![](/html/9d/9dcb/9dcb8595253167292881e8b9455e79f5d4096abb1b491620383012383f497417/bg1.png)
HI-SPEED USB 2.0 TO FAST
ETHERNET MINI-ADAPTER
INSTALL GUIDE MODEL 524766
1 Plug the ada pter into a USB po rt on your co mputer.
2 Load the inc luded set up CD. The Inst allShield W izard wil l display a Star t Instal lation
scree n. Click Next.
3 When the Rea dy to Insta ll the Progr am screen d isplays, cl ick Install. A Setup
Status s creen will d isplay indi cating th e procedur e progres s with a sta tus bar.
4 When the Ins tallShie ld Wizard Co mplete sc reen displ ays, selec t “Yes, I want to
resta rt my compu ter now”; then c lick Finish.
5 Restar t your compu ter to compl ete the inst allation p rocess.
6 Connect y our router, s witch or oth er networ k device to th e RJ45 jack on t he adapter.
For specifications, go to intellinet-network.com.
DEUTSCH: Hi-Speed USB 2.0 auf Fast Ethernet Mini-Adapter
1 Stecken Sie den Adapter in einen USB-Port Ihres Computers.
2 L
egen Sie die beiliegende Installations-CD ein. Der Installationsassistent öffnet sich.
Klicken S ie auf Next.
3 Klicken Si e im nächste n Schrit t auf Install. Ein Balken zei gt den For tschrit t der
laufenden Installation an.
4 Sobald der Installationsassistent die Meldung anzeigt “Yes, I want to restart my
comput er now”; klick en Sie auf Finish.
5 Ihr Computer wird neu gestartet, um den Installationsvorgang abzuschließen.
6 Schließen Sie Ihren Router, Switch oder ein anderes Netzwerkgerät an den RJ45-
Port de s Adapters a n.
Die Spezifikationen finden Sie auf www.intellinet-network.com.
POLSKI: Adapter Mini Hi-Speed USB 2.0 na Fast Ethernet
1 Podłąc z adapter do wo lnego por tu USB kompu tera.
2 Umieść w nap ędzie CD/DV D dołącz oną pły tę. Po pojawi eniu się na ek ranie krea tora
instalacji, wciśnij Dalej.
3 Gdy kreat or poinfor muje o gotow ości do ins talacji, wc iśnij Instaluj. Wyświet lony
zostan ie pasek po stępu ins talacji.
4 Po zakońc zeniu proce su instal acji zazn acz opcję „Tak, c hcę uruch omić komput er
teraz”, następnie wciśnij Zakończ.
5 Komputer zostanie ponownie uruchomiony, aby zakończyć proces instalacji.
6 Podłąc z gniazdo R J45 adapter a z routerem, p rzełąc znikie m lub innym
urządzeniem sieciowym.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie intellinet-network.com.
ITALIANO: Mini adattatore Hi-Speed USB 2.0 a Fast Ethernet
1 Inserir e l’adattat ore in una por ta USB del vo stro compu ter.
2 Caricare il CD di configurazione incluso. La procedura guidata di configurazione
farà comparire una schermata di avvio dell’installazione. Cliccare Next (avanti).
3 Quando com pare sullo s chermo l’av viso che il p rogramm a è pronto per
l’installazione, cliccare Install (installa). Apparirà una schermata relativa allo
stato de lla configu razione ch e indica, at traver so una barra d i stato, il pr ogresso
nella procedura.
4 Quando si vi sualizze rà che la pro cedura fac ilitata d i installa zione è comp leta,
selezi onare “Yes, I w ant to rest art my comp uter now” (si , voglio riav viare il mi o
comput er ora); quindi c liccare Finish (termina).
5 Riavvia re il comput er per compl etare la pro cedura di i nstallaz ione.
6 Connett ere il vost ro router, swi tch o un’lat ra perife rica di ret e al connet tore RJ45
presente sull’adattatore.
Per ulteriori specifiche, visitare il sito intellinet-network.com.
ESPAÑOL: Adaptador USB de Alta Velocidad 2.0 a Fast-Ethernet
1 Conecte e l adaptado r en un puer to USB de la compu tadora.
2 Inserte e l disco de ins talació n incluido. E l asistent e de instala ción desp legará la
pantalla principal haga clic en “Siguiente”.
3 Cuando la instalación este preparada, haga clic en “instalar”. Una pantalla de
configu ración le in dicará el p rogreso en u na barra de e stado.
4 Al termina r la instala ción, elija l a opción “Sí , deseo rei niciar mi eq uipo”; y haga cli c
en “Finalizar”.
5 Reinicie l a computad ora para te rminar el pr oceso de ins talació n.
6 Conecte s u ruteador, s witch u otro d ispositi vo de red al Jac k RJ45 del ad aptador.
Para más especificaciones, visite intellinet-network.com.
FRANÇAIS:
1 Connect ez l’adapta teur à un por t USB de votre or dinateur.
2 Insérez l e CD d’inst allation in clus. L’assista nt d’inst allation affi che un écra n
d’installation. Cliquez sur Next.
3 À la prochai ne étape, c liquez sur Install. Une ba rre affiche le p rogrès de
l’installation.
4 Quand l’assi stant d’i nstallat ion affiche l e message “ Yes, I want to res tart my
comput er now”; cliqu ez sur Finish.
5 Votre ordin ateur est r edémarré p our compl éter le proc essus d’in stallati on.
6 Connect ez votre rou teur, switc h ou d’autres d ispositi fs résea u au jack RJ45 d e
l’adaptateur.
Vous trouvez les spécifications sur intellinet-network.com.
SLOVENSK Y:
na Fast Ethernet
1 Zapojte a daptér do USB po rtu na vaš om počíta či.
2 Vložte priložený inštalačný disk CD. Sprievodca inštaláciou InstallShield Wizard
zobrazí úvodnú obrazovku inštalácie. Stlačte Next (Ďalej).
3 Keď sa zobr azí Ready to In stall the P rogram obr azovka, s tlačte Install (Inštalovať).
Obrazovka Statusu nastavení zobrazuje priebeh procesu so stavovým riadkom.
4 Po dokončen í inštalác ie sa zobra zí Instal lShield Wiz ard Comple te obrazov ka,
zvoľ te “Yes, I want to r estar t my computer n ow”(Áno, chce m teraz reš tartov ať
počít ač); násled ne klikni te na Finish (Dokončiť).
5 Pre dokončenie procesu inštalácie reštartujte váš počítač.
6 Pripojt e svoj route r, switch aleb o iné sieťové z ariadeni a do RJ45 kone ktora na
adaptéri.
Pre bližšie informácie navštívte stránku intellinet-network.com.
Mini-adaptateur USB 2.0 haut débit vers Fast Eth ernet
Mini adaptér vysokorýchlostného USB 2.0 pripojenia
intellinet-network.com
INT-524766-QIG-ML-0712-02
![](/html/9d/9dcb/9dcb8595253167292881e8b9455e79f5d4096abb1b491620383012383f497417/bg2.png)
Disposal of Electric and Electronic Equipment
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instea d, it sh ould
be taken to an applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by
waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of
according to your local requirements. The
will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased
this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard
this product, c ontact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between
the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the
receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
inappropriate
these separately
recycling of materials
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la
Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede
desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale
per un opportuno riciclaggio.
REGULATORY STATEMENTS
WARRANTY INFORMATION
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
English: For warranty information, go to
intellinet-network.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter
intellinet-network.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite
intellinet-network.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
intellinet-network.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
intellinet-network.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a
intellinet-network.com/warranty.
Slovensky: Pre informácie týkajúce sa záruky navštívte
intellinet-network.com/warranty.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
North & S outh Ameri ca
IC INTR ACOM AMERICAS
550 Commerce Blv d.
Oldsmar, FL 34 677
En México: Póliza de Garantía INTELLINET — Datos del
importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México,
S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente #73, Col. Parque Industrial
La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México.
• Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra
cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra,
bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que
los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones,
ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o
sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Asia & Afr ica
IC INTR ACOM ASIA
Far Eastern Techn ology Center
USA
7-F No. 125, Secti on 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
SLOVENSKY
Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa s produktom nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto
tohoby malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciuelektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej
likvidácie napomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou likvidácioutohto výrobku. Pokiaľ vaše zariadenie obsahuje jednoducho
odnímateľné batérie alebo akumulátory, likvidujte ich oddelene podľa
miestnych požiadaviek. Recykláciou materiálov pomôžete zachovávať
prírodné zdroje. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky komunálnych
služieb alebo obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt.
R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Die Konformitätserk lärung für dieses Produkt finden Sie unter::
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La D éclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresse :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
D eklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
Slovensky: Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice R&TTE 1999/5/EC.
intellinet-network.com
incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que
hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al
distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de
IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada
y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de
compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie
(cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido
operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido
alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras
personas.
Europe
IC INTR ACOM EUROPE
Löhbache r Str. 7
D-58553 Halver
Germany
© IC INTR ACOM. All r ights reserved . INTELLINET is a trad emark of IC INTRACOM, r egistered in the U.S. a nd other countries.