INSTEON 2442-222 User Manual

EU/AUS/NZ
América del
Sensor N°1
Sensor N°2
LED de estado

Guía Rápida de Instalación y Uso

Microregulador de Intensidad Luminosa INSTEON® Modelos: 2442-222, 2442-422, 2442-522

Herramientas necesarias

Destornillador de punta ranurada N° 1 • Voltímetro
Destornillador Philips Pinza cortacables/pelacables

Instalación del Micromódulo

La instalación deberá ser realizada sólo por un electricista profesiona l o un propietario que conozca el funcionamiento de los circuitos eléctricos y esté familiarizado con ellos. Si tiene alguna duda, consulte con un electricista o llame a la Línea de Asistencia al Cliente de INSTEON: 866-243-8022
1) Tome nota del número de identificación INSTEON ID que se encuentra en la parte posterior de la unidad (XX.XX.XX)
2) Desconecte el disy untor/fusible y verifique que la alimentación esté desconectada
3) Desconecte los conductores del interruptor, artefacto o tomacorriente existente y prepare todos los conductores para conectarlos al Micromódulo, dejando 3/16” (5mm) de cable desnudo en los extremos
4) Conecte los conductores conforme al diagrama que corresponda a su instalación
Nota: las líneas de detección conducen muy baja corriente (~0.35mA 240V, ~0.17mA para 120V)
(morado)
Norte
(amarillo)
2442-222, 2442-422, 2442-522 Rev. 10/23/2013 9:43 AM / See Owner’s Manual for Warranty Information. Protected under U.S. and foreign patents (see www.insteon.com/patents) © Copyright 2013 INSTEON, 16542 Millikan Ave., Irvine, CA 92606, 866-243-8022
Micromódulo
Controlador
Micromódulo Controlador)
Repetidor
5) Luego de comprobar que los conductores estén conectados firmemente y que no hay cable expuesto, conecte el disyuntor/fusible
Al cabo de unos segundos, la carga se activará (si está conectada al interruptor o artefacto) y el LED del Micromódulo se pondrá en verde
6) Pruebe pulsando los botones de encendido/apagado (on/off) del Micromódulo
La carga se activará y desactivará El LED del Micromódulo se pondrá en verde cuando la carg a se activa y en rojo cuando la carga se desactiva
7) Si se instala un interruptor de una sola o doble acción momentánea a) Presione y mantenga presionado el botón de configuración (Set) ha sta que emi ta un tono
El LED comenzará a parpadear en verde
b) Presione y mantenga presionado el botón de configuración (Set) ha sta que emi ta un tono por segunda vez
El LED comenzará a parpadear en rojo
c) Presione y mantenga presionado el botón de configuración (Set) ha sta que emi ta un tono por tercera vez
El LED comenzará a parpadear en verde
Realice el paso que corresponda
Para un interruptor de una sola acción momentánea: pulse lentamente el botón de configuración cuatro veces
El LED continuará parpadeando en verde
Para un interruptor de doble acción momentánea: pulse lentamente el botón de configuración cinco veces
El LED comenzará a emitir un parpadeo doble en verde
Para volver al enclavamiento: pulse lentamente el botón de configuración seis veces
El LED comenzará a parpadear en verde
e) Una vez seleccion ado el modo , presione y mantenga presionado el botón de configuración (Set) hasta que emit a un
tono doble
El LED dejará de parpadear y se pondrá en verde si la carga se activa y en rojo si la carga se desactiva

Cómo utilizar el Micromódulo como Repetidor

Controle el Micromódulo desde otro dispositivo INSTEON. Realice antes de finalizar la instalación del interruptor, artefacto o tomacorriente. O consulte el manual si ya está instalado.
1) Presione y mantenga presionado el botón del controlador hasta que emita un tono
El LED del controlador comenzará a parpadear
2) Presione y mantenga presionado el botón de encendido o apagado (on/off) del
Micromódulo a fin de ajustar la carga al brillo deseado (o apagado) cuando se activa la escena de iluminación
La carga conectada responderá adecuadamente
3) Presione y mantenga presionado el botón de configuración del Micromódulo hasta que emita un
tono doble
El controlador emitirá un tono doble y su LED dejará de parpadear
4) Pruebe pulsando el botón de encendido/apagado (on/off) del controlador
La carga conectada retornará al estado establecido en el paso N° 2
(Repetidor)

Cómo utilizar el Micromódulo como Controlador

Use el Micromódulo para controlar otros dispositivos INSTEON. Realice antes de finalizar la instalación del interruptor, artefacto o tomacorriente. O consulte el manual si ya está instalado.
1) Presione y mantenga presionado el botón de configuración del Micromódulo ha sta que emi ta un tono
El LED del Micromódulo comenzará a parpadear en verde
2) Encienda el repet idor (o coloque en cualquier otro estado tal como el 50% o incluso apagado)
3) Presione y mantenga presionado el botón de configuración del repetidor hasta que emita un tono
4) Pruebe pulsando los botones de encendido/apagado (on/off) del Micromódulo

Cómo asignar una Dirección X10

1) Presione y mantenga presionado el botón de configuración del Micromódulo hasta que emit a un tono
2) Envíe la dirección X10 3 veces (con o sin órdenes)
3) Pruebe enviando las órdenes encendi do y apagad o X10
2442-222, 2442-422, 2442-522 Rev. 10/23/2013 9:43 AM / See Owner’s Manual for Warranty Information. Protected under U.S. and foreign patents (see www.insteon.com/patents) © Copyright 2013 INSTEON, 16542 Millikan Ave., Irvine, CA 92606, 866-243-8022
doble
El Micromódulo emitirá un tono doble y su LED dejará de parpadear La carga del repetidor responderá adecuadamente
El LED del Micromódulo se pondrá en verde cuando la carga se activa y en rojo cuando la carga se desactiva
El LED del Micromódulo comenzará a parpadear en verde Ejemplo: A1-A1-A1-AON ó A1-AON-A1-AON-A1-AON
El Micromódulo emitirá un tono doble y su LED d ejará de parpadear La carga se activará y desactivará

Manual del Usuario y Asistencia Técnica

Para ver el manual completo, obtener asisten cia técnic a y acce der a la infor mació n más reciente sobre los productos, visite:
http://www.insteon.com/support
.
Llame a la Línea de Asistencia al Cliente de INSTEON: 866-243-8022

Advertencias de la FCC y de Industry Canada

Este dispositivo cumple con el Reglamento de l a FCC y la norma o normas RSS d e Industry Canadá para di spositivos exentos de l icencia. Su funcionami ento está sujeto a l as dos condiciones siguientes: (1) Este disposi tivo no deberá causar ni nguna interferencia perj udicial, y (2) Este di spositivo debe aceptar todo t ipo de interferencia, i ncluida aquella que pudiera provocar inconvenientes en su funcionamiento. El presente aparato se conforma a las normas RSS de I ndustry Canada de aplicación a los aparatos de radio exentos de licencia. Se a utoriza su utilización con las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no debe producir interferencia, y (2) el usuario del dispositivo debe aceptar toda i nterferenci a rad i o eléctrica que pudiera afectarlo, i ncluso si la interferencia pudiera comprometer el funcionamiento.
PRECAUCIÓN: Con el fin de reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posible daño a otros equipo s, no instale este dispositivo para controlar un tomacorriente, un aparato accionado por motor, un artefacto de iluminación fluorescente o un aparato que tenga un transformador. Variadores de intensidad luminosa q ue controlan una lámpara con filamento de tungste no – a fin de red ucir el riesgo de sobrecalentami ento y la posibilidad de daño a otro s equipos, no instalar el dispositivo para controlar un tomacorriente, un aparato accionado por motor, una lámpara fluorescente o un aparato alimentado por transformador.
2442-222, 2442-422, 2442-522 Rev. 10/23/2013 9:43 AM / See Owner’s Manual for Warranty Information. Protected under U.S. and foreign patents (see www.insteon.com/patents) © Copyright 2013 INSTEON, 16542 Millikan Ave., Irvine, CA 92606, 866-243-8022
Loading...