Intellinet 780131 Instructions Manual

ENGLISH: For warranty information, go to intellinetnetwork.com/warranty.
Warranty Information
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie hier unter intellinetnetwork.com/warranty. ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/warranty. FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse intellinetnetwork.com/warranty. POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/warranty. ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/warranty. EN MÉXICO: Póliza de Garantia Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor—IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de
México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones: 1) todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor; 2) El comercializador no
tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantía es de cambio físico; 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles
que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido
adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto
al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los
accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communi­cations Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn­ing the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a
circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity for is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad esta disponible en: Français: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU Polski: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: Italiano: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
Regulatory Statments
FCC Class B
CE
et / ou 2014/35/EC
intellinetnetwork.com
. La Déclaration de Conformité est disponible à:
PoE+ Tester Instructions
Model 780131
2
1
1 Connect one end of the included RJ45 cable into the tester and the other
into an RJ45 port on a switch or injector.
2 Ensure the PSE device is on. Refer to the chart below for test results.
For specications, visit intellinetnetwork.com.
PoE Endspan -at- Endspan PoE Midspan -at- Midspan
LEDs light at
× × ×
× ×
× × ×
× ×
× ×
× × × ×
Power is from / power is 802(.3af)(.3at) /
power: runs over [pairs] / [over data/spare]
Endspan / 802.3af / (12/36) / data
Endspan / 802.3at / (12/36) / data
Midspan / 802.3af / (45/78) / spare
Midspan / 802.3at / (45/78) / spare
802.3af (4 pairs) = 30 W
802.3at (4 pairs) = 60 W
No PoE
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
© IC Intracom. All rights reserved. Intellinet is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
All tradem arks and trade n ames are the prop erty of their r espective ow ners.
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
INT-780131_QiG-0717_REV-5.01
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
intellinetnetwork.com
Deutsch: PoE+ Kabeltester 1 Schließen Sie ein Ende des beiliegenden RJ45-Kabels an
den Tester und das andere Ende an einen RJ45-Port des Switches oder Injektors an.
2 Achten Sie darauf, dass das PSE-Gerät eingeschaltet ist. An
der untenstehenden Tabelle können Sie die Testergebnisse ablesen.
Die Spezikationen nden Sie auf intellinetnetwork.com.
Español: Probador de PoE+ 1 Conecta una terminal del cable RJ45 incluido en el proba-
dor y la otra en un puerto RJ45 de un switch o inyector.
2 Asegurate que el dispositivo PSE esté encendido. Consulta
la tabla debajo para resultados de pruebas.
Para más especicaciones, visite intellinetnetwork.com.
Français: Détecteur de PoE+ 1 Connectez un côté du câble RJ45 inclus dans le testeur et
l’autre dans un port de commutateur ou d’injecteur.
2 Assurez-vous que l’appareil PSE est allumé. Référez-vous au
tableau ci-dessous pour les résultats du test.
Vous trouvez les spécications sur intellinetnetwork.com.
Polski: Tester PoE+ 1 Podłącz jeden koniec dołączonego kabla RJ45 do testera,
drugi koniec do portu RJ45 przełącznika lub zasilacza PoE.
2 Upewnij się, że urządzenie PSE jest włączone. Sprawdź
poniższą tabelkę aby odczytać wynik testu.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com.
Italiano: Tester PoE+ 1 Collegare un’estremità del cavo RJ45 incluso nel tester e
l’altra in una porta RJ45 su uno siwtch o iniettore. 2 Accertarsi che il dispositivo PSE sia acceso. Fare riferimento alla tabella sottostante per i risultati del test.
Per ulteriori speciche, visita il sito intellinetnetwork.com.
Deutsch: LEDs leuchten bei
Español: Luces LED en
Français: Les LED s’allument à
Polski: Sygnalizacja diodowa
Italiano: Signicato luci LED
PoE Endspan -at- Endspan PoE Midspan -at- Midspan
× × ×
× × ×
× ×
× ×
× × × ×
Stromversorgung per / Strom ist (802.3af/802.3at) / Strom läuft über
[Paare 12/36, 45/78] / über Daten / nicht verwendet
La energía viene de / La energía es (802.3af/802.3at) / La energía corre
sobre [pares 12/36, 45/78] / sobre datos / sobre libres
Français: Le courant provient de / le courant est de (802.3af/802.3at) /
puissance : écrase [couples 12/36, 45/78] / domine (données)(rechange)
Polski: Zasilanie z / Typ zasilania (802.3af/802.3at) / Zasilanie poprzez
[pary 12/36, 45/78] / żyły danych / żyły niewykorzystane
Italiano: Alimentazione da / Alimentazione è (802.3af/802.3at) /
Alimentazione su [coppia 12/36, 45/78] / over [data] [spare]
Endspan / 802.3af / (12/36) / data
× ×
Endspan / 802.3at / (12/36) / data
Midspan / 802.3af / (45/78) / spare
Midspan / 802.3at / (45/78) / spare
802.3af (4 pairs) = 30 W
802.3at (4 pairs) = 60 W
No PoE / Kein PoE / Sin PoE / Brak PoE / Nessun PoE
Waste Electrical & Electronic Equipment
Dispos al of Elec tric and Ele ctroni c Equipmen t (applicab le in the E.U. and o ther Europ ean countr ies with se parate col lectio n systems)
English: Thi s sym bol on the produc t or its packag ing m eans t hat th is
produc t must not be treat ed as unso rted ho usehol d waste. In
accorda nce with EU Dire ctive 2012/19/EU on Wa ste Elect rical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must
be dispo sed of in acc ordance with the u ser’s loc al regulations for elec tric al or elec tronic w aste. Pl ease disp ose of thi s produc t by return ing it to your loc al point of sale o r recycling pi ckup point in yo ur municipality. Deutsch: Dieses a uf dem Pro dukt od er der Verp ackung angebr achte Symb ol zeigt a n, dass die ses Pro dukt nic ht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/1 9/EU Rates über Elektro - und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dar f dieses Elektr ogerät nicht im n ormalen Hausmül l o der dem Gel ben Sack entsor gt werden. Wenn Si e dieses Produ kt entsor gen möchten , bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Español: Este símb olo en el pr oduct o o su embala je indic a que el produc to no debe t ratar se como re siduo do méstic o. De confo rmidad con la Dire ctiva
eléct ricos y elect rónicos (RAEE), e ste p roducto eléctr ico no puede
desech arse se c on el rest o de resid uos no cla sicad os. Desh ágase de este pr oducto devolv iéndolo a s u punto de venta o a un pu nto de recolección municipal para su reciclaje.
des Euro päisch en Parlam ents und d es
2012/1 9/EU
d e la UE s obre residuos de ap aratos
Français: Ce symbol e sur Ie pro duit ou so n emballa ge signi e que ce pro duit ne doi t pas êtr e traité c omme un dé chet ména ger. Conformément à la Directive
élect riques et élec troniq ues (DEEE), ce produi t é lectri que ne doit en
aucun ca s être mis au rebut s ous forme de déc het municipa l non trié. Veuillez v ous débarras ser de ce produi t en Ie renvoyant à s on point de vente ou au p oint de rama ssage loc al dans vot re municip alité, à des  ns de recy clage. Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica c he il prod otto no n va tratt ato come u n riuto d omest ico. In
ottemp eranza alla Di rettiv a UE elett riche ed el ettron iche ( RAEE), questa prodo tto e lettri co non deve
essere s maltito c ome riu to munic ipale mi sto. Si pre ga di smalt ire il prodo tto rip ortan dolo al pun to vendi ta o al punto d i raccol ta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na prod ukcie lub jeg o op akowaniu umieszc zono ten
symbol , wówczas w c zasie ut ylizac ji nie wolno w yrzuc ać tego pro duktu wraz z odp adami komunalnym i. Zgodni e z Dyrek tywą Nr
w sp rawie zużyt ego s przętu elekt ryczn ego i elek tronic znego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produk tu popr zez jego z wrot do p unktu z akupu lu b oddani e do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
2012/1 9/EU
sur les déchets d’équipements
2012/1 9/EU
sui riu ti di appar ecchia ture
2012/1 9/EU
Loading...