Intego VX-1200S User Manual

Уважаемый покупатель! Благодарим вас за приобретение продукции марки INTEGO! Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, это позволит вам продлить срок службы устройства и в полной мере использовать его возможности.
Надеемся, наш прибор надолго станет вам надежным помощником в ваших путешествиях.
Оглавление
III. Внешний вид устройства INTEGO VX-1200S. Назначение разъемов и
1. Установка устройства. Подготовка к работе. ................................................ 9
2. Ограничения по использованию радар-детектора. ................................... 10
3. Включение прибора, начало работы. .......................................................... 10
1. Предустановленные режимы детектирования. .......................................... 11
2. Функциональные возможности модуля GPS............................................... 13
3. Обновление баз данных GPS. ....................................................................... 14
4. Индикация обнаруженных сигналов радаров и данных из актуальной
базы GPS. ................................................................................................................ 14
1. Просмотр видеозаписей. .............................................................................. 17
1
I. Перед началом работы.
Пожалуйста, ознакомьтесь с гарантийными условиями производителя (см.
гарантийный талон, входит в комплект поставки).
Если в вашем автомобиле электроснабжение розетки прикуривателя не
прекращается после выключения зажигания, рекомендуем вам отключать устройство от бортовой сети во избежание разрядки аккумулятора автомобиля.
Во избежание потери данных и повреждения прибора просим вас не
устанавливать и не извлекать карту памяти microSD при включенном комбо­устройстве.
Во избежание потери данных в процессе записи рекомендуем вам
использовать карты памяти microSD 10 класса скорости обмена данными.
Максимальный объем памяти карты microSD, пригодной для использования с
комбо-устройством – 64 ГБ.
II. Комплектация.
В комплект поставки входят:
Сигнатурное комбо-устройство (видеорегистратор + радар-детектор + модуль
GPS) INTEGO VX-1200S.
Кабель для питания комбо-устройства от бортовой сети автомобиля через
розетку прикуривателя.
2
Легкосъемный магнитный кронштейн для крепления на лобовое стекло со
встроенным GPS-модулем.
Поляризационный фильтр для объектива.
Гарантийный талон.
Руководство пользователя.
III. Внешний вид устройства INTEGO VX-1200S.
Назначение разъемов и органов управления.
9
11
1
6
2
12
13
7810
3
4
5
15
14
3
4
1. Кнопка MENU:
Длительное нажатие – переключение режимов «видеозапись» –
«воспроизведение»; короткое нажатие – вход в меню.
В режиме воспроизведения: длительное нажатие для удаления файлов.
2. Кнопка ОК:
В режиме «видеозапись-детектирование», остановки видеозаписи:
переключение преднастроенных режимов детектирования «Трасса», «Город 1», «Город 2», «Город 3» и «Смарт».
В режиме «воспроизведение»: пуск/остановка воспроизведения, вывод
выбранного фото на экран.
В режиме «Меню»: открытие подменю, подтверждение выбора параметра.
3. Кнопка :
Во время сигнализации о радаре: короткое нажатие временно отключает
звук сигнализации о радаре.
В режиме ожидания: короткое нажатие – регулировка громкости;
длительное нажатие – запись или удаление точки ПОИ.
В режиме «Меню»: навигация по меню.
В режиме воспроизведения: переключение на более раннюю запись.
4. Индикатор видеозаписи (красный – включена, синий – выключена).
5. Кнопка :
В режиме ожидания: короткое нажатие – регулировка яркости экрана;
длительное нажатие – включение или выключение записи звука.
В режиме воспроизведения: переключение на следующую запись.
В режиме «Меню»: навигация по меню.
5
6. Дисплей.
7. Кнопка защиты текущего видеофайла от стирания или перезаписи.
8. Кнопка RESET.
9. Кронштейн с модулем GPS и разъемом для подключения питания от
бортовой сети автомобиля.
10. Разъем USB. Внимание! Через данный разъем можно запитать только
видеорегистраторную часть для просмотра видео на устройстве
11. Кнопка Вкл/выкл:
включение и выключение прибора (длительное нажатие)
включение и выключение записи (короткое нажатие)
12. Фотоэлемент. Во время сигнализации о радаре: движение рукой в зоне
датчика временно отключает или вновь включает звук сигнализации о радаре. Длительное зажатие – включение и отключение дисплея.
13. Объектив камеры видеорегистратора.
14. Слот карты памяти microSD. Предназначен для установки карты памяти
microSD (приобретается отдельно).
15. Приемник лазерного излучения.
IV. Индикация на дисплее прибора.
b c d e f g h i
a
j
j
m
k
l
n
a. Запись включена. b. Время текущей видеозаписи. c. Индикация выбранного предустановленного режима детектирования. d. Индикатор детектируемых типов радаров. e. Текущее время. f. Индикация приема спутникового сигнала GPS. g. Запись звука включена/отключена. h. Громкость динамика. i. Яркость дисплея. j. Индикация типа контрольного устройства из базы GPS и расстояния до него. k. Индикация состава комплексного контрольного устройства из базы GPS.
6
Loading...
+ 20 hidden pages