WARRANTY INFORMATION
ENGLISH: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie unter intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinet-network.com/warranty.
PORTUGUÊS:
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty.
SLOVENSKY:
EN MÉXICO: Póliza de Garantía INTELLINET — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1.
Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el
consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al
mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue
adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su
empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable
el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en
los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser
reparado por el consumidor o terceras personas.
Para informações sobre garantia, ir para
Pre informácie týkajúce sa záruky navštívte intellinet-network.com/warranty.
Nort h & South Ameri ca
IC INTRACOM AMERICAS
550 Comm erce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Far Eastern Technol ogy Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
intellinet-network.com/warranty.
Asia & Afr ica
IC INT RACOM ASIA
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
IC INTRACOM EUROPE
Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
REGULATORY STATEMENTS
Federal Communications Commission (FCC) Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
European Commission (CE / R&TTE)
ENGLISH:
Declaration of Conformity for this product is available at:
DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter::
ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La
declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration
de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresse :
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności
dostępna jest na stronie internetowej producenta:
PORTUGUÊS:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di
conformità per questo prodotto è disponibile al:
SLOVENSKY:
This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice R&TTE 1999/5/EC.
intellinet-network.com
Dual Band
Wireless N
N 3G
Wireless
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable
batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop
where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact
your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
nicht mitdem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL:
doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasicados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para
QUICK INSTALL GUIDE
4-PORT ROUTER
WIRELESS N
su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet
municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point
de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie
wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu.
PORTUGUÊS:
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser levado para um ponto de recolha adequado à reciclagem de equipamento
eléctrico ou electrónico. Ao garantir a eliminação correcta deste produto, ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e a saúde humana, que poderiam resultar do manuseamento inadequado de resíduos
deste produto Caso o seu equipamento inclua baterias ou acumuladores facilmente removíveis, elimine-os
separadamente de acordo com os requisitos locais. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos
naturais. Para informações mais detalhadas sobre reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o
serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto. Nos países fora da UE: se quiser eliminar
este produto, contacte as autoridades locais e informe-se sobre o procedimento a adoptar.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come
un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
SLOVENSKY
Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa s produktom nesmie zaobchádzať ako s domácim
odpadom. Namiesto tohoby malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciuelektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie napomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou likvidácioutohto výrobku. Pokiaľ vaše zariadenie obsahuje jednoducho odnímateľné batérie alebo akumulátory, likvidujte ich oddelene podľa miestnych
požiadaviek. Recykláciou materiálov pomôžete zachovávať prírodné zdroje. Pre podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky komunálnych služieb alebo obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt.
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser tratado como
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
© IC INTRACOM. All rights reserved.
INTELLINET is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
INT-ROUTER-AA-QIG-ML-0712-06
STEP
STEP
2.2
2.3
1
ON/
Reset/
OFF
WPS
ENGLISH
This gui de present s the basic st eps to set up and o perate thi s device. For de tailed
instr uctions an d specific ations, ref er to the user m anual on the CD e nclosed wi th
this pro duct or at int ellinet-ne twork.co m.
Step 1 - Hardware Connections
• Conne ct your DSL or c able modem t o the WAN port of t he router usi ng the
provided RJ45 Ethernet cable.
• Conne ct all your co mputers an d network d evices (net work-enab led
compon ents like gam e consoles, n etwork me dia players , network s torage unit s
or LAN sw itches) to the L AN ports (1- 4) of the router.
• Conne ct the A/C po wer adapter to t he wall socke t, and then con nect it to th e
power jac k of the route r.
Step 2 - DSL Connection
2.1 Open you r Web browser an d enter http: //192.168.2.1 to dis play a login
window. Ent er “admin” as the u sername an d “1234” as the pass word.
2.2
Click “Ge neral Setu p”; click “WAN”; sele ct “PPPoE”; clic k “More Config uration.”
2.3 En ter the DSL use rname and pas sword prov ided by your In ternet ser vice
provid er. Click “Apply,” the n click “Apply ” again to save th e setting s.
Step 3 - Cable Modem Connection
• Power off t he cable mod em and wait 5 se conds.
• Pow er on the cabl e modem and wai t 2 minutes. NOTE: You sh ould now have an
Interne t connect ion. If not, re fer to the us er manual.
3G Setup for users of the Intellinet Wireless 3G Router
• Conne ct the 3G mode m to the USB por t on the fron t panel of the ro uter.
• Conne ct to the rou ter as explai ned in Step 2.1.
• Cl ick “Genera l Setup,” clic k “WAN”, select “3/3. 5G,” click “Mo re Configura tion.”
Then enter the information required for your Internet service.
4 3 2 1 WAN
2
2.1
5VDC
DEUTSCH ESPAÑOL
Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme dieses
Gerät s. Für genauer e Anweisunge n nutzen Sie b itte das bei liegende Ha ndbuch auf C D oder auf
intellinet-network.com.
Schrit t 1 - Hardwareanschlüsse
• Schli eßen Sie Ihr DSL- ode r Kabel-Mo dem mit dem bei liegende n RJ45-Kab el an den WAN-Por t des
Router s an.
• Schließen Sie alle Computer und Netzwerkgeräte (netzwerkfähige Komponenten wie Netzwerk-
Mediaplayer, Netzwerkspeichergeräte oder LAN-Switche) an die LAN-Ports (1-4) des Routers an.
• Schl ießen Sie das N etzteil a n eine Steckdo se an und verbi nden Sie es dan n mit der Strom buchse des
Routers.
Schrit t 2 - DSL Verbindung
2.1 Öffnen S ie Ihren Inter netbrows er und geben S ie in der Adres sezeile ein: “ http://192.168.2.1”. Ein
Login- Fenster öff net sich. Ge ben Sie als Ben utzernam en “admin” und al s Passwort “123 4” ein.
2.2 Klicken S ie auf “Gener al Setup,” “WAN” u nd wählen “PP PoE” aus. Klic ken Sie dann auf “M ore
Configuration”.
2.3 Geben Sie den DSL Benutzernamen und Passwort ein. Speichern Sie die Einstellungen, indem Sie
auf „Ap ply“ klic ken, und mit „A pply“ auf d er nächsten S eite best ätigen.
Schrit t 3 - Kabelmodem Verbindung
• Schal ten Sie das Kab elmodem aus u nd warten 5 S ekunden.
• S chalten Sie da s Kabelmod em wieder ein u nd warten 2 M inuten. HINWEIS: Sie sollten nun
Verbindung zum Internet haben. Falls nicht, bitte das Handbuch konsultieren.
3G/UMTS Einrichtung
• B esitzer ei nes Wireles s 3G Routers m üssen das 3G/ UMTS USB Modem in d en USB Port au f der
Vorderseite stecken
• Verbin den Sie sich mi t dem Router, wie u nter Punkt 2.1 bes chrieben
•
Klicken S ie auf “Gener al Setup,” “WAN ” und wählen “3/ 3.5G” aus. Klic ken Sie dann auf “ More
Configuration”
und geben die notwendigen Informationen für Ihren Zugang ein.
Esta gu ía present a los pasos b ásicos para i nstalar y ope rar este dis positivo. P ara obtener i nstrucci ones
detall adas y espec ificacion es, consulte e l manual de usu ario en el CD adj unto ó en intelli net-netw ork.com
Paso 1 - Conexiónes de Hardware
• Cone cte su modem D SL ó cable mod em al puerto WAN d el router us ando un cable E thernet R J45
incluid.
• Conecte todos sus equipos y dispositivos de red (componentes de red habilitados como consolas
de juego s, juegos mul timedia de r ed, las unida des de almace namiento en re d switche s LAN) a los
puert os LAN (1-4) del rou ter.
• Cone cte el adapt ador de corr iente a la toma de p ared y, conéc telo a la al jack d e corriente d el router.
Paso 2 - Conexión de DSL
2.1 Inicie su ex plorador We b y abra http: //192.168.2.1 para m ostrar un a ventana de acc eso. Escri ba
“admin” pa ra el usuario y “123 4” para la cont raseña.
2.2 Ha ga clic en “Gene ral Setup”, clic e n “WAN”, seleccion e “PPPoE”, haga clic en “M ore
Configuration”.
2.3 E scriba el no mbre de usua rio de DSL y la cont raseña pro porcionad os por su prove edor de ser vicio
de Intern et. Haga clic e n “Apply”, haga clic e n “Apply” nuev amente para g uardar las con figuracio nes.
Paso 3 - Conexión de Cable Modem
• Apag ue el cable mó dem y espere 5 s egundos.
• Pren da el cable mó dem y espere 2 mi nutos. NO TA: Usted d ebe tener aho ra una conex ión de
Interne t. De no ser asi , consulte el ma nual de usuar io.
Configuración 3G para usuarios del Intellinet Wireless Router
• Cone cte el módem 3 G al puerto USB e n el panel dela ntero del rou ter.
• Cone cte al route r como expli cado en Paso 2.1
• Haga cl ic en “Genera l setup”, haga clic e n “WAN”, seleccion e “3/3.5G”, haga clic en “Mo re
Configua tion”. Entonces e ntre la infor mación req uerida par a su servic io de Interne t.
NOTE: Screen image s on all compatible oper ating systems are similar.
HINWEIS: Die Bildschirmabbildungen sind auf allen kompatiblen B etriebssystemen ähnlich.
NOTA : Las imágenes de la p antalla son similares en todos los si stemas operativos compat ibles.
REMARQUE: Les images à l’écran sont simi laires sur tous les système s d’expl oitation compatibles.
NOTA : As imagens de ec rã são semelhantes em todos os s istemas operativos.
UWAGA: Obraz y z menu konfiguracji są podob ne dla wszystkich s ystemów operacyjny ch.
NOTA : Le immagini dello scher mo sono simili per tutti i s istemi operativi.
POLSKI
Ta instruk cja prezent uje podst awowe kroki po dłącze nia i instala cji urząd zenia. Aby uz yskać szc zegółowe i nformacj e technicz ne
.
oraz ins trukcję uż ytkowni ka zapozna j się zawart ością pł yty CD do łączonej d o opakowani a lub odwied ź stronę int ellinetnetwork.com.
Krok 1 - Podłączenie urządzenia
• Uży wając doł ączonego k able Ether net RJ45 pod łącz por t WAN routera d o portu RJ 45 modemu DSL lu b modemu kab lowego.
• Podłącz komp utery ora z inne urząd zenia sieci owe (takie jak ko nsole do gie r, sieciowe odt warzac ze multime dialne, siec iowe
pamięc i masowe, prz ełączn iki ... Ethern et) do port ów LAN (1-4) router a.
• Podł ącz zasila nie do router a używaj ąc znajdując ego się w zest awie adapte ra zasilania .
Krok 2 - Konfiguracja połączenia
2.1 Na komputer ze podłąc zonym do ro utera otwó rz przegl ądarkę inter netową i w pas ek adresu wp isz: http: //192.168.2.1, aby
wyśw ietlić okn o logowania. W o knie logow ania, w pole naz wa użyt kownika wp isz „admin ”, w pol e hasło wpis z „1234”.
2.2 W ybierz kole jno opcje: „G eneral Set up”, następnie „WAN”, nastę pnie „PPPoE” o raz „More Co nfigurati on”. Jeśli korzy stasz z
połąc zenia ty pu „Dynami c IP”, wybierz tę o pcję i użyj k lonowania a dresu MAC, je śli zachod zi taka potr zeba. Jeśl i
korz ystasz z po łączeni a typu „Sta tic IP”, wybier z tę opcję i wpr owadź param etry pod ane przez do stawcę usł ug
internetowych.
2.3 Wp rowadź naz wę użytko wnika oraz h asło podan e przez dos tawcę usłu g interneto wych. Dwu krotnie w ybierz „A pply”,
aby zapamiętać konfigurację.
Krok 3 - Połączenie z modemem kablowym
• Wył ącz modem k ablowy i odc zekaj oko ło 5 sekund.
• Włąc z modem kabl owy i odcz ekaj około 2 m inuty. UWAGA: Połą czenia z Inte rnetem pow inno być nawią zane. Jeśli n ie,
zapozn aj się z instr ukcją uży tkownika.
Ustawienia 3G dla użytkowników bezprzewodowego routera 3G Intellinet
• Pod łącz mod em 3G do portu U SB na przedni m panelu rou tera.
• Za loguj się do ro utera w spos ób opisany w pu nkcie 2.1.
• Wybierz kolejno opcje: „General Setup”, następnie „WAN”, następnie „3/3.5G oraz „More Configuration”. Następnie
wprowadź parametry podane przez dostawcę usług internetowych.
FRANÇAIS
Ce guide dé crit les ba ses pour con figurer et op érer cet app areil. Pour de s instruc tions
et spéci fications d étailée s, veuillez lir e le manuel de l ’utilisatio n sur le CD inclu s ou sur
intellinet-network.com.
Étape 1 - Connexions matérielles
• Conne ctez votr e modem DSL ou câ ble au port WAN d u routeur en ut ilisant le c âble
RJ45 fo urni avec ce pro duit.
• Conne ctez tous v os ordinateu rs et dispo sitifs ré seau (des comp osants com me
consol es de jeux vid éo, lecteu rs média de ré seau, stoc kage en rése au ou
commut ateurs) aux po rts LAN (1-4) du r outeur.
• Bran chez l’adapt ateur sect eur à la prise d e courant, pu is connect ez-le au rout eur.
Étape 2 - Connexion DSL
2.1 Démarre z votre naviga teur Web et entr ez “http://192.168.2.1” afin d’affic her une
fenêtre
comme mot de passe.
2.2 Cliquez sur “General Setup”; puis sur “WAN”; sélectionnez “PPPoE”; cliquez sur
2.3 En trez le nom d’u tilisateu r DSL et mot de pas se que vous avez r eçus de votr e
Étape 3 - Connexion modem câble
• Éteignez votre modem câble et attendez 5 secondes.
• Rebr anchez et dé marrez le mo dem câble et at tendez 2 mi nutes. REMARQUE: Vous
devriez avoir accès Internet maintenant. Sinon, veuillez lire le manuel utilisateur.
Configu ration 3G pour le s utilisateu rs du routeur s ans fil 3G
• Conne ctez le mod em 3G au port USB a u panneau avan t du routeur.
• Conne ctez au rou teur comme ex pliqué à l’éta pe 2.1.
• Cliquez sur “General Setup,” puis sur “WAN”, sélectionnez “3/3.5G,” cliquez sur
“More Co nfiguratio n.” Puis entrez l es informa tions requ ises pour le s ervice Int ernet.
de conne xion. Saisi ssez “admin” c omme nom d’uti lisateur et “123 4”
“More Configuration.”
fournisseur Internet. Cliquez sur “Apply,” puis cliquez sur “Apply” encore une fois
pour enregistrer la configuration.
ITALIANO
Quest a guida forn isce i passa ggi basilar i per sett are e far funz ionare l’app arecchio. Pe r
istruzioni dettagliate e ulteriori specifiche, fare riferimento al manuale d’istruzione
contenu to nel CD inclu so al prodot to o su intelli net-netw ork.com.
Passo 1 - Connesioni dell’Hardware
• Colle gare il DSL o il cav o del modem all a porta WAN del r outer usan do il cavo di ret e RJ45
fornito.
• Colle gare i comput er e le perife riche di ret e (component i gestibil i tramite ret e come
consol e di gioco, medi a player, unità di m emoria o LAN s witch) alle po rte LAN (1-4) del
rou ter.
• Colle gare l’alimen tatore A/C al la presa di co rrente, e quin di collegar e lo spinott o di
alimentazione al router.
Passo 2 - Connessione DSL
2.1 Far avviare il We b browser e ap rire il segu ente collega mento htt p://192.168.2.1 per
visuali zzare la fine stra di re gistrazi one. Inseri re “admin” come n ome utente e “1234”
come password.
2.2 Cliccare “Impos tazione Generale”; cliccare “WAN”; selezionare “PPPoE”; cliccare
“Ulteriore Configurazione.”
2.3 In serire use rname e pass word per il DSL f orniti dal v ostro Inter net serv ice provide r.
Cliccare “Applica,” quindi cliccare “Applica” nuovamente per salvare le impostazioni.
Passo 3 - Connessione al Modem
• Spegnere il modem ed attendere 5 secondi.
• Accendere il modem ed attendere 2 minuti. NOTA : Ora dovrebbe essere disponibile una
connes sione Inter net. Se ciò no n fosse, fare r iferime nto al manuale d ’istruz ione.
3G Impostazione per utenti del Router Intellinet Wireless 3G
• Colle gare il mode m 3G alla porta U SB presente s ul pannello f rontale de l router.
• Conne ttersi al r outer come sp iegato al pas so 2.1.
• Cliccare “impostazione Generale,” cliccare “WAN”, selezionare “3/3.5G,” cliccare “Ulteriore
Configurazione.” Quindi inserire le informazioni richieste dal vostro servizio Internet.
PORTUGUÊS
Este gu ia apresent a os passos b ásicos para c onfiguraç ão e operaçã o deste disp ositivo. Par a
instr uções e espe cificaçõe s detalhad as, consulte o m anual do util izador no CD f ornecido c om este
produto ou em intellinet-network.com.
Passo 1 - Ligações de Hardware
• Ligue o m odem DSL ou ca bo à porta WAN do r outer util izando o cab o Ethernet R J45 incluíd o.
• Ligue todos os computadores e dispositivos de rede (componentes ligados à rede, tais como
consolas de jogos, leitores de multimédia em rede, unidades de armazenamento em rede ou
comuta dores LAN) à s portas L AN (1-4) do router.
• Ligue o t ransfor mador à tomad a da parede e, em s eguida, lig ue-o ao con ector de ali mentação
do router.
Passo 2 - Ligação DSL
2.1 Abra o Web brow ser e escre va http://192.168.2.1 para ace der a uma janela d e início de
sessão. Escreva “admin” como nome de utilizador e “1234” como palavra-passe.
2.2 Clique em “Con figuração G eral”; cliqu e em “WAN”; selecci one “PPPoE”; cliq ue em “Mais
Configuração.”
2.3 In troduza o no me de utiliz ador e a palavr a-passe D SL forneci dos pelo pre stador de s erviços
Internet. Clique em “Aplicar,” e novamente em “Aplicar” para guardar as definições.
Passo 3 - Ligação de Modem Cabo
• Desli gue o modem ca bo e aguarde 5 s egundos.
• Ligue o m odem cabo e a guarde 2 minu tos. NOTA: nesta alt ura, deve ter u ma ligação à In ternet.
Se assim n ão for, consulte o m anual do util izador.
Configuração 3G para utilizadores do Router Intellinet Wireless 3G
• Ligue o m odem 3G à por ta USB no paine l dianteiro do r outer.
• Ligue a o router, tal com o explica do no Passo 2.1.
• Cliqu e em “Configur ação Geral ”; clique em “WAN”; sel eccione “3/3. 5G,”; clique em “Mai s
Configur ação”. Em segui da, introdu za as inform ações nece ssárias pa ra o servi ço Internet .
intellinet-network.com
SLOVENSKY
Tento sprie vodca popi suje základ né kroky pr e nastaveni e a prevádzk u tohto zaria denia. Podr obné inštr ukcie
a špeci fikácie nájd ete v užívate ľskom manuáli n a CD priložen om k tomuto pro duktu aleb o na stránke
intellinet-network.com.
Krok 1 - Prepojenie hardvéru
• Použi tím prilože ného RJ45 Eth ernetovéh o kábla prip ojte váš DSL ale bo káblov ý modem ku WAN por tu
routera.
• Ku LAN po rtom (1-4) rout era pripoj te všetky v aše počít ače a sieťové za riadenia (si eťové kompone nty ako
napríklad herné konzoly, sieťové prehrávače médií, sieťové úložné jednotky alebo LAN switche).
• A/C nap ájací adapté r pripojte d o zásuvky v s tene a násle dne ho pripoj te aj do konek tora napája nia na
routeri.
Krok 2 - DSL pripojenie
2.1 Otvor te svoj webo vý prehlia dač a pre zobr azenie prih lasovacie ho okna zada jte adresu
http://192.168.2.1. Ako užív ateľské meno v ložte “admin” a a ko heslo “1234”.
2.2
Klikni te na “General S etup”(Hlavn é nastaveni a); ďalej na “WAN”; vyb erte “PPPoE ”; kliknite na “Mo re
Configuration”(Ďalšie nastavenia).
2.3 Zadajte DSL užívateľské meno a heslo od vášho poskytovateľa Internetových služieb. Stlačte “Apply”
(Použiť), následne pre uloženie nastavení znova stlačte “Apply” (Použiť).
Krok 3 - Pripojenie káblovým modemom
• Vypni te káblov ý modem a počk ajte 5 sekún d.
• Z apnite kábl ový modem a p očkajte 2 min úty. POZNÁMKA: V tej to chvíli by s te mali mať vy tvorené
funkčn é Interneto vé pripojen ie. Ak tak nie je, o bráťte sa na u žívateľsk ý manuál.
Nastavenie 3G pre užívateľov bezdrôtového 3G routera Intellinet
• 3G mode m pripojte d o USB portu na p rednom pane li routera.
• Prip ojte sa k route ru tak, ako je t o popísané v k roku 2.1.
• Klik nite na “Gener al Setup”(Hlav né nastave nia); ďalej na “WAN”; vy berte “3/3. 5G”; kliknite na “Mo re
Configuration”(Ďalšie nastavenia). Následne zadajte informácie požadované pre vaše Internetové služby.