Integral LED ILWL003 User guide

Page 1
EN
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION /
INSTALLATIE / INSTALACIÓN / INSTALLAZIONE / MONTAŻ
OPERATION / FONCTIONNEMENT / BETRIEB /
BEDIENING / UTILIZACIÓN / FUNZIONAMENTO / DZIAŁANIE
CHARGING / CHARGEMENT / LADEN / OPLADEN /
CARGA / CARICAMENTO / ŁADOWANIE
SensorLux
Rechargeable Dual Function Hand Wave / Door Sensor Cabinet Wardrobe Light
Integral Code 6 Digit Code Dimension
ILWL003 34-51-07 L: 261mm x H: 45mm
Thank you for purchasing an INTEGRAL LED product. When installed correctly this unit will provide years of service – no lamp changes required. For support or warranty information please see integral-led.com
IMPORTANT
• Do not operate a damaged unit
• Only use a dry cloth for cleaning
Do not push on diuser when installing or handling
Make a temporary installation rst to check functions and
light eect
Install on a at, clean, dry surface
Push hard only on the magnet to secure rmly to surface
IN THE BOX / DANS LA BOITE / EN EL CUADRO /
IN DER BOX / NELLA SCATOLA / IN DE DOOS / W PUDEŁKU
1
2
3
4
<6cm
1 OFF ON OFF
1 2 OFF
6cm
ON
1
2
3
Charging lead supplied, no plug
Câble de charge inclus. Prise non fournie Ladekabel im Lieferumfang enthalten, kein Stecker Oplaadsnoer meegeleverd, geen stekker Se suministra el cable de carga, sin cargador de corriente Cavo di ricarica fornito, la presa non è inclusa
W zestawie przewód ładujący, bez wtyczki
Micro USB
Red - Charging
Rouge – Chargement
Rot – Auaden
Rood – Opladen
Rojo – Cargando
Rosso – In carica
Czerwony – Ładowanie
Instruction video
Vidéo d’instructions Video-Anleitung Instructievideo Vídeo con instrucciones Video di istruzioni
Film instruktażowy
WASTE ELECTRICAL PRODUCTS SHOULD NOT BE DISPOSED OF WITH HOUSEHOLD WASTE. PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST. CHECK WITH YOUR LOCAL AUTHORITY FOR RECYCLING ADVICE.
GUIDE_GRP126
5
6
7
6cm
DIM DOWN DIM UP
5 sec 5 sec
OFF
4
6cm6cm
3 hrs
Green - Charged
Vert – Chargé Grün – Geladen Groen – Opgeladen Verde – Cargado Verde – Caricato
Zielony – Naładowany
Page 2
FR
DE
NL
SensorLux
Lampe avec détecteur de mouvement de mains et de porte
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit INTEGRAL
LED. Lorsqu’il est correctement monté, ce produit ore
plusieurs années de durée de vie – sans exiger aucun changement de lampe. Pour toutes informations relatives à l’assistance technique ou la garantie, rendez-vous sur integral-led.com.
IMPORTANT
• Ne pas utiliser un appareil endommagét
• Tenir à l’écart de la chaleur, des rayons du soleil et de l’humidité
Utiliser uniquement un chion sec pour le nettoyage
Ne pas pousser sur le diuseur lors de l’installation ou de la manipulation
Faire d’abord une installation temporaire pour vérier les
fonctions et l’eet de la lumière
• Installer sur une surface plane, propre et sèche
N’appuyez que sur l’aimant autocollant pour le xer fermement à la surface
LES PRODUITS ÉLECTRIQUES USAGÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE JETÉS AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES. RECYCLEZ-LES LORSQUE DES INSTALLATIONS EXISTENT. CONSULTEZ VOS AUTORITÉS LOCALES POUR OBTENIR DES CONSEILS DE RECYCLAGE.
SensorLux
Sensor- & Türleuchte & mit Steuerung per Handbewegung
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von INTEGRAL LED entschieden haben. Falls this Einheit ordnungsgemäß installiert WIRD, can SIE über Jahre hinweg betrieben Werden, Ohne einen Lampentausch erforderlich zu machen. Siehe integral-led.com für Support- oder Garantieinformationen.
WICHTIG
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist
• Halten Sie das Gerät von starker Hitze, Sonnenlicht und Wasser fern
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes Tuch
• Drücken Sie bei der Installation oder Handhabung nicht auf
den Diusor
• Führen Sie zunächst eine provisorische Installation durch, um die
Funktionen und den Lichteekt zu überprüfen
Auf einer glatten, sauberen und trockenen Oberäche anbringen
• Drücken Sie fest auf den haftenden Magneten, um ihn an der
Oberäche zu befestigen
LEKTRONIKABFÄLLE DÜRFEN NICHT MIT DEM HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN. BITTE ENTSORGEN SIE DIESE AN DEN DAFÜR VORGESEHENEN ORTEN. BEI FRAGEN ZUR ENTSORGUNG WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE ZUSTÄNDIGE ÖRTLICHE BEHÖRDE.
SensorLux
Handbewegings- en deursensorlamp
Hartelijk dank voor uw aankoop van een INTEGRAL LED­product. Als u dit product correct installeert, biedt het u jarenlang plezier - zonder dat de lamp vervangen hoeft te worden. Ga naar integral-led.com voor ondersteuning of garantie-informatie.
• Beschadigd apparaat niet gebruiken
• Uit de buurt houden van intense hitte, zonlicht en water
• Gebruik voor het reinigen alleen een droge doek
Duw niet op de diuser bij het installeren of hanteren
Installeer eerst tijdelijk om functies en lichteect te controleren
• Installeer op een vlakke, schone, droge ondergrond
• Duw alleen hard op de kleverige magneet om stevig aan het
ES IT PL
BELANGRIJK
oppervlak te bevestigen
ELEKTRISCHE PRODUCTEN MOETEN NIET MET HET HUISHOUDELIJKE AFVAL WORDEN AFGEVOERD. RECYCLE ALS DAARTOE DE FACILITEITEN BESTAAN. RAADPLEEG UW LOKALE AUTORITEIT VOOR ADVIES OVER RECYCLING.
GUIDE_GRP126
SensorLux
Lámpara con sensor de gestos y puerta
Gracias por adquirir un producto INTEGRAL LED. Si se instala correctamente, esta unidad funcionará durante años sin necesidad de cambiar las bombillas. Si desea obtener información sobre la garantía o solicitar asistencia técnica, visite el sitio web integral-led.com.
IMPORTANTE
• No utilice una unidad dañada.
Mantener alejado de fuentes de calor intenso, de la luz solar y del agua
• Para su limpieza, emplee únicamente un paño seco
No empuje el difusor cuando lo instale o manipule
• Realice primero una instalación temporal para comprobar las funciones y el aspecto de la iluminación
Instalar en una supercie plana, limpia y seca
• Presione con fuerza únicamente sobre el imán adhesivo para
jarlo rmemente a la supercie
LOS RESIDUOS DE PRODUCTOS ELÉCTRICOS NO DEBERÍAN DESECHARSE CON LA BASURA DOMÉSTICA. POR FAVOR RECICLE SI EXISTEN INSTALACIONES ESPECÍFICAS. CONSULTE CON LAS AUTORIDADES LOCALES PARA OBTENER ASESORAMIENTO SOBRE RECICLAJE.
SensorLux
Luce con sensore al movimento della mano e della porta
Grazie per aver acquistato un prodotto INTEGRAL LED. Se installata correttamente, questa unità fornirà anni di servizio - non è necessario cambiare la lampada. Per informazioni sul supporto o sulla garanzia, visita integral-led.com.
IMPORTANTE
• Non utilizzare un’unità danneggiata
• Tenere lontano da calore intenso, dalla luce solare e dall’acqua
• Pulire solo con un panno asciutto
Non premere sul diusore durante l’installazione o la manipolazione
Eettuare una prima installazione temporanea al ne di
vericare il funzionamento e l’eetto della luce
Installare su una supercie piana, pulita e asciutta
• Spingere con forza solo sul magnete adesivo, in modo da
ssarlo saldamente alla supercie
I RIFIUTI DI PRODOTTI ELETTRICI NON DEVONO ESSERE SMALTITI CON I RIFIUTI DOMESTICI. SI PREGA DI RICICLARE PRESSO IMPIANTI ADEGUATI. VERIFICARE CON LE AUTORITÀ LOCALI PER CONSIGLI SUL RICICLAGGIO.
SensorLux
Światło z Czujnikiem Ruchu Ręki i Drzwi
Dziękujemy za zakup produktu INTEGRAL LED. Poprawny montaż zapewni długie lata użytkowania — bez konieczności wymiany żarówki. Aby uzyskać pomoc lub informacje dotyczące gwarancji, prosimy odwiedzić
witrynę internetową integral-led.com.
WAŻNE
Nie używaj uszkodzonego urządzenia
Trzymaj z dala od intensywnego ciepła, światła słonecznego i wody
Do czyszczenia używaj wyłącznie suchej szmatki
Nie naciskaj na dyfuzor podczas montażu lub obsługi
Najpierw wykonaj montaż tymczasowy, aby sprawdzić funkcje
i efekt świetlny
Zamontuj na płaskiej, czystej i suchej powierzchni
Mocno naciskaj tylko na przyczepny magnes, aby mocno
przymocować do powierzchni
ZUŻYTYCH PRODUKTÓW ELEKTRYCZNYCH NIE NALEŻY WYRZUCAĆ RAZEM Z ODPADAMI DOMOWYMI. GDZIE TO MOŻLIWE, NALEŻY ODDAĆ JE DO PUNKTÓW UTYLIZACJI TAKICH ODPADÓW. PORADY DOTYCZĄCE RECYKLINGU MOŻNA UZYSKAĆ U PRZEDSTAWICIELI LOKALNYCH WŁADZ.
Integral LED is a division of Integral Memory plc:
Unit 6, Iron Bridge Close,
Iron Bridge Business Park,
London, NW10 0UF, UK
Integral Europe BV, 2801 DG, NL
Loading...