Intellinet 561648 User Manual

Warranty at: | Garantie bei: | Garantía en: | Garantie à : | Gwarancja na: | Garanzia a:
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500­4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra: A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por
el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan
con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Any changes or modifications made to this equipment without the approval of the manuafacturer could result in the product not meeting the Class A limits, in which case the FCC could void the user’s authority to operate the equipment. Caution! Any changes
or modifications to the product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
ENGLISH: This devi ce complie s with the re quiremen ts of CE 2014/30/ EU and/or 2014/35/E U.
The Decla ration of Co nformit y for is avai lable at:
DEUTSCH: Die ses Gerät e nspricht d er CE 2014/30/EU u nd / oder 2014/35/ EU.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑO L: E ste dispo sitivo cu mple con los r equerim ientos de CE 2014/ 30/EU y / o 2014/35/EU.
La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appa reil satis fait aux e xigences d e CE 2014/30/EU et /ou 2014/35/EU.
La Décla ration de Co nformité e st dispon ible à :
POLSKI: Urządz enie speł nia wymag ania CE 2014/30/ EU I / lub 2014/35/EU.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo di spositi vo è conform e alla CE 2014/30/ EU e / o 2014/35/EU.
La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.intellinet-network.com/barcode/561648
North & South America
IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
intellinetnetwork.com
Regulatory Statements
FCC Class A
CE
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
2-Port Outdoor Vandalproof Gigabit Ultra PoE Extender
Instructions
Model 561648 (IPE -OD2G60
1
Connections
Setup is quick and easy! 1 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable
— up to 100 m long — from your Power Sourcing Equipment (for example, a PoE injector or switch) into the PoE In connector on the extender.
2 Plug a second (or third) Cat5e/6
Ethernet cable — also up to 100 m long — from the device you want to transmit power
)
2
and data to (for example, a PoE network camera) into the PoE
Out connector(s) on the extender.
Placement
The holes on the base of the housing allow you to screw the extender in place to help maintain secure cable connections.
For specifications, go to intellinetnetwork.com.
Printed on recycled paper.
All trade marks and t rade name s are the prop erty of t heir respe ctive ow ners. © IC Int racom. All r ights res erved.
Intellin et Networ k Solutio ns is a trade mark of IC Int racom, reg istered in t he U.S. and oth er countr ies.
INT_561648_QIG_0620_REV_5.01
intellinetnetwork.com
DEUTSCH: 2-Port Outdoor Gigabit Ultra PoE Extender mit Vandalismusschutz Anschlüsse
Die Installation funktioniert einfach und schnell!
1 Schließen Sie ein Cat5e/6-
Netzwerkkabel — mit einer Länge bis zu 100 m — von Ihrem PSE-Gerät (“Power Sourcing Equipment”, z. B. ein PoE-injektor oder -Switch) an den PoE In-Port des Extenders an.
2 Schließen Sie ein zweites (oder drittes)
Cat5e/6-Netzwerkkabel — auch mit einer Länge bis zu 100 m — an das Gerät an, zu dem Sie Strom und
Daten übertragen möchten (z. B. eine PoE-Netzwerk- kamera). Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den PoE Out-Port des Extender an.
Nutzungsumgebung
Mit den Löchern an der Basis des Gehäuses können Sie den Extender an eine Oberfläche schrauben, um Ihre Verkabelung noch effizienter zu gestalten.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.com.
ESPAÑOL: Extensor de ultra PoE de gigabit de 2 puertos a prueba de vandalismo para exteriores
Conexiónes
La configuración es rápida y sencilla. 1 Desde el dispositivo de alimentación
(por ejemplo: inyector o switch PoE), conecte el cable Ethernet Cat5e/ 6 ­máx. 100 m - en el conector PoE In del Extensor PoE+ de alta potencia Gigabit.
2 Conecte un segundo (o tercer)
cable ethernet Cat5e/6 - máx. 100 m - desde el dispositivo que desee
alimentar de energía y datos (por ejemplo: una cámara de red PoE) hacia un conector PoE Out del Extensor PoE+ de alta potencia Gigabit.
Colocación
La base del extensor contiene orificios para que pueda colocarlo en un lugar seguro.
Para más especificaciones, visite intellinetnetwork.com.
FRANÇAIS : Extenseur Gigabit Ultra PoE anti-vandalisme pour l’extérieur à 2 ports Connexions
La configuration est rapide et facile ! 1 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6
les données (par exemple, une caméra réseau PoE) et un connecteur de sortie PoE (PoE Out) du prolongateur.
(jusqu’à 100 m de long) entre le dispositif source alimenté (par exemple, un commutateur ou un injecteur PoE) et le connecteur d’entrée PoE (PoE In) du prolongateur.
2 Branchez un deuxième (ou troisième)
Placement
Les orifices à la base du boîtier permettent de visser le prolongateur afin de le fixer pour maintenir les connexions des câbles.
câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100 m de long également) entre le dispositif vers lequel transmettre l’alimentation et
Vous trouvez les spécifications sur intellinetnetwork.com.
POLSKI: 2-Portowy Zewnętrzny Wandaloodporny Extender Ultra PoE Gigabit Połączenia
Konfiguracja jest szybka i prosta! 1 Połącz kablem sieciowym Cat.5e/6 –
długość do 100 m – zasilone urządzenie sieciowe (adapter PoE lub przełącznik) z portem wejściowym (PoE In) Extendera.
2 Połącz drugim (lub trzecim) kablem
sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m – urządzenie, które ma być zasilone
(np. kamera sieciowa PoE) z portów wyjściowym (PoE Out) Extendera.
Umiejscowienie
Otwory w podstawie obudowy pozwalają na przykręcenie Extendera w najbardziej dogodnym miejscu.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com.
ITALIANO : Estensore gigabit ultra PoE a 2 porte per esterni a prova di atti vandalici Collegamenti
Installazione facile e veloce! 1 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 —
fino a 100 m di lunghezza — dalla vostra periferica sorgente alimentata (per esempio, un iniettore PoE o uno switch) al connettore d’ingresso del vostro extender (PoE In).
2 Collegate un secondo (o terzo) cavo di
rete Cat5e/6 Ethernet — sempre fino a 100 m di lunghezza — dalla periferica che desiderate trasmetta alimentazione
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this
be disposed of in accordance with the user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality. DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
product must not be treated as unsorted household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must
Waste Electrical & Electronic Equipment
e dati (per esempio, una telecamera di rete PoE) a un connettore di uscita del vostro extender (PoE Out).
Posizionamento
I fori sulla base dell’alloggiamento vi permettono di fissare sul posto l’extender per mantenere più sicure le connessioni dei cavi.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.com.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Loading...