INTELLINET 561686 Instructions

6-Port Fast Ethernet Switch with 4 PoE Ports
(
1 x High-Power PoE) Instructions
Model 561686 (IPS-06F02-65W)
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
For additional benets:
Scan to
register your
product warranty
or go to: register.intellinet-network.com/r/561686
Instructions 6-Port Fast Ethernet Switch with 4 PoE Ports (1 x High-Power PoE)
The Intellinet 6-Port Fast Ethernet Switch with 4 PoE Ports (1 x High-Power PoE) offers an array of time-saving, cost-effective features while providing superior network throughput. No configuration is required and installation is plug and play.
For specifications, visit intellinetnetwork.com. Register your product at register.intellinet-network.com/r/561686 or scan the QR code on the cover.
Features
• Provides up to four PoE network devices with power and data
• Manual PoE extend mode (reduces network speed and extends PoE support to 250 m)
• One high-power PSE PoE Port with power up to 60 W (port 1), three IEEE 802.3at/af PSE PoE Ports with up to 30 W each
• PoE power budget of 65 watts
• Two RJ45 Fast Ethernet uplink ports
• Backplane speed of 1.2 Gbps
Front Panel
2
English
LED Color Status Operation
On Valid port connection
Link Yellow
PoE Green
SPD Green
PWR Green
Blinking Sending or receiving data Off No link established. On The connected device is receiving power. Off No PSE/PoE device is linked. On 100 Mbps speed Blinking 10 Mbps speed On Power on Off Power off
6-Port Fast Ethernet Switch with 4 PoE Ports (1 x High-Power PoE)
Instructions
Slide Switch
STANDARD: default mode; allows normal
communication between ports.
EXTEND: open MTU VLAN, set PoE ports to full 10 Mbps and extend Ethernet up to 250 meters (820 ft.)
Connections
Connections 1 Use Ethernet cable (Cat5e min.) to connect powered device(s) to PoE port(s). 2 Use Ethernet cable (Cat5e min.) to connect switch to uplink port(s). 3 Wire the grounding terminal to an earth-grounding
object to prevent power spikes.
4 Use the included power cord to connect the device (on the rear panel) to an
AC outlet. The device supports AC 100 – 240 V, 50/60 Hz.
5
4
3
2
1
1 2 3 4
Data Power & Data
Placement
Desktop Installation
Prior to use, place/position the switch:
• on a level surface with at least 25 mm (approx. 1”) of clearance for ventilation
• away from sources of electrical noise: radios, transmitters,
broadband amplifiers within 100 m (approx. 328’) of network devices it’s to be connected to.
English
3
Anleitung
6-Port Fast Ethernet Switch mit 4 PoE-Ports (1 x High-Power PoE)
Der Intellinet 6-Port Fast Ethernet Switch mit 4 PoE-Ports (1 x High­Power PoE) bietet eine Reihe von zeitsparenden, kosteneffektiven Funktionen und gleichzeitig einen hohen Netzwerkdurchsatz. Es ist keine Konfiguration erforderlich und die Installation ist Plug and Play.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.intellinet-network.com/r/561686 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
Merkmale
• Strom- und Datenverbindung für bis zu vier PoE-Netzwerkgeräte
• Optionaler PoE-Extendermodus (reduziert Netzwerkgeschwindigkeit
und erhöht PoE-Reichweite auf 250 m)
• Ein High-Power PSE PoE-Port mit Ausgangsstrom bis zu 60 W (port 1),
drei IEEE 802.3at/af PSE-PoE Ports mit jeweils bis zu 30 W
• PoE-Strombudget 65 Watt
• Zwei RJ45 Fast Ethernet Uplink-Ports
• Switch Fabric 1,2 Gbit/s
Frontblende
4
Deutsch
LED Farbe Status `
An Verbindung ist hergestellt
Link Gelb
PoE Grün
SPD Grün
PWR Grün
Blinkend Senden oder Empfangen von Daten Aus Verbindung ist nicht hergestellt An Das angeschlossene Gerät erhält Strom Aus Kein PSE/PoE-Gerät angeschlossen An 100 Mbit / s Geschwindigkeit Blinkend 10 Mbit / s Geschwindigkeit An Gerät wird mit Strom versorgt Aus Ausgeschaltet
6-Port Fast Ethernet Switch mit 4 PoE-Ports (1 x High-Power PoE)
Anleitung
Schiebeschalter
STANDARD: Standardmodus; erlaubt normale
Kommunikation zwischen den Ports
EXTEND: MTU-VLAN öffnen, PoE-Ports auf volle 10 Mbps einstellen und Ethernet bis auf 250 Meter verlängern
Anschlusse
5
4
3
2
1
1 2 3 4
Daten Strom & Daten
1 Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel (Cat5e min.) zum Anschluss
von mit Strom versorgten Geräten an den PoE Out Ports.
2 Verwenden Sie Ethernet-Kabel (Cat5e min.), um den
Switch mit dem/den Uplink-Port(s) zu verbinden.
3 Verkabeln Sie den Erdungspunkt, um Spannungsspitzen zu vermeiden. 4 Verwenden Sie das beiliegende Stromkabel, um die Strombuchse
auf der Rückseite des Switches mit einer Steckdose zu verbinden. Das Gerät unterstützt AC 100 – 240 V, 50/60 Hz.
Nutzungsumgebung
Desktop-Installation
Er wird empfohlen, den Switch vor der Nutzung folgendermaßen aufzustellen:
• auf ebenem Untergrund, der das Gewicht des Switches
(und evtl. anderer Gegenstände) trägt,
• mit mindestens 25 mm Abstand zu allen Seiten für angemessenen
Luftdurchsatz, fern von anderen Übertragungsgeräten wie Radios, Breitband- verstärker, etc.
Deutsch
5
Instrucciones Switch con 6 puertos Fast Ethernet, (3 PoE+, 1 PoE de Alta Potencia y 2 de enlace)
El Intellinet Switch con 6 puertos Fast Ethernet, (3 PoE+, 1 PoE de Alta Potencia y 2 de enlace) cuenta con múltiples características que le ahorrarán tiempo y dinero, mientras disfruta de un mayor rendimiento en la red. No es necesario configurarlo y la instalación es plug and play.
Para más especificaciones, visite intellinetnetwork.com. Registre el producto en register.intellinet-network.com/r/561686 o escanee el código QR en la cubierta.
Caracteristicas
• Proporciona hasta cuatro dispositivos de red PoE con energía y datos
• Modo manual de extensión PoE (reduce la velocidad de la
red y extiende el alcance PoE hasta 250 m/820 ft.)
• Un puerto PSE de Alta Potencia PoE con una potencia de hasta 60 W, Tres
puertos PSE IEEE 802.3at/af con una potencia de hasta 30 W cada uno
• Presupuesto de Energía de 65 watts
• 2 Puertos RJ-45 de Enlace Ascendentes
• Velocidad backplane de 1.2 Gbps
Panel frontal
Link Amarillo
PoE Verde
SPD Verde
PWR Verde
6
Español
LED Color Estado Indicación
Encendido Valide el puerto de conexión Parpadeo Datos trasmitidos/recibidos Apagado No hay comunicación Encendido El dispositivo conectado recibe alimentación eléctrica. Apagado No hay un dispositivo PSE/PoE conectado. Encendido Velocidad de 100 Mbps Parpadeo Velocidad de 10 Mbps Encendido Encendido Apagado Interruptor apagado
Interruptor deslizante
STANDARD: modo predeterminado; permite
la comunicación normal entre puertos.
EXTEND: abra la MTU de red para interfaces locales virtuales, configure al máximo los puertos PoE en 10 Mbps y amplie la conexion de red Ethernet hasta 250 m
Conexiones
5
4
3
2
1
1 2 3 4
Información Información
& eléctrica
1 Utilice el cable Ethernet (mín. Cat5e) para conectar
los dispositivos al puerto PoE de salida.
2 Utilice el cable de red Ethernet (Cat5e min.) para conectar
el interruptor a los puertos de enlace ascendente.
3 Conecte el terminal de conexión a tierra a un objeto de
conexión a tierra para evitar picos de energía.
4 Utilice el cable de corriente incluido para conectar la parte
trasera del switch con una toma de corriente. El dispositivo es compatible con AC 100 – 240 V, 50/60 Hz.
InstruccionesSwitch con 6 puertos Fast Ethernet, (3 PoE+, 1 PoE de Alta Potencia y 2 de enlace)
Colocación
Instalación de escritorio
Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea colocado/fijado:
• sobre una superficie plana que pueda soportar el peso del switch (y cualquier otro artículo que deba ser considerado)
• con un mínimo de 25 mm (1” aprox.) de espacio libre en la parte superior y en los lados para una ventilación adecuada, apartado de fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplificadores, etc.
Español
7
Instructions
Commutateur Fast Ethernet 6 ports dont 4 ports PoE (1 x PoE haute puissance)
L’Intellinet Commutateur Fast Ethernet 6 ports dont 4 ports PoE (1 x PoE haute puissance) propose toute une gamme de fonctionnalités assurant le débit optimal de votre réseau, ainsi qu’un gain notable de temps et d’argent. Pas besoin de configuration, puisque l’installation se fait en plug and play.
Vous trouvez les spécifications sur intellinetnetwork.com. Enregistrez votre produit sur register.intellinet-network.com/r/561686 ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
Traits
• Fournit alimentation et données à un maximum
de quatre appareils de réseau PoE
• Mode manuel PoE Extend (réduit la vitesse de débit
et augmente le support PoE à 250 m)
• Un port PoE PSE haute puissance d’une puissance maximum de 60 W (port 1),
trois ports PoE PSE IEEE 802.3at/af d’une puissance allant jusqu’à 30 W chacun
• Budget de puissance du PoE de 65 watts
• Deux ports de liaison montante RJ45 Fast Ethernet
• Vitesse de fond de panier de 1.2 Gpbs
Panneau avant
8
Français
LED Couleur Statut Indication
Allumé Connexion est établie
Link Jaune
PoE Verte
SPD Verte
PWR Verte
Clignotant En train d’émettre ou de recevoir des données Éteint Connexion n’est pas établie Allumé L’appareil connecté est alimenté. Éteint Port n’est connecté pas à un appareil PSE/PoE Allumé Vitesse 100 Mbps Clignotant Vitesse 10 Mbps Allumé Appareil est alimenté Éteint Éteindre
Commutateur Fast Ethernet 6 ports dont 4 ports PoE (1 x PoE haute puissance)
Interrupteur à glissière
STANDARD : mode par défaut ; permet une
communication normale entre les ports.
EXTEND : activer le réseau VLAN MTU, définir les ports PoE sur 10 Mbit/s et étendre Ethernet jusqu’à 250 mètres
Connexions
5
4
3
2
1
1 2 3 4
Données Alimentation & données
1 Utilisez un câble Ethernet (Cat5e min.) pour connecter le(s)
dispositif(s) alimenté(s) au(x) port(s) de sortie (PoE OUT).
2 Utiliser un câble Ethernet (Cat 5e minimum) pour relier le
commutateur au(x) port(s) de liaison ascendante.
3 Câblez la borne de mise à la terre à un objet de mise
à la terre pour éviter les pointes de tension.
4 Utilisez le cordon d’alimentation inclus pour connecter l’entrée
d’alimentation au panneau arrière du commutateur à une prise de courant. L’appareil prend en charge 100 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Instructions
Placement
Installation en bureau
Avant d’utiliser le commutateur, il est recommandé:
• de le placer sur une surface plane qui peut supporter son poids (et celui d’autres objets),
• ac. un écartement minimal de 25 mm d’autres objets pour une ventilation suffisante, loin des appareils électriques qui peuvent être source d‘interférence (des radios etc.).
Français
9
Instrukcje
6-portowy przełącznik Fast Ethernet z 4 portami PoE (w tym 1x High-Power PoE)
6-portowy przełącznik Fast Ethernet z 4 portami PoE (w tym 1x High­Power PoE) Intellinet zapewnia oszczędność czasu i pieniędzy, oferując jednocześnie maksymalną przepustowość sieci. Nie wymaga żadnej konfiguracji, działa samodzielnie po podłączeniu na zasadzie plug and play.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com. Zarejestruj produkt na register.intellinet-network.com/r/561686 lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
Funkcje
• Zapewnia transfer danych i zasilanie do czterech urządzeń sieciowych PoE
• Tryb manualnego zwiększenia zasięgu PoE (redukcja
przepustowości sieci i zwiększenie zasięgu PoE do 250m)
• Jeden port PSE PoE o dużej mocy do 60 W (port 1), trzy
porty PSE PoE IEEE 802.3at/af o mocy do 30 W każdy
• Budżet mocy PoE 65 W
• Dwa porty uplink RJ45 Fast Ethernet
• Przepustowość magistrali 1.2 Gb/s
Panel przedni
Dioda LED Kolor Stan Znaczenie
Wł. Prawidłowe podłączenie portu
Link Żółta
PoE Zielona
SPD Zielona
PWR Zielona
10
Polski
Miga Wysyła lub odbiera dane Wył. Nie nawiązano połączenia Wł. Do portu podłączone jest urządzenie. Miga Nieoczekiwanie wysokie napięcie wydzielone do portu Wył. Nie ma połączenia z urządzeniem PoE Wł. Prędkość 100 Mbps Miga Prędkość 10 Mbps Wł. Urządzenie włączone Wył. Zasilanie wyłączone
6-portowy przełącznik Fast Ethernet z 4 portami PoE (w tym 1x High-Power PoE)
Przełącznik suwakowy
STANDARD: pozwala na normalną komunikację pomiędzy portami. EXTEND: otwórz MTU VLAN, ustaw porty PoE
do pełnej przepustowości 10 Mbps i rozszerz zasięg Ethernetu aż do 250 metrów
Konfigurację
5
4
3
2
1
1 2 3 4
Dane Zasilanie & dane
1 Użyj kabla Ethernet (min. Cat5e), aby podłączyć
zasilane urządzenie/a do portu/ów PoE Out.
2 Użyj kabla Ethernet (Cat5e minimum), do połączenia
switcha do portu(ów) UPLINK.
3 Podłącz przewód uziemiający do instalacji uziemiającej,
aby zapobiec skokom napięcia.
4 Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć zasilanie do gniazda
na tylnym panelu przełącznika, Urządzenie wspiera napięcia zasilania zmiennego 100 do 240 V, 50/60 Hz.
Instrukcje
Umiejscowienie
Instalacja pulpitu
Zaleca się, aby urządzenie:
• w trakcie użytkowania było umiejscowione na płaskiej powierzchni, w miejscu odpowiednim do wagi urządzenia
• dla zapewnienia dobrej wentylacji w odległości co najmniej 25 mm obudowy urządzenia od podłoża, na którym się znajduje, z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych: radia, nadajniki szerokopasmowe, itp.
Polski
11
Istruzioni Fast Ethernet Switch a 6 porte con 4 porte PoE (1 x High-Power PoE)
L’ Intellinet Fast Ethernet Switch a 6 porte con 4 porte PoE (1 x High­Power PoE) offre una combinazione di caratteristiche veloci e convenienti, pur fornendo una capacità di trasmissione eccellente. Non è richiesta alcuna configurazione e l’installazione è ad uso immediato.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.com. Registra il tuo prodotto su register.intellinet-network.com/r/561686 o scansiona il codice QR presente sulla copertina.
Caratteristiche
• Fornisce fino a quattro dispositivi di rete PoE con alimentazione e dati
• Modalità estensione PoE manuale (riduce la velocità
di rete ed estende il supporto PoE a 250 m)
• Una porta high-power PoE PSE con potenza fino a 60 W (port 1),
tre porte PoE IEEE 802.3at / af PSE con fino a 30 W ciascuna
• Budget di potenza PoE di 65 watt
• Due porte uplink RJ45 Fast Ethernet
• Velocità della scheda di collegamento di 1.2 Gbps
Pannello frontale
12
Italiano
LED Colore Stato Indicazione
Acceso Porta di connessione valida
Link Giallo
PoE Verde
SPD Verde
PWR Verde
Lampeggiante Invio o ricezione dati Spento Nessuna connessione stabilita Acceso Un dispositivo è connesso alla porta. Lampeggiante Alimentazione elettrica anomala. Spento Nessuna periferica PSE/PoE è collegata. Acceso Velocità di 100 Mbps Lampeggiante Velocità di 10 Mbps Acceso Acceso Spento Spento
Fast Ethernet Switch a 6 porte con 4 porte PoE (1 x High-Power PoE)
Interruttore a scorrimento
STANDARD: consente la normale comunicazione tra le porte.
EXTEND: aprire MTU VLAN, configurare le porte PoE a
10 Mbps ed estendere Ethernet fino a 250 metri
Configurazione
5
4
3
2
1
1 2 3 4
Dati Potenza & dati
1 Utilizzare un cavo Ethernet (Cat5e min.) per collegare
i dispositivi alimentati alle porte PoE Out.
2 Utilizzare il cavo Ethernet (Cat5e min.) per collegare
lo switch alla porta o alle porte uplink.
3 Fissare il terminale di messa a terra su un oggetto con
messa a terra per prevenire i picchi di potenza.
4 Utilizzare il cavo di alimentazione incluso per collegare la presa
sul retro dello switch ad una presa di corrente. Il dispositivo supporta l’alimentazione AC100–240V, 50/60 Hz.
Istruzioni
Posizionamento
Installazione desktop
Prima di utilizzare il prodotto:
• si consiglia di fare attenzione a dove viene collocato lo switch su
una superficie piana che può supportare il peso dello switch (o qualsiasi altro oggetto che deve essere tenuto in considerazione)
• con un minimo di 25 mm (approssimativamente 1”) di spazio libero
verso l’alto e lateralmente per permettere un’adeguata ventilazione, lontano da sorgenti che possono provocare disturbi e interferenze elettro magnetiche: radio, trasmettitori, amplificatori di banda, ecc.
Italiano
13
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its
packaging means that this product must not be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be disposed of in accordance with the user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality. DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
intellinetnetwork.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin
partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
14
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or
2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o
2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou
2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU.
La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.intellinet-network.com/barcode/561686
North America
IC Intracom America 550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7, D-58553
Halver, Germany
15
intellinetnetwork.com
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved.
Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
INT_561686_QIG_1120_REV_5.11
Loading...