Insys SGM PilotBox Installation [de]

SGM PilotBox
Installation
Benutzerhandbuch
Jede Vervielfältigung dieses Handbuchs ist nicht erlaubt. Alle Rechte an dieser Do­kumentation und an den Geräten liegen bei INSYS MICROELECTRONICS GmbH Regensburg.
Warenzeichen und Firmenzeichen Die Verwendung eines hier nicht aufgeführten Waren- oder Firmenzeichens ist kein
Hinweis auf die freie Verwendbarkeit desselben.
MNP ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microcom, Inc.
IBM PC, AT, XT sind Warenzeichen von International Business Machine Corporati­on.
INSYS®, e-Mobility LSG® und e-Mobility PLC® sind eingetragene Warenzeichen der INSYS MICROELECTRONICS GmbH.
Windows™ ist ein Warenzeichen von Microsoft Corporation.
Linux ist ein eingetragenes Warenzeichen von Linus Torvalds.
Herausgeber: INSYS MICROELECTRONICS GmbH Waffnergasse 8 93047 Regensburg, Deutschland Telefon: +49 (0)941/56 00 61 Telefax: +49 (0)941/56 34 71 E-Mail: insys@insys-tec.de Internet:
http://www.insys-icom.de
Datum: Sep-11 Artikelnummer: 31-22-14.001 Version: 1.2 Sprache: DE
Inhalt
1 Sicherheit.................................................................................................5
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................5
1.2 Technische Grenzwerte .........................................................................................6
1.3 Gewährleistungsbestimmungen............................................................................6
1.4 Kennzeichnung von Warnungen und Hinweisen...................................................7
1.4.1 Symbole und Signalwörter....................................................................... 7
1.5 Pflichten des Betreibers.........................................................................................8
1.6 Qualifikation des Personals....................................................................................8
1.7 Hinweise zu Transport und Lagerung....................................................................8
1.8 Sicherheitshinweise zur elektrischen Installation...................................................9
1.9 Grundlegende Sicherheitshinweise .......................................................................9
2 Lieferumfang .........................................................................................11
3 Technische Daten ..................................................................................12
3.1 Physikalische Eigenschaften................................................................................12
4 Anzeigen................................................................................................13
4.1 LED-Anzeigen am Gerät ......................................................................................13
4.2 Bedeutung der Anzeigen .....................................................................................14
5 Anschlüsse und Signale.........................................................................15
5.1 Anschlüsse am Gerät...........................................................................................15
5.2 Signal-Spezifikationen .........................................................................................16
5.2.1 Eingänge................................................................................................. 16
5.2.2 Ausgänge ............................................................................................... 17
5.3 Beschaltung bei verschiedenen Belüftungssituationen........................................19
5.4 Leitungslängen ....................................................................................................19
5.5 Beispiel-Beschaltung ...........................................................................................20
6 Funktionsübersicht ................................................................................21
7 Symbole und Formatierungen dieser Anleitung.....................................22
8 Montage ................................................................................................23
9 Fehlersuche ...........................................................................................27
10 Tabellen & Abbildungen.........................................................................28
10.1 Tabellenverzeichnis..............................................................................................28
10.2 Abbildungsverzeichnis.........................................................................................28
11 Stichwortverzeichnis..............................................................................29
4 Sep-11
SGM PilotBox Sicherheit

1 Sicherheit

Der Abschnitt Sicherheit verschafft einen Überblick über die für den Betrieb des Produkts zu beachtenden Sicherheitshinweise.
Das Produkt ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut und betriebs­sicher. Es wurde geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand über die Betriebszeit zu erhalten, sind die Angaben der geltenden Publikationen und Zertifikate zu beachten und zu befolgen.
Die grundlegenden Sicherheitshinweise sind beim Betrieb des Produkts unbedingt einzuhalten. Über die grundlegenden Sicherheitshinweise hinaus sind in den ein­zelnen Abschnitten der Dokumentation die Beschreibungen von Vorgängen und Handlungsanweisungen mit konkreten Sicherheitshinweisen versehen.
Darüber hinaus gelten die örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeine Sicherheitsbestimmungen für den Einsatzbereich des Geräts.
Erst die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht den optimalen Schutz des Personals und der Umwelt vor Gefährdungen sowie den sicheren und störungsfrei­en Betrieb des Produkts.

1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die SGM PilotBox dient als Steuerung für einen Ladepunkt für ein Elektrofahrzeug. Sie wird in der Regel in einen Verteilerkasten eingebaut, der neben der SGM Pilot­Box noch einen Fehlerstromschutzschalter (RCD), einen Leitungsschutzschalter (MCB), einen Ladeschütz, ein Netzteil und die Ladesteckdose beinhaltet.
Die SGM PilotBox enthält keine WAN- oder LAN-Kommunikation. Sie ist als Lade­punktsteuerung ohne Abrechnungssystem konzipiert, z.B. für private Ladepunkte.
Die SGM PilotBox kann jedoch durch die Verwendung einer Steuerlogik (z.B. SPS) zu einer Ladepunktsteuerung für intelligentes Laden ausgebaut werden.
5
Sicherheit SGM PilotBox

1.2 Technische Grenzwerte

Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung innerhalb der in den Datenblät­tern angegebenen technischen Grenzwerte bestimmt.
Folgende Grenzwerte sind einzuhalten:
Die Umgebungstemperaturgrenzen dürfen nicht unter- bzw. über-
schritten werden.
Der Versorgungsspannungsbereich darf nicht unter- bzw. überschrit-
ten werden.
Die maximale Luftfeuchtigkeit darf nicht überschritten werden und
Kondensatbildung muss vermieden werden.
Die maximale Schaltspannung und die maximale Schaltstrombelas-
tung dürfen nicht überschritten werden.
Die maximale Eingangsspannung und der maximale Eingangsstrom
dürfen nicht überschritten werden.

1.3 Gewährleistungsbestimmungen

Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung, ein Nichtbeachten dieser Dokumen­tation, der Einsatz von unzureichend qualifiziertem Personal sowie eigenmächtige Veränderungen schließen die Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Die Gewährleistung des Herstellers erlischt.
Es gelten die Bestimmungen unserer Liefer- und Einkaufsbedingungen (AGB). Die­se finden Sie auf unserer Webseite (www.insys-icom.de/impressum/) unter „AGB“.
6
SGM PilotBox Sicherheit

1.4 Kennzeichnung von Warnungen und Hinweisen

1.4.1 Symbole und Signalwörter

Gefahr!
Schwere gesundheitliche Schäden / Lebensgefahr Eines dieser Symbole in Verbindung mit dem Signalwort
Gefahr kennzeichnet eine unmittelbare drohende Gefahr. Bei Missachtung sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
Warnung!
Schwere gesundheitliche Schäden / Lebensgefahr möglich Dieses Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Warnung
kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Missachtung können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein.
Vorsicht!
Leichte Verletzungen und / oder Sachschäden Dieses Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Vorsicht
kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche oder schäd­liche Situation. Bei Missachtung können leichte oder ge­ringfügige Verletzungen die Folge sein oder das Produkt oder etwas in seiner Umgebung beschädigt werden.
Hinweis
Optimierung der Anwendung Dieses Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Hinweis
kennzeichnet Anwendungstipps oder besonders nützliche Informationen. Diese Informationen helfen bei Installation, Einrichtung und Betrieb des Produkts zur Sicherstellung eines störungsfreien Betriebs.
7
Sicherheit SGM PilotBox

1.5 Pflichten des Betreibers

Der Betreiber muss grundsätzlich die in seinem Land geltenden nationalen Vor­schriften bezüglich Betrieb, Funktionsprüfung, Reparatur und Wartung von elektro­nischen Geräten beachten.

1.6 Qualifikation des Personals

Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Produkts darf nur durch ausge­bildetes Fachpersonal erfolgen, das vom Anlagenbetreiber dazu autorisiert wurde. Das Fachpersonal muss diese Dokumentation gelesen und verstanden haben und die Anweisungen befolgen.
Der elektrische Anschluss und die Inbetriebnahme des Produkts darf nur durch eine Person erfolgen, die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfah­rungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage ist, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selb­ständig zu erkennen und zu vermeiden.

1.7 Hinweise zu Transport und Lagerung

Die folgenden Hinweise sind zu beachten:
Das Produkt während des Transports und der Lagerung keiner Feuch-
tigkeit und keinen anderen möglicherweise schädlichen Umweltbe­dingungen (Einstrahlung, Gase, usw.) aussetzen. Produkt entspre­chend verpacken.
Das Produkt so verpacken, dass es vor Erschütterungen beim Trans-
port und bei der Lagerung geschützt ist, z.B. durch luftgepolsterte Verpackung.
Produkt vor Installation auf mögliche Beschädigungen überprüfen, die durch un­sachgemäßen Transport oder unsachgemäße Lagerung entstanden sein könnten. Transportschäden müssen auf den Frachtpapieren festgehalten werden. Alle Scha­densersatzansprüche unverzüglich und vor der Installation gegenüber dem Spedi­teur / dem für die Lagerung verantwortlichen Unternehmen geltend machen.
8
SGM PilotBox Sicherheit

1.8 Sicherheitshinweise zur elektrischen Installation

Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal gemäß den Elektroplänen vorgenommen werden.
Die Hinweise zum elektrischen Anschluss in der Anleitung beachten, ansonsten kann die elektrische Schutzart beeinträchtigt werden.
Die sichere Trennung von berührungsgefährlichen Stromkreisen ist nur gewährleis­tet, wenn die angeschlossenen Geräte die Anforderungen der VDE 0106 T.101 (Grundanforderungen für sichere Trennung) erfüllen.
Für die sichere Trennung die Zuleitungen getrennt von berührungsgefährlichen Stromkreisen führen oder zusätzlich isolieren.
Grundsätzlich sind bei Verwendung der SGM PilotBox in Stromtankstellen die An­forderungen gemäß IEC 61851-1 und weiterer relevanter Normen anzuwenden.

1.9 Grundlegende Sicherheitshinweise

Vorsicht!
Nässe und Flüssigkeiten aus der Umgebung können ins Innere des Produkts gelangen!
Brandgefahr und Beschädigung des Produkts. Das Produkt darf nicht in nassen oder feuchten Umgebun-
gen oder direkt in der Nähe von Gewässern eingesetzt werden. Installieren Sie das Produkt an einem trockenen, vor Spritzwasser geschützten Ort. Schalten Sie die Span­nung ab, bevor Sie Arbeiten an einem Gerät durchführen, das mit Feuchtigkeit in Berührung kam.
Vorsicht!
Kurzschlüsse und Beschädigung durch unsachgemäße Re­paraturen und Modifikationen sowie Öffnen von Wartungs­bereichen!
Brandgefahr und Beschädigung des Produkts. Das Öffnen des Produkts für Reparaturarbeiten oder Modi-
fikationen ist nicht erlaubt.
9
Sicherheit SGM PilotBox
Vorsicht!
Überstrom in der Geräteversorgung! Brandgefahr und Beschädigung des Produkts durch Über-
strom. Sichern Sie das Produkt mit einer geeigneten Sicherung
gegen Ströme höher als 4 A ab.
Vorsicht!
Überspannung und Spannungsspitzen aus dem Stromnetz! Brandgefahr und Beschädigung des Gerätes durch Über-
spannung. Installieren Sie einen geeigneten Überspannungsschutz.
Vorsicht!
Beschädigung durch Chemikalien! Ketone und chlorierte Kohlenwasserstoffe lösen den Kunst-
stoff des Gehäuses und beschädigen die Oberfläche des Geräts.
Bringen Sie das Gerät auf keinen Fall mit Ketonen (z.B. Ace­ton) und chlorierten Kohlenwasserstoffen (z.B. Dichlor­methan) in Berührung.
10
SGM PilotBox Lieferumfang

2 Lieferumfang

Der Lieferumfang für den SGM PilotBox umfasst die im Folgenden aufgeführten Zubehörteile. Bitte kontrollieren Sie, ob alle angegebenen Zubehörteile in Ihrem Karton enthalten sind. Sollte ein Teil fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte an Ihren Distributor.
1 SGM PilotBox 1 Satz Steckklemmen zum Kabelanschluss (vormontiert) 1 Installationsanleitung
11
Technische Daten SGM PilotBox

3 Technische Daten

3.1 Physikalische Eigenschaften

Vorsicht!
Überspannung und Spannungsspitzen aus dem Stromnetz! Brandgefahr und Beschädigung des Gerätes durch Über-
spannung.
Die angegebenen Daten wurden bei nominaler Eingangsspannung, unter Volllast und einer Umgebungstemperatur von 25 °C gemessen. Die Grenzwerttoleranzen unterliegen den üblichen Schwankungen.
Installieren Sie einen geeigneten Überspannungsschutz.
Physikalische Eigenschaft Wert
Betriebsspannung 12…24 V DC (±10%) Leistungsaufnahme 2 W Pegel Eingänge inaktiv: < 5 V
aktiv: > 10 V, max. 24 V
Stromaufnahme eines aktiven Ein­gangs
Schaltausgang Charge, Ventilation, Interlock_1/2
Schaltausgang Act_Max_Current, Plugin_Detection
Gewicht 125 g Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) 54 mm x 62 mm x 90 mm (ohne Stecker) Temperaturbereich -30 °C…75 °C Maximale zulässige Luftfeuchtigkeit 95% nicht kondensierend Verschmutzungsgrad 3
< 1 mA
Kontakt gegen Betriebsspannung, max. 2 A
elektronischer Schalter gegen Betriebs­spannung, max. 100 mA
Schutzart Gehäuse IP40, Schraubklemmen IP20 Steckerverriegelung passend zu Mennekes Typ 31015 oder
31016
Tabelle 1: Physikalische Eigenschaften
12
SGM PilotBox Anzeigen

4 Anzeigen

4.1 LED-Anzeigen am Gerät

Abbildung 1: LED-Anzeigen am Gerät
Position Bezeichnung
1 Power 2 Release 3 PlugIn Detection / Charge
Tabelle 2: Beschreibung der LED-Anzeigen am Gerät
13
Anzeigen SGM PilotBox

4.2 Bedeutung der Anzeigen

Bezeichnung Anzeige Bedeutung
LED aus Keine Versorgungsspannung vorhanden Power LED grün Versorgungsspannung vorhanden
Release
PlugIn Detection / Charge
LED aus Freigabeeingang für Ladung inaktiv; Laden ge-
sperrt
LED blinkt langsam
Startverzögerung zum Laden des internen Puf­fers für die Notentriegelung des Ladesteckers aktiv (ca. 15 s)
gelb LED gelb Freigabeeingang für Ladung aktiv; Laden frei-
gegeben
LED rot Fehler bei der Steckerverriegelung (Rückfüh-
rung fehlerhaft) LED aus Kein Ladekabel erkannt LED
„Local Connected“; PWM ist aktiviert, State A blinkt langsam
LED blinkt
„EV Connected“; Ladung noch nicht gestartet;
PWM State B schnell
LED gelb „Charging with/without ventilation“
(Ladeschütz geschlossen)
Tabelle 3: Bedeutung der LED-Anzeigen
14
SGM PilotBox Anschlüsse und Signale

5 Anschlüsse und Signale

5.1 Anschlüsse am Gerät

Abbildung 2: Anschlüsse am Gerät
15
Anschlüsse und Signale SGM PilotBox
Klemme Bezeichnung Beschreibung
1 12..24 VDC Spannungsversorgung 12 V – 24 V DC 2 GND Ground (Masse)
3 Charge Ausgang: Ansteuerung für Ladeschütz 4 Ventilation Ausgang: Ansteuerung für Belüftung 5 Ventilation_Feedback Eingang: Rückführung für Belüftung 6 Set_MaxCurrent_0 Eingang: Einstellung des maximalen Ladestroms 7 Set_MaxCurrent_1 Eingang: Einstellung des maximalen Ladestroms 8 Release Eingang: Freigabe für Ladung 9 Act_Max_Current_0 Ausgang: Anzeige des eingestellten Ladestroms 10 Act_Max_Current_1 Ausgang: Anzeige des eingestellten Ladestroms 11 Plugin_Detection Ausgang: Erkennung des Ladekabels 12 Pilot + Pilotsignal 13 Pilot - Bezugspotential für Pilotsignal und Proximity, wird mit PE
verbunden 14 Proximity Ladesteckererkennung 15 Interlock_Feedback Eingang: Rückführung für Steckerverriegelung 16 Interlock_1 Ausgang: Ansteuerung für Steckerverriegelung Kontakt 1 17 Interlock_2 Ausgang: Ansteuerung für Steckerverriegelung Kontakt 2 18 Interlock_NO Spannungsversorgung - für Steckerverriegelung 19 Interlock_NC Spannungsversorgung + für Steckerverriegelung beim Be-
trieb mit einer Spannung <14 V DC
Tabelle 4: Beschreibung der Anschlüsse

5.2 Signal-Spezifikationen

Die Signale der Anschlüsse 12 – 14 (Pilot +/- und Proximity) entsprechen der Norm EN 61851 und sind hier nicht weiter beschrieben.

5.2.1 Eingänge

Kl. Signal Beschreibung
5 Ventilation_Feedback
(Ventilation_FB)
Rückführung der Belüftung Wenn das Fahrzeug durch Signalisierung von „State D“ anzeigt, dass zur Ladung eine Belüftung erforderlich ist, wird der Schaltaus­gang für die Belüftung aktiviert. Der Ladeschütz wird geschlossen, aber nach 10 Sekunden wieder geöffnet, wenn dieser Rückfüh­rungseingang inaktiv bleibt. Bei Verwendung einer Belüftung muss dieser Eingang von der Lüftungsüberwachung aktiviert werden, wenn die Belüftung ordnungsgemäß läuft.
16
SGM PilotBox Anschlüsse und Signale
Kl. Signal Beschreibung
6 7
8 Release Freigabe der Ladung
15 Interlock_Feedback Rückführung der Steckerverriegelung
Tabelle 5: Signal-Spezifikationen – Eingänge
Set_MaxCurrent_0 Set_MaxCurrent_1
Festlegung des maximal möglichen Ladestroms Der Ladestrom ist in der Regel durch die Belastbarkeit der Ladesta­tion begrenzt und wird über diese beiden Eingänge eingestellt. Binäre 4-stufige Codierung:
Set_Max_Current_0 Set_Max_Current_1 Strom inaktiv inaktiv 13 A aktiv inaktiv 20 A inaktiv aktiv 32 A aktiv aktiv 63 A
Die Aushandlung der Ladung mittels Pilotsignal startet nur, wenn dieser Eingang aktiv ist. Die Deaktivierung dieses Eingangs während der Ladung beendet den Ladevorgang.
Die Rückführung muss als Schließerkontakt gegen die Klemme Interlock_2 ausgeführt sein und dieser Kontakt bei entriegeltem Stecker geschlossen sein (dies ist die Ausführung des Ladesteckers nach VDE-AR-E 2623-2-2 (Mennekes-Steckdose)).

5.2.2 Ausgänge

Kl. Signal Beschreibung
3 Charge Ansteuerung des Ladeschütz
Dieser Relaisausgang steuert den Schütz an, der die Ladesteckdose mit dem Netz verbindet. Relaiskontakt gegen Eingangsspannung (Klemme 1) Inaktiv: offen Aktiv: Verbunden mit Eingangsspannung Belastbarkeit: 2 A Der Ladeschütz muss eine maximale Abschaltzeit von nicht mehr als 60 ms gewährleisten, um in Kombination mit diesem Relais (40 ms) die Anforderung der IEC61851-1 „Abschaltung innerhalb 100 ms“ zu erfüllen.
4 Ventilation Ansteuerung für Belüftung
Dieser Relaisausgang wird aktiviert, wenn das Fahrzeug eine Belüf­tung anfordert. Relaiskontakt gegen Eingangsspannung (Klemme 1) Inaktiv: offen Aktiv: Verbunden mit Eingangsspannung Belastbarkeit: 2 A
17
Anschlüsse und Signale SGM PilotBox
Kl. Signal Beschreibung
9 10
11 Plugin_Detection Ansteuerung für Ausgabe der Ladekabelerkennung
16 17
18 Interlock_NO Arbeitskontakt der Motorbrücke für die Steckerverriegelung.
19 Interlock_NC Ruhekontakt der Motorbrücke für die Steckerverriegelung.
Tabelle 6: Signal-Spezifikationen – Ausgänge
Act_Max_Current_0 Act_Max_Current_1
Interlock_1 Interlock_2
Ansteuerung für Ausgabe des aktuell eingestellten Ladestroms Dieser Ausgang gibt den aktuell eingestellten Ladestrom aus und ist nur dann gültig, wenn der Ausgang „Plugin_Detection“ aktiv ist, d.h. ein Ladekabel eingesteckt ist. Binäre 4-stufige Codierung:
Act_Max_Current_0 Act_Max_Current_1 Strom inaktiv inaktiv 13 A aktiv inaktiv 20 A inaktiv aktiv 32 A aktiv aktiv 63 A
Dieser Ausgang gibt aus, dass die SGM PilotBox das Anstecken ei­nes Ladekabels (Proximity) erkannt hat. Ansteuerung der Steckerverriegelung Dieser Ausgang dient zur Ansteuerung des Servomotors der Ste­ckerverriegelung. Binäre Codierung:
Interlock_1 Interlock_2 Aktion inaktiv inaktiv keine inaktiv aktiv Entriegeln aktiv inaktiv Verriegeln
Bei Verwendung der Mennekes-Stecker mit GND verbunden
Bei Verwendung der Mennekes-Stecker mit +12 V verbunden. Bei einer Betriebsspannung unter 13 V ist dieser Anschluss mit der Be­triebsspannung zu verbinden, damit der Mennekes-Aktuator direkt aus der Betriebsspannung gespeist wird. Bei einer Betriebsspannung ab 14 V ist der Anschluss offen zu lassen, da ab dieser Spannung die Speisung des Mennekes-Aktuators über einen in der SGM PilotBox integrierten Regler erfolgen kann. Im Spannungsbereich 13-14 V kann der Anschluss wahlweise mit der Betriebsspannung verbunden werden oder nicht - je nach Toleranz der Betriebsspannung sollte hier die günstigere Variante gewählt werden.
Alle Ausgänge sind im stromlosen Zustand, nach einer Spannungs-
wiederkehr und im nach einem Neustart des Geräts inaktiv.
18
SGM PilotBox Anschlüsse und Signale

5.3 Beschaltung bei verschiedenen Belüftungssituationen

Bei Verwendung einer Belüftung muss der Eingang „Ventilation_Feedback“ (Venti­lation_FB, Klemme 5) so verschaltet werden, dass er bei funktionierender Belüftung aktiv wird. Falls die Belüftung kein solches Signal zur Verfügung stellt, bzw. bei Anwendung im Freien, kann der Eingang „Ventilation_Feedback“ mit dem Ausgang „Ventilation“ verbunden werden.
Gefahr!
Explosionsgefahr! Lebensgefahr durch Knallgasexplosion. Eine Verbindung von „Ventilation_Feedback“ mit „Ventila-
tion“ oder Eingangsspannung ist nur zulässig, wenn eine Belüftung anderweitig garantiert werden kann oder die La­destation im Freien steht.
Wenn trotz einer Belüftungsanforderung die Belüftung nicht garantiert werden kann, besteht die Gefahr der Bil­dung einer explosionsfähigen Atmosphäre durch Knallgas!
Folgende Tabelle führt die verschiedenen Möglichkeiten der Beschaltung des Ein­gangs „Ventilation_Feedback“ abhängig von der Belüftungssituation auf.
Anwendung Beschaltung von Ventilation_Feedback
Ladestation im Innenraum ohne Belüftung Ladestation im Innenraum mit Belüftung Ladestation im Außenbe­reich
Tabelle 7: Beschaltung des Eingangs „Ventilation_Feedback“
Nicht beschalten Fahrzeuge mit Belüftungsanforderung werden nicht geladen An Rückführung der Belüftung anschließen Funktion der Belüftung wird bei Anforderung überwacht An Ausgang “Ventilation“ anschließen Fahrzeuge mit Belüftungsanforderung werden normal geladen

5.4 Leitungslängen

Alle Leitungen zum/vom Gerät mit Ausnahme von Pilot +/- dürfen 3 m nicht über­schreiten, um die Einhaltung der EMV-Richtlinien zu gewährleisten.
19
Anschlüsse und Signale SGM PilotBox

5.5 Beispiel-Beschaltung

Im Folgenden ist eine beispielhafte Beschaltung der SGM PilotBox dargestellt.
Abbildung 3: Beispiel-Beschaltung
20
SGM PilotBox Funktionsübersicht

6 Funktionsübersicht

Die SGM PilotBox bieten Ihnen die folgenden Funktionen:
Unterstützung des Standards IEC 61851, Ladeart Mode 3
- Erzeugung und Überwachung des Pilotsignals incl. Duty-Cycle zur
Signalisierung des max. Ladestroms
- Erkennung von Proxmity / Widerstandscodierung des Ladekabels
- Ansteuerung des Lastschütz
- Ansteuerung und Überwachung der Steckerverriegelung
- Ansteuerung und Überwachung einer Belüftung
Zusatzfunktionen für „Stand-Alone“-Betrieb und Betrieb mit einer
Steuerlogik
- Freigabeeingang
- Ausgangssignal „Ladekabel erkannt“ (PlugIn Detection)
- Ausgangssignal zur Darstellung der erkannten Kabelkapazität (Wi-
derstandscodierung)
- Eingänge zur Festlegung des max. über das Pilotsignal zu signali-
sierenden Ladestroms
Zusatzfunktionen zur Ansteuerung des Mennekes-Aktuators für die
Steckerverriegelung
- Interne Generierung der Versorgung für den Mennekes-Aktuator
(12 V) beim Betrieb mit 24 V
- Integrierte Notstromversorgung zum Öffnen der Steckerverriege-
lung des Mennekes-Aktuators bei Stromausfall oder anderen Feh­lern
21
Symbole und Formatierungen dieser Anleitung SGM PilotBox

7 Symbole und Formatierungen dieser Anleitung

Im Folgenden werden die Festlegungen, Formatierungen und Symbole erklärt, die in diesem Handbuch verwendet werden. Die unterschiedlichen Symbole sollen Ih­nen das Lesen und Auffinden der für Sie wichtigen Information erleichtern. Der fol­gende Text entspricht in seiner Struktur den Handlungsanweisungen dieses Hand­buchs.
Fett gedruckt: Das Handlungsziel. Hier erfahren Sie, was Sie mit den folgenden
Schritten erreichen
Nach der Nennung des Handlungsziels wird detaillierter erklärt, was mit der
Handlungsanweisung erreicht werden soll. So können Sie entscheiden, ob der Abschnitt überhaupt für Sie relevant ist.
Vorbedingungen, die erfüllt sein müssen, damit die nachfolgenden Schritte
sinnvoll abgearbeitet werden können, sind mit einem Pfeil gekennzeichnet. Hier erfahren Sie zum Beispiel, welche Software oder welches Zubehör Sie benötigen.
1. Ein einzelner Handlungsschritt: Dieser sagt Ihnen, was Sie an dieser Stelle tun müssen. Zur besseren Orientierung sind die Schritte nummeriert.
Ein Ergebnis, das Sie nach Ausführen eines Schrittes bekommen, ist
mit einem Häkchen gekennzeichnet. Hier können Sie kontrollieren, ob die zuvor gemachten Schritte erfolgreich waren.
Zusätzliche Informationen, die an dieser Stelle Ihre Beachtung finden
sollten, sind mit einem eingekreisten „i“ gekennzeichnet. Hier werden Sie auf mögliche Fehlerquellen und deren Vermeidung hingewiesen.
Alternative Ergebnisse und Handlungsschritte sind mit einem Pfeil ge-
kennzeichnet. Hier erfahren Sie, wie Sie auf einem anderen Weg zum gleichen Ergebnis kommen, oder was Sie tun können, falls Sie an die­ser Stelle nicht das erwartete Ergebnis bekommen haben.
22
SGM PilotBox Montage

8 Montage

Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie die SGM PilotBox auf einer Hutschiene mon­tieren, die Spannungsversorgung und die Steuerleitungen anklemmen und wie Sie sie wieder demontieren können.
Vorsicht!
Nässe und Flüssigkeiten aus der Umgebung können ins Innere der SGM PilotBox gelangen!
Brandgefahr und Beschädigung des Produkts. Die SGM PilotBox darf nicht in nassen oder feuchten Um-
gebungen oder direkt in der Nähe von Gewässern einge­setzt werden. Installieren Sie die SGM PilotBox an einem trockenen, vor Spritzwasser geschützten Ort. Schalten Sie die Spannung ab, bevor Sie Arbeiten an einer SGM PilotBox durchführen, der mit Feuchtigkeit in Berührung kam.
Vorsicht!
Gerätezerstörung durch falsche Spannungsquelle! Wenn die SGM PilotBox mit einer Spannungsquelle betrie-
ben wird, die eine größere Spannung als die zulässige Be­triebspannung der SGM PilotBox liefert, wird das Gerät zer­stört.
Sorgen Sie für eine geeignete Spannungsversorgung. Den richtigen Spannungsbereich für die SGM PilotBox finden Sie im Abschnitt Technische Daten.
23
Montage SGM PilotBox
Gerät auf Hutschiene montieren
So montieren Sie die SGM PilotBox auf einer DIN-Hutschiene:
1. Setzen Sie das Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, an der Hut­schiene an. An der oberen und der unteren Aussenkante der Hutschienen­nut der SGM PilotBox befinden sich jeweils Rasthaken. Haken Sie die obe­ren beim Ansetzen hinter der Oberkante der Hutschiene ein.
2. Klappen Sie die SGM PilotBox senkrecht zur Hutschiene, bis der untere, beweglichen Rasthaken unten in der Hutschiene einrastet.
(Abbildung ähnlich)
(Abbildung ähnlich)
Die SGM PilotBox ist nun fertig montiert.
Spannungsversorgung und Steuerleitungen anklemmen
Das Gerät ist bereits auf der Hutschiene montiert. Die Spannungsversorgung steht bereit und ist abgeschaltet. Die Steckverbinder sind vom SGM PilotBox abgezogen.
1. Klemmen Sie den Pluspol der Spannungsversorgung an der Klemme 1 des Steckverbinders für die Spannungsversorgung an.
2. Klemmen Sie das Massekabel der Spannungsversorgung an die Klemme 2 des Steckverbinders für die Spannungsversorgung an.
24
SGM PilotBox Montage
3. Klemmen Sie analog zur Spannungsversorgung die Steuerleitungen an die jeweiligen Klemmen der Steckverbinder an.
4. Stecken Sie alle Steckverbinder in die zugehörigen Buchsen am SGM Pilot­Box.
Die SGM PilotBox ist jetzt angeschlossen.
Gerät von Hutschiene demontieren
So demontieren Sie die SGM PilotBox von einer DIN-Hutschiene in einem
Schaltschrank:
Sie benötigen einen Schlitzschraubendreher mit 4,5 mm Klingenbreite. Alle Steckverbinder an der SGM PilotBox sind abgezogen.
1. Führen Sie den Schlitzschraubendreher wie in der folgenden Abbildung ge­zeigt in die Öse am Boden der SGM PilotBox ein.
2. Bewegen Sie den Schlitzschraubendreher wie in der folgenden Abbildung gezeigt zur SGM PilotBox hin.
(Abbildung ähnlich)
25
Montage SGM PilotBox
(Abbildung ähnlich)
Die Kunststofffeder mit dem unteren Rasthaken wird auseinanderge-
zogen.
3. Während Sie die Kunststofffeder mit dem unteren Rasthaken gespannt hal­ten, klappen Sie die SGM PilotBox von der Hutschiene weg.
4. Haken Sie die SGM PilotBox aus und nehmen Sie es senkrecht zur Hut­schiene ab.
Die SGM PilotBox ist wieder demontiert.
26
SGM PilotBox Fehlersuche

9 Fehlersuche

Folgende Tabelle zeigt typische Fehler und deren Ursache zur Unterstützung der Fehlersuche und -behebung.
Fehler Ursache
LED „Release“ blinkt, La­dung wird nicht gestartet
LED „Release“ leuchtet rot, Relais in der SGM PilotBox klickt zyklisch alle ca. 10s. Nach ein paar Minuten be­ginnt die LED „Release“ rot zu blinken.
LED „Release“ ist aus, es kann keine Ladung gestartet werden
Steckerverriegelung öffnet nicht vollständig bei Strom­ausfall
Betriebsspannung zu niedrig. Die Betriebsspan­nung muss mindestens 10,8 V (12 V -10%) betragen, damit der Steckerverriegelungs­Aktuator sicher angesteuert werden kann. Bei zu niedriger Betriebsspannung kann die Pufferung in der SGM PilotBox nicht vollständig geladen werden, und die LED „Release“ blinkt, um die Ladung zu signalisieren
Steckerverriegelung nicht richtig angeschlossen. Die SGM PilotBox versucht nach dem Start, die Steckerverriegelung zu öffnen, und prüft die ord­nungsgemäße Öffnung über den Rückführkon­takt „Interlock_FB“ (15). An dieser Klemme müs­sen bei geöffneter Steckerverriegelung +12 V anliegen.
Die Klemme „Release“ (8) muss zur Aktivierung der Ladung mit der Eingangsspannung verbun­den werden
Die Betriebsspannung ist <13 V und die Verbin­dung der Klemme „Interlock_NC“ (19) mit der Betriebsspannung fehlt. Dadurch liefert die integ­rierte Pufferung zu wenig Energie.
Tabelle 8: Fehlersuche
27
Tabellen & Abbildungen SGM PilotBox

10 Tabellen & Abbildungen

10.1 Tabellenverzeichnis

Tabelle 1: Physikalische Eigenschaften................................................................... 12
Tabelle 2: Beschreibung der LED-Anzeigen am Gerät............................................. 13
Tabelle 3: Bedeutung der LED-Anzeigen................................................................. 14
Tabelle 4: Beschreibung der Anschlüsse................................................................. 16
Tabelle 5: Signal-Spezifikationen – Eingänge.......................................................... 17
Tabelle 6: Signal-Spezifikationen – Ausgänge......................................................... 18
Tabelle 7: Beschaltung des Eingangs „Ventilation_Feedback“ ............................... 19
Tabelle 8: Fehlersuche............................................................................................. 27

10.2 Abbildungsverzeichnis

Abbildung 1: LED-Anzeigen am Gerät .................................................................... 13
Abbildung 2: Anschlüsse am Gerät......................................................................... 15
Abbildung 3: Beispiel-Beschaltung ......................................................................... 20
28
SGM PilotBox Stichwortverzeichnis

11 Stichwortverzeichnis

Alternative Ergebnisse .................... 21
Anklemmen..................................... 22
Ausgang .......................................... 15
Belüftung......................................... 15
Bestimmungsgemäße Verwendung.. 5
Betriebsspannung ........................... 11
Brandgefahr....................................... 9
Demontage...................................... 22
DIN-Hutschiene......................... 23, 24
Eingang ..................................... 11, 15
Elektrische Installation ...................... 8
Flüssigkeiten ............................... 8, 22
Formatierungen............................... 21
Gehäuse ............................................ 9
Gewährleistungsbestimmungen ....... 6
Grenzwert.......................................... 6
Ground ............................................ 15
Lieferumfang................................... 10
Masse.............................................. 15
Modifikation ...................................... 9
Montage.......................................... 22
Nässe........................................... 8, 22
Oberfläche......................................... 9
Personal............................................. 7
Pflichten des Betreibers .................... 7
Pilotsignal........................................ 15
Qualifikation ...................................... 7
Reparatur........................................... 9
Schaltausgang................................. 11
Schaltschrank.................................. 24
Sicherheit .......................................... 5
Signal-Spezifikationen..................... 15
Signalwort ......................................... 6
Spannungsversorgung .................... 15
Grundlegende Sicherheitshinweise... 8
Häkchen .......................................... 21
Hutschiene ...................................... 23
Kennzeichnung.................................. 6
Kurzschluss ....................................... 9
Ladekabel ........................................ 13
Ladeschütz ................................ 13, 15
Ladesteckererkennung.................... 15
Ladestrom ....................................... 15
LED PlugIn Detection / Charge........ 12
LED Power ...................................... 12
LED Release .................................... 12
Leistungsaufnahme......................... 11
Leitungslängen................................ 18
Spritzwasser................................ 8, 22
Steckerverriegelung ............ 11, 13, 15
Stromaufnahme .............................. 11
Symbol ........................................ 6, 21
Transport ........................................... 7
Überspannung............................. 9, 11
Überspannungsschutz................. 9, 11
Überstrom ......................................... 9
Umgebung .................................. 8, 22
Umgebungstemperatur................... 11
Versorgungsspannung .................... 13
Vorbedingungen.............................. 21
Zubehörteile .................................... 10
Zusätzliche Informationen ............... 21
29
30
Loading...