
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение продукции марки INTEGO! Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, это позволит вам продлить
срок службы устройства и в полной мере использовать его возможности.
Надеемся, наш прибор надолго станет вам надежным помощником в ваших
путешествиях.

Оглавление
I. Перед началом работы. .......................................................................... 1
II. Комплектация.......................................................................................... 2
III. Внешний вид устройства INTEGO SAPSAN. Назначение разъемов и
органов управления. ............................................................................................. 3
IV. Индикация на дисплее прибора. ........................................................... 6
V. Специальные функции. ........................................................................... 7
VI. Установка комбо-устройства, режимы работы дисплея. ..................... 9
1. Установка устройства. Подготовка к работе. ........................................ 9
2. Ограничения по использованию радар-детектора. ........................... 10
3. Ложные срабатывания. ........................................................................ 11
4. Включение прибора, начало работы. .................................................. 12
5. Режимы работы дисплея комбо-устройства. ...................................... 13
VII. Работа радар-детектора и GPS-модуля. .............................................. 13
1. Предустановленные режимы дектектирования. ................................ 13
2. Функциональные возможности модуля GPS....................................... 17
3. Обновление баз данных GPS. ............................................................... 18

4. Индикация обнаруженных сигналов радаров и данных из актуальной
базы GPS. ........................................................................................................ 19
5. Индикация зоны контроля средней скорости (Автодория). .............. 22
6. Индикация сигналов камеры, работающей «в спину». ...................... 23
7. Автоприглушение / выключение звуковых оповещений. .................. 24
VIII. Работа видеорегистратора. .................................................................. 26
1. Просмотр видеозаписей. ...................................................................... 26
IX. INTEGO Player......................................................................................... 27
X. Меню настроек комбо-устройства INTEGO SAPSAN. ........................... 28
XI. Технические характеристики. .............................................................. 33

1
I. Перед началом работы.
Пожалуйста, ознакомьтесь с гарантийными условиями производителя (см.
гарантийный талон, входит в комплект поставки).
Если в вашем автомобиле электроснабжение розетки прикуривателя не
прекращается после выключения зажигания, рекомендуем вам отключать
устройство от бортовой сети во избежание разрядки аккумулятора
автомобиля.
Во избежание потери данных и повреждения прибора просим вас не
устанавливать и не извлекать карту памяти microSD при включенном
комбо-устройстве.
Во избежание потери данных в процессе записи рекомендуем вам
использовать карты памяти microSD высокого (не ниже 6) класса скорости
обмена данными.
Максимальный объем памяти карты microSD, пригодной для
использования с комбо-устройством - 32 ГБ.

2
II. Комплектация.
В комплект поставки входят:
Комбинированное устройство 3-в-1(видеорегистратор + радар-детектор +
модуль GPS) INTEGO SAPSAN.
Кабель для питания комбо-устройства от бортовой сети автомобиля через
розетку прикуривателя.
Кронштейн с присоской для крепления устройства на лобовое стекло
автомобиля.
Гарантийный талон.
Руководство пользователя.

3
III. Внешний вид устройства INTEGO SAPSAN.
Назначение разъемов и органов управления.
1. Кнопка Вкл/выкл: включение и выключение прибора (нажать и
удерживать около 2 с), включение и выключение дисплея (короткое
нажатие).
2. Кнопка ОК:
В режиме «видеозапись-детектирование»: включение/остановка
видеозаписи.
В режиме «воспроизведение»: пуск/остановка воспроизведения,
вывод выбранного фото на экран.

4
В режиме «Меню»: открытие подменю, подтверждение выбора
параметра.
3. Кнопка MENU:
Когда запись не ведется: переключение режимов «видеозапись» -
«воспроизведение» - «режим настроек устройства».
4. Кнопка MUTE ():
В режиме видеозаписи и детектирования – приглушение/выключение
звука оповещения.
Для изменения яркости дисплея: в режиме «видеозапись-
детектирование», остановки видеозаписи нажать и удерживать кнопку
около 2 с.
В режиме «Меню»: навигация по меню.
В режиме воспроизведения: переключение на более раннюю запись.
5. Кнопка C/H ():
В режиме «видеозапись-детектирование», остановки видеозаписи:
переключение преднастроенных режимов детектирования «Трасса»,
«Город», «Город 1», «Город 2».

5
Для защиты видеофайла от удаления или перезаписи: нажать и
удерживать кнопку около 2 с.
В режиме «Меню»: навигация по меню.
6. Микрофон.
7. Дисплей.
8. Динамик.
9. Разъем для подключения питания от бортовой сети автомобиля.
10. Слот карты памяти microSD. Предназначен для установки карты памяти
microSD (приобретается отдельно).
11. Объектив камеры видеорегистратора.
12. Приемник лазерного излучения.
13. Кнопка RESET.
14. Держатель кронштейна для крепления прибора на лобовое стекло
автомобиля.

6
IV. Индикация на дисплее прибора.

7
a. Видеозапись включена / отключена
b. Текущее время
c. Индикация приема спутникового сигнала GPS
d. Наличие/отсутствие карты памяти microSD
e. Индикатор детектируемых типов радаров.
f. Индикация скорости движения.
g. Индикация выбранного предустановленного режима детектирования.
h. Индикация выбранного режима отображения информации из базы
данных GPS-модуля.
i. Яркость дисплея.
j. Громкость динамика.
V. Специальные функции.
G-сенсор (акселерометр).
Если данная настройка включена, то при столкновении, внезапной остановке
или ином резком изменении направления движения автомобиля текущий
файл видео будет автоматически защищен от удаления или перезаписи.

8
Функция экстренной блокировки записи.
Во время записи нажмите и удерживайте кнопку (5) «С/Н» около 3 с, и
текущий файл видео будет защищен от удаления или перезаписи. В режиме
просмотра и воспроизведения записей такой файл будет обозначен
специальным знаком. Удалить защищенные файлы можно либо с
компьютера, либо через контекстное меню файла в режиме
просмотра/воспроизведения, либо форматированием карты памяти.
Автоматическое выключение.
При включении этой функции устройство будет автоматически отключаться
через заданный вами в настройках интервал времени после выключения
зажигания. Текущий файл видеозаписи будет сохранен.
ВНИМАНИЕ! Если в вашем автомобиле электроснабжение розетки
прикуривателя не прекращается после выключения зажигания, функция
автоматического выключения не будет работать.

9
VI. Установка комбо-устройства, режимы работы
дисплея.
1. Установка устройства. Подготовка к работе.
Закрепите кронштейн (имеется в комплекте) в удобном месте на лобовом
стекле автомобиля. При необходимости протрите стекло в месте установки.
При отрицательных температурах рекомендуется прогреть салон и стекло
автомобиля до плюсовой температуры.
Установите карту памяти microSD в слот (10).
ВНИМАНИЕ! Устройство INTEGO SAPSAN не имеет внутренней памяти
для записи информации, поэтому, без установки внешней карты microSD
съемка видео невозможна!
Вставьте прибор в кронштейн с небольшим усилием до характерного
щелчка. Не располагайте прибор за щетками стеклоочистителя и за
металлизированной противосолнечной тонировочной пленкой, поскольку
это может затруднить прием сигнала. Отрегулируйте при необходимости

10
угол наклона прибора так, чтобы он был закреплен параллельно дороге. Для
снятия прибора с кронштейна потяните фиксатор вверх (в сторону присоски)
и снимите устройство.
2. Ограничения по использованию радар-детектора.
Использование радар-детектора может быть затруднено или невозможно в
автомобилях с атермальными и обогреваемыми лобовыми стеклами,
поскольку они экранируют СВЧ излучение, в результате чего радар-детектор
не может принять сигнал и предупредить вас о приближении к радару. В
настоящее время такие типы стекол устанавливаются широким кругом
автопроизводителей, в частности Ford, GM, Land-Rover, VW, Citroen, Peugeot,
Audi и др.
Радар детектор реагирует на устройства активного круиз-контроля и системы
контроля мертвой зоны, устанавливаемых в некоторых автомобилях. Эти
устройства излучают СВЧ сигнал, находящийся в рабочих диапазонах радардетектора и вызывает постоянную реакцию на него. Известными системами
активного круиз-контроля являются Preview Distance Control от Mitsubishi,

11
Radar Cruise Control от Toyota, Distronic (Distronic Plus) от Mercedes-Benz,
Active Cruise Control от BMW, Adaptive Cruise Control от Volkswagen, Audi,
Honda.
3. Ложные срабатывания.
Автоматические ворота, шлагбаумы, двери торговых центров, заправок,
другие системы автоматики излучают сигнал в рабочем диапазоне
полицейских радаров. Не смотря на большую работу по фильтрации этих
помех, проделанную нашими инженерами, полностью избавиться от них
невозможно. В основном индустриальные помехи находятся в диапазонах Х,
К, Ка. Возможны срабатывания прибора от мощных радиостанций,
установленных на транспортных средствах, от систем контроля мертвых зон,
от излучения гетеродина радар-детекторов находящихся вблизи
автомобилей.

12
4. Включение прибора, начало работы.
Подключите разъем питания комбо-устройства к разъему 9. Подключите
штекер шнура питания к розетке прикуривателя автомобиля.
При включении зажигания автомобиля комбо-устройство также включится и
автоматически начнет видеозапись, поиск сигналов спутников GPS и
обнаружение сигналов радаров. Процесс записи отображается в левом
верхнем углу дисплея мигающей красной точкой.
Чтобы остановить запись видео, нажмите кнопку (2) «ОК». Нажмите эту
кнопку повторно для возобновления записи.
Включить или выключить устройство можно также, нажав и удерживая
кнопку (1) «Вкл/выкл».
Для поиска и установки соединения со спутниками может потребоваться
некоторое время. После осуществления геопозиционирования звучит фраза
«Соединение со спутниками установлено», и появляется индикация с
изображением спутника в верхней части дисплея. Прибор начинает
взаимодействовать со встроенной базой данных.

13
Если в настройках прибора (см. п. X «Меню настроек комбо-устройства
INTEGO SAPSAN.» ниже) выбрана синхронизация даты и времени с данными
GPS, на дисплей выводится точное время.
5. Режимы работы дисплея комбо-устройства.
В меню настроек комбо-устройства (см. п. X «Меню настроек комбоустройства INTEGO SAPSAN.» ниже) можно выбрать один из двух режимов
отображения информации на дисплее: «РД» (отображается информация с
радар-детектора и GPS-модуля) и «РД+ВР» (отображается информация с
радар-детектора, GPS-модуля и видеорегистратора). В любом из этих
режимов работают все три блока устройства.
VII. Работа радар-детектора и GPS-модуля.
1. Предустановленные режимы детектирования.
Ваше комбо-устройство детектирует все типы штатных радаров: Стрелка СТ,
Робот, Крис, Арена, Визир, Сокол, Искра и многие другие.

14
В комбо-устройстве имеются предустановленные режимы работы радардетектора: «Город», «Город 1», «Город 2» и «Трасса». Переключение
режимов осуществляется кнопкой (5) «C/H ()».
Установки различных режимов работы отличаются:
диапазонами детектирования сигнала;
чувствительностью радар-детектора (в режиме «Трасса» чувствительность
выше, чем в городских режимах работы);
набором включенных звуковых и визуальных оповещений.
Установки режимов приведены в таблицах:

16
В условиях города, где большое количество различных побочных
излучателей, работающих в К диапазоне (излучатели датчиков
автоматических дверей супермаркетов, датчиков контроля интенсивности
движения автотранспорта, систем адаптивного круиз-контроля, контроля
слепых зон автомобилей и т. д.), лучше использовать режим «Город 1». В
условиях городов, где большая часть радарных измерителей скорости – это
радар Стрелка (например, Москва), лучше использовать режим «Город 2».
Режим «Трасса», как более чувствительный, используется при движении за
городом, где обнаружение излучения полицейских радаров необходимо
производить на большем расстоянии из-за более высокой скорости
движения.
В любом случае, выбор режима работы радар-детектора остается за
пользователем. Критериями такого выбора являются, с одной стороны,
обеспечение надежного обнаружения полицейских радаров, с другой –
достичь наиболее комфортного использования устройства, сведя к
минимуму излишнюю побочную неинформативную звуковую сигнализацию
устройства.

17
2. Функциональные возможности модуля GPS.
Комбо-устройство INTEGO SAPSAN оборудовано модулем GPS (система
геопозиционирования по сигналам спутников) с обновляемой базой данных
локации безрадарных комплексов (КСС Автодория), комплексов с радарным
излучением малой мощности, муляжей радаров, обычных мест установки
передвижных радарных комплексов и прочих объектов, требующих от
водителя повышенного внимания на дороге. Такие объекты занесены в
актуальную базу GPS-модуля в форме так называемых «точек интереса» –
POI (point of interest).
При приближении какой-либо точки из актуальной базы GPS, устройство
подаст визуальный и звуковой сигнал, предупреждающий вас о
потенциальной опасности. Подробнее о типах сигнализации см. п.VII.4
«Индикация обнаруженных сигналов радаров и данных из актуальной базы
GPS.» below.
Как и в случае с радар-детектором, вы можете установить порог превышения
разрешенной на данной автодороге скорости, при переходе которого

18
устройство выдаст вам оповещение. Подробнее см. п. X «Меню настроек
комбо-устройства INTEGO SAPSAN.» ниже.
Вы также можете создавать собственные точки POI, если вам
необходимо занести в базу данных вашего GPS-модуля
координаты интересующего вас места. Сделать это можно,
находясь в точке, которую нужно «запомнить», нажав и удерживая
кнопку (2) «ОК» около 3 с. Фиксация POI будет обозначена
звуковым сигналом.
3. Обновление баз данных GPS.
Чтобы установить актуальную базу локации камер фотофиксации и других
дорожных объектов в ваше устройство, откройте страничку вашего
устройства на сайте компании INTEGO www.intego.ru, перейдите по ярлыку
«Обновление» и следуйте инструкциям по обновлению:
Запишите файлы обновления в корневой раздел карты памяти
Вставьте карту памяти в устройство

19
Включите устройство, дождитесь появления запроса на
обновление ПО
Кнопками «MUTE» и «C/H» выберите кружок для подтверждения
обновления или крестик для отказа от обновления.
Нажмите кнопку «С/Н» для подтверждения выбора
При подтверждении обновления на экране появится надпись
«ОБНОВЛЕНИЕ…», по завершении обновления устройство
перезагрузится
После перезагрузки устройство предложит обновить прошивку
радара и GPS базы данных. Алгоритм согласия и обновления
аналогичен обновлению прошивки видеорегистратора.
4. Индикация обнаруженных сигналов радаров и данных
из актуальной базы GPS.
При обнаружении радиочастотных и лазерных сигналов их уровень и
диапазон отображаются на дисплее в правой части:

20
При приближении к точкам из актуальной базы данных в левой части
дисплея будет отображаться тип радара, разрешенная скорость на данном
участке дороги и расстояние до радара, если он используется для контроля
скорости.

21
При подходе к допустимому порогу скорости на участке вы можете
наблюдать на дисплее полосу соответствующего цвета:
Желтая полоса Красная полоса
при превышении скорости при превышении скорости
менее 20 км/ч более 20 км/ч
Когда сигнала от радара нет, нажатие кнопки MUTE ведет к изменению
громкости, при этом громкость изменяется циклически – от 5 до 0.

22
5. Индикация зоны контроля средней скорости
(Автодория).
В базу данных GPS-модуля комбо-устройства INTEGO SAPSAN занесены и
постоянно обновляются координаты безрадарных комплексов контроля
средней скорости (Автодория, Вокорд). Принцип действия таких комплексов
следующий: Камера 1 фиксирует прохождение автомобилем начальной
точки контрольной дистанции, а Камера 2 – ее конечной точки. Делением
длины контрольного отрезка пути на время, за которое автомобиль его
преодолел, вычисляется средняя скорость движения автомобиля на
контрольной дистанции. Такие комплексы не излучают сигнал, поэтому

23
индикация начала и окончания зоны контроля средней скорости
производится на основании данных GPS: при приближении к Камере 1 на
экране устройства появится надпись «Автодория», знак разрешенной на
данном участке дороги скорости, и начнется обратный отсчет расстояния до
начала зоны контроля. При приближении к Камере 2 на экране отобразится
надпись «Финиш», знак разрешенной на данном участке дороги скорости, и
начнется обратный отсчет расстояния до окончания зоны контроля.
6. Индикация сигналов камеры, работающей «в спину».
Оповещение о приближении к камере, работающей «в спину», начинается
при превышении установленного вами в меню (см. п. X «Меню настроек
комбо-устройства INTEGO SAPSAN.» ниже) порога скорости за 300 м до места

24
установки камеры следующим образом: звучит голосовое оповещение о
типе камеры и о том, что она работает «в спину». На дисплее выводится
отсчет расстояния до точки установки камеры – от -300 до 0. По проезде
точки установки камеры произойдет дополнительное голосовое
оповещение: «Камера в спину», а на дисплей устройства будет выведен
обратный отсчет от 150 до 0 м, знак разрешенной на данном участке дороги
скорости или дорожный знак, соответствующий данному типу камеры. Когда
расстояние в 150 м после места установки камеры будет преодолено,
раздастся звуковое оповещение «Pass», и дисплей перейдет в режим
ожидания.
7. Автоприглушение / выключение звуковых оповещений.
В радар-детекторе применено автоматическое приглушение звуковых
оповещений, т. е. при обнаружении излучения радар-детектором, первые
четыре секунды оповещение производится на максимальной громкости,
точнее на громкости, которая выбрана пользователем. Затем громкость
автоматически снижается до минимума и остается на таком уровне на все

25
время детектирования излучения. При необходимости, можно отключить
звук кратковременным нажатием клавиши MUTE.
Дополнительное пояснение:
В случае пропадания излучения (радар-детектор сигнал не обнаруживает)
вследствие, например, того, что излучение оказалось временно
заблокировано впередиидущим крупногабаритным автомобилем, то:
при пропадании сигнала на время менее 4-х секунд действие
автоприглушения или функции ручного выключения звука остается
в силе, т. е. уровень громкости при возобновлении сигнала будет
тот же, что и до его пропадания (или нулевой, в случае
отключения звука клавишей MUTE)
если же излучение было заблокировано на время более 4 секунд,
то действие функции автоприглушения (или отключения) звука
сбрасывается (отменяется, переходит в исходное положение), и
при возобновлении сигнала вы вновь услышите вначале громкий
звук, через четыре секунды приглушенный и т. д.

26
VIII. Работа видеорегистратора.
При включении зажигания автомобиля видеорегистратор также включится и
автоматически начнет видеозапись.
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку (2) «ОК» устройства. Нажмите эту
кнопку повторно для возобновления записи.
Параметры съемки устанавливаются в меню прибора » (см. п. X «Меню
настроек комбо-устройства INTEGO SAPSAN.» ниже).
1. Просмотр видеозаписей.
Нажмите кнопку (3) «MENU», чтобы перейти в режим
просмотра/воспроизведения. На дисплее прибора появится список файлов
видеоизображений. Чтобы выбрать видеозапись, наведите на него курсор
кнопками (4) «MUTE» и (5) «C/H», затем нажмите кнопку (2) «ОК».
Пуск/остановка воспроизведения видео осуществляется также кнопкой (2)
«ОК».
Чтобы вернуться к списку файлов, нажмите кнопку (1) «ON/OFF».

27
IX. INTEGO Player
Благодаря наличию GPS-модуля и с помощью специального плеера INTEGO
можно просматривать записанные видеофайлы на компьютере. При этом на
карте Google отображается местоположение автомобиля и скорость его
движения. Помимо традиционных функций (воспроизведение, пауза,
просмотр следующего/предыдущего видеофайлов), плеер отображает
скорость автомобиля и координаты по GPS. Есть возможность захвата
(скриншота) видео нажатием одной кнопки.

28
X. Меню настроек комбо-устройства INTEGO
SAPSAN.
Меню настроек устройства выводится на экран двойным нажатием кнопки
(3) «MENU». Настройки, помеченные значком «*», являются фабричными и
удовлетворяют потребностям большинства пользователей.
Варианты выбора (* -
настройка по
умолчанию)
Устанавливает режимы
отображения информации
на дисплее устройства
РД (только данные
радар-детектора и GPS)
РД+ВР (данные радардетектора, GPS и
видеорегистратора)*.
Устанавливает громкость
динамика
Включает / выключает
автоприглушение

Выбирает качество
видеозаписи
Высокое. *
Среднее
Низкое
Устанавливает
длительность цикла
записи видео
Включает или отключает
автоматическое начало
записи.
Устанавливает время
отключения устройства в
случае отсутствия
активности (не ведется
запись)
Выкл.
3 мин.
1 мин.
10 с. *
Включает или отключает
запись звука
Включает или отключает запись метки

Включает или отключает запись метки
номерного знака вашего автомобиля
на видео
Необходимо
ввести
госномер
автомобиля
Устанавливает время перехода экрана
в энергосберегающий режим без
остановки записи
Выкл. *
5 мин.
3 мин.
1 мин.
30 с
Устанавливает чувствительность
акселерометра. (Не рекомендуется
выставлять слишком высокую чувствительность во
избежание быстрого заполнения SD карты
защищенными видеофайлами).
Выкл. *
Низкая
Средняя
Высокая
Включает или отключает
детектируемый диапазон радара

Устанавливает скорость, при
превышении которой срабатывает
оповещение о радарах в режимах
«Город», «Город 1», «Город 2».
Выкл.*
От 120 до 30
км/ч, шаг 10
км/ч.
Устанавливает скорость, при
превышении которой срабатывает
оповещение о радарах в режиме
«Трасса»
Выкл. *
От 120 до 30
км/ч, шаг 10
км/ч.
Включает или отключает оповещения
о приближении к объектам из базы
данных GPS
GPS Допустимое
превышение
город
Устанавливает допустимое превышение
скорости на текущем участке дороги, при
которой начинается оповещение в
режимах «Город», «Город 1», «Город 2».
Выкл. *
От -15 до 30
км/ч, шаг 5
км/ч.

GPS Допустимое
превышение
трасса
Устанавливает допустимое
превышение скорости над
разрешенной на текущем участке
дороги, при которой начинается
звуковое оповещение в режиме
«Трасса».
Выкл. *
Значения от
-15 до 30
км/ч с
шагом 5
км/ч.
Устанавливает текущую дату и
время, если не выбрана
синхронизация с GPS
Набор
клавишами
«MUTE» и «C/H»
дата/месяц/год
Устанавливает часовой пояс в
вашем географическом
положении относительно
Гринвичского меридиана
Выбор
клавишами
«MUTE» и «C/H»
По умолчанию
UTC+3
Синхронизация текущего времени
и даты с сигналами спутников GPS

Запускает форматирование карты
памяти microSD. Внимание! Все
находящиеся на карте данные
будут потеряны.
Включает или отключает звуковые
(не голосовые) оповещения.
Возвращает все настройки
устройства на установки по
умолчанию
Номера версий установленного
программного обеспечения и
базы данных GPS.

34
Технические характеристики.
Типы детектируемых
радаров
Стрелка СТ/М, Робот, Крис, Арена, Визир, Сокол-М,
Бинар, Радис, Искра, Беркут, Амата и др.
Диапазоны детектируемого сигнала:
Длительность импульса 30 нс, период импульсов 25
мкс
Предустановленные
режимы:
Трасса, Город, Город 1, Город 2
База данных
координат GPS:
«Стрелка СТ», «Стрелка-Видеоблок», «Стрелка»
(муляж), «Маломощные» радары, «Автодория»,
«Поток», ДПС, камеры проезда светофора, камеры
контроля выделенной полосы ОТ, мобильные посты
ДПС, треноги с радарами, камеры контроля проезда
грузового транспорта и некоторых нарушений,

предупреждающие дорожные знаки
FullHD 1920х1080 (1080Р), битрейт 18/15/12 Мб/с
Литий-полимерный аккумулятор 370 мАч / бортовая
сеть автомобиля
Поддерживаемые
карты памяти
Короткофокусный широкоугольный объектив, угол
поля зрения 135° по диагонали
Внимание! Комплектация и некоторые характеристики устройства могут
быть изменены производителем без потери потребительских качеств товара.