Declaration of conformity | Konformitätserklärung |
Déclaration de conformité | Declaración de conformidad |
Dichiarazione di conformità
INTEGRA Biosciences AG – 7205 Zizers, Switzerland
declares on its own responsibility that the product | erklärt in alleiniger Verantwortung,
dass das Produkt | déclare sous sa responsabilité exclusive, que le produit |
declara bajo su propia responsabilidad que el producto | dichiara sotto la propria
responsabilità che il prodotto
in accordance with EC directives | gemäss der EU-Richtlinien | est conforme au terme de
la directives CE | de acuerdo con las directivas CE | in conformità alle direttive CE
2006/95/ECLow voltage equipment
2004/108/ECElectromagnetic compatibility
2002/95/ECRestriction of Hazardous Substances
2002/96/ECWaste Electrical and Electronic Equipment
is in compliance with the following normative documents: | mit den folgenden normativen
Dokumenten übereinstimmt: | aux documents normatifs ci-après: | cumple las
documentos normativos: | soddisfa le normative seguenti:
EN 61010-1:2001-02Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control and laboratory use - General requirements.
EN 61326-1:2006 Electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - EMC requirements.
Standards for Canada and USA
CAN/CSA-C22.2
No.1010.1-92
UL Std. No. 3101-1Safety requirements for electrical equipment for measurement,
FCC, Part 15, Class AEmission
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control and laboratory use - General requirements.
control and laboratory use - General requirements.
These operating instructions contain all information required for installation, operation and
maintenance of the PIPETBOY pro. This chapter informs about the symbols used in these
operating instructions, the intended use of the PIPETBOY pro and the general safety
instructions.
1.1Symbols used
The operating instructions specifically advise of residual risks with the following symbols:
ARNING
W
This safety symbol warns against hazards that could result in injury or death.
It also indicates hazards for machinery, materials and the environment.
It is essential that you follow the corresponding precautions.
AUTION
C
This symbol cautions against potential material damage or the loss of data in
a microprocessor controller. Follow the instructions.
OTE
N
This symbol identifies important notes regardi ng the correct operation of the
device and labour-saving features.
1.2Intended use
The PIPETBOY pro is a pipetting aid designed for aspirating and dispensing aqueous
solutions with plastic or glass pipettes of 1 to 100 ml volumes. It shall not be used for
applications other than those specified.
The PIPETBOY pro corresponds to the state of the art, complies to the recognized safety
regulations and is safe to operate. The PIPETBOY pro can be operated only when it is in
perfect conditions and while observing these operating instructions.
The device may be associated with residual risks if it is used or operated imprope rly by
untrained personnel. Any person charged with the operation of the PIPETBOY pro must
have read and understood these operating instructions, and particularly, the safety notes,
or must have been instructed by supervisors so that safe operation of the device is
guaranteed.
Regardless of the listed safety notes, additionally applicable regulations and guidelines of
trade associations, health authorities, trade supervisory offices, etc. must be observed.
Do not open, convert or alter the PIPETBOY pro in any way. Repairs may only be
performed by INTEGRA Biosciences AG or by an authorised after-sales service member.
Parts may be replaced with original INTEGRA parts only.
ARNING
W
Do not use or charge the PIPETBOY pro in an atmosphere with danger of
explosion. Also, do not pipette highly flammable liquids such as acetone or
ether.
When handling dangerous substances, comply with the material safety data
sheet (MSDS) and with all safety guidelines such as the use of protective
clothing and safety goggles. Never point a pipette in anyone’s direction.
AUTION
C
Avoid pipetting of liquids whose vapours could attack the materials PA
(polyamide), POM (polyoxymethylene), FPM (fluor-rubber), NBR (nitrilerubber), CR (chloroprene), silicone. Corrosive vapours could also damage
metallic parts inside the device.
Information on how substances can damage specific materials is given in
“chemical resistance charts” that are available on the internet.
Use an original INTEGRA mains adapter only and protect i t from moisture,
otherwise the PIPETBOY pro might be damaged.
OTE
N
Prolonged exposure of the PIPETBOY pro to UV-light can cause
discolouration and/or yellowing of the plasti c housing. However, this will not
affect the performance of the device in any way.
www.integra-biosciences.com5
PIPETBOYpro – Operating instructions V00Description of the device
Verify the scope of delivery when unpacking the device and check for
potential transportation damage. Do not operate a device that is damaged,
instead contact your local dealer.
2.2Overview of the PIPETBOY pro
1 Aspiration button
2 Dispensing button
3 Thumb wheel for speed control
4 Battery charge indicator (red, green)
5 Contacts for charging station
6 Socket for mains adapter cable
7 LED illumination
8 On/off switch for LED illumination function
9 Handle
10 Nose piece
10a Filter rubber
10b Sterile filter
10c Pipette mount
10d Nose piece housing
The PIPETBOYpro has been designed for use in a laboratory. It shall be operated in a
dry and dust-free location with a temperature of 5-40 °C and a maximal (non-condensing)
relative humidity of 80%.
3.2Inserting or replacing the batteries
1) Open the battery compartment by unscrewing the
flexor (b) and removing it together with the cover (a).
2) Insert two original INTEGRA rechargeable batteries
(1.2 V, 1000 mAh) and make sure that they are
inserted with the correct polarity (+/–).
3) Put the cover and flexor back in place taking care not
to tighten the screw excessively. Cover the screw with
the silicone plug (c).
3.3Charging the batteries
When the battery charge indicator (4) lights up red, the PIPETBOYpro needs charging.
Plug the cable of the mains adapter in the socket (6) at the base of the device’s handle (9)
and connect the mains adapter to the power supply. The battery charge indicator (4) lights
up green when the mains adapter is connected. Charge for 10 hours. When the batteries
are fully charged, the current will be interrupted automatically to prevent any damage of
the batteries.
OTE
N
Before first use, the batteries have to be fully charged for at least 16 hours.
Longer charging times do not cause overcharging of the batteries. For a long
battery service life it is recommended to charge the battery immediately after
the charge indicator lights up red in an environment cooler than 35 °C.
The PIPETBOY pro can be used while it is being charged.
ARNING
W
www.integra-biosciences.com7
The supply voltage must meet the requirements of the mains adapter:
100-240 VAC, 50/60 Hz.
The supplied wall holder serves to park the PIPETBOYpro.
To mount the wall holder, remove the protective foil from the adhesive tape at the back of
the holder and press it to the desired place. Make sure that the surface onto which the wall
holder is mounted is smooth, clean and grease-free. Wait 24 hours before using the wall
holder for the first time. Alternatively the wall mount can be fixed with the included screws.
3.5Set-up and use of the charging station (optional accessory)
The optionally available charging station (Part No 156450) serves to simultaneously park
and charge the PIPETBOY pro.
To mount the charging station on a wall, use one of the
following means:
• double-sided adhesive tape
• screw fixation
Alternatively, the charging station can be placed on the
bench when fitted with rubber feet that prevent its sliding.
Plug the cable of the mains adapter in the socket on the
side of the charging station and connect the mains
adapter to the power supply.
By parking the PIPETBOYpro in the charging station, the
contacts (5) on the device connect to the contacts in the
charging station thereby starting the charging. The
battery charge indicator (4) lights up green to indicate that
the mains adapter is connected.
8INTEGRA Biosciences AG
PIPETBOYpro – Operating instructions V00Operation
a)b)
4Operation
4.1Inserting the pipette
The pipette mount (10c) has a special conical channel in
order to guarantee a firm and leak-proof grip of the pipette
independently of its diameter.
Unscrew the nose piece housing (10d) and:
a) orient the pipette mount with the large opening facing
down for pipettes > 2 ml (factory setting), or
b) orient the pipette mount with the small opening facing
down for pipettes < 2 ml.
WARNING
Do not insert pipettes with force into the PIPETBOY pro, because they can
break and cause injury, particularly thin pipettes made of glass.
4.2Pipetting
Press the aspiration button (1) to fill the pipette and the dispensing button (2) to empty it.
The pipetting speed can be controlled in two manners:
• Fine speed adjustment for accurately moving the liquid’s meniscus in the pipette is
achieved by varying the finger pressure on the aspiration and dispensing buttons.
• Coarse adjustment is achieved by turning the thumb whee l (3) that regulates the
pump speed (turning to the left = slower, for small pipettes; turning to the right = faster,
for large pipettes).
To empty the pipette by gravity force, press the dispensing button only slightly in order to
avoid reaching the trigger point where the pump starts running. Gravity dispensing is used
for “to deliver” (TD) pipettes that are not
thin rings or a frosted band around the neck).
of the “blow-out” type (blow-out pipettes have two
4.3LED illumination
The LED (7) near the nose piece illuminates the work area around the pi pette when the
dispensing or aspiration buttons are pressed. After release of the button, the LED remains
alight for approx. five seconds before switching off automatically. The on/off-switch (8) at
the base of the handle (9) serves to switch the LED function on (I) or off (0). The LED
illumination consumes 15% of battery power.
www.integra-biosciences.com9
10INTEGRA Biosciences AG
4.4Troubleshooting
ProblemProbable causeRemedy
Pipette drips
(leak in the system).
Reduced aspiration
efficiency or no liquid
aspiration.
Reduced operating time
with fully charged
battery.
Pipette is damaged or not fully
inserted in the nose piece (10).
The inside of the pipette mount
(10c) is damaged resulting in
insufficient sealing of the pipette
neck.
The filter rubber (10a) or the filter
(10b) in the nose piece are
damaged or missing causing a
leak.
The filter (10b) is wet or dirty.Replace filter.
The nose piece (10) is not tight.Tighten the nose piece, or replace defective parts.
The battery is discharged (battery
charge indicator lights red).
The battery is missing.Insert the battery, or connect the instrument to the mains
The battery is defective.Replace the battery.
The battery is wrongly inserted.Insert correctly, note polarity (+) and (-).
The battery is worn.Replace the battery.
Wrong battery type is inserted.Use only original consumables.
Reinsert a new pipette by pushing it all the way into the
nose piece. Make sure that the pipette mount orientation
is correct for the used pipette (see “Inserting the pipette”
on page 9).
Replace the pipette mount (Part No. 151020).
Replace the filter rubber (Part No. 153225) and/or the
filter (Part No. see “Accessories and consumables” on
page 13).
Always disconnect the PIPETBOY pro from the mains when carrying out
maintenance work.
If the PIPETBOYpro gets soiled, it can be cl eaned with a cloth moistened with soapy
water or with a 70% ethanol. Never use acetone or othe r solvents. The nose piec e (10),
the pipette mount (10c) and the filter rubber (10) can be autoclaved at 121 °C.
It is recommended to change the hydrophobic filter (10b) every three months. Should the
filter get wetted or soiled accidentally, it has to be changed immediately. The filter must be
oriented with the blue side facing upwards towards the PIPETBOY pro.
After maintenance work, perform a leak test to ascertain correct functioning of the
PIPETBOY pro: liquid should not leak out of a filled pipette before the dispensing button
is pressed.
Regular servicing of the PIPETBOY pro by a qualified representative of
INTEGRA Biosciences AG is recommended.
5.2Equipment disposal
The PIPETBOYpro is labelled with the “crossed -out wheeled bin” symbol to
indicate that this device must not be disposed of with unsorted municipal waste.
Instead, it is your responsibility to correctly dispose of your waste equipment by
handing it over to an authorised facility for separate collection and recycling. It
is also your responsibility to decontaminate the device in case of biological,
chemical, and/or radiological contamination so as to protect from health hazards the
persons involved in the disposal and recycling of equipment.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling,
please contact your local dealer from whom you originally purchased the product or your
local council.
By doing so, you will help conserve natural resources and you will ensure that your waste
equipment is recycled in a manner that protects human health and the environment.
Thank you!
Charging cycles: 500-1000 (when charging as indicated)
Charging time: 10 hours
Initial charging should be at least 16 hours.
Running time: at least 4000 cycles of aspiration and
dispensing of 25 ml.
Mains adapterInput: 100-240 VAC, 50/60 Hz
Output: 9 VDC/500 mA
MaterialsHousing: ABS
Nose piece: POM
Pipette mount: Silicone
Filter rubber: Silicone
Dimensions (H x W x D)145 x 130 x 35 mm
Weight190 g
Ambient conditionsOperation: 5 – 40°C, max. 80% RH
Storage: -10 – 50°C, max. 95% RH
12INTEGRA Biosciences AG
PIPETBOYpro – Operating instructions V00Accessories and consumables
7Accessories and consumables
AccessoriesPart No.
Charging stationfor parking and charging the PIPETBOY pro156450
Stand for
PIPETBOY and
VACUBOY
Vacuum tweezersfor picking and placing small objects such as microscopy
Nose piecefor holding filter rubber, filter and pipette mount156104
Wall holderfor parking the PIPETBOY pro on the wall156708
Mains adapter
(100-240 VAC,
50/60 Hz)
ConsumablesPart No.
Filter 0.45 µmsterile153015
Filter 0.2 µmsterile156608
Pipette mountfor holding pipette in the nose piece, silicone151020
Filter rubberfor holding the filter in the nose piece, silicone153225
Battery set2 AAA batteries (NiMH, 1.2 V, 1000 mAh)156151
for parking the PIPETBOY pro with inserted pipette and
for a well organised work area
cover slips
US version156630
EU version156631
UK version156632
AU version156633
JP version156634
unsterile153016
unsterile156607
155065
155890
Battery cover setColourPart No.
Set contains:coloured lid, flexor, screw and coverwhite156430
processing, translation and the form of presentation lie with INTEGRA Biosciences AG.
Neither the complete documentation nor parts thereof may be reproduced in any way, or
stored and processed using electronic media or distributed in any other way without the
written consent of INTEGRA Biosciences AG.
This operating instruction manual has the part number 156750, version number V00.
Please contact your local INTEGRA Biosciences AG representative.
To find out name and address of your local representative go to
www.integra-biosciences.com
Further information is available from info@integra-biosciences.com
.
.
14INTEGRA Biosciences AG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.