Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
For additional benets:
Scan to
register your
product warranty
or go to: register.intellinet-network.com/r/561686
Instructions6-Port Fast Ethernet Switch with 4 PoE Ports (1 x High-Power PoE)
The Intellinet 6-Port Fast Ethernet Switch with 4 PoE Ports (1 x
High-Power PoE) offers an array of time-saving, cost-effective
features while providing superior network throughput. No
configuration is required and installation is plug and play.
For specifications, visit intellinetnetwork.com. Register your product at
register.intellinet-network.com/r/561686 or scan the QR code on the cover.
Features
• Provides up to four PoE network devices with power and data
• Manual PoE extend mode (reduces network speed
and extends PoE support to 250 m)
• One high-power PSE PoE Port with power up to 60 W (port 1),
three IEEE 802.3at/af PSE PoE Ports with up to 30 W each
• PoE power budget of 65 watts
• Two RJ45 Fast Ethernet uplink ports
• Backplane speed of 1.2 Gbps
Front Panel
2
English
LEDColorStatusOperation
OnValid port connection
LinkYellow
PoEGreen
SPDGreen
PWRGreen
BlinkingSending or receiving data
OffNo link established.
OnThe connected device is receiving power.
OffNo PSE/PoE device is linked.
On100 Mbps speed
Blinking10 Mbps speed
OnPower on
OffPower off
6-Port Fast Ethernet Switch with 4 PoE Ports (1 x High-Power PoE)
Instructions
Slide Switch
STANDARD: default mode; allows normal
communication between ports.
EXTEND: open MTU VLAN, set PoE ports to full 10 Mbps
and extend Ethernet up to 250 meters (820 ft.)
Connections
Connections
1 Use Ethernet cable (Cat5e min.) to connect powered device(s) to PoE port(s).
2 Use Ethernet cable (Cat5e min.) to connect switch to uplink port(s).
3 Wire the grounding terminal to an earth-grounding
object to prevent power spikes.
4 Use the included power cord to connect the device (on the rear panel) to an
AC outlet. The device supports AC 100 – 240 V, 50/60 Hz.
5
4
3
2
1
1234
Data
Power & Data
Placement
Desktop Installation
Prior to use, place/position the switch:
• on a level surface with at least 25 mm (approx. 1”) of clearance for ventilation
• away from sources of electrical noise: radios, transmitters,
broadband amplifiers within 100 m (approx. 328’) of
network devices it’s to be connected to.
English
3
Anleitung
6-Port Fast Ethernet Switch mit 4 PoE-Ports (1 x High-Power PoE)
Der Intellinet 6-Port Fast Ethernet Switch mit 4 PoE-Ports (1 x HighPower PoE) bietet eine Reihe von zeitsparenden, kosteneffektiven
Funktionen und gleichzeitig einen hohen Netzwerkdurchsatz. Es ist
keine Konfiguration erforderlich und die Installation ist Plug and Play.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.com. Registrieren
Sie Ihr Produkt auf register.intellinet-network.com/r/561686
oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
Merkmale
• Strom- und Datenverbindung für bis zu vier PoE-Netzwerkgeräte
• Ein High-Power PSE PoE-Port mit Ausgangsstrom bis zu 60 W (port 1),
drei IEEE 802.3at/af PSE-PoE Ports mit jeweils bis zu 30 W
• PoE-Strombudget 65 Watt
• Zwei RJ45 Fast Ethernet Uplink-Ports
• Switch Fabric 1,2 Gbit/s
Frontblende
4
Deutsch
LEDFarbeStatus`
AnVerbindung ist hergestellt
LinkGelb
PoEGrün
SPDGrün
PWRGrün
BlinkendSenden oder Empfangen von Daten
AusVerbindung ist nicht hergestellt
AnDas angeschlossene Gerät erhält Strom
AusKein PSE/PoE-Gerät angeschlossen
An100 Mbit / s Geschwindigkeit
Blinkend10 Mbit / s Geschwindigkeit
AnGerät wird mit Strom versorgt
AusAusgeschaltet
6-Port Fast Ethernet Switch mit 4 PoE-Ports (1 x High-Power PoE)
Anleitung
Schiebeschalter
STANDARD: Standardmodus; erlaubt normale
Kommunikation zwischen den Ports
EXTEND: MTU-VLAN öffnen, PoE-Ports auf volle 10 Mbps
einstellen und Ethernet bis auf 250 Meter verlängern
Anschlusse
5
4
3
2
1
1234
Daten
Strom & Daten
1 Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel (Cat5e min.) zum Anschluss
von mit Strom versorgten Geräten an den PoE Out Ports.
2 Verwenden Sie Ethernet-Kabel (Cat5e min.), um den
Switch mit dem/den Uplink-Port(s) zu verbinden.
3 Verkabeln Sie den Erdungspunkt, um Spannungsspitzen zu vermeiden.
4 Verwenden Sie das beiliegende Stromkabel, um die Strombuchse
auf der Rückseite des Switches mit einer Steckdose zu verbinden.
Das Gerät unterstützt AC 100 – 240 V, 50/60 Hz.
Nutzungsumgebung
Desktop-Installation
Er wird empfohlen, den Switch vor der Nutzung folgendermaßen aufzustellen:
• auf ebenem Untergrund, der das Gewicht des Switches
(und evtl. anderer Gegenstände) trägt,
• mit mindestens 25 mm Abstand zu allen Seiten für angemessenen
Luftdurchsatz, fern von anderen Übertragungsgeräten
wie Radios, Breitband- verstärker, etc.
Deutsch
5
Instrucciones Switch con 6 puertos Fast Ethernet, (3 PoE+, 1 PoE de Alta Potencia y 2 de enlace)
El Intellinet Switch con 6 puertos Fast Ethernet, (3 PoE+, 1 PoE de Alta
Potencia y 2 de enlace) cuenta con múltiples características que le
ahorrarán tiempo y dinero, mientras disfruta de un mayor rendimiento en
la red. No es necesario configurarlo y la instalación es plug and play.
Para más especificaciones, visite intellinetnetwork.com. Registre el producto en
register.intellinet-network.com/r/561686 o escanee el código QR en la cubierta.
Caracteristicas
• Proporciona hasta cuatro dispositivos de red PoE con energía y datos
• Modo manual de extensión PoE (reduce la velocidad de la
red y extiende el alcance PoE hasta 250 m/820 ft.)
• Un puerto PSE de Alta Potencia PoE con una potencia de hasta 60 W, Tres
puertos PSE IEEE 802.3at/af con una potencia de hasta 30 W cada uno
• Presupuesto de Energía de 65 watts
• 2 Puertos RJ-45 de Enlace Ascendentes
• Velocidad backplane de 1.2 Gbps
Panel frontal
LinkAmarillo
PoEVerde
SPDVerde
PWRVerde
6
Español
LEDColorEstadoIndicación
EncendidoValide el puerto de conexión
ParpadeoDatos trasmitidos/recibidos
ApagadoNo hay comunicación
EncendidoEl dispositivo conectado recibe alimentación eléctrica.
ApagadoNo hay un dispositivo PSE/PoE conectado.
EncendidoVelocidad de 100 Mbps
ParpadeoVelocidad de 10 Mbps
EncendidoEncendido
ApagadoInterruptor apagado
Interruptor deslizante
STANDARD: modo predeterminado; permite
la comunicación normal entre puertos.
EXTEND: abra la MTU de red para interfaces locales
virtuales, configure al máximo los puertos PoE en 10 Mbps
y amplie la conexion de red Ethernet hasta 250 m
Conexiones
5
4
3
2
1
1234
Información
Información
& eléctrica
1 Utilice el cable Ethernet (mín. Cat5e) para conectar
los dispositivos al puerto PoE de salida.
2 Utilice el cable de red Ethernet (Cat5e min.) para conectar
el interruptor a los puertos de enlace ascendente.
3 Conecte el terminal de conexión a tierra a un objeto de
conexión a tierra para evitar picos de energía.
4 Utilice el cable de corriente incluido para conectar la parte
trasera del switch con una toma de corriente. El dispositivo
es compatible con AC 100 – 240 V, 50/60 Hz.
InstruccionesSwitch con 6 puertos Fast Ethernet, (3 PoE+, 1 PoE de Alta Potencia y 2 de enlace)
Colocación
Instalación de escritorio
Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea colocado/fijado:
• sobre una superficie plana que pueda soportar el peso del
switch (y cualquier otro artículo que deba ser considerado)
• con un mínimo de 25 mm (1” aprox.) de espacio libre en la parte
superior y en los lados para una ventilación adecuada, apartado de
fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplificadores, etc.
Español
7
Instructions
Commutateur Fast Ethernet 6 ports dont 4 ports PoE (1 x PoE haute puissance)
L’Intellinet Commutateur Fast Ethernet 6 ports dont 4 ports PoE (1 x PoE
haute puissance) propose toute une gamme de fonctionnalités assurant le
débit optimal de votre réseau, ainsi qu’un gain notable de temps et d’argent.
Pas besoin de configuration, puisque l’installation se fait en plug and play.
Vous trouvez les spécifications sur intellinetnetwork.com. Enregistrez
votre produit sur register.intellinet-network.com/r/561686
ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
Traits
• Fournit alimentation et données à un maximum
de quatre appareils de réseau PoE
• Mode manuel PoE Extend (réduit la vitesse de débit
et augmente le support PoE à 250 m)
• Un port PoE PSE haute puissance d’une puissance maximum de 60 W (port 1),
trois ports PoE PSE IEEE 802.3at/af d’une puissance allant jusqu’à 30 W chacun
• Budget de puissance du PoE de 65 watts
• Deux ports de liaison montante RJ45 Fast Ethernet
• Vitesse de fond de panier de 1.2 Gpbs
Panneau avant
8
Français
LEDCouleurStatutIndication
AlluméConnexion est établie
LinkJaune
PoEVerte
SPDVerte
PWRVerte
ClignotantEn train d’émettre ou de recevoir des données
ÉteintConnexion n’est pas établie
AlluméL’appareil connecté est alimenté.
ÉteintPort n’est connecté pas à un appareil PSE/PoE
AlluméVitesse 100 Mbps
ClignotantVitesse 10 Mbps
AlluméAppareil est alimenté
ÉteintÉteindre
Commutateur Fast Ethernet 6 ports dont 4 ports PoE (1 x PoE haute puissance)
Interrupteur à glissière
STANDARD : mode par défaut ; permet une
communication normale entre les ports.
EXTEND : activer le réseau VLAN MTU, définir les ports PoE
sur 10 Mbit/s et étendre Ethernet jusqu’à 250 mètres
Connexions
5
4
3
2
1
1234
Données
Alimentation
& données
1 Utilisez un câble Ethernet (Cat5e min.) pour connecter le(s)
dispositif(s) alimenté(s) au(x) port(s) de sortie (PoE OUT).
2 Utiliser un câble Ethernet (Cat 5e minimum) pour relier le
commutateur au(x) port(s) de liaison ascendante.
3 Câblez la borne de mise à la terre à un objet de mise
à la terre pour éviter les pointes de tension.
4 Utilisez le cordon d’alimentation inclus pour connecter l’entrée
d’alimentation au panneau arrière du commutateur à une prise de
courant. L’appareil prend en charge 100 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Instructions
Placement
Installation en bureau
Avant d’utiliser le commutateur, il est recommandé:
• de le placer sur une surface plane qui peut supporter
son poids (et celui d’autres objets),
• ac. un écartement minimal de 25 mm d’autres objets pour
une ventilation suffisante, loin des appareils électriques qui
peuvent être source d‘interférence (des radios etc.).
Français
9
Instrukcje
6-portowy przełącznik Fast Ethernet z 4 portami PoE (w tym 1x High-Power PoE)
6-portowy przełącznik Fast Ethernet z 4 portami PoE (w tym 1x HighPower PoE) Intellinet zapewnia oszczędność czasu i pieniędzy, oferując
jednocześnie maksymalną przepustowość sieci. Nie wymaga żadnej
konfiguracji, działa samodzielnie po podłączeniu na zasadzie plug and play.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com.
Zarejestruj produkt na register.intellinet-network.com/r/561686 lub
zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
Funkcje
• Zapewnia transfer danych i zasilanie do czterech urządzeń sieciowych PoE
• Tryb manualnego zwiększenia zasięgu PoE (redukcja
przepustowości sieci i zwiększenie zasięgu PoE do 250m)
• Jeden port PSE PoE o dużej mocy do 60 W (port 1), trzy
porty PSE PoE IEEE 802.3at/af o mocy do 30 W każdy
• Budżet mocy PoE 65 W
• Dwa porty uplink RJ45 Fast Ethernet
• Przepustowość magistrali 1.2 Gb/s
Panel przedni
Dioda LEDKolorStanZnaczenie
Wł.Prawidłowe podłączenie portu
LinkŻółta
PoEZielona
SPDZielona
PWRZielona
10
Polski
MigaWysyła lub odbiera dane
Wył.Nie nawiązano połączenia
Wł.Do portu podłączone jest urządzenie.
MigaNieoczekiwanie wysokie napięcie wydzielone do portu
Wył.Nie ma połączenia z urządzeniem PoE
Wł.Prędkość 100 Mbps
MigaPrędkość 10 Mbps
Wł.Urządzenie włączone
Wył.Zasilanie wyłączone
6-portowy przełącznik Fast Ethernet z 4 portami PoE (w tym 1x High-Power PoE)
Przełącznik suwakowy
STANDARD: pozwala na normalną komunikację pomiędzy portami.
EXTEND:otwórz MTU VLAN, ustaw porty PoE
do pełnej przepustowości 10 Mbps i rozszerz
zasięg Ethernetu aż do 250 metrów
Konfigurację
5
4
3
2
1
1234
Dane
Zasilanie & dane
1 Użyj kabla Ethernet (min. Cat5e), aby podłączyć
zasilane urządzenie/a do portu/ów PoE Out.
2 Użyj kabla Ethernet (Cat5e minimum), do połączenia
switcha do portu(ów) UPLINK.
3 Podłącz przewód uziemiający do instalacji uziemiającej,
aby zapobiec skokom napięcia.
4 Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć zasilanie do gniazda
na tylnym panelu przełącznika, Urządzenie wspiera napięcia
zasilania zmiennego 100 do 240 V, 50/60 Hz.
Instrukcje
Umiejscowienie
Instalacja pulpitu
Zaleca się, aby urządzenie:
• w trakcie użytkowania było umiejscowione na płaskiej
powierzchni, w miejscu odpowiednim do wagi urządzenia
• dla zapewnienia dobrej wentylacji w odległości co najmniej 25 mm
obudowy urządzenia od podłoża, na którym się znajduje, z dala od
źródeł zakłóceń elektrycznych: radia, nadajniki szerokopasmowe, itp.
Polski
11
IstruzioniFast Ethernet Switch a 6 porte con 4 porte PoE (1 x High-Power PoE)
L’ Intellinet Fast Ethernet Switch a 6 porte con 4 porte PoE (1 x HighPower PoE) offre una combinazione di caratteristiche veloci e convenienti,
pur fornendo una capacità di trasmissione eccellente. Non è richiesta
alcuna configurazione e l’installazione è ad uso immediato.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.com. Registra
il tuo prodotto su register.intellinet-network.com/r/561686
o scansiona il codice QR presente sulla copertina.
Caratteristiche
• Fornisce fino a quattro dispositivi di rete PoE con alimentazione e dati
• Modalità estensione PoE manuale (riduce la velocità
di rete ed estende il supporto PoE a 250 m)
• Una porta high-power PoE PSE con potenza fino a 60 W (port 1),
tre porte PoE IEEE 802.3at / af PSE con fino a 30 W ciascuna
• Budget di potenza PoE di 65 watt
• Due porte uplink RJ45 Fast Ethernet
• Velocità della scheda di collegamento di 1.2 Gbps
Pannello frontale
12
Italiano
LEDColoreStatoIndicazione
AccesoPorta di connessione valida
LinkGiallo
PoEVerde
SPDVerde
PWRVerde
LampeggianteInvio o ricezione dati
SpentoNessuna connessione stabilita
AccesoUn dispositivo è connesso alla porta.
LampeggianteAlimentazione elettrica anomala.
SpentoNessuna periferica PSE/PoE è collegata.
AccesoVelocità di 100 Mbps
LampeggianteVelocità di 10 Mbps
AccesoAcceso
SpentoSpento
Fast Ethernet Switch a 6 porte con 4 porte PoE (1 x High-Power PoE)
Interruttore a scorrimento
STANDARD: consente la normale comunicazione tra le porte.
EXTEND: aprire MTU VLAN, configurare le porte PoE a
10 Mbps ed estendere Ethernet fino a 250 metri
Configurazione
5
4
3
2
1
1234
Dati
Potenza & dati
1 Utilizzare un cavo Ethernet (Cat5e min.) per collegare
i dispositivi alimentati alle porte PoE Out.
2 Utilizzare il cavo Ethernet (Cat5e min.) per collegare
lo switch alla porta o alle porte uplink.
3 Fissare il terminale di messa a terra su un oggetto con
messa a terra per prevenire i picchi di potenza.
4 Utilizzare il cavo di alimentazione incluso per collegare la presa
sul retro dello switch ad una presa di corrente. Il dispositivo
supporta l’alimentazione AC100–240V, 50/60 Hz.
Istruzioni
Posizionamento
Installazione desktop
Prima di utilizzare il prodotto:
• si consiglia di fare attenzione a dove viene collocato lo switch su
una superficie piana che può supportare il peso dello switch (o
qualsiasi altro oggetto che deve essere tenuto in considerazione)
• con un minimo di 25 mm (approssimativamente 1”) di spazio libero
verso l’alto e lateralmente per permettere un’adeguata ventilazione,
lontano da sorgenti che possono provocare disturbi e interferenze
elettro magnetiche: radio, trasmettitori, amplificatori di banda, ecc.
Italiano
13
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its
packaging means that this product must not
be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
this electrical product must be disposed of in
accordance with the user’s local regulations for
electrical or electronic waste. Please dispose of this
product by returning it to your local point of sale
or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der
Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder
zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con
la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
emballage signifie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu
wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o
sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In
ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al
punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los
siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin
partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
14
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna;
increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on
a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or
2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o
2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou
2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU.
La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.intellinet-network.com/barcode/561686
North America
IC Intracom America
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.