevenire perdite di dati, è caldamente raccomandato di tenere due copie dei vostri dati: una copia sul vostro Gigabit SATA NAS e una seconda copia o sul vostro disco interno o su altri supporti di memorizzazione come CD, DVD, nastro o su un disco esterno addizionale. Qualsiasi perdita o alterazione dei dati durante l’utilizzo di questo Gigabit SATANAS sono da considerarsi unicamente sotto la responsabilità dell’utente, non ci sono pertanto le condizioni per cui INTELLINET NETWORK SOLUTIONS possa essere considerata responsabile e chiamata a risarcire o a recuperare i dati smarriti.
Contenuto della confezione
• Gigabit SATA NAS
• Alimentatore
• Guida rapida all’installazione
• CD con manuale d’istruzione
ITALIANO
19
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
detailed information about recycling of this produc t, contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ( WEEE) dar f dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
20
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH:
For warranty information, go to www.intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH:
Garantieinformationen nden Sie unter www.intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL:
Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.intellinet-network.com/warrant y.
FRANÇAIS:
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.intellinet-network.com/warranty.
POLSKI:
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO:
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.intellinet-network.com/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantía INTELLINET — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
21
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ENGLISH
This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
DEUTSCH
Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
ESPAÑOL
Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
FRANÇAIS
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
POLSKI
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
ITALIANO
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
CE / R&TTE
22
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ oer s a complete line of acti ve and pass ive networking produc ts.
Ask your local computer dealer for more information or visit www.intellinet-network.com.
All pr oduct s men tioned are tradema rks or registered trademarks of their re spect ive owner s.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ bietet ein vollständ iges Sor timent akt iver und pa ssiver
Netzwerkkomponenten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
nutzen Sie die Webseite www.intellinet-network.com.
Alle erwähnten Produkte sind registrierte Marken und Eigentum Ihrer jeweiligen Besitzer.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ ofre ce una línea comple ta de productos de re d activa y pasiva.
Pregunte a su distribuidor para obtener mayor información o visite:
www.intellinet-network.com.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ ore un ass ortiment complet de pro duits de ré seau actifs et passifs. Pour plus d’informations ve uillez cont acter vo tre reven deur ou utiliser la page d’accueil
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ to komp letna lin ia akty wnych or az pasy wnych komponentów
sieciowych. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę
Wsz ystkie naz wy handlowe i towarów są naz wami i znakami towarowy mi
zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych właścicieli.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ ore una linea completa di prodo tti di rete attivi e passivi.
Chie di maggi ori informazioni al tuo ri venditore di comp uter o visi ta il sito
www.intellinet-network.com.
propriétaires respectifs.
www.intellinet-network.com.
www.intellinet-network.com.
Tutti i prod otti sopracit ati sono marchi di fabb rica o marchi registrati dep ositat i dai proprietari.
Copy right © INTELLINET NET WORK SOLU TIONS
Loading...