INSIGNIA NS-GLSBFSCW1 Instruction manual

GUÍA DEL USUARIO
Balanza de vidrio
NS-GLSBFSCW1
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para evitar cualquier daño.

Contenido

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . 3
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparando su balanza/analizador de grasa corporal12
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Configuración de su perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso de su balanza/analizador de grasa corporal . . . .15
Inicialización de su balanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Operación de sólo peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Primera medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Medición diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Recuperación de los datos de su balanza . . . . . .20
Mantenimiento de la balanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Localización y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Consejos de salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Balanza de vidrio

Introducción

Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-GLSBFSCW1 representa el más moderno diseño de balanza de Vidrio/Analizador de Grasa Corporal y está diseñado para un rendimiento fiable y sin problemas.
Esta balanza/analizador de grasa corporal le ofrece una forma perfecta de controlar su salud. Mide el peso y utiliza la tecnología del análisis de impedancia bioeléctrica (BIA) para estimar la grasa corporal, el porcentaje total de agua corporal, la masa ósea y la masa muscular en niños generalmente sanos de 10 a 17 años y adultos sanos. Este producto está diseñado para uso únicamente en un domicilio.
Utilizando la tecnología BIA (Análisis de impedancia bioeléctrica), su NS-GLSBFSCW1 introduce una corriente débil (0.5 mA - demasiado pequeña para ser sentida) que pasa a través del cuerpo. Al medir esta corriente, este dispositivo es capaz de estimar la grasa corporal, el agua corporal, la masa muscular y la masa ósea. La tecnología BIA es segura, no invasiva, libre de toxinas e inofensiva. También es simple de usar y proporciona una gran cantidad de información.
ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que, aunque la corriente que utiliza este dispositivo es muy pequeña, cualquier persona con un instrumento electrónico médico portátil o implantado, como un marcapasos, debe evitar el uso de este dispositivo.

Instrucciones importantes de seguridad

Antes de utilizar la balanza, siga siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
www.insigniaproducts.com
3
NS-GLSBFSCW1
ADVERTENCIAS
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USARLO
1ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para personas de
más de 10 años de edad con el propósito de auto-medir y auto-monitorear la composición corporal. La información proporcionada por este dispositivo no tiene por objeto en modo alguno tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad o dolencia. En caso de duda, póngase en contacto con su médico.
2ADVERTENCIA: Este dispositivo está contraindicado para
cualquier sujeto femenino que pueda ser sospechoso de, o esté embarazada. Se desconocen los efectos de este dispositivo en el feto.
3ADVERTENCIA: Este dispositivo está contraindicado para
cualquier persona que esté conectada a un dispositivo o instrumento electrónico portátil implantable, como un marcapasos o un desfibrilador.
4ADVERTENCIA: Este dispositivo no debe ser utilizado por
ninguna persona que padezca una enfermedad aguda o crónica o que esté tomando medicamentos que afecten a los niveles de fluidos corporales. No se ha verificado la exactitud de las lecturas de estos pacientes. El consejo médico específico debe ser obtenido de un médico.
5ADVERTENCIA: NO modifique este dispositivo de ninguna
manera.
6ADVERTENCIA: Este dispositivo debe ser utilizado de acuerdo
con esta Guía del Usuario. Cualquier uso indebido puede causar descargas eléctricas, quemaduras, incendios u otros peligros inesperados.
4
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio

Advertencias e instrucciones adicionales

1 No exponga este dispositivo a temperaturas extremas, a la luz
directa del sol, en un ambiente húmedo o corrosivo. No se suba a la balanza cuando su cuerpo o sus pies estén mojados, especialmente después de bañarse o ducharse, para evitar resbalarse.
2 Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés, niños o
mascotas, ya que la inhalación o ingestión de partes pequeñas (como las pilas) es peligrosa o incluso mortal.
3 Si tiene alergias al acero inoxidable, evite el contacto con los
electrodos del aparato.
4 El cliente es el operador previsto de este dispositivo y puede
mantener el dispositivo y sus accesorios, en circunstancias normales, de acuerdo con la Guía del usuario.
5 El fabricante pondrá a disposición, a petición, diagramas de
circuitos, listas de componentes, etc.

Sugerencias para obtener mejores resultados

Para asegurar la exactitud y consistencia de la medición, sugerimos que siga estas instrucciones cada vez que tome una medición.
• Coloque la balanza sobre una superficie dura y plana. Las superficies blandas, como las alfombras, afectan al rendimiento de la balanza.
• Súbase a la balanza descalzo. Quédese quieto y mantenga un contacto total con los electrodos hasta que se complete la medición.
• Tome las medidas al menos dos horas después de levantarse o de cenar.
• Evite las mediciones inmediatamente después de un ejercicio extenuante, sauna o baño, beber o cenar.
• Siempre empiece las mediciones durante el mismo período de tiempo, usando la misma balanza, ubicada en la misma superficie plana y dura.
• El estado de la piel de la planta de los pies puede afectar a la lectura. Los efectos naturales del envejecimiento o la actividad pueden hacer que esta piel se endurezca. Tome la lectura con los pies limpios y ligeramente húmedos para mayor precisión. Si tiene problemas para operar esta balanza, contacte al servicio de atención al cliente.
www.insigniaproducts.com
5
NS-GLSBFSCW1
• Las estimaciones de los porcentajes de grasa corporal pueden variar en función de la cantidad de agua del cuerpo, que puede verse afectada por la deshidratación o la sobrehidratación debido a factores como el consumo de alcohol, la menstruación, las enfermedades, el ejercicio intenso y otros factores similares.
6
www.insigniaproducts.com

Características

Botón (arriba)
Botón SET (Ajuste)
Botón (abajo)
ElectrodoElectrodo
Panta lla
LCD
• Mide el porcentaje de grasa corporal, el índice de masa corporal y el nivel de hidratación
• Plataforma de vidrio templado
• Pantalla digital LED

Contenido del paquete

• Balanza de vidrio/analizador de grasa corporal
• Pilas AAA (3)
• Guía del usuario

Parte superior

Balanza de vidrio
www.insigniaproducts.com
7

Parte inferior

Botón de la unidad
Compartimien to de las pilas
NS-GLSBFSCW1
8
www.insigniaproducts.com

Pantalla

N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Pantalla
1
principal
Muestra un valor numérico para pies, centímetros (cm), edad, piedras (st), libras (lb) o kilogramos (kg).
Nivel de carga de la pila
Balanza de vidrio
2
IMC
TMB
Índice de masa corporal
Tasa metabólica basal
www.insigniaproducts.com
9
N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Px
3
Identificación de usuario (de 1 a 8)
Indicador del hombre
Indicador de la mujer
Indicador del deportista (hombre o mujer)
NS-GLSBFSCW1
Grasa corporal
4
5
6
7
8
10
AGUA
MÚSCULO
HUESO
Resultado del análisis de la grasa corporal.
Resultado del análisis del agua corporal total.
Resultado del análisis de la masa muscular.
Resultado del análisis de la masa ósea.
Indicador de grasa visceral
Nivel de grasa corporal: bajo
Nivel de grasa corporal: saludable
Nivel de grasa corporal: alto
Nivel de grasa corporal: obesidad
www.insigniaproducts.com
N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
pies
cm
EDAD
9
st
lb
kg
Durante la configuración del perfil, indica la altura en pies.
Durante la configuración del perfil, indica la altura en centímetros.
Indica la edad del sujeto en años.
Indica el peso del sujeto en piedras.
Indica el peso del sujeto en libras.
Indica el peso del sujeto en kilogramos.
Balanza de vidrio
www.insigniaproducts.com
11
NS-GLSBFSCW1
Indica los kilogramos
Indica las libras
Indica las calorías
Indica el porcentaje
Muestra un valor numérico para el IMC, TMB, GRASA, AGUA, MUSCULO, HUESO, grasa visceral ( ), kilogramos (kg), libras (lb), calorías (CAL), o porcentaje (%).
10
11
kg
lb
CAL
%
Pantalla
secundaria

Preparando su balanza/analizador de grasa corporal

Instalación de las pilas

1 Voltee la balanza y abra la puerta del compartimiento de las pilas
en la parte posterior.
2 Inserte tres pilas AAA en el compartimiento haciéndolas
corresponder con la polaridad (+ y –) indicada dentro del compartimiento.
3 Cierre la tapa de las pilas, dele la vuelta a la balanza y espere
hasta que la pantalla muestre “0.0 kg”.
12
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
ADVERTENCIA:
• Cuando aparezca el símbolo , el dispositivo se apagará en unos cuatro segundos. Reemplaza las tres pilas por un nuevo juego de pilas. NO mezcle las pilas viejas con las nuevas.
• Las pilas gastadas son un residuo peligroso. NO las elimine con la basura doméstica.
• Por favor, consulte las ordenanzas locales y las instrucciones de reciclaje en relación con la eliminación de las pilas gastadas.
• Si no tiene intención de utilizar este dispositivo durante un período prolongado de tiempo, retire las pilas antes de guardarlo.

Configuración de su perfil

Su analizador de grasa corporal admite múltiples perfiles de usuario (hasta ocho). Su perfil personal incluye su sexo, estatura y edad.
Nota:
• Presione el botón UNIT (Unidad) en la parte inferior de la balanza para cambiar la unidad de medida del sistema métrico (metros y kilogramos) a las unidades habituales de los Estados Unidos (pies y libras), o a las unidades británicas (piedras).
• Puede cambiar los números rápidamente manteniendo pulsado el botón o .
• Puede establecer perfiles adicionales (hasta un total de ocho) repitiendo este procedimiento.
Asignación de una ID de usuario
1 Mantenga pulsado el botón SET (Ajuste) para empezar a
introducir la información de su perfil. “P1” parpadea en la pantalla.
www.insigniaproducts.com
13
2 Presione el botón o para seleccionar una identificación de
usuario de P1 a P8.
3 Presione el botón SET (Ajuste) de nuevo para confirmar su
identificación de usuario. La identificación del usuario deja de parpadear y el indicador de género comienza a parpadear.
Configuración de su género
1 Presione el botón o para ver los iconos de género
disponibles. Puede seleccionar el icono (masculino), (femenino), (atleta masculino), o (atleta femenino).
Nota sobre el modo de atleta: Se considera que un atleta es una persona que realiza 10 horas o más de actividad aeróbica por semana y tiene una frecuencia cardíaca en reposo de 60 latidos por minuto. Estos individuos deben seleccionar el Modo Atleta para obtener los resultados de medición más precisos. El analizador de grasa corporal no está calibrado para atletas profesionales o culturistas.
2 Presione el botón SET (Ajuste) para confirmar el género
seleccionado. El icono del género deja de parpadear y "165" comienza a parpadear en la pantalla.
Configuración de su estatura (altura)
1 Presione el botón o para aumentar o disminuir el número
hasta que la altura mostrada sea la correcta. El rango de altura es de 39.4 a 86.6 pulg. (100 cm a 220 cm).
2 Presione el botón SET (Ajuste) para confirmar la altura
seleccionada. El número deja de parpadear y "30" comienza a parpadear en la pantalla.
14
www.insigniaproducts.com
NS-GLSBFSCW1
Balanza de vidrio
Configuración de su edad
1 Presione el botón o para aumentar o disminuir el número
hasta que la edad mostrada sea la correcta. El rango para el modo normal es de 10 a 85 años, y el rango para el modo atleta es de 15 a 85 años.
2 Presione el botón SET (Ajuste) para confirmar la edad
seleccionada. La pantalla deja de parpadear y se muestra "0.0" y puede comenzar a utilizar la balanza.
Nota: Para actualizar o sobrescribir los datos introducidos anteriormente, siga el mismo procedimiento, haciendo los cambios necesarios.

Uso de su balanza/analizador de grasa corporal

Inicialización de su balanza

Presione el centro de la parte superior de la balanza con el pie hasta que aparezca "0.0" en la pantalla. Cuando "0.0" desaparece, la balanza se inicializa y está lista para ser usada.
Este proceso de inicialización debe repetirse si se mueve la balanza. En el resto de los casos, sólo tiene que subirse directamente a la balanza.
www.insigniaproducts.com
15
NS-GLSBFSCW1

Operación de sólo peso

Su balanza/analizador de grasa corporal normalmente funciona como una balanza de lectura de peso convencional. Una vez que la balanza ha sido inicializada, no se requiere ningún paso de programación especial, por lo que sólo hay que subirse a la balanza para obtener una lectura de sólo peso.
1 Coloque la balanza en una superficie plana y dura. Los suelos
alfombrados o irregulares pueden afectar a la precisión.
2 Presione el botón SET (Ajuste) o el centro de la parte superior de
la balanza para encenderla, luego presione el botón UNIT (Unidad) en la parte inferior de la balanza para elegir las unidades de medida que desee (libras, kilogramos o piedras).
3 Súbase a la balanza y le mostrará su peso en las unidades que
haya seleccionado. La unidad de peso (lb, kg o st) parpadea mientras se mide el peso, y permanece encendida cuando se finaliza el peso. La balanza se apaga automáticamente después de unos 10 segundos.
16
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio

Primera medición

Establezca su perfil antes de tomar su primera medida. Asegúrese de que la balanza esté en una superficie firme y plana.
1 Presione el botón SET (Ajuste). 2 Mientras el último número de perfil usado está parpadeando,
seleccion e su número de perfi l tocando el b otón o Des pués de tres segundos, el número seleccionado se bloquea y la balanza muestra una lectura de cero.
Nota: Mientras el número de perfil parpadea, si vuelve a pulsar el botón SET (Ajuste), la balanza entra en el modo de ajuste. Cuando todos los ajustes se hayan terminado, mostrará una lectura de cero.
3 Súbase sobre la balanza con los pies descalzos. Quédese quieto y
mantenga un contacto total con los electrodos hasta que la pantalla deje de mostrar "-----" en movimiento.
www.insigniaproducts.com
17
NS-GLSBFSCW1
Peso
IMC
Grasa corporal
El agua corporal total
Masa muscular
Masa ósea
Los resultados se muestran secuencialmente tres veces: IMC, grasa corporal, agua corporal total, masa muscular y masa ósea (cada medición se muestra durante aproximadamente tres segundos).
Si la balanza no completa el análisis, la pantalla sólo muestra los datos de peso (refiérase a Localización y corrección de fallas página 21
).

Medición diaria

Con la tecnología patentada SENSE ON, su balanza se enciende automáticamente cuando usted se sube a ella descalzo. Quédese quieto y mantenga un contacto total con los electrodos hasta que la pantalla deje de mostrar "-----" en movimiento.
en la
18
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Peso
IMC
Grasa corporal
El agua corporal total
Masa muscular
Masa ósea
Múltiples usuarios
Basándose en su peso y en otras mediciones únicas, el sistema identifica automáticamente el perfil de usuario más probable en la memoria y muestra este número de perfil en la pantalla. Cuando el análisis se completa, los resultados se muestran secuencialmente tres veces: IMC, grasa corporal, agua corporal total, masa muscular y masa ósea.
Si varios usuarios tienen perfiles similares, estos números de perfil se muestran para que el usuario pueda seleccionar el perfil correcto. Cuando sólo se identifican dos perfiles similares, los números de los perfiles aparecen en una sola página. Cuando se identifican más de dos perfiles, los números de los perfiles se muestran en varias pantallas. Presione los botones o para seleccionar el número de perfil que desee.
www.insigniaproducts.com
19
NS-GLSBFSCW1
Después de seleccionar el perfil correcto, se muestran los resultados de la medición y luego la pantalla se apaga. Si no se selecciona ningún perfil, la pantalla se apaga después de aproximadamente tres segundos.
Nota: Si la balanza no logra identificar al usuario probable, la pantalla sólo muestra la medición del peso (refiérase a Localización y corrección de fallas en la página 21).

Recuperación de los datos de su balanza

1 Cuando la balanza esté apagada, presione los botones o
para comprobar el último registro de análisis almacenado en el dispositivo. La balanza de las medidas para el per fil de la persona que usó la balanza por última vez.
2 Puede acceder a perfiles adicionales pulsando los botones o
. El resultado del análisis se muestra una vez en el siguiente orden: IMC, grasa corporal, agua corporal total, masa muscular y masa ósea. Si no hay registros disponibles para el perfil seleccionado, la pantalla muestra “no data” (sin datos).
20
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio

Mantenimiento de la balanza

Use un paño suave y seco para limpiar el polvo de su balanza. Si la balanza está sucia, use un paño suave y húmedo para limpiar la suciedad. Luego use un paño suave y seco para secarla.
ADVERTENCIA:
• NO lave su balanza con agua ni la sumerja en agua, y NO use disolventes, abrasivos u otros limpiadores químicos para limpiar su balanza.
• No tire las pilas usadas al fuego. Las pilas pueden explotar o presentar fuga.
NO desensamble este producto. Anulará la garantía. Si tiene algún problema, por favor contacte a Best Buy. Refiérase a GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO en la página 31 para más detalles.
Si piensa guardar su balanza durante un período prolongado, retire las pilas.

Localización y corrección de fallas

Mensajes de error

PANTALLA PROBLEMA SOLUCIÓN
Sobrecarga. La balanza se apaga.
El peso que está intentando determinar está por encima del rango de la balanza. Deje de usar la balanza.
Pila baja La balanza se apaga después de cuatro segundos.
www.insigniaproducts.com
Sustituya las tres pilas AAA por pilas nuevas.
21

Problemas y soluciones

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
Resultados anormales de las mediciones: demasiado altos, demasiado bajos o una diferencia inesperada entre dos mediciones recientes.
No hay nada en la pantalla LCD cuando enciende la balanza
Su balanza se apaga automáticament e
Postura incorrecta Póngase en la balanza descalzo y
La balanza se encuentra en una superficie suave o irregular.
El cuerpo que se está midiendo está frío, lo que puede dar lugar a una mala circulación de la sangre.
Electrodos fríos Mueva su balanza a una habitación
Sus pies están demasiado secos.
No hay pilas o están agotadas
Pilas gastadas Reemplace las tres pilas por pilas
quédese quieto y erguido.
Coloque la balanza a una superficie firme y nivelada.
Caliente las manos y los pies para mejorar la circulación de la sangre, y luego vuelva a medir.
cálida y mida de nuevo cuando la balanza se haya calentado.
Límpiese los pies con un paño húmedo y déjelos ligeramente húmedos cuando vuelva a medir.
Instale o reemplace las tres pilas con pilas AAA nuevas. Refiérase a Instalación de las pilas
12.
AAA nuevas. Refiérase a Instalación de las pilas en la página 12.
NS-GLSBFSCW1
en la página
22
www.insigniaproducts.com
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
No hay resultados de medición
Lleva calcetines o zapatos.
La balanza no puede determinar el perfil de la persona que se está midiendo.
No seleccionó un perfil de los disponibles.
Debes pararse en la balanza descalzo y hacer contacto constante con los electrodos.
Configure la balanza con su perfil (refiérase a Configuración de su perfil en la página 13).
Configure la balanza con su perfil (refiérase a Configuración de su perfil en la página 13).
Balanza de vidrio
www.insigniaproducts.com
23

Especificaciones

NS-GLSBFSCW1
Dimensiones (alto × ancho × prof.)
Peso Aprox. 3.7 lb (1.67 kg)
Unidades de medida Libra, kilogramo, piedra
Rango de medida 11 a 396.8 lb
Fuente de alimentación
Pantalla LCD digital
Precisión 110 lb ±0.6 lb --- 50 kg ±0.3 kg --- 7.8 st ±0.05 st
Ambiente Operación: 41 a 104 °F (5 a 40 °C) - ≤90% HR
Versión del software A06
Clase IP IP21
11.8 × 11.8 × 1.1 pulg. (30 × 30 × 2.8 cm)
5 a 180 kg
0.78 st a 28.3 st Pilas: tres pilas AAA (4.5 V CC)
331 lb ± 1.5 lb --- 150 kg ±0.7 kg --- 23.6 st ±0.11 st
Almacenamiento: -4 a 140 °F (-20 a 60 °C) - ≤90% HR
24
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio

Apéndice

Consejos de salud

Con respecto a la grasa corporal
El cuerpo humano está compuesto, entre otras cosas, por un porcentaje de grasa. La grasa corporal es vital para un cuerpo sano y funcional. También protege los órganos vitales, ayuda a regular la temperatura del cuerpo, almacena vitaminas y ayuda al cuerpo a sostenerse cuando hay escasez de alimentos. Sin embargo, demasiada o muy poca grasa corporal puede dañar su salud. Es difícil medir la cantidad de grasa corporal que tenemos en nuestros cuerpos simplemente mirándonos en el espejo. Por eso es importante medir y controlar el porcentaje de grasa corporal. El porcentaje de grasa corporal le da una mejor medida del estado físico que el peso solo. La composición de su pérdida de peso podría significar que usted está perdiendo masa muscular en lugar de grasa, y todavía podría tener un alto porcentaje de grasa, incluso cuando una balanza indica "peso normal".
El cuadro que figura a continuación puede utilizarse como guía.
Tasa de grasa corporal (%)
Edad
Grasa
baja
20-29 <19 20-28 29-31 >31 <13 14-20 21-23 >23
30-39 <20 21-29 30-32 >32 <14 15-21 22-24 >24
40-49 <21 22-30 31-33 >33 <16 17-23 24-26 >26
50-59 <22 23-31 32-33 >34 <18 18-24 25-27 >27
60+ <23 24-32 33-35 >35 <18 19-25 26-28 >28
Hembra Macho
SaludableMucha
grasa
Obeso Grasa
baja
SaludableMucha
grasa
Obeso
Con respecto al agua del cuerpo
El agua del cuerpo es el componente más importante del peso corporal. Representa más de la mitad de su peso total y casi dos tercios de su masa corporal magra (predominantemente músculo). El agua desempeña una serie de funciones importantes en el cuerpo:
www.insigniaproducts.com
25
NS-GLSBFSCW1
• Todas las células del cuerpo, ya sea en la piel, las glándulas, los músculos, el cerebro o en cualquier otro lugar, sólo pueden funcionar correctamente si tienen suficiente agua.
• El agua también juega un papel vital en la regulación del equilibrio de la temperatura del cuerpo, particularmente a través de la transpiración.
La combinación de su peso y la medición de la grasa podría parecer "normal" pero su nivel de hidratación corporal podría ser insuficiente para una vida sana.
Con respecto a la masa muscular
Según el Colegio Americano de Medicina Deportiva (ACSM), la masa muscular magra puede disminuir casi de un 50 por ciento entre las edades de 20 y 90 años. Si no haces nada con él estás perdiendo músculo y aumentando la grasa. También es importante conocer el porcentaje de masa muscular durante la reducción de peso. En reposo, el cuerpo quema aproximadamente 110 calorías adicionales por cada kilo de músculo ganado. Los beneficios de ganar masa muscular incluyen:
• Revertir la disminución de la fuerza, la densidad ósea y la masa muscular con el envejecimiento
• Mantenimiento de las articulaciones flexibles
• Guiar la reducción de peso, cuando se combina con una dieta saludable.
Con respecto a la masa ósea
El ejercicio regular y una dieta equilibrada pueden ayudar a mantener los huesos sanos. Al igual que el músculo, el hueso es un tejido vivo que puede responder al ejercicio haciéndose más fuerte. Para la mayoría de la gente, la masa ósea llega a su punto máximo a los treinta años, después de lo cual la gente comienza a perder hueso. El ejercicio regular puede ayudar a prevenir esa pérdida.
El calcio y la vitamina D, de los productos lácteos, las verduras de hoja verde y el pescado, contribuyen a la salud de los huesos.
Las lecturas de masa ósea dadas por este producto son una estimación de la cantidad de hueso en su cuerpo. Los que tienen osteoporosis o densidades óseas bajas pueden no obtener estimaciones precisas. Si tiene alguna preocupación con respecto a sus huesos, por favor consulte a su médico.
26
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio

Avisos legales

Declaración de la FCC

Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
www.insigniaproducts.com
27
NS-GLSBFSCW1
Guía de EMC
El EQUIPO ME o SISTEMA ME es adecuado para entornos de atención médica domiciliaria. Adverten cia: No utilice cerca de equipos quirúrgicos de HF activos o de la sala blindada de RF de un sistema de ME para imágenes de resonancia magnética, donde la i ntensidad de las perturbaciones EM es alta. Adverten cia: Debe evitarse el uso de este equipo adyacente o apilado con otros equipos porque podría dar lugar a un funcionamiento inadecuado. Si tal uso es necesario, este equipo y el resto de los equipos deben ser observados para verificar que funcionan con normalidad. Adverten cia: El uso de accesorios, transductores y cables distintos a los especificados o suministrados por el fabricante de este equipo podría provocar un aumento de las emisiones electromagnéticas o una disminución de la inmunidad electromagnética de este equipo y dar lugar a un funcionamiento inadecuado. Adverte ncia: Los equipos portátiles de comunicaciones de RF (incluidos los periféricos, como los cables de antena y las antenas externas) no deben utilizarse a menos de 12 pulg. (30 cm) de cualquier parte del equipo, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría producirse una degradación del rendimiento de este equipo.
Descripción técnica:
1 Todas las instrucciones necesarias para mantener la SEGURIDAD BÁSICA y el DESEMPEÑO ESENCIAL con respecto a las perturbaciones electromagnéticas durante la vida útil esperada.
2. Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas e inmuni dad.
Tab la 1
Guía y declaración del fabricante - emisión electromagnética
El dispositivo está destinado a ser utilizado en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utilice en ese entorno.
Prueba de emisiones Conformidad
Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1
Emisiones de RF CISPR 11 Clase B
Emisiones de armónicas IEC 61000-3-2 No se aplica
Fluctuaciones de voltaje/emisiones de parpadeo IEC 61000-3-3
No se aplica
28
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Tab la 2
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética
El dispositivo está destinado a ser utilizado en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utilice en ese entorno.
PRUEBA DE INMUNIDAD Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de conformidad
Descarga electrostática (ESD) IEC 61000-4-2
Transitorio eléctrico rápido/ráfaga IEC 61000-4-4
Sobrecarga IEC 61000-4-5 No se aplica No se aplica
Caídas de tensión, interrupciones cortas y variaciones de tensión en las líneas de entrada de la fuente de alimentación IEC 61000-4-11
Frecuencia de energía campo magnético IEC 61000-4-8
Conducido RF IEC 61000-4-6 No se aplica No se aplica
Radiado RF IEC 61000-4-3 10 V/m
NOTA: UT es el voltaje de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.
±8 kV por contacto ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV al aire
No se aplica No se aplica
No se aplica No se aplica
30 A/m 50 Hz/60 Hz
80 MHz - 2.7 GHz 80% AM a 1 kHz
±8 kV por contacto ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV al aire
30 A/m 50 Hz/60 Hz
10 V/m 80 MHz - 2.7 GHz 80% AM a 1 kHz
www.insigniaproducts.com
29
Tab la 3
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética
Radiación RF IEC61000-4-3 (Especificaciones de prueba para la INMUNIDAD DE PUERTO DE CIERRE al equipo de comunicaciones inalámbricas RF)
Frecuenc ia
Banda
de prueba
(MHz)
385 380-390 TETRA 400 Modulación
450 430-470 GMRS 460
710 704-787 Banda LTE
745
780
810 800-960 GSM
870
930
1720 1700-1990 GSM 1800
1845
1970
2450 2400-2570 WLAN,
5240 5100-5800 WLAN
5500
5785
Servicio ModulaciónModulación
(MHz)
FRS 460
13, 17
800/900, TETRA 800, CDMA 850, Banda LTE 5
CDMA 1900 GSM 1900, DECT, Banda LTE 1, 3
4.25 UMTS
802.11 b/g/n, RFID 2450, Banda LTE 7
802.11 a/n
del pulso b) 18 Hz
FM c) ±5 kHz de desviación 1 kHz sinusoidal
Modulación del pulso b) 217 Hz
Modulación del pulso b) 18 Hz
Modulación del pulso b) 217 Hz
Modulación de pulso 217 Hz
Modulación de pulso 217 Hz
(W)
NS-GLSBFSCW1
Distancia
NIVEL DE
(m)
PRUEBA DE INMUNIDA D (V/m)
1.8 0.3 27
20.328
0.2 0.3 9
20.328
20.328
20.328
0.2 0.3 9
30
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Definiciones:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Produc to con repuestos nuevos o reconst ruidos; o (2) reemplazará e l Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, llame al 1-877-467-4289 en los Estados Unidos y Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
www.insigniaproducts.com
31
NS-GLSBFSCW1
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
• Danos accidentales
• Uso inapropiado
• Abuso
•Negligencia
• Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
• Un panel de pantalla dañado por la pe rsistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
• Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto
• Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
• Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
• Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
• Las pantallas con hasta tres (3) pixeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) pixeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las pantallas basadas en píxeles pueden contener un número limitado de píxeles que pueden no funcionar normalmente).
• Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas.
32
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. * Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.
www.insigniaproducts.com
33
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V3 ESPAÑOL
21-0243
Loading...