Intellinet 561266 User Manual

.
2-Port Gigabit High-Power PoE+ Extender Repeater
Quick Instruction Guide
Model 561266
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
intellinetnetwork.com
INT-561266_QiG-0917_REV-5.01
.
2-Port Gigabit High-Power PoE+ Extender Repeater
Connections
1 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable — up to 100 m long — from your powered source device
(for example, a PoE injector or switch) into the PoE In connector on the extender/repeater.
2 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable — also up to 100 m long — from the device you want
to transmit power and data to (for example, a PoE network camera ) into the PoE Out connector on the extender/repeater. Repeat this step for up to two PoE devices. This extender/repeater supports the IEEE 802.3at protocol and is designed to work with all IEEE 802.3af- or IEEE 802.3at-compliant devices. NOTE: This device cannot be daisy-chained.
LEDs
LED STATUS STATUS DESCRIPTION
IN
(Yellow)
OUT 1 & 2
(Yellow)
O The input port is not properly connected to a PSE device.
On
On No PD is connected to the port.
injector or PoE switch port).
A powered device (PD) is connected to the port; power is
being provided.
The input port is connected to a PSE device (i.e., a PoE
On
Flashing PoE power supply is overloaded.
A device is connected to the port. A network link has been
IN, OUT
(Green)
On
1 & 2
O No device is connected to the port.
Flashing Sending or receiving data.
established.
For specications, go to intellinetnetwork.com.
English
2-Port Gigabit High-Power PoE+ Extender
Anschlüsse
1 Schließen Sie ein Cat5e/6-Netzwerkkabel — mit einer Länge bis zu 100 m — von Ihrem
PSE-Gerät (“Power Sourcing Equipment”, z. B. ein PoE-injektor oder -Switch) an den “PoE In”-Port des Extenders/Repeaters an.
2 Schließen Sie ein Cat5e/6-Netzwerkkabel — auch mit einer Länge bis zu 100
m — an das Gerät an, zu dem Sie Strom und Daten übertragen möchten (z. B. eine PoE-Netzwerk- kamera). Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den “PoE Out”­Port des Extenders/Repeaters an. Wiederholen Sie diesen Schritt für bis zu zwei PoE (Stromversorgung über Ethernet) Geräte. Dieser Verstärker unterstützt das IEEE 802.3at Protokoll und ist für alle IEEE 802.3af oder IEEE 802.3at kompatiblen Geräte konzipiert. ANMERKUNG: Dieses Gerät kann nicht in Reihe geschaltet werden.
LEDs
LED STATUS STATUS BESCHREIBUNG
IN
(Gelb)
OUT 1 & 2
(Gelb)
An
Aus
An
Aus Kein PD ist mit dem Anschluss verbunden.
ein PoE Injektor oder ein PoE Switchport).
Der Eingangsport ist nicht richtig mit einem PSE Gerät
Ein strombetriebenes Gerät (PD) ist mit dem Anschluss
verbunden.
verbunden; Strom ießt.
Der Eingangsport ist verbunden mit einem PSE Gerät (d.h.
Blinken PoE Stromversorgung ist überlastet.
IN, OUT
(Grün)
An
1 & 2
Aus Kein Gerät ist mit dem Anschluss verbunden.
Blinken Daten senden oder empfangen.
Ein Gerät ist mit dem Anschluss verbunden. Eine
Netzwerkverbindung wurde hergestellt.
Die Spezikationen nden Sie auf intellinetnetwork.com.
Deutsch
.
.
Extensor Repetidor PoE+ de Dos Puertos Gigabit de Alta Potencia
Conexiónes
1 Desde el dispositivo de alimentación (por ejemplo: inyector o switch PoE), conecte el
cable Ethernet Cat5e/ 6 - máx. 100 m - en el conector PoE In del Extensor/ Repetidor PoE+ de alta potencia Gigabit.
2 Conecte un cable ethernet Cat5e/6 - máx. 100 m - desde el dispositivo que desee
alimentar de energía y datos (por ejemplo: una cámara de red PoE) hacia el conector PoE Out del Extensor / Repetidor PoE+ de alta potencia Gigabit. Repita este paso hasta para dos dispositivos PoE. Este distribuidor/ repetidor es compatible con el protocolo IEEE
802.3at está diseñado para funcionar con todos los dispositivos compatibles con IEEE
802.3af o IEEE 802.3at. NOTA: Este dispositivo no se puede usar en cadena.
LEDs
LED ESTADO LED ESTADO DESCRIPCIÓN
El puerto de entrada está conectado a un dispositivo PSE (por
Prendido
IN
(Amarillo)
OUT 1 & 2
(Amarillo)
IN, OUT
1 & 2
(Verde)
ejemplo, un inyector PoE o un puerto de conmutador PoE).
El puerto de entrada no está conectado correctamente a un
Apagado
Un dispositivo alimentado (PD) está conectado al puerto; se
Prendido
dispositivo PSE.
está proporcionando energía
Apagado No hay un PD conectado al puerto.
Parpadeante
Prendido
La fuente de alimentación PoE está sobrecargada.
Un dispositivo está conectado al puerto. Se ha establecido
un enlace de red.
Apagado No hay ningún dispositivo conectado al puerto.
Parpadeante
Enviando o recibiendo datos.
For specications, go to intellinetnetwork.com.
Español
Répéteur extenseur à 2 ports Gigabit High-Power PoE+
Connexions
1 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100 m de long) entre le dispositif source
alimenté (par exemple, un commutateur ou un injecteur PoE) et le connecteur d’entrée PoE du prolongateur/répéteur.
2 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100 m de long également) entre le
dispositif vers lequel transmettre l’alimentation et les données (par exemple, une caméra réseau PoE) et le connecteur de sortie PoE du prolongateur/répéteur. Répétez cette étape pour un maximum de deux périphériques PoE. Ce amplicateur/répéteur est compatible avec le protocole IEEE 802.3at et est conçu pour fonctionner avec tous les périphériques compatibles IEEE 802.3af- ou IEEE 802.3at. NOTE : ce périphérique ne peut pas être installé en série.
DEL
LED ETAT DESCRIPTION DE L'ETAT
ENTRÉE IN
(jaune)
SORTIES OUT 1 & 2 (jaune)
Allumée
Éteinte
Allumée
Éteinte Aucun PA n'est connecté au port.
injecteur PoE ou un port commutateur PoE).
Le port d'entrée n'est pas correctement connecté à un
Un périphérique alimenté (PA/PD) est connecté au port ;
périphérique PSE.
l'alimentation est en cours de fonctionnement
Le port d'entrée est connecté à un périphérique PSE (càd un
Clignote L'alimentation PoE est surchargée.
Un périphérique est connecté au port. Un lien réseau a
ENTRÉE IN,
SORTIES OUT
1 & 2 (vert)
Allumée
été établi.
Éteinte Aucun périphérique n'est connecté au port.
Clignote En train d'envoyer ou de recevoir des données.
Vous trouvez les spécications sur intellinetnetwork.com.
Français
.
.
Regenerator Extender Sygnału PoE+ Gigabitowy
Połączenia
1 Połącz kablem sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m – zasilone urządzenie sieciowe
(adapter PoE lub przełącznik) z portem wejściowym (In) Regeneratora/Extendera.
2 Połącz kablem sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m – urządzenie, które ma
być zasilone (np. kamera sieciowa PoE) z portem wyjściowym (Out) Regeneratora/ Extendera. Powtarzaj tej krok dla co najwyżej dwóch urządzeń PoE. Ten rozszerzacz/ przekaźnik wspiera protokół IEEE 802.3at i jest zaprojektowany do pracy ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi z IEEE 802.3af- lub IEEE 802.3at-. UWAGA: To urządzenie nie może być łączone w szeregi.
Diody Sygnalizacyjne
LED STATUS OPIS STATUS
Port wejściowy jest podłączony to urządzenia PSE (to jest
Włączone
IN
(Żółte)
Wyłączone
Włączone
OUT 1, OUT 2
Wyłączone Do portu nie jest podłączone urządzenie PD.
(Żółte)
Migające Zasilanie PoE jest przeciążone.
IN,
Włączone
OUT 1,
Wyłączone Brak urządzenie podłączonego do portu.
OUT 2
(Zielone)
Migające Wysyłanie lub odbieranie danych.
iniektor PoE lub port PoE przełącznika).
Port wejściowy nie jest prawidłowo podłączony to
Zasilane urządzenie (PD) jest podłączone do portu; zasilanie
Urządzenie jest podłączone do portu. Połączenie sieciowe
urządzenia.
jest udostępniane,
zostało zestawione.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com.
Polski
Ripetitore PoE+ Extender ad alta potenza 2 porte Gigabit
Collegamenti
1 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 — no a 100 m di lunghezza — dalla vostra
periferica sorgente alimentata (per esempio, un iniettore PoE o uno switch) al connettore d’ingresso del vostro extender/repeater (Poe In).
2 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 Ethernet — sempre no a 100 m di lunghezza
— dalla periferica che desiderate trasmetta alimentazione e dati (per esempio, una telecamera di rete PoE) al connettore di uscita del vostro extender/repeater (Poe Out). Ripetere questo passaggio per un massimo di due dispositivi PoE. Questo amplicatore/ ripetitore supporta il protocollo IEEE 802.3at ed è progettato per funzionare con tutti i dispositivi compatibili IEEE 802.3af o IEEE 802.3at. NOTA: Questo dispositivo non può essere collegato in cascata.
LED
LED STAT O DESCRIZIONE STATO
La porta di ingresso è collegata a un dispositivo PSE (ad
On
IN
(Giallo)
OUT 1 & 2
(Giallo)
IN, OUT
1 & 2
(verde)
Lampeggiante
Lampeggiante
esempio un PoE injector o una porta di uno switch PoE). La porta di ingresso non è correttamente collegata a un
O
Un dispositivo alimentato (PD) è collegato alla porta; viene
On
dispositivo PSE.
erogata l'alimentazione.
O Nessun dispositivo alimentato (PD) è collegato alla porta.
L'alimentazione su PoE è in sovraccarico.
Un dispositivo è collegato alla porta. È stato stabilito un
On
collegamento di rete.
O Nessun dispositivo è collegato alla porta.
Invio o ricezione di dati in corso.
Per ulteriori speciche, visita il sito intellinetnetwork.com.
Italiano
.
.
REGULATORY STATEMENTS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. How­ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip­ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity is available at: DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter: ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad esta disponible en: FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU et / ou 2014/35/EC. La Déclaration de Conformité est disponible à : POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
FCC Class B
CE
intellinetnetwork.com
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
APPLICABLE IN THE EUROPEAN UNION AND OTHER EUROPEAN COUNTRIES WITH SEPARATE COLLECTION SYSTEMS
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product must not be treated
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
as unsorted household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be disposed of in accordance with the user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product
by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality. DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU
des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage. ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr
2012/19/EU
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
2012/19/EU
2012/19/EU
de la UE sobre residuos de
sur les déchets
2012/19/EU
sui riuti
.
.
ENGLISH: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty. DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie hier unter intellinet-network.com/warranty. ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty. FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinet-network.com/warranty. POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty. ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty. EN MÉXICO: Pól iza de Gara ntia Intell inet — Datos d el impor tador y resp onsable a nte el consu midor: IC
Intraco m México, S.A .P.I. de C.V. • Av. Intercepto r Poniente # 73, C ol. Parque In dustria l La Joya, Cua utitlán Izc alli, Estado d e México, C. P. 54730, México. • Tel. (55)1500 -4500 • La pr esente ga rantía cub re este pro ducto por 3 a ños
contra cu alquier de fecto de f abricac ión en sus mat eriales y ma no de obra, b ajo las sigui entes cond iciones:
1. Todos los pro ductos a qu e se reere e sta garan tía, ampara s u cambio fí sico, sin nin gún cargo p ara
el consumidor.
2. El comerc ializado r no tiene tal leres de se rvicio, d ebido a que lo s produc tos que se gar antizan no c uentan co n
reparac iones, ni re faccion es, ya que su ga rantía es de c ambio fís ico.
3. La garant ía cubre exc lusivame nte aquell as partes , equipos o su b-ensa mbles que ha yan sido ins taladas de
fábric a y no incluye e n ningún cas o el equipo a dicional o c ualesqui era que haya n sido adici onados al mi smo
por el usuario o distribuidor. Para hacer e fectiv a esta gar antía bast ará con pre sentar el p roducto a l distrib uidor en el do micilio do nde fue adquiri do o en el domic ilio de IC Int racom Méx ico, S.A.P.I. de C.V., junt o con los acce sorios con tenidos en s u empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fec ha de compr a) donde lo adqu irió, o bien , la factur a o ticket de co mpra orig inal donde s e mencion e clarame nte el model o, número de s erie (cuando a plique) y fe cha de adqui sición. Es ta garant ía no es válid a en los siguient es casos: S i el produc to se hubie se utiliz ado en condi ciones dis tintas a la s normale s; si el produc to no ha sido oper ado confor me a los inst ructi vos de uso; o si el p roducto h a sido alter ado o tratad o de ser repa rado por el consumidor o terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
All trade marks an d trade nam es are the pr opert y of their r espec tive owner s.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las mar cas y nombr es comerc iales so n propied ad de sus res pecti vos dueño s.
Toutes les ma rques et n oms comme rciaux so nt la propr iété de leu rs propr iétair es respe ctifs .
Wszyst kie znak i towarowe i na zwy han dlowe nale żą do ich wł aścici eli.
Tutti i marc hi regis trati e le do minazio ni commer ciali son o di propri età dei lo ro rispet tivi pr opriet ari.
WARRANTY INFORMATION
Asia & Afr ica
IC Intracom Asia
4-F, No. 7 7, Sec. 1, Xi ntai 5t h Rd.
Xizh i Dist ., New Tai pei Ci ty 221, Tai wan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbach er Str. 7, D-58553
Halver, Germany
10
NOTES
.
11
.
intellinetnetwork.com
Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
© IC Intracom. All rights reserved.
Loading...