Intelbras TS 6120 User Manual [pt]

Page 1
MANUAL DO USUÁRIO
Modelos TS 6120, TS 6121, TS 6122 e TS 6123.
Page 2
Atenção
Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste
aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica.
Este aparelho identifica chamadas em linhas com padrão
de sinalização DTMF e FSK.
Telefone sem fio digital com
identificação de chamadas Modelos TS 6120, TS 6121,
TS 6122 e TS 6123.
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qua­lidade e segurança Intelbras.
Page 3
Índice
Cuidados e segurança .............................................................5
Conteúdo de cada modelo ......................................................6
Especificações técnicas ............................................................7
Características .........................................................................7
Produto ...................................................................................8
Fone ....................................................................................................8
Tecla de navegação ..............................................................................9
Display.................................................................................................9
Base ..................................................................................................10
Base carregadora ...............................................................................11
Instalação ..............................................................................11
Bateria ...............................................................................................11
Base ..................................................................................................12
Conexão da linha telefônica ...............................................................12
Base Carregadora ..............................................................................13
Operações básicas ................................................................14
Realizar chamadas .............................................................................14
Realizar chamadas através da agenda ................................................14
Ativar viva-voz durante uma chamada ................................................15
Receber chamadas .............................................................................15
Encerrar chamadas ............................................................................15
Silenciar campainha de chamada recebida .........................................15
Ajustar o volume da campainha, do receptor e do viva-voz .................16
Menu .....................................................................................16
Configuração fone ................................................................17
Selecionar toque ................................................................................17
Atendimento automático ....................................................................17
Atender com qualquer tecla ...............................................................17
Nome do fone....................................................................................18
Selecionar idioma ..............................................................................18
Ativar bipe de tecla ............................................................................18
Uso com aparelho auditivo ................................................................18
Page 4
Data e hora ...........................................................................19
Configuracão geral ...............................................................19
Registrar código de área da região .....................................................19
Modo de discagem .............................................................................20
Programar número de acesso de correio de voz ..................................20
Reiniciar VMWI ...................................................................................20
Categoria da identificação de chamadas DTMF ..................................20
Seleção do modo de linha da base .....................................................21
Agenda .................................................................................21
Novo contato ....................................................................................22
Salvar número a partir do registro de chamadas .................................23
Buscar contatos ..................................................................................23
Alterar contatos..................................................................................24
Excluir um contato .............................................................................24
Excluir todos os contatos ....................................................................25
Mensagem de voz .................................................................25
Chamadas .............................................................................25
Registro de chamadas ........................................................................25
Chamada em espera ..........................................................................27
Rediscar chamadas originadas ...........................................................27
Excluir registro de rediscagem ............................................................28
Microfone mudo .................................................................................28
Expansão do telefone ............................................................28
Registro .............................................................................................29
Comunicação interna ............................................................30
Realizar chamadas internas ...............................................................31
Receber chamadas internas ................................................................31
Transferir chamadas ...........................................................................31
Receber chamadas transferidas ..........................................................32
Modo Privativo ......................................................................33
Conferência ...........................................................................33
Localizar fone ........................................................................34
Dúvidas frequentes ...............................................................35
Termo de garantia .................................................................38
Page 5
Cuidados e segurança
Escolha um local adequado para a instalação do telefone. Evite colocá-lo próximo de aparelhos que produzam calor ou gerem ruídos elétricos. A base e o ramal devem ser mantidos distantes de fontes de ruído elétrico como motores, fornos micro-ondas e lâmpadas fluo­rescentes. Para obter um alcance máximo do sinal, mantenha o fone na posição ver tical e posicione a base o mais alto possível, próxima ao centro da área de cobertura desejada. Esta área deve ser aberta, com o mínimo de obstáculos entre a base e o fone.
Se o local possui equipamento de alarme com fio conectado à linha telefônica, certifique-se de que a instalação do telefone não irá desarmar o equipamento de alarme.
Por ser livre de ruídos, o telefone tem boa imunidade a inter ferências geradas por outros produtos (homologados pela Anatel), tais como: Wi-Fi, telefones celulares, telefones sem fio 2,4 GHz analógicos e digitais, entre outros, que operam fora da banda de frequências de operação do sistema DECT (1,91 GHz a 1,92 GHz).
A quantidade máxima recomendada de telefones sem fio DECT num mesmo ambiente é de 10 unidades. Se esta quantidade for ultrapas­sada, os telefones poderão gerar interferência nas ligações.
Evite o uso do telefone próximo da água (banheiros, cozinhas, piscinas, etc.).
Instale o telefone próximo a uma tomada de telefone e uma tomada de energia elétrica (não conectada a um interruptor). Desconecte a fonte do telefone da energia elétrica nas seguintes circunstâncias: antes de limpá-lo, se houver algum dano no cordão da fonte ou se for derramado líquido sobre a base ou fone.
Para a limpeza use somente uma flanela umedecida com água. Não use limpadores ou solventes, por exemplo álcool, porque podem causar danos à carcaça e infiltrar-se no aparelho, causando dano permanente.
Use um pano seco e limpo para limpar os contatos de bateria locali­zados no fone e na base.
Não exponha o aparelho à chuva ou umidade. Caso isso aconteça, desligue-o imediatamente e remova a bateria. Limpe o compar ti­mento da bateria com um pano seco para evitar danos pela água. Em seguida, leve o aparelho imediatamente a uma assistência técnica autorizada.
5
Page 6
As baterias, após sua vida útil, devem ser entregues a uma assistência técnica autorizada da Intelbras ou a outro ponto de coleta, para que o seu descarte seja feito de forma adequada.
Este telefone não funciona na falta de energia elétrica. Por isso, recomenda-se que ele não seja o único aparelho de sua residência ou escritório.
Não exponha o aparelho ao sol ou ao calor excessivo.
Evite o uso do aparelho durante uma tempestade.
Nunca abra o seu fone, troque ou substitua peças, exceto a bateria.
Utilize somente adaptadores Intelbras. Adaptadores de outros fabri­cantes podem causar danos ao produto.
Conteúdo de cada modelo
Produto TS6120 TS6121 TS6122 TS6123 Fone 1 1 2 3 Base 1 0 1 1 Base Carregadora 0 1 1 2 Adaptador de Tensão 1 1 2 3 Cabo de linha telefônica 1 0 1 1 Manual de instruções 1 1 1 1 Bateria 1 1 1 1
6
Quantidade
Page 7
Especificações técnicas
Temperatura operacional 0 °C a 50 °C Adaptador
(fonte de alimentação)
Tensão de entrada
Tensão de saída
Bateria
Consumo máximo 2,2 kW/h mês Frequência operacional 1910 a 1920 MHz Tempo de flash 300 ms (norma Anatel)
Base: AD-1103 Carregador: AD-1103 Base: 100-240 VAC – 50/60 Hz Carregador: 100-240 AC – 50/60 Hz Base: 9 VDC 210 mA Carregador: 9 VDC 210 mA 2,4 VDC 500 mAh NiMH 100 h em modo repouso 10 h em uso
Características
• Frequência DECT 1,9 GHz.
• Capacidade de expansão para até 6 fones.
• Identificação de chamadas.
• Registro de 30 chamadas recebidas.
• Memória na agenda para 70 nomes/números.
• Compartilhamento de agenda entre ramais.
• Função Chamada em espera.
• Busca alfabética.
• Função viva-voz no fone.
• 7 opções de toque.
• Memória para rediscagem dos últimos 5 números.
• Menu trilíngue em português, espanhol e inglês.
• Transferência de chamadas.
• Conferência.
• Comunicação interna sem uso de linha telefônica.
7
Page 8
Produto
Fone
8
9
1
2
3 4 5
6
7
10 11 12 13
14 15 16
1. Display LCD
2. Tecla de navegação para cima
3. int/clear: apaga um caractere/comunicação interna
4. Acessa a agenda/navega para a esquerda
5. Inicia chamada/função Flash
6. * tone: altera o modo de discagem
7. Redial/Pause: redisca/pausa
8. Receptor de áudio
9. LED indicador de: nova mensagem ou em carga
10. Select/menu/Ok: abre o menu principal ou a opção selecionada
11. Acessa o identificador de chamada/navega para a direita
8
Page 9
12. Encerra a chamada/Retorna ao modo Repouso
13. Tecla de navegação para baixo
14. Acessa o viva-voz
15. Acessa as mensagens/inicia a função Mudo
16. Microfone
Tecla de navegação
O fone possui uma tecla de navegação com quatro posições que proporciona o acesso rápido às funções mais utilizadas. Para acessar a agenda, pressione a tecla da esquerda. Para acessar o registro de chamadas, pressione a tecla da direita.
Tecla de navegação
Display
A tabela a seguir apresenta os ícones do display e suas funções:
Estado da carga da bateria: cheio, médio, baixo e vazio.
Campainha desligada.
Função Mudo ativada.
Indica que o viva-voz do fone está em uso.
Modo Privativo ativado.
P
Nova mensagem de voz da operadora.
Chamada não visualizada.
*
9
Page 10
Display em modo de repouso
find
3
4
Data
Nome do Fone
Base
1
2
Lado superior e posterior da base
1. Find: localizador do fone
2. Contatos de carga de bateria
3. Entrada para cabo de linha telefônica
4. Entrada da fonte de alimentação DC IN 9 V
Carga da Bateria
Hora
Número do Fone
3 4
10
Page 11
Base carregadora
1
2
Lado superior e posterior da base carregadora
1. Contatos de carga de bateria
2. Entrada da fonte de alimentação DC IN 9 V
Instalação
Bateria
1. Retire a tampa do compartimento de bateria deslizando-a para baixo, conforme a figura a seguir;
2. Encaixe o cabo no conector da bateria de acordo com a orientação dos fios vermelho e preto na etiqueta;
3. Encaixe a bateria no compartimento;
4. Encaixe novamente a tampa no fone.
Remoção da tampa da bateria
11
Page 12
Base
1. Conecte o conector do cabo do adaptador (fonte de alimentação) na entrada DC IN 9 V da base;
2. Ligue a fonte na tomada de energia elétrica;
3. Posicione o fone na base com o display para frente. Certifique-se de que o LED de carga do fone esteja aceso. Se não estiver, verifique se a fonte está conectada e se o fone está encaixado corretamente na base;
4. Antes de conectar a linha telefônica e de usar o fone pela primeira vez, carregue a bateria por um período de 15 a 20 horas.
Conexão da linha telefônica
Quando a bateria estiver completamente carregada, conecte uma das ex­tremidades do cabo de linha telefônica na entrada TEL LINE (da base) e a outra extremidade na tomada da linha telefônica.
Caso possua conexão internet ADSL (banda larga), use um filtro entre a base e a tomada telefônica na parede para evitar que os serviços de internet interfiram nos serviços de telefonia.
Teste de conexão
Para certificar-se de que a conexão foi realizada com sucesso, tente realizar uma chamada. Se não houver tom de discagem, siga o procedimento:
1. Certifique-se de que o cabo da fonte esteja conectado de modo seguro na entrada DC IN 9 V e na tomada de energia elétrica;
2. Certifique-se de que a bateria esteja completamente carregada (se o
3. Certifique-se de que o cabo de linha telefônica esteja conectado de modo
4. Altere o modo de discagem. Para isso, consulte o procedimento no item
não estiver sendo exibido, verifique se a bateria está conectada
ícone corretamente);
seguro na entrada TEL LINE da base e na tomada da linha telefônica, bem como, se a instalação da linha telefônica esta interligada adequadamente à central telefônica de sua operadora (ou ao PABX);
Modo de discagem.
12
Page 13
Interligação da base
Base Carregadora
1. Conecte o conector do cabo do adaptador (fonte de alimentação) na entrada DC IN 9 V da base;
2. Ligue a fonte na tomada de energia elétrica;
3. Posicione o fone na base com o display para frente. Certifique-se de que o LED de carga do fone esteja aceso. Se não estiver, verifique se a fonte está conectada e se o fone está encaixado corretamente na base;
4. Antes de conectar a linha telefônica e de usar o fone pela primeira vez, carregue a bateria por um período de 15 a 20 horas.
Interligação da base carregadora
13
Page 14
Carga da bateria do fone
A bateria é carregada automaticamente quando o fone é colocado na base.
1. Encaixe o fone na base com o display posicionado para frente;
2. Verifique se o LED de carga acendeu. Caso não tenha acendido, verifique se a base está conectada corretamente à tomada de energia elétrica e se o fone está devidamente encaixado na base;
3. Carregue a bateria por um período de 15 a 20 horas antes de usar o fone pela primeira vez.
Obs.:
• Se a bateria estiver totalmente descarregada, o tempo de carga máximo será de 15 a 20 h. O tempo de carga da bateria varia de acordo com o uso do fone. Para máxima autonomia da bateria, recomenda-se recolocar o fone na base após o uso.
Operações básicas
Todas as operações devem ser iniciadas com o display em modo de repouso e o fone fora da base.
Realizar chamadas
Para realizar chamadas, siga um dos procedimentos:
1. Retire o fone da base;
2. Pressione
3. Digite o número desejado.
Ou
1. Retire o fone da base;
2. Digite o número desejado;
3. Pressione
e ouça o tom de discagem;
.
Realizar chamadas através da agenda
1. No modo repouso, pressione para abrir a agenda;
2. Procure o contato que deseja chamar;
14
Page 15
3. Pressione para discar o número.
Obs.: se desejar, pressione número desejado, pressione
antes de abrir a agenda. Ao encontrar o
para efetuar a chamada.
Ativar viva-voz durante uma chamada
Para ativar a função Viva-voz durante uma ligação, pressione no fone. Para desativar, pressione
Obs.: esta tecla não encerra a chamada. Para encerrá-la, pressione a tecla
ou coloque o fone na base.
novamente.
Receber chamadas
Se a facilidade Atendimento automático estiver habilitada, basta retirar o fone da base ou do carregador para atender uma chamada.
Se a facilidade Atendimento automático não estiver habilitada, pressione ou qualquer outra tecla alfanumérica (caso a facilidade Toda tecla atende estiver habilitada).
No modo Viva-voz, se a facilidade Atendimento automático estiver habilitada, ao retirar o fone da base ou do carregador para atender uma chamada,
pressione
.
Encerrar chamadas
Para encerrar uma chamada, pressione ou coloque o fone na base.
Silenciar campainha de chamada recebida
Para silenciar a campainha de uma chamada recebida, pressione . A campainha do fone será silenciada para esta chamada e voltará a soar na próxima chamada.
Obs.: o fone deve estar fora da base.
15
Page 16
Ajustar o volume da campainha, do receptor e do viva-voz
Volume da campainha
Há três níveis de volume da campainha (baixo, médio e alto) e também a opção de campainha desligada. Para alterar o nível do volume ou desativar
a campainha, com o telefone em modo Repouso, pressione 5 ou 6 e selecione o nível desejado.
Volume do Viva-voz
Há seis níveis de volume do Viva-voz. Para alterá-lo durante uma chamada, pressione
Volume do receptor
Há seis níveis de volume do receptor. Para alterá-lo durante uma chamada, pressione 5 para aumentar ou 6 para reduzir.
5 para aumentar ou 6 para reduzir.
Menu
O menu permite o acesso à programação das funções do telefone sem fio, adequando-o para os diferentes tipos de recursos disponíveis na linha tele­fônica. O menu possui as seguintes opções: Configuração fone, Data e Hora e Configuração geral. As opções do menu somente estão acessíveis se o fone estiver fora da base e são acessadas conforme o procedimento:
1. Para acessar o menu, pressione
6 para selecionar a opção desejada;
e
2. Para aceitar a opção selecionada, pressione
Este procedimento é utilizado em todo o manual e pode ser representado con­forme o exemplo: “Pressione de simplificar a descrição dos procedimentos de acesso nas opções do menu.
Para voltar à opção anterior, pressione a tecla
Para sair e voltar ao modo de repouso, pressione
. Utilize as teclas de navegação 5
.
e selecione Config. Fone>Toques”, a fim
.
.
16
Page 17
Obs.:
• Se nenhuma tecla for pressionada em 30 segundos, o telefone sairá auto- maticamente do menu, retornando ao modo repouso.
• Para usar o Menu Config. Geral a linha telefônica não pode estar em uso, a base deve estar energizada e o fone deve estar na área de alcance da base.
Configuração fone
Selecionar toque
O toque é o tipo de som que o fone emite para o usuário ouvir quando o fone recebe uma chamada.
Há 7 tipos de toques diferentes. Para defini-lo, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Ao passar o cursor pelo nome de um toque, ele soará;
3. Para selecionar o toque, pressione confirmação.
Atendimento automático
Esta função permite atender a uma chamada ao retirar o fone da base, sem a necessidade de pressionar uma tecla.
1. Pressione
2. Selecione Ligado ou Desligado;
3. Pressione
Atender com qualquer tecla
Esta função permite atender a uma chamada pressionando qualquer tecla alfanumérica do telefone.
1. Pressione
2. Selecione Ligado ou Desligado;
3. Pressione
e selecione Config. Fone>Toques;
e será emitido um bipe de
e selecione Config. Fone>Auto Atendimento;
. Será emitido um bipe de confirmação.
e selecione Config. Fone>Toda Tecla Atende;
. Será emitido um bipe de confirmação.
17
Page 18
Nome do fone
O nome do fone permite que o usuário identifique-o através de seu display.
Para inserir o nome ou editá-lo, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Digite ou edite o nome;
3. Pressione
Obs.:
• O nome do fone pode ser visualizado na lista de registros da base, onde o fone está cadastrado.
• Para inserir textos, pressione sucessivamente a tecla alfanumérica relativa ao caractere desejado, até que a letra seja exibida no display.
• Para apagar um caractere ou número pressione entre caracteres, pressione .
e selecione Config. Fone>Nome do Fone;
. Será emitido um bipe de confirmação.
e para inserir espaço
Selecionar idioma
O aparelho opera em três idiomas: português, inglês e espanhol. Para sele­cionar o idioma de sua preferência, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Mova o cursor para selecionar o idioma desejado;
3. Pressione
e selecione Conf. Fone>Idioma;
. Será emitido um bipe de confirmação.
Ativar bipe de tecla
Para que sejam emitidos sinais sonoros ao se pressionar as teclas, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Mova o cursor para selecionar Ligado ou Desligado;
3. Pressione
e selecione Conf. Fone>Tom de tecla;
. Será emitido um bipe de confirmação.
Uso com aparelho auditivo
Se você usa um aparelho auditivo equipado com Telecoil (T-coil), a interação entre o aparelho e telefones sem fio pode causar ruídos. Estes ruídos podem
18
Page 19
ser atenuados se o fone estiver operando em modo Auxílio auditivo. Para isso, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Mova o cursor para selecionar Ligado ou Desligado;
3. Pressione
Obs.: o uso no modo Auxílio auditivo pode aumentar o consumo da bateria. Observe frequentemente a carga da bateria e mantenha-a sempre carregada.
e selecione Conf. Fone>Auxilio auditivo;
. Será emitido um bipe de confirmação.
Data e hora
É possível ajustar a data e a hora de seu telefone para que fiquem regis­trados os horários das chamadas recebidas e não atendidas. Para isso, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Usando o teclado alfanumérico e movendo o cursor, ajuste a data e em seguida o horário;
3. Pressione
Obs.: a data do fone esta no padrão dd/mm/aaaa e a hora no formato 24h. Caso a data ou a hora sejam digitados incorretamente, um bipe de erro será emitido.
e selecione Data e Hora;
. Será emitido um bipe de confirmação.
Configuracão geral
Registrar código de área da região
Na maioria das regiões, a companhia telefônica permite realizar uma chamada local discando somente 8 (ou 9) dígitos. Se for este o caso da sua região, programe o código de área do local da linha telefônica no aparelho, conforme o procedimento:
1. Pressione
2. Insira o código de área (dois dígitos). Se já houver um código armazenado, ele será exibido. Pressione insira o novo código;
3. Pressione
e selecione Config.Geral>Código de Área;
para excluir o código armazenado e
. Será emitido um bipe de confirmação.
19
Page 20
Modo de discagem
Há duas maneiras de se comunicar com a rede telefônica, através de discagem por tom ou por pulso. A configuração de fábrica do telefone é através de discagem por tom. Se sua companhia telefônica usa a discagem por pulso, é necessário alterar o modo de discagem. Para isso, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Selecione To m ou Pulso e pressione confirmação.
Alterar o modo de discagem para tom durante uma chamada
Para alterar o modo de discagem de pulso para tom durante uma chamada, pressione discagem por tom. Quando a chamada for encerrada, o telefone retornará automaticamente para a discagem por pulso.
e selecione Config.Geral>Modo Discagem;
. Será emitido um bipe de
. Qualquer dígito inserido em seguida será enviado com
Programar número de acesso de correio de voz
A operadora fornece o código de acesso.
1. Pressione
2. No display será exibida Edit Cx _ Mens. (Editar Correio de Voz). Informe o código de acesso (até 20 dígitos) que a sua operadora forneceu. Assegure-
-se de informar o número exatamente como o discaria;
3. Ao terminar, pressione
e selecione Config. Geral>Editar CX_Mens;
.
Reiniciar VMWI
Esta função reinicia o VMWI (Voice Mail Message Waiting Indicator) Indicador de Mensagens Aguardando na Caixa de Mensagens de Voz. Caso não haja mensagem armazenada no correio de voz da operadora e este indicador estiver ativo, será necessário reiniciá-lo para indicar corretamente o estado da caixa de mensagens. Para isto, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Selecione Sim e pressione
e selecione Config.Geral>Reiniciar VMWI;
. Será emitido um bipe de confirmação.
Categoria da identificação de chamadas DTMF
Se a sinalização DTMF possui categoria, deve-se ajustar o telefone sem fio para Com Categoria. Se a sinalização DTMF não possui a categoria, deve-se ajustar o telefone sem fio para Sem Categoria. Para isso, siga o procedimento:
20
Page 21
1. Pressione . Selecione Config.Geral>Categoria;
2. Selecione Ligado para escolher a sinalização DTMF Com Categoria ou Desligado para escolher a sinalização DTMF Sem Categoria;
3. Pressione
. Será emitido um bipe de confirmação.
Seleção do modo de linha da base
Só é possível usar o modo de linha quando houver múltiplos fones e um deles for utilizado enquanto outro estiver em uma chamada. Apenas em situações raras, quando o ramal não reconhecer que outro entrou em uso, é que deverá ser trocado o modo de linha. Há três modos: Tipo-A, Tipo-B e Desligado. Altere o modo apenas quando a operação for sugerida pela operadora de serviços. Na maioria das situações o modo de linha deve continuar com o padrão de fábrica: Tipo-A.
Se houver mais de uma base, selecione-a antes de mudar a configuração;
1. Pressione
2. Será exibida a mensagem “Se instruído por Suporte Cliente aperte [Select]”. Pressione
3. Mova o cursor para selecionar Tipo-A, Tipo-B ou Desligado;
4. Pressione
e selecione Config.Geral>Selec. TipoLinha;
;
. Será emitido um bipe de confirmação.
Agenda
A agenda permite que o usuário faça busca por nome e efetue uma chamada pela associação deste nome ao número de telefone, ambos cadastrados na agenda. Também, permite que o fone faça busca automática do número de telefone identificado, para chamadas recebidas com sinalização de identifi­cação, e apresenta no display o nome correspondente que está cadastrado. Caso o número identificado da chamada recebida não estiver cadastrado na agenda ou possuir menos que 7 dígitos, será apresentado no display do fone apenas o número.
O fone pode armazenar até 70 nomes e números na agenda. A agenda é compartilhada entre os fones de uma única base. Portanto, se um número é registrado na agenda de um fone, este número estará disponível na agenda dos demais fones.
Se alguma opção da Agenda for selecionada, pode-se retroceder através do procedimento:
21
Page 22
1. Para voltar à opção anterior, pressione ;
2. Para voltar ao modo repouso, pressione
Obs.:
• Se nenhuma tecla for pressionada em 30 segundos, o telefone sairá auto- maticamente da agenda, retornando ao modo repouso.
• As opções da agenda somente estão acessíveis se o fone estiver fora do berço da base, se a base estiver energizada e se o fone estiver na área de alcance da base.
.
Novo contato
Para armazenar um novo nome/número na agenda, siga o procedimento:
1. No modo repouso, pressione
2. Em seguida, pressione
3. Pressione
4. Digite um nome de até 16 caracteres para este contato e pressione para confirmar;
5. Digite o número com até 20 dígitos para este contato e pressione
6. Um bipe de confirmação será emitido informando que o novo contato
foi adicionado e a mensagem “Pronto!” será exibida.
Para inserir textos, pressione sucessivamente a tecla alfanumérica relativa ao caractere desejado, até que a letra seja exibida no display.
Para inserir uma pausa de 2 segundos entre os dígitos (para uma extensão ou código de acesso), pressione
Para apagar um caractere ou número pressione entre caracteres, pressione .
Obs.:
• Se todas as 70 entradas da agenda estiverem preenchidas, será exibida a mensagem “Memória Cheia” e será emitido um bipe.
• Se o número já constar na memória da agenda, será emitido um bipe e a mensagem “Este dado já está salvo!” será exibida.
novamente e a mensagem “Editar Nome” será exibida;
;
e selecione Novo Contato;
. O caractere P será exibido no display;
e para inserir espaço
.
22
Page 23
Salvar número a partir do registro de chamadas
É possível salvar na agenda os números identificados pelo telefone, ou os números discados, para que sejam utilizados posteriormente. Para isso, siga o procedimento:
1. Pressione abrir a lista de rediscagem;
2. Use ou números discados e pressione ;
3. Selecione Salvar Agenda e pressione “Editar Nome”;
4. Digite o nome e pressione
5. Se necessário, edite o número e pressione
Para inserir textos, pressione sucessivamente a tecla alfanumérica relativa ao caractere desejado, até que a letra seja exibida no display.
Para inserir uma pausa de 2 segundos entre os dígitos (para uma extensão ou código de acesso), durante a digitação do número pressione caractere P será exibido no display.
Para apagar um caractere ou número pressione entre caracteres, pressione .
Obs.:
• Se todas as 70 entradas da agenda estiverem preenchidas, será exibida a mensagem “Memória Cheia” e será emitido um bipe.
• Se o número já constar na memória da agenda, será emitido um bipe e a mensagem “Este dado já está salvo!” será exibida.
para abrir a lista de números recebidos ou para
ou para navegar entre os registros do identificador de chamadas
. Será exibida a mensagem
;
.
. O
e para inserir espaço
Buscar contatos
Para buscar um contato na agenda, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Utilize o nome de contato.
3. Para fechar a agenda:
• Retornando ao modo repouso sem discar: pressione duas vezes, ou;
para abrir a agenda;
ou ou as teclas de numeração para selecionar e/ou localizar
uma vez ou
23
Page 24
• Ocupando a linha telefônica e discando o número selecionado: se a busca
iniciou-se a partir do modo repouso, pressione
• Discando o número selecionado: se a busca iniciou-se a partir de uma
ligação em curso, pressione
• Retornando para a chamada em curso sem discar: pressione
, ou;
, ou;
.
Alterar contatos
1. No modo repouso, pressione para abrir a agenda;
2. Busque o contato que deseja alterar e pressione
3. Selecione Editar e pressione
4. Digite um nome de até 16 caracteres para este contato e pressione para confirmar. Se não deseja alterar as informações, pressione para seguir para o próximo passo;
5. Digite/edite o número com até 20 dígitos para este contato e pressione
;
6. Um bipe de confirmação será emitido informando que o contato foi editado e a mensagem: “Pronto!” será exibida.
Para inserir textos, pressione sucessivamente a tecla alfanumérica relativa ao caractere desejado, até que a letra seja exibida no display.
Para inserir uma pausa de 2 segundos entre os dígitos (para uma extensão ou código de acesso), durante a digitação do número pressione caractere P será exibido no display.
Para apagar um caractere ou número pressione entre caracteres, pressione
;
.
;
. O
e para inserir espaço
Excluir um contato
Para excluir apenas um dos contatos da agenda, siga o procedimento:
1. No modo repouso, pressione
2. Encontre o contato que deseja excluir e pressione
3. Selecione Apagar e pressione será exibida;
4. Selecione Sim e pressione e a mensagem “Apagado!” será exibida.
;
;
. A mensagem “Apagar Contato?”
. Um bipe de confirmação será emitido
24
Page 25
Excluir todos os contatos
Para excluir todos os contatos da agenda, siga o procedimento:
1. No modo repouso, pressione
2. Pressione A mensagem “Apagar Tudo?” será exibida;
3. Selecione Sim e pressione e a mensagem “Apagado!” será exibida.
, selecione Apagar Tudo e pressione , novamente.
;
. Um bipe de confirmação será emitido
Mensagem de voz
Se o serviço Mensagem de voz estiver disponível, o telefone terá acesso à caixa de mensagens. Sempre que uma nova mensagem de voz estiver disponível, o LED indicador de nova mensagem acenderá/piscará e o ícone será exibido no display. Para acessá-la siga o procedimento:
1. Com o telefone no modo repouso, pressione
2. O telefone ocupa a linha e disca o código de acesso automaticamente, exatamente como está programado no fone;
3. Caso existam, escolha as opções do menu de voz de sua operadora que lhe permitirão ouvir e navegar nas mensagens armazenadas.
4. Após ouvir as mensagens, o ícone
Para acessar sua caixa de correio, é necessário que o respectivo número de acesso esteja programado no fone.
O número de acesso é informado no momento da contratação do serviço de Mensagem de voz, pela operadora contratada.
Verifique o procedimento Programar número de acesso de correio de voz.
Caso o ícone reiniciá-lo, através do procedimento Reiniciar VMWI.
não apagar após ouvir todas as mensagens, será necessário
irá apagar;
;
Chamadas
Registro de chamadas
Este aparelho armazena até 30 chamadas recebidas, atendidas ou não. Para acessá-las é necessário que o fone esteja fora da base. Toda vez que houver
25
Page 26
novas chamadas recebidas, será exibido no display do fone o número total de novas chamadas.
Se o registro de chamadas for selecionado, pode-se voltar ao modo repouso pressionando-se
Os registros são exibidos do mais recente para o mais antigo.
Na lista de chamadas, as que forem exibidas acompanhadas de um * são as chamadas recebidas e que ainda não foram visualizadas.
A lista de chamadas é compartilhada por todos os fones que estão cadas­trados na base.
Somente um fone pode acessar a lista de chamadas por vez.
Consultar chamadas registradas
1. Pressione
2. Use
Realizar chamadas a partir de um registro
Iniciando a partir do modo repouso, siga o procedimento:
1. Pressione
2. Use
3. Pressione
Iniciando durante uma ligação telefônica, siga o procedimento:
1. Após pressionar
2. Use
3. Pressione
ou para ir ao registro que deseja acessar.
5 ou 6 para selecionar o registro que deseja chamar;
cionado.
abrir o registro de chamadas;
5 ou 6 para selecionar o registro que deseja chamar;
ou .
;
para abrir o registro de chamadas;
para ocupar a linha telefônica e discar o número sele-
para ocupar a linha telefônica, pressione para
para discar o número selecionado.
Excluir um registro de chamada
Se desejar excluir um número da lista de chamadas registradas, siga o procedimento:
1. No modo repouso, pressione
5 ou 6 para localizar o registro que deseja excluir;
2. Use
26
para abrir o registro de chamadas;
Page 27
3. Selecione o registro e pressione ;
4. Selecione Apagar Entrada e pressione
5. Confirme selecionando Sim e pressionando chamada será excluído.
Excluir todos os registros de chamadas
Se desejar excluir todos os registros da lista de chamadas, siga o procedimento:
1. No modo repouso, pressione
2. Pressione
3. Selecione Apagar Tudo e pressione será exibida;
4. Selecione Sim para confirmar e pressione
Obs.: é impossível recuperar um registro de chamada excluído.
;
para abrir o registro de chamadas;
;
. O número desta
. A mensagem “Apagar Tudo?”
.
Chamada em espera
Chamada em espera é um serviço oferecido pela operadora de telefonia, que permite ao usuário atender a uma nova chamada, mantendo a chama­da corrente (em curso) esperando pelo término da nova chamada. Se este serviço for contratado e uma nova chamada for recebida enquanto outra chamada já estiver em curso, será emitido um tom de chamada em espera. Neste caso, siga o procedimento:
1. Para atender a segunda chamada (nova), pressione pequena pausa, a segunda chamada entrará em curso;
2. Para retornar à primeira chamada (corrente/em curso), pressione
Obs.: este serviço necessita de contratação junto à operadora e a linha tele­fônica da operadora deve reconhecer o tempo de flash de 300 ms, conforme estabelecido pela normal Anatel.
. Após uma
.
Rediscar chamadas originadas
É possível rediscar rapidamente os últimos 5 números de telefone discados no fone. Para isso, siga o procedimento:
1. No modo repouso, pressione
5 ou 6 ou para navegar através da lista de rediscagem;
2. Use
3. Ao localizar o número que deseja rediscar, pressione
para abrir a lista de rediscagem;
.
27
Page 28
Se o número discado exceder 32 dígitos, somente os primeiros 32 serão armazenados na memória de rediscagem.
Se a memória de rediscagem estiver vazia, no display será exibida a men­sagem: “Vazio” e será emitido um bipe.
É possível também pressionar localizar o número de telefone desejado, pressione para efetuar a chamada.
A lista de rediscagem é específica para cada fone.
antes de abrir a lista de rediscagem. Ao
Excluir registro de rediscagem
Para excluir um número da lista de rediscagem, siga o procedimento:
1. No modo repouso, pressione
5 ou 6 para navegar através da lista de rediscagem;
2. Use
3. Ao encontrar o número que deseja excluir, pressione
4. Selecione Apagar Entrada e pressione
5. Selecione Sim e pressione
;
;
;
.
Microfone mudo
Esta função desativa o microfone durante uma chamada, impedindo que a pessoa do outro lado da linha lhe ouça. Para isso, siga o procedimento:
Para ativá-la, pressione exibidos (o ícone será exibido até que a função seja desligada).
Para retornar ao modo normal, durante a chamada, pressione mente. Será exibida a mensagem “Mudo Desligado”.
. A mensagem “Mudo Ligado” e o ícone serão
nova-
Expansão do telefone
É possível ampliar o sistema telefônico DECT registrando até 6 fones em uma mesma base (1 fone que acompanha o produto + 5 fones vendidos separa­damente). Antes de utilizar um novo fone, é necessário registrá-lo na base. O novo fone deve ser das famílias de telefones sem fio TS 6120 ou TS 6130.
Todos os fones registrados em uma mesma base tocam quando uma chamada é recebida ou quando a tecla de localização é acionada.
28
Page 29
Todos os dados da agenda de um fone que estão registrados em uma base podem ser utilizados pelos outros fones, que estão registrados nesta mesma base, desde que esta base esteja conectada na sua fonte de alimentação energizada pela rede elétrica.
Registro
Esta função permite a comunicação entre a base e o fone, a fim de evitar que fones não registrados utilizem a base. É possível registrar 1 base por fone e até 6 fones por base. No início deste procedimento o fone deve estar fora da base.
Se no fone estiverem sendo apresentadas as seguintes mensagens: “Fone não registrado Coloque na base” e “Para registrar consulte o manual do usuário”. Para isso, é necessário registrar este fone em uma base. Siga o procedimento:
1. Coloque o fone na base em que deseja registrá-lo;
2. Será apresentada a mensagem “Fone Registrando”, piscando. Ao final des­te procedimento será emitido um bipe de confirmação, será apresentada a mensagem “Registro Completo“ e o fone entrará no modo de repouso.
Se o fone estiver registrado em uma base e há o desejo de registrá-lo em outra base, sendo que ambas as bases estão funcionando, siga o procedimento:
1. Em modo de repouso, pressione segundos, para o fone entrar no menu Reinicializar;
5 ou 6, selecione Excluir Fone e pressione ;
2. Use
5 ou 6 para selecionar o fone que deseja excluir. Em seguida,
3. Use pressione
4. Serão apresentadas as seguintes mensagens: “Fone não registrado Co­loque na base” e “Para registrar consulte o manual do usuário”. Coloque o fone na base em que deseja registrá-lo;
5. Será apresentada a mensagem “Fone Registrando”, piscando. Ao final des­te procedimento será emitido um bipe de confirmação, será apresentada a mensagem “Registro Completo“ e o fone entrará no modo de repouso.
Se o fone estiver registrado em uma base e o seu registro foi removido por outro fone ou a base que este fone está registrado estiver desligada, serão apresentadas as mensagens: “Fone Fora de Alcance” ou “Procurando”. É possível que essas mensagens ocorram somente após ser pressionada a tecla
;
. Para registrar este fone em outra base, siga o procedimento:
e simultaneamente, por 5
29
Page 30
1. Em modo de repouso, pressione e simultaneamente, por 5 segundos, para o fone entrar no menu Reinicializar;
5 ou 6, selecione Base Indispon e pressione ;
2. Use
5 ou 6, selecione Sim e pressione ;
3. Use
4. Serão apresentadas as seguintes mensagens: “Fone não registrado Co- loque na base” e “Para registrar consulte o manual do usuário”. Coloque o fone na base em que deseja registrá-lo;
5. Será apresentada a mensagem “Fone Registrando”, piscando. Ao final des­te procedimento será emitido um bipe de confirmação, será apresentada a mensagem “Registro Completo“ e o fone entrará no modo de repouso.
A primeira tentativa pode não ser concluída com sucesso e o fone poderá apresentar a mensagem: “Registro Falhou”. Neste caso, remova, afaste ou desligue qualquer fonte de interferência eletromagnética próxima do telefone sem fio (por exemplo: outros telefones sem fio, telefone celular, televisor, rádio de qualquer tipo, computador, motor elétrico, forno de micro-ondas, access point, etc.) e certifique-se de que a base está alimentada. Após isto, refaça por até 5 vezes o procedimento: na opção “a” a partir do item 1, na opção “b” ou “c” a partir do item 4. Se ainda não tiver sucesso, procure nosso serviço de suporte a clientes.
Se utilizar a opção do menu Reinicializar>Base Indispon, o registro da base será removido da lista de registros do fone, porém, o registro do fone não será removido da lista de registros da base. Se utilizar a opção do menu Reinicializar>Excluir Fone, o registro da base será removido da lista de regis­tros do fone e o registro do fone será removido da lista de registros da base.
Caso deseje remover todos os registros dos fones de uma base, faça-o con­forme foi descrito no item “b”, através do menu Reinicializar>Excluir Fone, de maneira que o último registro a ser removido seja do fone que está sendo utilizado para remover os registros. Assim, a remoção de registros dos fones cadastrados na base é realizada com a segurança necessária para que os campos de registros da base fiquem disponíveis para outros fones.
Comunicação interna
Esta função proporciona a comunicação interna entre dois fones, sem a necessidade de se utilizar a linha telefônica. Para isso, é necessário que os dois fones estejam registrados em uma mesma base.
30
Page 31
Realizar chamadas internas
1. No modo repouso, pressione ;
5 ou 6 para selecionar o fone que deseja chamar e pressione
2. Use
3. Para cancelar uma chamada interna, pressione
A chamada interna será cancelada quando uma das situações a seguir ocorrer:
. Se desejar chamar todos os fones registrados na base, selecione
Tudo e pressione ;
.
• Uma ligação externa for recebida.
• Uma chamada interna for recebida enquanto se estiver selecionando o fone a ser chamado.
• Não for selecionado nenhum fone em 30 segundos.
• O fone estiver fora da área de alcance (será exibida a mensagem “Fora de Alcance”).
• O fone chamado não atender em um minuto ou estiver ocupado.
Receber chamadas internas
Quando uma chamada interna é recebida, o fone exibirá a identificação do fone que estiver chamando.
1. Para receber uma chamada interna, pressione
função Auto Atendimento estiver ativada, a ligação entrará em curso automaticamente quando o fone for retirado da base ou do carregador.
2. Para finalizar a chamada, pressione
em qualquer dos fones.
ou . Se a
Transferir chamadas
É possível transferir chamadas entre fones registrados em uma mesma base. Para isso, siga o procedimento:
1. Durante uma chamada pressione
5 ou 6 e selecione o fone ao qual deseja transferir a chamada
2. Use
ou selecione Tudo, para selecionar todos os fones. Em seguida pressione
. A chamada será colocada em espera automaticamente e a cam-
painha do fone selecionado tocará ou, se Tudo for selecionado, todos os fones da base serão chamados tocando suas campainhas;
;
31
Page 32
3. Será iniciada a transferência de chamada ao primeiro fone que a cam­painha estiver tocando e que for pressionada a tecla
chamada continuará em espera e os dois fones podem comunicar entre si;
4. A chamada colocada em espera será aceita no fone onde a tecla for pressionada.
Quando algum fone aceitar a chamada em espera, o outro fone voltará ao modo repouso.
Enquanto estiver ocorrendo uma chamada em espera que não foi aceita, será apresentada a mensagem: “Linha em Espera”.
Se nenhum fone responder em 1 minuto, a operação da transferência de chamada será cancelada, porém, a chamada em espera continuará ativa e a linha estará sendo ocupada. Para retornar a esta chamada, pressione
em qualquer dos fones.
. Neste caso, a
Receber chamadas transferidas
Quando um fone receber uma transferência de chamada, o som que será emitido pela campainha será o tom de localização e o display do fone exibirá a identificação do fone que está chamando. Para aceitar uma transferência, siga o procedimento:
1. Para receber a transferência e começar a falar com o fone que está transferindo a chamada, pressione
2. Para aceitar a chamada transferida, pressione
3. Quando algum fone aceitar a chamada em espera, o outro fone voltará ao modo repouso.
Enquanto estiver ocorrendo uma chamada em espera que não foi aceita, será apresentada a mensagem: “Linha em Espera”.
Se nenhum fone responder em 1 minuto, a operação da transferência de chamada será cancelada, porém, a chamada em espera continuará ativa e a linha estará sendo ocupada. Para retornar a esta chamada, pressione
em qualquer dos fones.
Apenas o primeiro fone a receber a transferência será conectado à chamada.
ou ;
novamente;
32
Page 33
Modo Privativo
O modo Privativo garante privacidade na sua chamada, em relação aos demais fones cadastrados na base. Toda a vez que o usuário iniciar uma chamada ou atender a uma chamada, o modo Privativo será ativado. Neste caso, os outros fones não poderão participar da chamada em andamento. Se desejar que um outros fones participem da conversa, siga o procedimento:
1. Durante uma chamada pressione
2. Selecione Chamada privada e pressione “Modo Privado Des” por 2 segundos. O ícone P também irá desaparecer enquanto o modo estiver desativado.
Obs.: para reativar o modo Privativo durante a chamada, siga o procedimento anterior. Será exibida a mensagem “Modo Privado Lig”.
;
. Será exibida a mensagem
Conferência
A Conferência permite que dois fones se comuniquem com uma chamada externa, proveniente da linha telefônica. Para funcionar é necessário que o modo Privativo esteja desligado.
Geralmente o usuário está se comunicando com seu fone em uma chamada e necessita que outro fone participe desta chamada, o que resulta em uma Conferência. O usuário que atende o outro fone pode não saber que haverá uma conferência, por isso, consideramos que ambos se comunicarão primeiro para depois fazerem a Conferência. Para isso, siga o procedimento:
1. Durante uma chamada, pressione
2. Use
3. Se no fone que a campainha estiver tocando for pressionada a tecla
4. Então, um dos fones retornará à chamada em espera, pressionando-se
5. Se a conferência for necessária, no fone que retornou para a chamada
ou 6 e selecione o fone ao qual deseja adicionar a chamada. Em seguida pressione . A chamada será colocada em espera automa­ticamente e a campainha do fone selecionado tocará;
será possível ambos os fones conversarem com privacidade e a chamada continuará em espera. Este procedimento permite que ambos os usuários dos fones se comuniquem e combinem se haverá conferência;
a tecla
em espera, pressione a tecla
;
;
;
,
33
Page 34
6. Também, no fone que retornou para a chamada em espera, selecione
Chamada privada e pressione . Será exibida a mensagem “Modo Privado Des” por 2 segundos. O ícone P também irá desaparecer enquanto
o modo estiver desativado;
7. No fone que não retornou a chamada em espera, o usuário aguarda o tempo necessário para que os procedimentos 4, 5 e 6 sejam realizados
(5 a 10 segundos) e pressiona a tecla
;
8. Para encerrar a chamada, coloque o fone na base ou pressione para ambos os fones.
Localizar fone
Localizar é uma função acionada na base que faz o fone sinalizar sonora­mente. Isto facilita a procura do fone, quando o usuário não sabe onde ele se encontra. Se desejar localizar o fone, siga o procedimento:
find
1. Pressione Todos os fones registrados nesta base emitirão bipes, durante um minuto, e a mensagem “Localizando” será exibida;
2. Para cancelar a localização, pressione tecla do fone.
Obs.: é necessário que a base e o fone estejam energizados, para o funcio­namento desta função.
na base, quando o telefone estiver em modo repouso.
find
novamente ou qualquer
,
34
Page 35
Dúvidas frequentes
Dúvida Causa e solução
O telefone não funciona.
Não ouço o tom de discar.
Não consigo fazer programações.
Há ruídos e interferências durante a chamada.
O fone não toca.
Certifique-se de que a bateria esteja instalada corretamente (consulte o item Instalação>Fone).
Verifique as conexões (consulte o item Insta- lação).
Recarregue a bateria (consulte o item Carga da Bateria do Fone).
Desconecte e conecte a bateria. Verifique as conexões (consulte o item Insta-
lação). Conecte outro aparelho à linha telefônica. Se
o aparelho funcionar adequadamente, entre em contato com nossa rede de Assistência Técnica Autorizada. Caso contrário, entre em contato com sua companhia telefônica.
A programação não será possível enquanto o fone estiver em uma chamada.
Verifique no manual do usuário se a progra­mação está correta.
Afaste o fone e a base de outros aparelhos elétricos (televisores, rádios, telefones sem fio, etc.).
Aproxime-se da base. Se o telefone estiver conectado a uma linha
telefônica com serviço ADSL, recomenda-se que a conexão tenha um filtro de ruídos ADSL entre a base e a tomada da linha telefônica. Entre em contato com seu fornecedor de ADSL para obter detalhes.
O volume da campainha pode estar no míni­mo, desativando-a. Ajuste-o.
O fone pode estar longe da base. A bateria pode estar descarregada. Recarre-
gue a bateria (consulte o item Carga da Bateria do Fone).
Verifique as conexões (consulte o item Insta- lação).
Desligue a base da rede elétrica, em seguida, religue.
Desconecte e conecte a bateria.
35
Page 36
Não consigo localizar o fone.
A bateria não está recarregando.
O fone não exibe o número do telefone chamador.
O número do chamador não é identificado corretamente.
Verifique as conexões (consulte o item Insta- lação).
O fone está longe da base. A bateria pode estar descarregada. Recarre-
gue a bateria (consulte o item Carga da Bateria do Fone).
O fone pode ter perdido o registro. (consulte o item Expansão do telefone>Registro).
A bateria pode estar desconectada (consulte o item Instalação>Fone).
Limpe os contatos para carga da bateria no portátil e na base.
Verifique a instalação da base (consulte o item Instalação).
A vida útil da bateria pode ter esgotado. Ad­quira uma nova bateria através da nossa rede de Assistência Técnica Autorizada.
É necessário ter o serviço de identificação de chamadas ativo na linha. Entre em contato com sua companhia telefônica para verificar se o ser viço está ativo.
Se este aparelho estiver conectado a outro equipamento, como um aparelho identifica­dor de chamadas, desconecte-o e conecte o telefone diretamente na linha telefônica.
Se este aparelho estiver conectado a uma linha telefônica com serviço A DSL , reco­menda-se que a conexão tenha um filtro de ruídos ADSL entre a base e a tomada da linha telefônica. Contate o seu fornecedor de ADSL para obter detalhes.
Outro equipamento telefônico conectado à extensão pode estar causando interferência no aparelho. Desconecte esse equipamento e tente novamente.
A seleção da categoria de ID não está conf i­gurada corretamente. Configure o telefone de acordo com a sua linha (consulte o item Avançadas>Categoria ID).
Se o produto estiver conectado a uma linha telefônica com serviço ADSL, recomenda-se que a conexão tenha um filtro de ruídos ADSL entre a base e a tomada da linha telefônica. Contate o seu fornecedor de ADSL para obter detalhes.
36
Page 37
O display do fone está apagado.
A mensagem “PROCURANDO” é exibida no display do fone.
Aparece a mensagem “Verif. Linha” no display do fone.
Quantos telefones sem fio DECT podem funcionar no mesmo ambiente.
Ouço a minha voz no fone e isto me incomoda.
Verifique se a bateria está instalada correta­mente (consulte o item Instalação>Fone).
Recarregue a bateria (consulte o item Carga da Bateria do Fone).
Desconecte e conecte a bateria.
O fone pode estar fora da área de alcance. Aproxime-se da base.
Pode estar ocorrendo falta de energia elétrica.
Verifique se o cabo de força está conectado corretamente na base e na tomada de energia elétrica.
Certifique-se de que o fone está registra­do na base (consulte o item Expansão do telefone>Registro).
Desconecte e conecte a bateria.
Desligue a base da rede elétrica, em seguida religue.
Verifique se o cabo da linha telefônica está conectado corretamente no produto.
Para evitar interferência entre aparelhos DECTs instalados na mesma edificação (pré­dio, casa, galpão, etc.) sugerimos no máximo 10 telefones, com distância mínima de um me­tro entre eles. É possível haver interferência, caso a quantidade de telefones seja superior a 10 aparelhos ou se estiverem instalados muito próximo uns dos outros.
Logo após a instalação do telefone sem fio ou após uma chamada que foi usada uma ex­tensão na linha telefônica, é possível que em linhas telefônicas longas ocorra um retorno significativo da voz do usuário no fone. Para diminuir este efeito, sugere-se que efetue e/ou receba algumas chamadas, para que o cancelador de eco do telefone sem fio “apren­da” as características da linha telefônica. O cancelador de eco é o software responsável por diminuir o retorno da voz do usuário no seu próprio fone, automaticamente. Este soft ware aprende melhor se o usuário falar ao microfone do fone e, ao mesmo tempo, não houver som proveniente do outro lado da linha telefônica.
37
Page 38
Termo de garantia
Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo, pois, somente com a apresentação deste em conjunto com a nota fiscal de compra do produto, você poderá utilizar os benefícios que lhe são assegurados.
__________________________________________________________________
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
__________________________________________________________________
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições:
1. Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra eventuais defeitos de fabricação que porventura venham a apresentar, pelo prazo de 1 (um) ano, sendo este prazo de 3 (três) meses de garantia legal mais 9 (nove) meses de garantia contratual, contado a partir da data de entrega do produto ao Senhor Consumidor, conforme consta na nota fiscal de compra do produto, que é parte integrante deste Termo em todo território nacional. Esta garantia contratual implica na troca gratuita das partes, peças e componentes que apresentarem defeito de fabricação, além da mão-de-obra utilizada nesse reparo. Caso não seja constatado defeito de fabricação, e sim defeito(s) proveniente(s) de uso inadequado, o Senhor Consumidor arcará com estas despesas.
2. Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-se com o Serviço Autorizado mais próximo que consta na relação oferecida pelo fabricante - somente estes estão autorizados
a examinar e sanar o defeito durante o prazo de garantia aqui previsto. Se isto não for respeitado esta garantia perderá sua vali­dade, pois o produto terá sido violado.
3. Na eventualidade do Senhor Consumidor solicitar o atendimento domi­ciliar, deverá encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa de visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as despesas decorrentes, transporte, segurança
38
Page 39
de ida e volta do produto, ficam sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.
4. A garantia perderá totalmente sua validade se ocorrer qualquer das hipóteses a seguir: a) se o defeito não for de fabricação, mas sim, ter sido causado pelo Senhor Consumidor ou terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produto forem oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc.), umidade, tensão na rede elétrica (sobretensão provocada por acidentes ou flutuações excessivas na rede), instalação/uso em desacordo com o Manual do Usuário ou decorrente do desgaste natural das partes, peças e componentes; c) se o produto tiver sofrido influência de natureza química, eletromagnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); d) se o número de série do produto houver sido adulterado ou rasurado; e) se o aparelho houver sido violado.
Sendo estas condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
O processo de fabricação deste produto não está coberto pelo sistema de gestão ambiental da Intelbras.
Todas as imagens deste manual são ilustrativas.
U01UN249BZA(0)
04/12
39
Page 40
SUPORTE A CLIENTES: (48) 2106 0006
Contato e chat: www.intelbras.com.br/suporte
Sugestões, reclamações e rede autorizada: 0800 7042767
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia BR 101, km 213 - Área Industrial - São José/SC - 88104-800
www.intelbras.com.br
Loading...