Insignia NS-8PDVD User Manual

Page 1
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
8” Portable DVD player
Lecteur de
Reproductor de
DVD portatif de 8 po
NS-8PDVD
DVD portátil de 8"
Page 2
Welcome
Congratulations on your purchase of this high-quality Insignia product. Your NS-8PDVD represents the state of the art in portable DVD player design, features a 8” Wide Screen (16:9 Aspect Ratio) LCD display, and is designed for reliable and trouble-free performance.
Contents
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Getting to know your DVD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Setting up your DVD player - basic setup . . . . . . . . . . . . . . . .10
Using your DVD player - basic operation . . . . . . . . . . . . . . . .13
Setting up your DVD player - advanced . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintaining your DVD player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Troubleshooting your DVD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1
Page 3
Safety precautions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
The lightning flash with arrowhead symbol within a triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the player's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the player.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
CAUTION
DO NOT OPEN
Warning
Caution
To reduce the risk of fire or electric shoc k, do not e xpose this pla ye r to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the case.
To ensure the correct use of the player, read this manual carefully and keep it for future reference. If the player requires servicing, contact the seller or our service center. For more information, see “Maintaining your DVD player” on page 26.
Specific instructions
Read instructionsRead all the safety and operating before operating the player.
Retain instructions instructions for future reference.
Warnings operating instructions.
Follow instructions instructions.
Cleaning cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Handling shocks, which may cause damage or malfunction.
2
Retain the safety and operating
Follow all warnings on the player and in the
Follow all operating and use
Unplug this player from the power outlet before
Do not drop the player or subject it to strong
Page 4
NS-8PDVD 8” portable DVD player
AttachmentsUse of attachments not recommended by the player manufacturer may cause hazards.
Using headphones:
To avoid hearing damage caused by a sudden increase in
volume. Keep the volume at the lowest level before playback, then adjust it to a comfortable level.
Keep the volume at a moderate level to protect your ears.
To avoid traffic accidents, never wear headphones when
driving a car or riding a bicycle.
Placement
Avoid placing the player in the following places:
Under direct sunlight or near a source of heat, such as a
heater or heater duct.
In a closed automobile, on a dashboard or a parcel shelf.
Excess heat may deform the cabinet or cause malfunction.
Where it is very dusty or sandy.
In wet or humid places, such as a bathroom.
Near sources of strong magnetism, such as a television or a
magnet.
Where there is a lot of movement or vibration, such as on a
car dashboard or on an unstable shelf.
Where it is extremely hot or cold.
Where the player is exposed to rain or water.
Power sources
This player operates on an AC adapter, car
adapter, or rechargeable battery.
Make sure that the input voltage of the AC adapter is
compatible with the local voltage. Otherwise, the AC adapter and the player may be damaged.
Warning
To avoid electric shock, do not touch the AC adapter with wet hands.
When connecting with a car (cigarette lighter) adapter,
make sure that the input voltage of the adapter is identical with car voltage.
Unplug the AC adapter from the outlet or remove the
rechargeable batteries, when the player will not be used for an extended period of time.
Hold the plug while unplugging the AC adapter. Do not pull
on the power cord.
3
Page 5
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Grounding or polarizationThis player may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will only fit into the power outlet one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat this safety feature of the polarized plug.
Power cord protection
Power supply cords should be routed
so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them. Pay particular attention to cords at plugs, receptacles, and the point where they exit from the player.
Lightning
For added protection during a lightning storm or
when the player is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the power outlet. This will prevent damage to the player due to lightning and power-line surges.
Overloading
Do not overload power outlets, extension cords,
or integral convenience receptacles because this can resu lt in a risk of fire or electric shock.
Object and liquid entry
Never push objects of any kind into
this player . That could cause a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the player.
Servicing
Do not try to service this player yourself. Service
must be done by qualified service personnel only.
Damages requiring service
Unplug this player from the
power outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled or objects have fallen into the
player.
If the player has been exposed to rain or water.
If the player does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. The incorrect adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the player to its normal operation.
If the player has been dropped or damaged in any way.
When the player exhibits a distinct change in performance
which may indicate a need for service.
Replacement parts—When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts that are specified by the manufacturer or that have the same characteristics as the or ig in al part. Unauthorized substi tuti ons may result in fire, electric shock, or other hazards.
4
Page 6
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Safety check—Upon completion of any service or repair to this player, ask the service technician to perform safety checks to determine that the player is in correct operating condition.
Note
When player is in use for a long period of time, the surface of the player will be hot. This will not affect its operation.
Getting to know your DVD player
Identification of controls and connections
The DVD player
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Side view
10
Top view - with screen open
Front view
11
18
19
16
12
13
14
15
17
Item Name Function or control
1 DC Input jack Connects to the AC adapter. 2 Charge indicator LED Lights red when the battery is charging.
5
Page 7
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Item Name Function or control
3 A/V jack Connects to an external audio/video source
4 A/V in/out switch Switches the A/V jack from input to output 5 Headphone jack 2 Provides the output signal for headphones. 6 Headphone jack 1 Provides the output signal for headphones.
7 Volume control Increases or decreases the output sound level. 8 Brightness control Increases or decreases the screen brightness. 9 Power On/Off switch Turns the player on or off. 10 Remote sensor Receives signals from the remote control. 11 Power indicator LED Lights when the power is on. 12 Open switch Opens the disc tray. 13 LCD screen shut off
14
15
switch (previous) button
(next) button
(A/V in) or player (A/V out) such as a monitor or amplifier.
Disables internal speakers.
Turns off the LCD screen.
Causes the DVD or CD to skip back one chapter (DVD) or track (CD).
Causes the DVD or CD to skip forward one chapter (DVD) or track (CD).
16 17 Wide button Switches the LCD scree n betwee n Normal/PS ,
18 Menu Accesses t he DVD/CD menu. 19
6
(stop) button
(Direction buttons) and OK/ (play/pause)
button
Stops the playback of the DVD or CD.
Normal/LB, and Wide screen displays.
Navigate on-screen men us. The OK/ (play/pause) button confirms
input (OK) and plays or pauses the DVD or CD.
Page 8
NS-8PDVD 8” portable DVD player
The remote control
9
8
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Item Name Function or control
1 SETUP button Press to access the Setup menu. 2
3
(Up) button
(Previous) bu tto n
Press to navigate up on a menu. Press to go back to the previous chapter or
scene on a DVD or track on a CD.
4ENTER button Press to execute or confirm a selection. 5
6 7 Number buttons Press to select an item or setting.
8 DISPLAY button Press to display information (for example, title,
9 ZOOM button Press to enlarge the image to 2, 3, or 4 times
Reverse/Left button
Down button
Press to scan backward at 2, 4, 8, 16, or 32 times normal speed, or navigate left on a menu.
Press to navigate down on a menu.
chapter, track, or time).
the original size.
7
Page 9
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Item Name Function or control
10 SUBTITLE button Press to select the subtitle language and turn
11
12 A-B (repeat) button Press to repeat a specific portion (from point A
13 1/ALL REPEAT button Press to repeat playing a title, chapter, or track. 14
15 MENU button Press to open or close the on-screen menu. 16 STOP button Press to stop the playback of the DVD or CD. 17 AUDIO button Press to select the audio language for the DVD. 18 ANGLE button Press to select an alternate viewing angle
19
(Next) button
Forward/Ri ght
button
(Play/Pause
button)
subtitles on or off. Press to skip forward to the next chapter or
scene on a DVD or track on a CD.
to point B) of the disc.
Press to scan forward at 2, 4, 8, 16, or 32 times normal speed, or navigate right on a menu.
(when available) for the DVD. Press to start playback. When a disc is playing,
press to pause pla ybac k. Pr ess agai n to resum e playback.
Playa ble discs
Type Disc logo Content Size Playing time
DVD Audio and
CD Audio 12 cm About 74 minutes
MP3 Audio 12 cm About 600 minutes
8
video (motion pictures)
12 cm About 2 hours (single
side disc) About 4 hours
(double-side disc)
8 cm About 80 minutes
(single side disc) About 160 minutes (double-side disc)
8 cm About 20 minutes
Page 10
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Regional coding
Both the DVD player and DVD discs are coded by region. These region codes must match for the DVD to play. The player is coded for Region 1. Only DVDs that are coded for Region 1 play in this player.
Setting up your DVD player - basic setup
Box contents
Make sure that the box contains the following items:
DVD player
A/V cable
Remote control
User guide
AC power adapter
Rechargeable battery
Car cigarette lighter adapter
Using the battery
The battery must be fully charged and correctly attached before using it.
Note
Make sure the battery has been charged for at least eight hours before connecting it to the player.
To attach the battery:
1 Turn off the player. 2 Disconnect the AC adapter from the player. 3 Close the LCD screen. 4 Align the battery with the back of the player , then press the battery
onto the player until it clicks into place.
Cautions
AV
IN OUT
12VOL.BRIGHT.
OFF ON
AV
• If you don’t intend to use the player for an extended period of time, remove the battery from the player. During this period, recharge the battery at least once every two months to avoid irreparable damage to the battery.
• Do not short the battery terminals.
• Do not store the battery in a metal container.
• Do not store the battery in a humid or damp environment.
• Never dispose of the battery in fire or water.
• Do not use in high temperature or near heat sources.
• Do not open the batter y. Refer servicing to qualified service personnel only.
IN OUT
12 VOL.
OFF ON
9
Page 11
NS-8PDVD 8” portable DVD player
OFF ON
IN
OUT
To charge the battery:
1 Turn off the player. The battery charges only when the power to
the player is turned OFF.
2 Attach the battery to the player. 3 Connect the supplied AC adapter to the player.
When the battery is charging, the Charge indicator LED turns red. When the battery is fully charged the indicator turns off.
Notes
• While the charging is in progress, do not disconnect the AC
• To maximize battery life, immediately recharge it when it is
• Ni-Mh batteries do not have a “memory effect” and can be
• The battery may get warm when you are charging it or
• The battery indicator appears on the screen when the power
To detach the battery:
1 Turn off the player. 2 Disconnect the AC adapter from the player. 3 Press the button on the left side of the battery , then pull the battery
from the back of the player.
AV
IN OUT 12VOL.BRIGHT.
Button
adapter until the Charg e indicator LED turns off. Th e charging time of a battery is approximately 5 hours and depends on environmental conditions.
fully discharged. recharged at any time, regardless of whether the battery is
fully or only partially discharged. operating the player. This is not a defect. in the battery is running low.
AV
OFF ON
AV
IN OUT 12 VOL. BRI GHT.
OFF ON
12 VOL. BRIGH T.
10
Page 12
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Making connections
AV
IN OUT
Note
DC 9V
When making connections :
• Turn off the DVD player and other equipment.
• Insert the plug fully.
• Hold the plug while unplugging the cord. Do not pull the cord.
Connecting to the AC power adapter
To connect the AC power adapter:
1 Make sure that the supplied AC adapter is correct for your local
voltage.
2 Connect the supplied AC adapter to:
The DC input jack on the left side of the player.
The AC power outlet.
Connecting to the cigarette lighter adapter in a car
To connect the cigarette lighter adapter in a car:
Connect the supplied cigarette lighter adapter to:
The DC input jack on the left side of the player.
The car’s cigarette lighter plug.
12 VOL. BRIGHT.
OFF ON
Warning
To avoid traffic accidents, never wear headphones when driving a car or riding a bicycle.
11
Page 13
Using the remote control
1 Open the remote control battery compartment, insert the battery
(CR2025), then close the compartment.
2 To use the remote control, point it at the remote sensor on the
player. (operate in the range of 5 meters (16 feet) and 60°.
3 Remove the batteries if the remote control will not be used for an
extended period of time.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Tip
Generally, batteries la st for about one yea r. Replace the batt eries if the remote control does not work.
Using your DVD player - basic operation
Playing video and audio discs
Turning on the player
To turn on the player:
1 Open the LCD screen. 2 Turn on the player. The power LED lights and the LCD screen
turns on.
Playing discs
To load and play a disc:
1 Slide the OPEN switch to open the disc tray. 2 Hold the edges of the disc and place the disc in the center of the
tray with the printed side up.
3 Close the disc tray until it clicks. After loading a disc and closing
the tray, the player starts playing the disc.
4 Turn the VOLUME knob to adjust volume (including when using
headphones), and the BRIGHTNESS knob to adjust the screen brightness.
If the player is connected to a TV or an amplifier, adjust the volume on the connected unit.
5 Stop playback by pressing (Stop) on the player or remote
control.
6 Remove the disc and turn off the player.
12
Page 14
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Pausing discs
To pause a disc:
1 When playing a disc, press (Play/Pause) to pause playback. 2 Press (Play/Pause) again to resume playback.
Using with headphones
You can also use the player with headphones (optional) by plugging the headphones into the Headphone 1 or Headphone 2 jack on the left side of the player. Plugging headphones into the Headphone 1 jack disables the internal speakers.
Setting up your DVD player - advanced
Making optional connections
Connecting to a TV or another monitor
To connect to a TV or another monitor:
1 Switch the A/V In/Out switch to OUT. 2 Make the following connections:
Black mini plug: Connect to the AV OUT jacks on the DVD player.
Yellow plug: Connect to the VIDEO IN jack on the TV.
Red plug: Connect to the AUDIO IN R jack on the TV.
White plug: Connect to the AUDIO IN L jack on the TV.
Connecting to TV and amplifier
To connect to a TV and amplifier:
1 Switch the A/V In/Out switch to OUT. 2 Make the following connections:
Black mini plug: Connect to the AV OUT jacks on the DVD player.
Yellow plug: Connect to the VIDEO IN jack on the TV.
Red plug: Connect to the AUDIO IN R jack on the amplifier.
White plug: Connect to the AUDIO IN L jack on the amplifier.
DC 9- 1 2V
AV
IN OUT
12 VOL. BR I G HT .
OFF ON
13
Page 15
Connecting to an external video source
You can also connect the player to an external video source, such as a camcorder or another DVD player.
To connect to an external video source:
1 Switch the A/V In/Out switch to IN. 2 Make the following connections:
Black mini plug: Connect to the AV OUT jacks on the DVD player.
Yellow plug: Connect to the VIDEO OUT jack on the camcorder or other DVD player.
Red plug: Connect to the AUDIO IN R jack on the camcorder or DVD player.
White plug: Connect to the AUDIO IN L jack on the camcorder or DVD player.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Note
Do not connect the pla y er to an e xternal video sou rce when the A/V In/Out switch is in the OUT position.
Using advanced options
Setup menu
To access the SETUP menu:
1 With no disc in the player, press SETUP on the remote control or
MENU on the player. The
menu opens.
2 Press ENTER. TV Display is highlighted. 3 Press the or buttons to select a sub-menu on the
Setup Page
4 Press to open the selected sub-menu. 5 Press the or buttons to select an option, then press ENTER
to confirm your selection.
6 Press to return to the previous menu. 7 Repeat steps 3 to 5 to set the other menu options.
.
General Setup Page
of the SETUP
General
14
Page 16
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Setup options
TV display
Normal/PS — Select this option when the player is connected to a
normal TV. Wide-screen images are shown on the screen, but with some parts cropped automatically.
Normal/LB Select this when the player is connected to a normal TV. Wide-screen images are shown on the screen, with a black band on the top and bottom.
Wide Select this when the player is connected to a wide-screen TV.
Angle Mark
On — The screen shows the angle mark icon if an angle option is
available.
Off — The screen does not show the angle mark.
Note
Not all discs contain the above features. The features are disc dependent.
OSD Lang
Select English, French, or Spanish as the OSD setup language.
Screen saver
This setting enables or disables the screen saver. The screen saver image appears when the player stops or the image is frozen for approximately five minutes.
15
Page 17
NS-8PDVD 8” portable DVD player
On — Enables the screen saver. Off — Disables the screen saver.
Last Memory
On — The player returns to the last position on the disc. Off — The player does not return to the last position on the disc.
Note
The last position memory function is only activated when the disc tray has been opened.
Video quality setup
To change Video Quality settings:
1 Access the Setup menu as described in “To access the SETUP
menu:” on page 14.
2 Press the or buttons to highlight and select Video
Quality Setup, then press ENTER. The
opens.
.. Video Quality Setup ..
Brightness 00 Contrast 00 Hue 00 Saturation 00
Brightness
3 Press ENTER. Brightness is highlighted. 4 Press the or buttons to select the option you want to
change on the
Video Quality Setup
Brightness
Contrast
•Hue
Saturation
5 Press to open the selected sub-menu. 6 Press the or buttons to adjust the setting, then press
ENTER to confirm your selection. 7 Press to return to the previous menu. 8 Repeat steps 4 to 6 to set the other video quality setup options.
Video Quality Setup
page. Options include:
page
16
Page 18
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Password setup or change
To setup or change the password:
1 Access the Setup menu as described in “To access the SETUP
menu:” on page 14.
2 Press the or buttons to highlight and select Password
Setup, then press ENTER. The
.. Password Setup Page ..
Password Change
Change Password
Password
page opens.
3 Press ENTER twice. The
Old Password
New Password
Confirm Password
Please Enter Old Password
Password Change
OK
page opens.
4 Enter the old (or default) password, then enter the new password
in the spaces provided.
Note
The default password is 3308.
5 Enter the new password again, then press ENTER to confirm the
change.
17
Page 19
Preference setup or change
To setup or change your preferences:
1 Access the Setup menu as described in “To access the SETUP
menu:” on page 14.
2 Press the or buttons to highlight and select Preference
Page, then press ENTER. The
.. Preference Page ..
Audio ENG English Subtitle Off French Disc Menu ENG Spanish Parental Chinese Default Japanese
Preferred Audio Language
3 Press ENTER to highlight Audio, press the or buttons to
select the option you want on the
include:
Audio (language)
Subtitle (language)
Disc Menu (language)
Parental (control)
Default
4 Press to enter the selected sub-menu. 5 Press the or buttons to select the setting you want, then
press ENTER to confirm your selection. 6 Press to return to the previous menu. 7 Repeat steps 3 to 5 to set your other Preference options.
Preference options
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Preference Page
Preference Page
opens.
. Options
Audio (language) – Available languages typically include:
•English
French
Spanish
Chinese
Japanese
Available languages depend on the languages available on each DVD. If you select a language that is not available, the player plays and displays on the screen in the original recorded language contained on the disc.
18
Page 20
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Subtitle (language) – Available languages typically include:
•English
French
Spanish
Chinese
Japanese
Available languages depend on the languages available on each DVD. If you select a language that is not available, the player plays and displays on the screen in the original recorded language contained on the disc.
Disc menu (language) – Available languages typically include:
•English
French
Spanish
Chinese
Japanese
Available languages depend on the languages available on each DVD. If you select a language that is not available, the player plays and displays on the screen in the original recorded language contained on the disc.
Parental (control) – Available control levels include:
1 Kid Saf(e)
•2 G
•3 PG
•4 PG-13
•5 PGR
•6 R
•7 NC-17
8 Adult (factory default)
After you select the parental control level you want, press ENTER, then enter the 4-digit password (or the default password 3308). Press ENTER again to confirm your choice.
19
Page 21
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Default
You can use this option to reset all settings (except the Parental control setting) on the play er to factory default. To reset the player,
after you press to enter the selected sub-menu, press ENTER.
Notes
• The default pa ss word i s 3308. This pass w ord is eff ect ive e v en after you have selected your own password and changed it. To avoid the possib ility of others using the d efa ult pass w ord to set the parental level and change the password, we suggest you put this manual in a location that is out of reach by children in your home.
• Parental cont rol may not be available on all DVDs .
DVD playback options
To access the DVD root menu:
Press MENU during playback to display the menu. A D VD is divided into sections called titles and chapters. When
you play a DVD, a root menu of the disc appears on the screen of your TV or Monitor. The contents of the menu vary from disc to disc. Press MENU during playback to display the menu again.
Some DVDs only allow you to select disc playback options using the DVD root menu.
To display playing time and time remaining:
1 During playback, press DISPLAY to show the following:
Current title number
Total number of titles
Current chapter number
Total number of chapters
Title Elapsed (or the other options described in step 2)
The heading disappears automatically after 3 seconds if DISPLAY is not pressed again.
20
Title number
T otal num ber of titles
T otal number of chapters
Chapter number
Page 22
NS-8PDVD 8” portable DVD player
2 Press DISPLAY repeatedly to cycle through the following options:
Title Elapsed—The elapsed time of the title
Title Remain—The remaining time of the title
Chapter Elapsed—The elapsed time of the chapter
Chapter Remain—The remaining time of the chapter
Display Off—The DVD’s time Information turns off
Title Elapsed
Display Off
Title Remain
Chapter Elapsed
Chapter Remain
To change the viewing angle:
1 During disc playback, press ANGLE to show the available angles
for discs containing multiple angles. The current angle number and the total number of angles available are shown.
Total number o f angles available
Current angle
2 Press ANGLE again to select a different angle, then press it again
to exit and return to the normal viewing angle.
Note
Not all discs contain this feature.
To turn on subtitles and select the subtitle language:
1 During disc playback, press SUBTITLE to select the subtitle
language you want. The current subtitle language number and the total number of subtitle languages available are shown.
Total number of languages available
Current subtitle language number
21
Page 23
NS-8PDVD 8” portable DVD player
2 If there are multiple languages available, press SUBTITLE again
to cycle through the available languages.
3 To turn subtitles off, press the SUBTITLE button until SUBTITLE
OFF is displayed. The subtitle display disappears automatically if the SUBTITLE button is not pressed again within 3 seconds.
Note
Some DVDs only allow access to this function through the DVD menu.
To select a different audio language:
1 During disc playback, press AUDIO to select the audio language
you want. The current audio language number and the total number of audio channels (languages) available are shown.
Total number of languages available
Current audio language number
2 If there are multiple languages available, press AUDIO again to
cycle through the available languages. The audio display disappears automatically if the AUDIO b utton is
not pressed again within 3 seconds.
Note
Some DVDs only allow access to this function through the DVD menu.
To select a different zoom multiple:
1 During disc playback, press ZOOM to select th e zoom multip le you
want. Pressing ZOOM once enlarges the picture by 2X.
22
2X
Current zoom multiple
2 Press ZOOM repeatedly to cycle through the zoom multiples (2X,
3X, 4X, and Normal).
Page 24
NS-8PDVD 8” portable DVD player
To use A-B Repeat to repeat a portion of the DVD:
1 During disc playback, press A-B to set the starting point (A).
A
2 Press A-B again when the program gets to the ending point (B).
The player plays the segment between point A and point B repeatedly.
AB
3 To cancel A-B Repeat and resume normal playback, press A-B
again.
To use Repeat to repeat part or all of the DVD:
1 During disc playback, press 1/ALL REPEAT to repeat a portion of
the DVD.
Chapter
2 Press 1/ALL REPEAT repeatedly to cycle through the available
settings:
Chapter—Repeats the current chapter.
Title—Repeats the current title.
23
Page 25
All—Repeats all chapters and titles.
Off—Resume normal playback.
CD playback options
To display playing time and time remaining:
1 During CD playback, press DISPLAY to show the current track
and the elapsed time of the current track.
2 Press DISPLAY repeatedly to cycle through the following:
Single Elapsed—Current track and elapsed time
Single Remain—Current track and remaining time
Total Elapsed—Current track and total elapsed time of the CD
Total Remain—Current track and the total time remaining on
the CD
Display off—Turns off the display
To use Repeat to repeat part or all of the CD:
1 During CD playback, press 1/ALL REPEAT to repeat a portion of
the CD.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
24
2 Press 1/ALL REPEAT repeatedly to cycle through the available
settings:
Track—Repeats the current track
All—Repeats the entire CD
Repeat off—Turns off repeat and resumes normal playback
Page 26
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Playing MP3 discs
MP3 is a format for storing digital audio. An audio track is compressed into the MP3 format with little loss of audio quality, while taking up much less disc space. CD-R /RW discs that have been encoded in MP3 format are compatible with this player.
02:13.04:10
Root
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
When an MP3 disc is inserted into the player, the menu screen appears automatically. You can use the menu screen to select the folders and tracks you want, or the player plays the tracks in the order they were burned onto the disc.
To select the folders and tracks you want:
1 Press the or buttons to choose a folder from the folder list
on the left side of the screen.
2 Press ENTER to select the highlighted folder. The tracks a vailable
under the folder are listed.
3 Use the or buttons to choose a track from the list, then
press ENTER to select and begin playback of the highlighted track.
4 Press (next) to move to the next track.
- OR -
Press (previous) to move to the beginning of the previous track.
To use Repeat to repeat part or all of the MP3 disc:
1 During MP3 playback, press 1/REPEAT to repeat a portion of the
MP3.
2 Press 1/REPEAT repeatedly to cycle through the available
settings:
Repeat One—Repeats the current track
Repeat Folder—Repeats the contents of a specifi c folder
Repeat off—Turns off repeat and resumes normal playback
25
Page 27
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Notes
Note
• The icon in front of an item indicate s that thi s is a f ol der, not an MP3 file.
• The “MP3” icon i n front of an i tem indica tes that this is an MP3 file.
Due to the comp any’s policy of c onstant impro vem ent and technic al refinement, the company reserves the right to change or alter software.
Maintaining your DVD player
Precautions for handling and cleaning discs
Handling discs
To keep a disc clean, do not touch the play side (non-label side) of the disc.
Do not attach paper or tape to the disc.
Keep the disc away from direct sunlight or heat sources.
Store the disc in a disc case after playback.
Cleaning discs
Before playback, wipe the disc outwards from the center with clean cloth.
Cleaning the pickup lens
Keep dust from the pickup lens by keeping the disc tray closed after use. If there is dust on the pickup lens, use a cleaning disc to clean them. Refer to the operating instructions of the cleaning disc you bought.
26
Page 28
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Troubleshooting your DVD player
If you experience any of the following problems while using the player, this troubleshooting guide can help you.
No sound
Make sure that the player is connected securely and that all cables are securely inserted into the correct jacks.
Make sure that the volume of the headphone is set to MIN when using a headphone.
Make sure you operate the TV or amplifier correctly.
No image
Make sure that the player is connected securely.
Make sure that you operate the TV correctly.
Make sure that you set the color system correctly.
Cannot advance through a movie
You cannot advance through the opening credits and warning information at the beginning of movies because the disc is programmed to prohibit that action.
The hand icon ( ) appears on the screen
The selected feature or action cannot be completed at this time because:
The disc software restricts it.
The disc software does not support the feature (such as
angles).
The feature is not available at the moment.
You have requested a title or chapter that is out of range.
No forward or reverse scan
Some discs have sections that prohibit rapid scanning or title and chapter skip.
You cannot advance through the opening credits and warning information at the beginning of movies because the disc is programmed to prohibit that action.
Bad sound quality
Make sure that the audio output mode is set correctly.
Make sure that the audio connection between the player and amplifier is corre ct.
Disc cannot be played
Make sure that there is a disc in the player.
Make sure that the disc is placed on the disc tray correctly, with the label side up.
Make sure you are using the correct type of disc (digital video discs, audio CDs, or MP3s).
27
Page 29
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Both the player and disc are coded by region. If the region codes do not match, the disc cannot be played. This player is coded for Region 1 discs.
Remote control does not work
Remove obstructions between the remote control and the player.
Point the remote control at the remote control sensor of the player.
Replace the batteries with new ones.
Disc play starts, then stops immediately
Both the player and disc are coded by region. If the region codes do not match, the disc cannot be played. This player is coded for Region 1 discs.
The disc is dirty. Clean it.
Condensation has formed in the player. Let the player dry out, then try again.
Picture is distorted
Inspect the disc, it might be damaged. Try another disc.
It is normal for some distortion to appear during forward or reverse scan.
No power
If running on AC power:
Make sure that the plug is correctly inserted in the wall
socket.
Make sure that the AC adapter is inserted to the correct
plug on the DVD player.
Make sure that the wall socket has power (Some wall
sockets are controlled by a switch).
If running on battery power:
Make sure that the battery is secured in place on the back
of the DVD player.
Make sure that the battery is fully charged.
Make sure that the battery and AC adapter are not both
plugged in. If so, disconnect the AC adapter.
Specifications
Laser
Video system
Compatible discs
28
Semiconductor laser Wavelength 650 nm/795 nm
NTSC DVD/DVD+R/DVD+RW/DVD-R/
DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/MP3
Page 30
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Frequency
response
Signal/noise ratio
Dynamic range
Power supply
Operating
temperature
Screen size
Dimensions
W × D × H
Weight
This manual is only for your reference. Changes to the design and specifications may be made without notice.
FCC statement
FCC warning
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual.The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
20 Hz ~ 20 KHz
> 60dB > 85dB DC 9V
Rechargeable Ni-Mh battery 41 ~ 95°F (5 ~ 35°C)
8 inches
8.19 × 6.06 × 1.42 inches (208 × 154 × 36 mm)
About 1.53 lbs. (.693 kg) including accessories
Caution
Laser safety
Location: Inside, near the deck mechanism. This unit employs a laser. Only a qualified service person should
remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
To prevent direct exposure to the laser radiation, do not open the case. Invisible laser radiation is present when the case is opened or the interlocks are defeated. Do not stare into the laser beams.
Any change or mod ificat ion to the player not expres sly appro v ed by the manufacturer or its authorized parties could void your authority to operate the player.
29
Page 31
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Warning
Warning
Use of controls o r ad jus tm en ts or p erformance of procedures othe r than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Visible and invisible laser radiation when open and interlock defeated. Do not stare into beam.
Warranty Information
LIMITED WARRANTY
Insignia Products warrants to you, the original purchaser of this Product, that this product shall be free of defects in material or workmanship for a period of ninety (90) days from the date of purchase as follows:
1 LABOR: During the Warranty Period if this Product is determined
to be defective, Insignia will repair or replace the Product, at its option at no charge, or pay the labor charges to any Insignia authorized service facility. After the Warranty Period, you must pay for all labor charges.
2 PARTS: In addition, Insignia will supply, at no charge, new or
rebuilt replacement parts in exchange for defective parts for the Warranty Period. After the Warranty P eriod, you must pay all parts costs.
To obtain warranty service, you must take the Product with your original receipt or other proof of purchase, either in its original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to your nearest retail store location of the store or online web site from which you purchased the Product.
This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, lightning strikes, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification of, or to any part of the Product, including the antenna. This warranty does not cover damage due to improper operation or maintenance, connection to improper voltage supply, or attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product. This warranty does not cover Products sold AS IS or WITH ALL FAUL TS , or consumables (such as fuses or batteries). This warranty is valid only in the United States and Canada.
This warranty is invalid if the factory applied serial number has been altered or removed from the Product.
30
Page 32
NS-8PDVD 8” portable DVD player
REP AIR REPLA CEMENT AS PRO VIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCID ENTAL OR CONSEQUENTI AL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURA TION T O THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state, or province to province.
For customer service, please call 1-877-467-4289. www.insignia-products.com Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Copyright
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
31
Page 33
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Ins ign ia de haute quali té. Le modèle NS-8PDVD est la dernière avancée technologique dans la conception de lecteur de DVD portatif ; il offre un écran de 8 po (format d’image de 16:9) et il a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Table des matières
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Présentation du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installation du lecteur de DVD – configuration de base . . . . .41
Fonctionnement de base du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . .45
Configuration avancée du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . .46
Entretien du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problèmes et solutions relatifs à ce lecteur de DVD . . . . . . . . 61
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
32
Page 34
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Mesures de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de tensions élevées non isolées dans le lecteur, pouvant constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le manuel de l’utilisateur livré avec l'appareil concernant son utilisation et son entretien.
Avertissement Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
Précaution Pour une utilisation appropriée de ce produit, lire le manuel
exposer ce le cteur à la plui e ou à l ’humi dit é. Des ten sions éle v ées dangereuses sont présentes à l’intérieur. Ne pas ouvrir le boîtier.
soigneusement et le conserver pour toute référence ultérieure. Si l'appareil a besoin de maintenance, contacter le vendeur ou notre centre de réparation. Pour plus d’informations, se reporter à “Entretien du lecteur de DVD” on page 60.
Instructions particulières
Lire les instructionsLire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser ce lecteur.
Conserver les instructions sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Avertissements lecteur et dans les instructions de fonctionnement.
Suivre les instructions doivent être appliquées.
Nettoyage tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
Respecter tous les avertissements sur le
Débrancher le lecteur de la prise de courant avant
Conserver les instructions de
Toutes les instructions d’utilisation
33
Page 35
NS-8PDVD 8” portable DVD player
ManutentionNe pas faire tomber le lecteur et éviter de le soumettre à des chocs importants, car cela pourrait provoquer des dommages ou un fonctionnement défectueux.
Accessoires
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant du lecteur peut être source de dangers.
Utilisation d’un casque d’écoute :
Pour éviter des dommages à l’ouïe provoqués par une
hausse soudaine du volume sonore. Garder le volume à son plus bas niveau avant la lecture, puis l’ajuster à un niveau confortable.
Conserver le volume à un niveau modéré pour éviter
d’endommager l’ouïe.
Pour éviter les accidents, ne jamais porter de casque
d’écoute en conduisant une voiture ou une bicyclette.
Emplacement
Éviter de mettre le lecteur dans les emplacements ci-après :
Exposé directement à la lumière solaire ou près d’une
source de chaleur, telle qu’un radiateur ou une bouche de chaleur.
Dans un véhicule fermé, sur le tableau de bord ou la plage
arrière. La chaleur excessive peut déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
Dans les endroits très poussiéreux ou sablonneux.
Dans les emplacements mouillés ou humides, tels qu'une
salle de bains.
Près de sources magnétiques élevées, telles qu’un
téléviseur ou un aimant.
Dans les endroits très mouvementés ou soumis à
d’importantes vibrations, tels que sur le tableau de bord d’une voiture ou sur une étagère instable.
Là où la chaleur ou le froid sont excessifs.
Où le lecteur est exposé à la pluie ou à l’eau.
Sources d’alimentation
Ce lecteur fonctionne avec un
adaptateur CA, un adaptateur de voiture ou une batterie rechargeable.
S’assurer que la tension d’entrée de l’adaptateur CA est
compatible avec la tension locale. Dans le cas contraire, l’adaptateur CA et le lecteur peuvent être endommagés.
Avertissement Pour éviter les chocs électriques, ne pas toucher l'adaptateur CA
avec des mains humides.
Lors d’un branchement avec l’adaptateur de voiture (allume
cigare), s’assurer que la tension d’entrée de l’adaptateur est identique à celle du véhicule.
34
Page 36
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Débrancher l’adaptateur CA de la prise murale ou enlever
les batteries rechargeables, quand le lecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Tenir la prise pour débrancher l’adaptateur CA. Ne pas tirer
sur le cordon d’aliment ation.
Mise à la terre ou polarisation prise de courant alternatif polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise murale que d'une seule façon. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. S’il est impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise murale, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée.
Protection du cordon d’alimentation d’alimentation doit être acheminé de façon à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il soit pincé par des objets placés dessus. Prêter particulièrement attention au point de branchement du cordon à la prise murale, à une plaque multiprises et à l’endroit où il est raccordé au lecteur.
Orages
Pour favoriser la protection du lecteur pendant un
orage ou s’il est inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise murale d’alimentation. Ceci évitera d’endommager le lecteur en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Surcharge
Ne pas surcharger les prises murales
d’alimentation, les rallonges et autres prises, il pourrait en résulter des risques d’incendie et de décharge électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides des objets dans ce lecteur. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais répandre un quelconque liquide sur le lecteur.
Réparation
L’utilisateur ne doit pas chercher à réparer
lui-même ce lecteur . Toute réparation doit être faite uniquement par du personnel qualifié.
Dommages requérant des r éparations lecteur de la prise murale et util is er les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés.
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans
le lecteur.
Si le lecteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Ce lecteur est équipé d'une
Le cordon
N’insérer en aucun cas
Débrancher le
35
Page 37
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Si le téléviseur fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation. Tout réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des détériorations impliquant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir un fonctionnement normal du lecteur.
Si le lecteur est tombé ou sil est endommagé de quelque
façon que ce soit.
Lorsque le lecteur présente d’importantes modifications de
ses performances, ce qui peut indiquer que des réparations sont nécessaires.
Pièces de rechange—Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité–Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées sur ce lecteur, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que le lecteur est en bon état de fonctionnement
Remarque Si le lecteur est utilisé pendant une période prolongée, la surface
36
du boîtier peut devenir chaude. Ceci n'affecte pas le fonctionnement.
Page 38
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Présentation du lecteur de DVD
Identification des commandes et des connexions
Lecteur de DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vue latérale
10
Vue avant
12
11
13
14
18
19
16
15
17
37
V ue d’en haut, avec écran ouvert
Élément Nom Fonction ou commande 1 Prise d’entrée CC Pour brancher l’adaptateur CA.
2 Témoin de charge à
DEL
3 Prise A/V Pour br ancher une so urce audio-vidéo e xterne
4 Sélecteur
d’entrée-sortie A /V
S’allume quand la batterie se recharge.
(entrées A/V) ou lecteur (sorties A/V) telles qu’un moniteur ou un amplificateur.
Pour commuter la prise A/V d’entrée en sortie
Page 39
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Élément Nom Fonction ou commande 5 Prise 2 de casque
6 Prise 1 de casque
7 Commande de volume Pour augmenter ou diminuer le volume
8 Commande de
9 Interrupteur
10 Capteur de la
11 Voyant DEL
12 Touche d’ouverture Pour ouvrir le plateau à disque. 13 Touche de mise hors
14
d’écoute
d’écoute
luminosité
d’alimentation Ma rch e/ Arrêt
télécommande
d’alimentation
tension de l’écran ACL Touche SKIP
(aller au précédent)
Prise du signal de sortie pour casque d’écoute.
Prise du signal de sortie pour casque d’écoute. Pour désactiver les haut-parleurs internes.
sonore. Pour augmenter ou diminuer la luminosité de
l’écran. Pour mettre le lecteur hors et sous tension.
Reçoit les signaux de la télécommande.
S’allume lorsque l’appareil est sous tension.
Pour éteindre l’écran ACL.
Pour passer au chapitre (DVD) ou à la piste antérie ure (CD) d’un DVD ou CD.
15
16 17 Touche Panoramique Permet de basculer l’écran ACL Normal/PS
18 Menu Pour accéder au menu du DVD/CD. 19
38
Touche NEX T
(Suivant) Touche (Arrêt)
(touches directionnelles) et
touche OK/ (lecture/pause)
Pour passer au chapitre (DVD) ou à la piste (CD) antérieure d’un DVD ou d’u n CD.
Arrête la lecture du DVD ou du CD.
(normal/plein écran), Normal/LB (normal/ format boîte aux lettres) et Wide (écran panoramique).
Pour se déplacer dans les menus d’écran. La touche OK/ (lecture/pause) permet de
confirmer les entrées (OK) et de mettre en pause la lecture d’un DVD ou d’un CD.
Page 40
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Télécommande
9
8
1
2
3
4
5
6
7
Élément Nom Fonction ou commande 1 Touche
2
CONFIGURATION
Touche (Vers le haut)
Permet d’accéder au menu Configuration.
Appuyer sur cette touche pour se déplacer vers le haut dans un menu.
10
11
12
13
15
17
18
19
14
16
3 Touche
(Précédent)
4 Touche ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour exécuter ou
5
6 7 Touches numériques Pour sélectionner des éléments ou des
Touche Retour en
arrière/Vers la gauche
Touche Vers le bas
Pour revenir au chapitre ou à la scène précédente d’un DVD ou à la piste précédente d’un CD.
confirmer une sélection . Pour balayage en retour rapide à 2, 4, 8, 16
ou 32 fois la vitesse normale ou pour se déplacer vers la gauche dans un menu.
Pour se déplacer vers le bas dans un menu.
paramètres.
39
Page 41
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Élément Nom Fonction ou commande 8 Touche AFFICHAGE Pour afficher des i nformations (par ex e mp le :
9 Touche ZOOM Pour agra nd ir u ne image de 2, 3, ou 4 fois sa
10 Touche SOUS-TITRES Pour sélectionner la langue des sous-titres
11
12 Touche A-B (Répétition) Pour répéter une partie spécifique du disque
13 Touche 1/TOUT
14
15 Touche MENU Pour accéder au menu d’écran ou en sortir. 16 Touche ARRÊT Pour arrêter la lecture du DVD ou du CD. 17 Touche AUDIO Pour sélectionner la langue audio d’un DVD. 18 Touche ANGLE Pour sélectionner un angle de vue différent
Touche (Suivant)
RÉPÉTER
Touche Avant/Vers
la droite
titre, chapitre, piste ou durée).
taille originale
ou activer-désactiver les sous-titres. Pour passer au chapitre ou à la scène
suivante d’un DVD ou pour passer à la piste suivante d’un CD.
du point A au point B. Pour répéter la lecture d’un titre, d’un
chapitre ou d’une piste. Pour balayage en avant à 2, 4, 8, 16 ou 32
fois la vitesse normale ou pour se déplacer vers la droite dans un menu.
du DVD (selon modèle).
40
19
(Touche Lecture/
Pause)
Pour c ommencer la lec ture. L ors de la lecture d’un D V D, appuyer sur cette touche pour arrêter momentanément la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Page 42
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Disques qui peuvent être lus
Type
DVD Audio et vidéo
CD Audio 12 cm 74 minutes environ
MP3 Audio 12 cm 600 minutes environ
Logo du disque
Contenu Dimensions Temps de lecture
(films)
12 cm 2 heures environ
(disque simple face) 4 heures environ
(disque double face)
8 cm 80 minute s environ
(disque simple face) 160 minutes environ (disque double face)
8 cm 20 minute s environ
Codage régional
Le lecteur de DVD et les disques DVD comportent un code régional. Ces codes régionaux doivent correspondre pour permettre la lecture du DVD. Ce lecteur est codé pour la Région 1. Seuls les disques DVD codés pour cette même Région 1 peuvent être lus sur ce DVD.
Installation du lecteur de DVD – configuration de base
Contenu du carton d’expédition
Vérifier que le carton contient les articles suivants :
Lecteurs de DVD
Câble Audio/Vidéo
Télécommande
Manuel de l’utilisateur
Adaptateur d’alimentation CA
Batterie rechargeable
Adaptateur pour allume-cigare de voiture
Utilisation de la batterie
La batterie doit être chargée à bloc et correctement raccordée avant utilisation.
Remarque
S’assurer que la batterie a été chargée pendant huit heures au moins avant de la connecter au lecteur.
41
Page 43
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Raccordement de la batterie :
1 Mettre le lecteur hors tension. 2 Déconnecter l’adaptateur CA du lecteur. 3 Éteindre l’écran ACL. 4 Aligner la batterie avec l’arrière du lecteur, puis insérer par
pression ferme le bloc batterie pour le verrouiller dans son logement.
AV
IN OUT
12VOL.BRIGHT.
OFF ON
AV
IN OUT
12 VOL.
OFF ON
Avertissements • Retirer la batterie s i le le cteur n e v a p as être utili sé pen dant
une période de temps prolongée. Pendant cette période, recharger la batterie au moins tous les deux mois pour éviter qu’elle ne soit endommagée de façon irréversible.
• Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.
• Ne pas entreposer la batterie dans une boîte en métal.
• Ne pas stocker la batterie dans un environnement humide ou mouillé.
• Ne jamais jeter la batterie dans un feu ou de l'eau.
• Ne pas utiliser la batterie à des températures élevées ou à proximité de sources de chaleur.
• Ne pas ouvrir la batterie. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Pour charger la batterie :
1 Mettre le lecteur hors tension. La batterie ne se charge que si le
lecteur est hors tension.
2 Raccorder la batterie au lecteur. 3 Connecter l’adaptateur CA fourni au lecteur.
Le témoin de charge à DEL s’éteint quand la batterie est complètement rechargée. L’indicateur s’éteint lorsque la charge est complète.
Remarques :
• Lorsque la charge est en cours, ne pas déconnecter l’adaptateur CA tant que l’indicateur de charge à DEL ne s’est pas éteint. Le temps de charge d'une batterie est d’environ 5 heures et dépend des conditions ambiantes.
• Pour optimiser la vie de la batterie, la recharger immédiatement après sa décharge complète.
• Cela signifie que les batteries NiMh n’ont pas « d’effet mémoire » et peuvent donc être rechargées à tout moment quelque soit leur niveau de décharge (total ou partiel).
• La batterie peut s’échauffer au cours de la charge ou lors du fonctionnement du lecteur. Ceci est normal.
• Le témoin de charge de la batterie s'affiche sur l'écran lorsque la charge faiblit.
42
Page 44
NS-8PDVD 8” portable DVD player
OFF ON
IN
OUT
Pour enlever la batterie :
1 Mettre le lecteur hors tension. 2 Déconnecter l’adaptateur CA du lecteur. 3 Appuyer sur le bouton sur le côté gauche de la batterie puis
extraire la batterie par le dos du lecteur.
Touche
AV
IN OUT 12VOL.BRIGHT.
OFF ON
Connexions
AV
IN OUT 12 VOL. BRIGHT.
AV
12 VOL. BRIGH T.
OFF O N
Remarque
Précautions à prendre :
AV
DC 9V
IN OUT
12 VOL. BRIGHT.
• Mettre le lecteur de DVD et autres périphériques hors tension.
• Introduire la fiche à fond .
• Tenir la fiche lors du débranchement du cordon d’alimentation. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
Connexion à l’adaptateur CA
Pour connecter l’adaptateur d’alimentation CA :
1 Vérifier que l’adaptateur CA fourni convient au type de courant
secteur disponible.
2 Connecter l’adaptateur CA fourni à :
la prise DC IN (Entrée CC) sur le côté gauche du lecteur.
la prise d'alimentation CA.
Branchement sur l’adaptateur d’allume-cigare d’un véhicule
Pour brancher l’appareil sur l’adaptateur d’allume-cigare d’un
véhicule :
Connecter l’adaptateur (fourni) d’allume-cigare de véhicule à :
la prise DC IN (Entrée CC) sur le côté gauche du lecteur.
OFF ON
43
Page 45
NS-8PDVD 8” portable DVD player
la prise de l’allume-cigare du véhicule.
Avertissement Pour éviter les acc idents , ne ja mais po rter de casque d’écou te en
conduisant une voiture ou une bicyclette.
Utilisation de la télécommande
1 Ouvrir le compartiment pile de la télécommande, insérer la pile
(CR2025), puis fermer le compartiment.
2 Utiliser la télécommande en la pointant en direction du capteur du
lecteur (fonctionne dans un rayon de 5 mètres [16 pieds] et 60°).
3 Enlever les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant
une période de temps prolongée.
Conseil
En général, la durée de service d’une pile est d’environ un an. Remplacer les piles si la télécommande ne fonctionne pas.
Fonctionnement de base du lecteur de DVD
Lecture de disques audio et vidéo
Mise sous tension du lecteur
Pour mettre le lecteur sous tension :
1 Allumer l’écran ACL. 2 Mettre le lecteur sous tension. Les témoins DEL d’alimentation et
l’écran ACL s’allument.
Lecture de disques
Chargement et lecture d’un disque :
1 Appuyer sur OPEN (Ouvrir) pour ouvrir le tiroir de lecture. 2 En le tenant par les bords, placer le disque au centre du tiroir, le
côté étiquette tourné vers le haut.
3 Fermer le tiroir (un déclic se fait entendre). Le lecteur commence
la lecture du disque dès le chargement du disque et la fermeture du plateau à disque.
44
Page 46
NS-8PDVD 8” portable DVD player
4 Tourner le bouton VOLUME pour régle r le volume sonore (y
compris lors de l’utilisation d’un casque d’écoute) et le bouton LUMINOSITÉ pour régler la luminosité de l’écran.
Régler le volume sur l’appareil connecté lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur ou un amplificateur.
5 Arrêter la lecture en appuyant sur la touche (Arrêt) du lecteur
ou de la télécommande.
6 Retirer le disque et mettre le lecteur hors tension.
Pause de la lecture
Pour mettre la lecture d’un disque sur pause :
1 Lors de la lecture d’un disque, appuyer sur (Lecture/Pause)
pour arrêter momentanément la lecture.
2 Appuyer sur (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture.
Utilisation d’un casque d’écoute
Il est également possible d’utiliser un casque d’écoute avec le lecteur en branchant le casque dans la prise Casque d’écoute 1 ou Casque d’écoute 2 sur le côté gauche du lecteur. Le branchement sur la prise Casque 1 désactive les haut-parleurs internes.
Configuration avancée du lecteur de DVD
Connexions en option
AV
DC 9- 1 2V
Connexion à un téléviseur ou un autre moniteur
Connexion à un téléviseur ou un autre moniteur :
1 Mettre le sélecteur d’entrée-sortie A/V sur OUT (Sortie). 2 Effectuer les branchements suivants :
Fiche mini noire : pour la connexion aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur de DVD.
Fiche jaune : Pour la connexion à la prise d’entrée vidéo (VIDEO IN) du téléviseur.
IN OUT
12 VOL. BR I G HT .
OFF ON
45
Page 47
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Fiche rouge : Pour la connexion à la prise d’entrée audio droite (AUDIO IN R) du téléviseur.
Fiche blanche : Pour la connexion à la prise d’entrée audio gauche (AUDIO IN L) du téléviseur.
Connexion à un téléviseur et un amplificateur
Pour connecter le lecteur à un téléviseur et un amplificateur :
1 Mettre le sélecteur d’entrée-sortie A/V sur OUT (Sortie). 2 Effectuer les branchements suivants :
Fiche mini noire : pour la connexion aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur de DVD.
Fiche jaune : Pour la connexion à la prise d’entrée vidéo (VIDEO IN) du téléviseur.
Fiche rouge : Pour la connexion à la prise d’entrée audio droite (AUDIO IN R) de l’amplificateur.
Fiche blanche : Pour la connexion à la prise d’entrée audio gauche (AUDIO IN L) de l’amplificateur.
Connexion à une source vidéo externe
Il est également possible de connecter le lecteur à une source vidéo externe, telle qu’un caméscope ou un autre lecteur de DVD.
Pour connecter le lecteur à une source vidéo externe :
1 Mettre le sélecteur d’entrée-sortie A/V sur IN (Entrée). 2 Effectuer les branchements suivants :
Fiche mini noire : pour la connexion aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur de DVD.
Fiche jaune : pour la connexion à la prise de sortie vidéo (VIDEO OUT) du caméscope ou d’un autre lecteur de DVD.
Fiche rouge : Pour la connexion à la prise d’entrée audio droite (AUDIO IN R) du caméscope ou d’un autre lecteur de DVD.
Fiche blanche : Pour la connexion à la prise d’entrée audio gauche (AUDIO IN L) du caméscope ou d’un autre lecteur de DVD.
Remarque
46
Ne pas brancher le lecteur sur une source vi dé o externe lorsque le sélecteur d'entrée-sortie A/V (A/V In/Out) est en position OUT (Sortie).
Page 48
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Utilisation des options av ancées
Menu Configuration
Pour accéder au men u SETUP (Configuration) :
1 Le lecteur étant vide de tout disque, appuyer sur la touche SETUP
(Configuration) de la télécommande ou MENU du lecteur. La page de configuration générale ( CONFIGURATION s’ouvre.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran TV est mis en surbrillance. 3 Appuyer sur la touche ou pour sélectionner un sous-menu
sur la page de configuration générale (
4 Appuyer sur pour ouvrir le sous-menu sélectionné. 5 Appuyer sur la touche ou pour sélectionner une option,
puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection. 6 Appuyer sur pour revenir au menu précédent. 7 Répéter les étapes 3 à 5 pour modifier d’autres éléments de
menu.
Options de configuration
General Setup Page
) du menu
General Setup Page
).
Affichage TV
Normal/PS – Sélectionner cette option lorsque le lecteur est
connecté à un téléviseur normal. L’écran est compatible avec des images panoramiques mais elles sont rognées automatiquement.
47
Page 49
Normal/LB Sélectionner ce tte opti on lors que le lec te ur est connecté à un téléviseur normal. L’écran est compatible avec des images panoramiques mais comprend une bande noire en haut et en bas de l’écran.
Wide (Panoramique) – Sélectionner cette option lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur grand écran
Angle Mark (Repère d'angle)
On (Activé) – L’écran affiche l’icône de repérage des angles (si
l’option angle est disponible). Off (Désactivé) – L’écran n’affiche pas l’icône de repérage des
angles.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Remarque
Certains disques ne sont pas dotés des fonctionnalités ci-dessus. Les fonctionnalités ci-dessus dépendent totalement du disque.
Langue OSD
Sélectionner English (anglais), French (français) ou Spanish (espagnol) comme langue de configuration de l’OSD.
Screen Saver (Économiseur écran)
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’économiseur d’écran. L’économiseur d’écran s’affiche lorsque le lecteur s’arrête ou que l’image se fige pendant cinq minutes environ.
On – Active l’économiseur d’écran. Off – Désactive l’économiseur d’écran.
Last Memory (Dernière mise en mémoire)
On (Activé) – Le lecteur retourne à la dernière position sur le disque.
48
Page 50
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Off(Désactivé) – Le lecteur ne retourne pas à la position antérieure sur le disque.
Remarque
Réglage de la qualité de l’image vidéo
Pour modifier les paramètres de qualité de l’image vidéo :
1 Accéder au menu Setup (Configuration) tel que décrit à la
2 Appuyer sur la touche or pour mettre en surbrillance et
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). Brightness (luminosité) est mis en 4 Appuyer sur la touche ou pour sélectionner l’option à
5 Appuyer sur pour ouvrir le sous-menu sélectionné. 6 Appuyer sur la touche or pour sélectionner le réglage, puis
7 Appuyer sur pour revenir au menu précédent. 8 Répéter les étapes 4 à 6 pour modifier les autres options de
La fonction de dernière mise en mémoire n’est activée qu’après l’ouverture du plateau à disque.
rubrique “Pour accéder au menu SETUP (Configuration) :” on
page 47.
sélectionner Video Quality Setup (Réglage de la qualité de
l’image vidéo) puis appuyer sur ENTER (Entrée). La page
Quality Setup
surbrillance.
modifier sur la page
Brightness (Luminosité)
Contrast (Contraste)
Hue (Teinte)
Saturation
appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection.
réglage de la qualité de l’image vidéo.
(Qualité de l’image vidéo) s’affiche à l’écran.
Video Quality Setup
. En option :
Video
49
Page 51
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Configuration du mot de passe ou modification
Pour configurer ou modifier le mot de passe :
1 Accéder au menu Setup (Configuration) tel que décrit à la
rubrique “Pour accéder au menu SETUP (Configuration) :” on
page 47. 2 Appuyer sur la touche ou pour mettre en surbrillance et
sélectionner Password Setup (Configuration du mot de passe)
puis appuyer sur ENTER (Entrée). La page
passe) s’affiche.
Password
(Mot de
Remarque
50
3 Appuyer deux fois sur ENTER (Entrée). La page
Change
4 Saisir l'ancien mot de passe (ou le mot de passe par défaut) puis
saisir le nouveau mot de passe dans les espaces fournis.
5 Saisir une fois de plus le nouveau mot de passe puis appuyer sur
ENTER (Entrée) pour confirmer la modification.
(Modification du mot de passe) s’affi ch e à l’écran.
Le mot de passe par défaut est 3308.
Password
Page 52
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Configuration ou modification des préférences
Pour configurer ou modifier les préférences :
1 Accéder au menu Setup (Configuration) tel que décrit à la
rubrique “Pour accéder au menu SETUP (Configuration) :” on
page 47. 2 Appuyer sur la touche ou pour mettre en surbrillance et
sélectionner Preference Page (Page des préférences) puis
appuyer sur ENTER (Entrée). La page des Préférences
Preference Page
(
3 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour mettre en surbrillance Audio,
puis appuyer sur la touche ou pour sélectionner l’option
souhaitée à la page des préférences (
:
Langue de l’audio
Langue des sous-titres
Langue du menu du disque
Contrôle parental
Défaut
4 Appuyer sur pour accéder au sous-menu sélectionné. 5 Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le réglage
souhaité, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection.
6 Appuyer sur pour revenir au menu précédent. 7 Répéter les étapes 3 à 5 pour paramétrer les autres éléments des
préférences.
Éléments des préférences
) s’affiche à l’écran.
Preference Page
). En option
Langue audio – les langues disponibles incluent généralement :
•English
Français
espagnol
Chinois
Japonais
51
Page 53
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Les langues disponibles sont fonctions des langues disponibles sur chaque DVD . Si la langue sélectionnée n'est pas disponible, le lecteur lira et affichera à l’écran la langue d’origine enregistrée sur le disque.
Langue des sous-titres – les langues disponibles incluent généralement :
•English
Français
espagnol
Chinois
Japonais
Les langues disponibles sont fonctions des langues disponibles sur chaque DVD . Si la langue sélectionnée n'est pas disponible, le lecteur lira et affichera à l’écran la langue d’origine enregistrée sur le disque.
Langue du menu de disque – les langues disponibles incluent
généralement :
•English
Français
espagnol
Chinois
Japonais
Les langues disponibles sont fonctions des langues disponibles sur chaque DVD . Si la langue sélectionnée n'est pas disponible, le lecteur lira et affichera à l’écran la langue d’origine enregistrée sur le disque.
Contrôle parental – les niveaux disponibles incluent :
1 Kid Safe (pour enfants)
•2 G
•3 PG
•4 PG-13
•5 PGR
•6 R
•7 NC-17
8 Adultes (paramètre par défaut)
Après avoir sélectionné le niveau de contrôle parental souhaité, appuyer sur ENTER (Entrée) puis saisir le mot de passe à quatre chiffres (ou le mot de passe par défaut 3308). Appuyer de nouveau sur ENTER (Entrée) pour confirmer le choix.
52
Page 54
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Défaut
Il est possible d’utiliser cette option pour réinitialiser tous les paramètres (contrôle parental excepté) du lecteur aux paramètres par
défaut. Pour réinitialiser le lecteur, après avoir appuyé sur pour accéder au sous-menu sélectionné, appuyer sur ENTER (Entr é e ).
Remarques :
• Le mot de passe par défaut est 3308. Ce mot de passe est toujours actif , mêm e après a v oir é té sél ection né un n ouv ea u mot de passe et l’avoir modifié. Pour éviter que le mo t de passe par défaut soit utilisé par des tiers pour modifier le niveau de contrôle parental et le mot de passe, nous suggérons que ce manuel soit rangé dans un endroit non accessible aux enfants.
• Le contrôle parental peu t ne pa s être disponible sur tous les disques DVD.
Options de lecture des disques DVD
Pour accéder au menu racine du DVD :
Appuyer sur MENU pendant la lecture pour afficher le menu. Un DVD est divisé en sections appelées titres et chapitres.
Lors de la lecture d’un DVD, au début du disque un menu racine s’affiche sur l’écran de TV ou le moniteur. Le contenu du menu varie suivant les disques. Appuyer sur MENU pendant la lecture pour afficher le menu.
Certains DVD permettent uniquement de sélectionner les options de lecture du disque dans le menu principal.
Pour afficher la durée de lecture et la durée restante :
1 Pendant la lecture, appuyer sur DISPLAY (Afficher) pour afficher
les éléments suivants :
Numéro du titre en cours
Nombre total de titres
Numéro du chapitre en cours
Nombre total de chapitres
Durée écoulée du titre (ou les autres éléments décrits à
l’étape 2)
53
Page 55
NS-8PDVD 8” portable DVD player
L’affichage du menu disparaîtra automatiquement après trois secondes si la touche DISPLAY (Affichage) n’est pas appuyée.
Numéro de titre
Nombre total de titres
Nombre total de chapitres
Numéro de chapitre
2 Appuyer de façon répétée sur DISPLAY (Afficher) pour naviguer
parmi les options ci-après :
Title Elapsed (Durée écoulée du titre) – La durée écoulée de la
lecture
Title Remain (Durée restante du titre) – La durée restante de
lecture
Chapter Elapsed (Durée écoulée d’un chapitre) – La durée
écoulée du chapitre.
Chapter Remain (Durée restante d’un chapitre) – La durée
restante du chapitre.
Display Off (Affichage désactivé) – Désactive l’affichage de
l’information sur la durée du DVD.
Title Elapsed
Display Off
Title Remain
Chapter Elapsed
Chapter Remain
Pour changer l’angle de prise de vues :
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur ANGLE pour afficher
les angles disponibles, si le disque contient des angles de visualisation multiples. Le numéro de l’angle en cours de lecture et le nombre total d’angles disponibles sont indiqués.
Nombre total d’angles disponibles
Angle actuel
54
Page 56
NS-8PDVD 8” portable DVD player
2 Appuyer de nouveau sur ANGLE pour sélectionner un angle
différent, puis appuyer de nouveau pour sortir et revenir à l’angle de visualisation normal.
Remarque
Certains disques ne sont pas dotés de cette fonctionnalité.
Pour activer la fonction sous-titres et sélectionner une langue pour les sous-titres :
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur SUBTITLE (Sous-titres)
pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée. Le numéro de la langue des sous-titres en cours et le nombre total de langues de sous-titres disponibles sont illustrés ci-après.
Nombre total de langues disponib l es
Numéro de la langue des sous-titres actuelle
2 Si plusieurs langues sont enregistrées, appuyer de nouveau sur
SUBTITLE (Sous-titres) pour faire défiler les langues disponibles.
3 Pour désactiver le sous-titrage, appuyez sur la touche SUBTITLE
jusqu'à ce que SUBTITLE OFF (Sous-titres désactivés) soit affiché. L’affichage des sous-titres disparaîtra automatiquement dans les trois secondes si la touche SUBTITLE (Sous- titr es) n’ est pas appuyée de nouveau.
Remarque
Certains DVD ne permettent l’accès à cette fonction que par l’intermédiaire du menu du DVD
55
Page 57
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Pour sélectionner une langue audio différent e :
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur AUDIO pour
sélectionner la langue audio souhaitée. Le numéro de la langue audio en cours de lecture et le nombre total de canaux audio (langues) disponibles sont indiqués.
Nombre total de langues disponibles
Numéro de la langue audio actuelle
2 Si plusieurs langues sont disponibles, appuyer de nouveau sur
AUDIO pour faire défiler les langues disponibles.
L’affichage de l’audio disparaîtra automatiquement après 3 secondes si la touche AUDIO n’est pas appuyée.
Remarque
Certains DVD ne permettent l’accès à cette fonction que par l’intermédiaire du menu du DVD
Pour sélectionner un facteur d’agrandissement différent :
1 Pendant la lecture du disque appuyer sur ZOOM pour
sélectionner le facteur d’agrandissement souhaité. Appuyer une fois sur ZOOM pour agrandir l’image de 200 %.
2X
Facteur d’agrandissement actuel
2 Appuyer plusieurs fois sur ZOOM pour faire défiler les facteurs
d’agrandissement (2X, 3X, 4X et normal).
56
Page 58
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Pour répéter une partie d’un DVD à l’aide de la fonction A-B Repeat (touche Répétition A-B) :
1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur A-B pour fixer le point
de départ (point A).
A
2 Appuyer de nouveau sur A-B lorsque le programme arrive au final
(B). Le lecteur lit en boucle le segment entre le point A et le point B.
AB
3 Pour désactiver la fonction A-B Repeat et reprendre la lecture
normale, appuyer de nouveau sur A-B.
Pour répéter partie ou tout d'un disque DVD à l'aide de la fonction Repeat (Répéter) :
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur 1/ALL REPEAT (1/
Tout répéter) pour répéter une partie d’un disque DVD.
Chapter
2 Appuyer plusieurs fois sur 1/ALL REPEAT pour faire défiler les
paramètres disponibles.
57
Page 59
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Chapter – Répétition du chapitre en cours
Title – Répétition du titre en cours
All – Répétition de tous les chapitres et titres
OFF – Reprend la lecture norma le.
Options de lecture des disques CD
Pour afficher la durée de lecture et la durée restante :
1 Pendant la lecture du CD, appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour
afficher la piste actuelle et la durée écoulée de sa lecture.
2 Appuyer de façon répétée sur DISPLAY (Affichage) pour naviguer
parmi les options ci-après :
Single Elapsed (Durée écoulée) – piste actuelle et durée
écoulée
Single Remain (Durée restante) – piste actuelle et durée
restante
Total Elapsed (Durée totale écoulée) – piste actuelle et durée
totale écoulée de la lecture du CD
Total Remain (Durée totale restante) – piste actuelle et durée
totale restante de la lecture du CD
Display off (Affichage désactivé) – éteint l'affichage.
Pour répéter partie ou tout d'un CD à l'aide de la fonction Repeat (Répéter) :
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur 1/ALL REPEAT (1/
Tout répéter) pour répéter une partie d’un CD.
58
2 Appuyer plusieurs fois sur 1/ALL REPEAT pour faire défiler les
paramètres disponibles.
TRACK (Piste) – répète la piste en cours de lecture.
All ( Tout) – répétition du CD tout entier
Repeat off (Désactivation de la fonction Répéter) – désactive la
fonction Répéter et retourne au mode de lecture normale.
Page 60
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Lecture de disques MP3
MP3 est un format de stockage de données numériques audio. Une piste audio peut être compressée en format MP3 avec très peu de perte de qualité audio tout en occupant beaucoup moins d’espace sur le disque. Les disques CD-R /RW qui ont été codés au format MP3 sont compatibles avec ce lecteur.
02:13.04:10
Root
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
Quand un disque MP3 est inséré dans le lecteur, l’écran du menu s’affiche automatiquement. L’écran du menu peut être utilisé pour sélectionner les dossiers et les pistes souhaités, sinon l’appareil lit les pistes dans l’ordre où elles ont été enregistrées sur le disque.
Pour sélectionner les dossiers et les pistes souhaités :
1 Appuyer sur la touche ou pour sélectionner un dossier
dans la liste sur le côté gauche de l’écran.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour sélectionner le dossier
surligné. Les pistes disponibles sous ce dossier sont indiquées.
3 Utiliser la touche ou pour choisir une piste parmi la liste
puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour sélectionner et commencer la lecture de la piste en surbrillance.
4 Appuyer sur (Suivant) pour passer à la piste suivante.
- OU -
Appuyer sur la touche (Précédent) pour revenir au début de la piste précédente.
Pour répéter partie ou tout d'un disque MP3 à l'aide de la fonction Repeat (Répéter) :
1 Pendant la lecture d’un disque MP3, appuyer sur 1/REPEAT (1/
Répéter) pour répéter une partie d’un disque MP3.
2 Appuyer plusieurs fois sur 1/REPEAT pour faire défiler les
paramètres disponibles.
Repeat One (Répéter la lecture d’une piste) – pour répéter la
piste en cours
Repeat Folder (Répéter le dossier) – pour répéter la lecture
d’un dossier spécifique
59
Page 61
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Repeat off (Désactivation de la fonction Répéter) – désactive la
fonction Répéter et retourne au mode de lecture normale.
Remarques :
Remarque
• L’icône devant un élément indique qu’il s’agit d’un dossier et non d'un fichier MP3.
• L’icône « MP3 » devant un élément indique qu’il s’agit d’un fichier MP3.
En raison de la politique de la société de sans cesse tenir compte des derniers développements technologique, la société se réserve le droit de remplacer ou modifier le logiciel.
Entretien du lecteur de DVD
Précautions à prendre pour la manipulation et le nettoyage des disques
Manipulation des disques
Pour conserver le disque propre ne pas toucher le côté de lecture (sans étiquette).
Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.
Ne pas laisser le disque exposé au soleil ou près d’une source de chaleur.
Ranger le disque dans sa boîte après lecture.
Nettoyage des disques
Avant lecture, essuyer le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon propre.
Nettoyage de la lentille de lecture
Protéger les lentilles de lecture contre la poussière en fermant le tiroir de lecture après usage. Si de la poussière s’est déposée sur les lentilles de lecture, utiliser un disque de nettoyage pour les nettoyer. Consulter les instructions d’utilisation du disque de nettoyage.
60
Page 62
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Problèmes et solutions relatifs à ce lecteur de DVD
Si l’un des problèmes décrits ci-après se manifeste, ce guide de problèmes et solutions peut aider à le résoudre.
Pas de son
S’assurer que le lecteur est bien connecté et que tous les câbles sont bien insérés dans les prises correspondantes.
S’assurer que le volume du casque d’écoute est réglé sur MIN en cas d’usage.
S’assurer d'utiliser corre ctement le téléviseur ou l’amplificateur.
Pas d’image
S’assurer que le lecteur est correctement branché.
S’assurer d'utiliser le téléviseur correctement.
S’assurer d'avoir réglé correctement le système de couleurs.
Impossible de faire avancer rapidement un film
L’avance rapide est impossible pendant le générique d’ouverture et les avertissements qui apparaissent au début d’un film parce que le disque est programmé de façon à interdire cette fonction.
L’icône de la main ( ) s’affiche à l ‘écran
La fonction ou l’opération sélectionnée ne peut être exécutée actuellement parce que :
Le logiciel du disque l’interdit.
Le logiciel du disque n’est pas compatible avec cette
fonction (exemple : angles).
Cette fonction n’est pas disponible actuellement.
Le titre ou le chapitre demandé est hors de la gamme
disponible.
Aucun balayage avant ou arrière
Certains disques comportent des sections qui interdisent le balayage rapide ou le saut des titres et des chapitres.
L’avance rapide est impossible pendant le générique d’ouverture et les avertissements qui apparaissent au début d’un film parce que le disque est programmé de façon à interdire cette fonction.
Mauvaise qualité du son
Vérifier que le mode de sortie audio est réglé correctement.
Vérifier que la connexion audio entre le lecteur et l’amplificateur est correcte.
Impossible de lire le disque
S'assurer qu’un disque se trouve dans le lecteur.
S’assurer que le disque est correctement positionné sur le plateau à disque (étiquette tour né e vers le haut).
61
Page 63
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Vérifier que le type de disque est correct (disques vidéo numériques, CD audio ou MP3).
Le lecteur de DVD et les disques comportent un code régional. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu. Ce lecteur est codé pour la lecture de disques portant le code régional 1.
La télécommande ne marche pas.
Enlever les obstacles éventuels entre la télécommande et le lecteur.
Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur.
Remplacer les piles existantes par des piles neuves.
La lecture commence, mais s’arrête immédiatement.
Le lecteur de DVD et les disques comportent un code régional. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu. Ce lecteur est codé pour la lecture de disques portant le code régional 1.
Le disque est sale. Le nettoyer.
De la condensation s’est formée dans le lecteur. Laisser sécher le lecteur puis essayer de nouveau.
L’image est déformée
Inspecter le disque ; il est peut-être endommagé. Essayer un autre disque.
Une certaine déformation est normale pendant le balayage avant ou arrière.
Pas d’alimentation
En cas d’alimentation sec te ur :
Vérifier que la fiche est correctement insérée dans la prise
murale.
Vérifier que l'adaptateur CA est inséré dans la prise
correcte du lecteur de D VD.
Vérifier que la prise murale est alimentée (certaines prises
murales sont contrôlées par un interrupteur).
En cas d’alimentation par batterie :
Vérifier que la batterie est bien fixée au dos du lecteur de
DVD.
S’assurer que la batterie est complètement chargée.
Vérifier que la batterie et l'adaptateur CA ne sont pas tous
deux branchés. Si c'est le cas, débrancher l'adaptateur CA.
62
Page 64
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Spécifications
Laser
Système vidéo
Disques
compatibles :
Réponse en
fréquence
Rapport signal à
bruit
Dynamique du
signal
Alimentation
Température de
service
Dimensions de
l'écran
Dimensions
L × P × H
Poids
Laser à semi-conducteur Longueur d’onde 650 nm/795 nm
NTSC DVD/DVD+R/DVD+RW/DVD-R/
DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/MP3 20 Hz à 20 kHz
> 60 dB
> 85 dB
9 V CC Batterie Ni-Mh rechargeable
41 à 95 °F (5 à 35 °C)
8 pouces
8,19 × 6,06 × 1,42 pouces (208 × 154 × 36 mm)
Environ 1,53 lb (0,693 kg), les accessoires compris
Le présent manuel n’est fourni qu’à titre de référence. La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
63
Page 65
Déclaration de la FCC :
Avertissement de la FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie radiofréquence. Les changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent donner lieu à des interférences nuisibles, à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le manuel d'instruction. L'utilisateur pourrait perdre le droit de faire fonctionner cet appareil s'il a subi un changement ou une modification non autorisée.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Précaution Tout changement ou modification du lecteur non expressément
approuvé par le fabricant ou ses représentants autorisés pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner ce lecteur.
Sécurité du laser
Emplacement : À l'intérieur, à côté du mécanisme du lecteur. Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié doit retirer le
couvercle ou entreprendre une réparation sur cet appareil, compte tenu du risque de lésions oculaires.
Pour éviter toute exposition à des radiations lasers, ne pas ouvrir le boîtier. Un rayonnement laser invisible est émis quand le boîtier est ouvert ou que le dispositif de verrouillage est défectueux. Ne pas regarder directement le faisceau laser.
L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles indiquées ici peuvent aboutir à une irradiation dangereuse.
Avertissement L’utilisa tion de com mandes ou de ré glages o u de performance de
Avertissement Émission de rayon laser visible et invisible en cas d’ouverture ou
procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourrait entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
de dispositif de verrouillage défectueux. Ne pas regarder directement le rayonnement laser.
Informations sur la garantie
GARANTIE LIMITÉE
Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit qu’il sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une période de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat, conformément aux détails ci-dessous :
64
Page 66
NS-8PDVD 8” portable DVD player
1 MAIN-D’ŒUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit
est considéré comme étant défectueux, Insignia le réparera ou le remplacera, à sa discrétion, gratuitement, ou paiera les frais de main-d’œuvre à tout service de réparation agréé par Insignia. Au-delà de la période de garantie, l’utilisateur sera redevable de tous les frais afférents à la main-d’œuvre.
2 PIÈCES DÉTACHÉES : En outre, Insignia fournira gratuitement
les pièces détachées neuves ou remises à neuf, en échange des pièces défectueuses pendant la durée de la garantie. À l’expiration de la période de garantie le coût de toute pièce détachée sera à la charge de l’utilisateur.
Pour obtenir le service de la garantie, le produit devra être présenté accompagné du reçu original ou de toute autre preuve d’achat, soit dans son emballage original, soit dans un emballage procurant des conditions identiques de protection, au détaillant le plus proche du magasin ou du site Web où le produit a été acheté.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques, ou ceux résultants de catastrophes naturelles, de la foudre, d’un accident, d’une mauvaise utilisation, de manipulations abusives, de négligence, d’une utilisation commerciale ou d’une modification de tout ou partie du produit, y compris l’antenne. Cette garantie ne couvre aucun dommage ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuses, la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ou encore toute réparation réalisée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus « EN L’ÉTAT » ou « HORS SERVICE », ou les consommables (tels que les fusibles ou les piles). Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.
La garantie perd sa validité si le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES AUX LOIS ET RÈGLEMENTS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DÉCLARATION OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
Certains états ou provinces ne permettent ni l'exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations implicites de durée d'une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles dans le cas du premier acheteur. La présente garantie donne au premier acheteur des garanties juridiques spécifiques ; il peut aussi bénéficier d'autres garanties qui varient d'un état ou d'une province à l'autre.
65
Page 67
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d’auteurs protégée par des revendications de procédé de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissem ent privé à moins d’une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
66
Page 68
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de este producto de alta calidad de Insignia. Su NS-8PDVD representa el diseño más moderno de reproductor de DVD portátil, cuenta con una pantalla panorámica de 8 pulgadas (relación de aspecto de 16:9) y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Contenido
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Familiarizándose con su reproductor de DVD. . . . . . . . . . . . . . . 72
Instalación de su reproductor de DVD personal – configuración
básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Uso de su reproductor de DVD personal – configuración básica 80 Instalación de su reproductor de DVD personal – avanzado . . . 81
Mantenimiento de su reproductor de DVD personal. . . . . . . . . . 95
Solución de problemas con su reproductor de DVD personal . . 96
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
67
Page 69
Precauciones de seguridad
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del reproductor que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con el reproductor.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga
Cuidado
este reproductor a la lluvia o humedad. Hay alto voltaje peligroso dentro de la caja. No abra la caja.
Para asegurar el uso apropiado del reproductor, lea este manual cuidadosamente y guárdelo para referencia futura. Si la unidad requiere reparación, contacte al vendedor o a nuestro centro de servicio. Para obtener más información, vea “Mantenimiento de su reproductor de DVD” on page95.
Instrucciones específicas
Lea las instruccionesLea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar el reproductor.
68
Guarde las instrucciones seguridad y operación para referencia futura.
Advertencias en el reproductor y en las instrucciones de operación.
Siga las instrucciones operación y uso.
Limpieza antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar.
Cumpla con todas las advertencias indicadas
Desconecte este reprodu cto r del tomac or r ie nte
Guarde las instrucciones de
Siga todas las instrucciones de
Page 70
NS-8PDVD 8” portable DVD player
ManipulaciónTenga cuidado de no dejar caer el reproductor o someterlo a choques fuertes, los cuales pueden causar daño o un mal funcionamiento.
Accesorios
El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del reproductor puede causar peligros.
Uso de audífonos:
Para evitar daños al oído causado por un aumento en
volumen. Mantenga el volumen en el nivel más bajo antes de reproducir, luego ajústelo a un nivel cómodo.
Mantenga el volumen a un nivel moderado para proteger
sus oídos.
Para evitar accidentes de tráfico, nunca use audífonos
cuando conduzca o un automóvil o cuando monte bicicleta.
Ubicación
Evite colocar el reproductor en los siguientes lugares:
Bajo luz solar directa o cerca de una fuente de calor tal
como un calefactor o conducto de calefacción.
En un automóvil cerrado, sobre el tablero frontal o
posterior. El calor excesivo puede deformar el gabinete o causar un mal funcionamiento.
Donde hay mucho polvo o arena.
En lugares mojados o húmedos, tal como baños.
Cerca de fuentes de magnetismo fuerte, tal como
televisores, o imanes.
Donde hay mucho movimiento o vibración, tal como en el
tablero frontal del automóvil o en un estante inestable.
Donde está extremadamente caliente o frío.
Donde la unidad esté expuesta a la lluvia o al agua.
Fuentes de alimentación adaptador de CA, un adaptador de automóvil o una batería recargable.
Asegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador de
CA es compatible con el voltaje local. De lo contrario, el adaptador de CA y el reproductor pueden sufrir daño.
Este reproductor funciona con un
Advertencia Para evitar choque eléctrico, no toque el adaptador de CA con las
manos húmedas.
Cuando se conecte con el adaptador del automóvil
(encendedor de cigarrillos) asegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador es idéntico al voltaje del automóvil.
Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente, o
remueva las baterías recargables, si no va a usar el reproductor por un período de tiempo prolongado.
69
Page 71
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Sujete el enchufe mientras desenchufa el adaptador de CA.
No tire del cable de corriente.
Conexión a tierra o polarización
Este reproductor puede
estar equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una clavija más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Ésta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente darle vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su electricista para que reemp lace el toma co rriente obsoleto. No anule este propósito de seguridad del conector a tierra polarizado.
Protección del cable de alimentación
Los cables de
alimentación deben colorarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atención especial a los cables de enchufes, receptáculos y al punto en que salen del reproductor.
Rayos
Por protección adicional durante una tormenta de
rayos, o se dejará de usar el reproductor por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente. Esto evitará daños al reproductor debido a rayos y a sobrevoltaje en la línea de energía.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes, cables de
extensión o receptáculos de conveniencia ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca introduzca objetos de
ningún tipo en este reproductor. Esto puede causar incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre el reproductor.
Reparación
No intente realizar reparaciones de este
reproductor. Sólo el personal de servicio calificado debe realizar el servicio.
Daños que requieren reparación
Desconecte este
reproductor del tomacorriente y refiera la reparación a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones:
Cundo el cable de corriente o el enchufe se dañen.
Si líquido ha sido derramado u objetos han caído dentro del
reproductor.
Sí el reproductor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si el reproductor no funciona normalmente aún siguiendo
las instrucciones de operación siguientes. Ajuste únicamente los controles cubiertos por las instrucciones de operación. El ajuste indebido de otros controles podría ocasionar daños, y con frecuencia necesitará trabajos mayores por parte de un técnico calificado para restaurar el reproductor a su operación normal.
Si el reproductor se ha caído o dañado de cualquier forma.
70
Page 72
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Cuando el reproductor muestra un cambio evidente en el
funcionamiento que puede indicar que necesita reparación.
Piezas de repuesto—Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
Verificación de segur idad—Después de completar la reparación de este reproductor, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el reproductor se encuentra en una condición de operación apropiada.
Nota
Cuando el reproductor esté en uso por un periodo de tiempo extendido , la superfi cie del reproductor s e calentará. Esto no af ecta el funcionamiento.
71
Page 73
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Conozca su reproductor de DVD
Identificación de los contro les y conexiones
El reproductor de DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vista lateral
Vista frontal
10
11
12
13
14
18
19
16
15
17
Vista superior – con la pantalla abierta
Elemento Nombre Función o control 1 Conector de entrada de CCSe conecta al adaptador de CA.
2 Indicador LED de carga Se ilumina color rojo cuando la batería se
3 Conector A/V Se conecta a una fuente de audio/vídeo
72
está cargando.
externa (Entrada A/V) o a un reproductor (Salida A/ V) tal como un monitor o amplificador.
Page 74
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Elemento Nombre Función o control 4 Interruptor de entrada/
5 Conector de audífonos 2Proporciona señal de salida para los
6 Conector de audífonos 1Proporciona señal de salida para los
7 Control de volumen Aumenta o reduce el nivel del sonido de
8 Control de brillo Aumenta o reduce el brillo de la pantalla. 9 Interruptor de
10 Sensor del control
11 Indicador LED de
12 Interruptor de abrir Abre la bandeja de discos. 13 Interruptor para apaga r
14
salida de AV
Encendido/Apagado
remoto
alimentación
la pantalla LCD Botón (anterior)
Conmuta el conector A/V entre entrada y salida
audífonos.
audífonos. Deshabilita los altavoces internos.
salida.
Apaga o enciende el reproductor.
Recibe las señales del control remoto.
Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida.
Apaga la pantalla LCD.
Hace que el DVD o CD salte al capítulo (DVD) o pista (CD) anterior.
15
16 17 Botón Panorámico Conmuta la pantalla LCD entre los modos
18 Menú Accede al menú del DVD/CD. 19
BOTÓN
(siguiente) Botón
(Botones direccionales) y el botón OK/
(reproducir/pausar)
(detener)
Hace que el DVD o CD salte al siguiente capítulo (DVD) o pista (CD).
Detiene la reproducción del DVD o CD.
Normal/PS (Pan/Scan), Normal/LB (Buzón), y Panorámico.
Navega los menús de pantalla. El botón OK/ (reproducir/pausar)
confirma la entrada (OK) y reproduce o pausa el DVD o CD.
73
Page 75
El control remoto
NS-8PDVD 8” portable DVD player
9
8
1
2
3
4
5
6
7
Elemento Nombre Función o control 1 Botón SETUP
2
(Configuración) Botón (Arriba)
Presionar para acceder al menú de configuración.
Presione para navegar hacia arriba en un menú.
10
17
11
12
13
14
15
16
18
19
3
4 Botón ENTER
5
6
7 Botones numéricos Presiónelos para seleccionar un elemento o
74
Botón (Anterior)
(Ingresar) Botón de
Retroceso/Izquierda
BOTÓN (Abajo)
Presiónelo para regresar al capítulo o escena anterior en un DVD o a la pista anterior en un CD .
Presiónelo para ejecutar o confirmar una selección.
Presiónelo para ret rocede r a 2, 4, 8, 16 ó 32 veces la velocidad normal, o para navegar hacia la izquierda en un menú.
Presiónelo para navegar hacia abajo en un menú.
ajuste.
Page 76
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Elemento Nombre Función o control 8 Botón DISPLAY
9 Botón ZOOM
10 Botón SUBTITLE
11
12 Botón A-B (Repetir) Presiónelo para repetir una porción
13 Botón 1/ALL REPEAT
14
15 Botón MENU (Menú) Presiónelo para abrir o cerrar el menú de
16 Botón STOP (Detener) Presiónelo para det ene r l a reproducción del
17 Botón AUDIO Presiónelo para seleccionar el idioma del
(visualización)
(Aumento)
(Subtítulos)
Botón (Siguiente)
(Repetir 1/Todo) Botón (Adelante/
Derecha)
Presiónelo para mostrar información (por ejemplo, títul o, capítulo, pista o tiem po).
Presiónelo par a ag rand ar la im agen 2, 3 ó 4 veces su tamaño original.
Presiónelo para seleccionar el idioma de subtítulos y activar o desactivar los subtítulos.
Presiónelo pa ra saltar al siguient e capítulo o escena en un DVD o a la siguiente pista en un CD.
específica (desde el punt o A al pu nto B) del disco.
Presiónelo para repetir la reproducción de un título, capítulo o pista.
Presiónelo para avanzar a 2, 4, 8, 16 ó 32 veces la velocidad normal, o para navegar hacia la derecha en un menú.
pantalla.
DVD o CD.
audio para el DVD.
18 Botón ANGLE (Ángulo) Presiónelo para seleccionar un ángulo de
19
Botón (Reproducir/Pausar)
vista alterno (cuando están dispo nibles) para el DVD.
Presione para comenzar a reproducir. Cuando se reproduce un disco, presiónelo para pausar la reproducción. Presione el botón de nuevo para reanudar la reproducción.
75
Page 77
Discos que pueden reproducirse
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Tipo
DVD Audio y vídeo
CD Audio 12 cm Aproximadamente 74
MP3 Audio 12 cm Aproximadamente
Logotipo del disco
Contenido Tamaño
12 cm Aproximadamente 2
(películas)
8 cm Aproximadamente 80
8 cm Aproximadamente 20
Tiempo de reproducción
horas (disco de un solo lado)
Aproximadamente 4 horas (disco de dos lados)
minutos (disco de un solo lado)
Aproximadamente 160 minutos
(disco de dos lados)
minutos
minutos
600 minutos
Codificación Regional
El reproductor de DVD y los discos están codificados por región. Estos códigos regionales deben de ser iguales para que el disco DVD pueda ser reproducido. El reproductor está codificado para la región
1. Únicamente DVD que están codificados para esta región se podrán reproducir en este reproductor.
Instalación de su reproductor de DVD personal – configuración básica
Contenido de la caja
Verifique que la caja contiene los artículos siguientes:
Reproductor de DVD
•Cable A/V
Control remoto
Guía del usuario
Adaptador de alimentación CA
Batería recargable
Adaptador de encendedor de cigarrillos para automóvil
76
Page 78
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Uso de la batería
La batería debe cargarse completamente y conectarse correctamente antes de usarse.
Nota
Verifique que la batería ha sido cargada por lo menos por ocho horas antes de conectarla al reproductor.
Para instalar la batería:
1 Apague el reproductor. 2 Desconecte el adaptador de CA del reproductor. 3 Cierre la pantalla LCD. 4 Alinee la batería con la parte posterior de su reproductor de DVD
personal, luego presione el paquete de pilas firmemente hasta que encaje en su lugar.
AV
IN OUT
12VOL.BRIGHT.
OFF ON
AV
Precauciones • Si no va a usar el reproductor durante un período de tiempo
prolongado , remue va la bat ería del reproduc tor . Durante es te periodo, f avor recargue la batería por o menos una vez cada dos meses para evitar el daño irreparable de la batería.
• No haga cortocircuito en las terminales de la batería.
• No almacene la batería en un contenedor de metal.
• No almacene la batería en un ambiente húm ed o o mojad o.
• No deseche la batería en el fuego o agua.
• No la utilice en temperatu ras altas o cerca de fuentes de calor.
• No abra la batería. Para realizar reparaciones acuda exclusivamente al personal de servicio calificado.
IN OUT
12 VOL.
OFF ON
Para cargar la batería:
1 Apague el reproductor. La batería se carga únicamente cuando el
reproductor esta apagado.
2 Conecte la batería al reproductor. 3 Conecte el adaptador de CA suministrado al reproductor.
77
Page 79
NS-8PDVD 8” portable DVD player
OFF ON
IN
OUT
Cuando la batería esté cargándose, el indicador LED de carga se encenderá color rojo. Cuando la batería se cargue completamente, el indicador se apagará.
Notas
• Mientras la carga está en progreso, no desconecte el adaptador de CA hasta que el indicador LED de carga se apague. El tiempo de carga de una batería es aproximadamente 5 horas dependiendo de las condiciones ambientales.
• Para maximizar la vida de la batería, recárguela inmediatamente c uan do se haya descargado completamente.
• Las baterías de NiMH no poseen el “efecto de memoria” y pueden ser reca rgadas en c ualqu ier m oment o , sin importar si la batería se ha descargado completa o parcialmente.
• La batería se puede calentar cuando se esta cargando u operando el reproductor. Éste no es un defecto.
• El indicador de pila aparece en la pantalla cuando la energía de la batería está a un nivel bajo.
Para desinstalar la batería:
1 Apague el reproductor. 2 Desconecte el adaptador de CA del reproductor. 3 Presione el botón en el lado izquierdo de la batería, luego
remuévala de la parte posterior del reproductor.
Botón
AV
IN OUT 12VOL.BRIGHT.
OFF ON
Cómo hacer las conexiones
AV
IN OUT 12 VOL. BRIGHT.
AV
12 VOL. BRIGH T.
OFF O N
78
Nota
AV
DC 9V
IN OUT
12 VOL. BRIGHT.
OFF ON
Cuando haga las conexiones:
• Apague el reproductor de DVD y otros equipos.
• Inserte el enchufe completamente.
• Sujete el enchufe mientras desenchufa el cable. No tire del cable.
Page 80
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Conexión del adaptador de alimentación de CA
Para conectar el adaptador de alimentación de CA:
1 Asegúrese de que el adaptador de CA suministrado es el correcto
para su voltaje local.
2 Conecte el adaptador de CA provisto a:
El conector de entrada de CC al lado izquierdo del reproductor.
El tomacorriente de CA.
Conexión a un adaptador para encendedor de cigarrillos en un auto
Para conectar el adaptador para encendedor de cigarrillos en un auto:
Conecte el adaptador de encendedor de cigarrillos suministrado a:
El conector de entrada de CC al lado izquierdo del
reproductor.
El toma del encendedor de cigarrillos del auto.
Advertencia Para evitar accidentes de tráfico, nunca use audífonos cuando
conduzca o un automóvil o cuando monte bicicleta.
Uso del control remoto
1 Abra el compartimiento de la batería del control remoto, inserte la
pila (CR2025), luego cierre el compartimiento.
2 Para usar el control remoto, apúntelo hacia el sensor remoto del
reproductor. (Funciona dentro de una distancia de 5 metros (16 pies) y 60°).
3 Remueva las baterías si el control remoto no se va a usar por un
período largo de tiempo.
Consejo
Generalmente las baterías duran aproximadamente un año. Reemplace las baterías si el control remoto no funciona.
79
Page 81
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Uso de su reproductor de DVD – operación básica
Reproducción de discos de vídeo y audio
Encendido del reproductor
Para encender el reproductor:
1 Abra la pantalla LCD. 2 Encienda el reproductor. El indicador LED de alimentación se
ilumina y la pantalla LCD se enciende.
Reproducción de discos
Para cargar y reproducir un disco:
1 Presione el botón OPEN (Abrir) para abrir la bandeja de discos. 2 Sujete el disco por los bordes y colóquelo en el centro de la
bandeja con el lado impreso hacia arriba.
3 Cierre la bandeja de discos hasta que escuche un clic. Después
de cargar un disco y cerrar la bandeja, el reproductor comenzará a reproducir el disco.
4 Gire el control VOLUME (Volumen) para ajustar el volumen (aún
cuando se usen audífonos), y el control BRIGHTNESS (Brillo) para ajustar el brillo de la pantalla.
Si el reproductor está conectado a un televisor o a un amplificador, ajuste el volumen en la unidad conectada.
5 Detenga la reproducción presionando el botón (Stop (Detener))
en el reproductor o en el control remoto.
6 Retire el disco y apague el reproductor.
Pausa de los discos
Para pausar un disco:
1 Cuando esté reproduciendo un disco, presione el botón
(Reproducir/Pausar) para pausar la reproducción.
2 Presione el botón (Reproducir/Pausar) para reanudar la
reproducción.
Uso con audífonos
Opcionalmente puede usar el reproductor con audífonos si los conecta en el conector Headphone 1 (Audífonos 1) o Headphone 2 (Audífonos 2) en el lado izquierdo del reproductor. Conectar los audífonos al enchufe Headphone 1 (Audífonos 1) desactiva los altavoces internos.
80
Page 82
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Instalación de su reproductor de DVD - avanzado
Cómo hacer conexiones opcionales
Conexión a un TV o a otro monitor
Conexión a un TV o a otro monitor:
1 Mueva el interruptor A/V In/Out (Entrada/Salida) a la posición
OUT (Salida).
2 Realice las siguientes conexiones:
Mini conector negro: Conéctelo a los terminales AV OUT (Salida de AV) en el reproductor de DVD.
Conector amarillo: Conéctelo al terminal VIDEO IN (Entrada de vídeo) del TV.
Conector rojo: Conéctelo al terminal AUDIO IN R (Entrada de audio derecho) del TV.
Conector blanco: Conéctelo al terminal AUDIO IN L (Entrada de audio izquierdo) del TV.
Conexión al TV y amplificador
Para conectar a un TV y amplificador:
1 Mueva el interruptor A/V In/Out (Entrada/Salida) a la posición
OUT (Salida).
2 Realice las siguientes conexiones:
Mini conector negro: Conéctelo a los terminales AV OUT (Salida de AV) en el reproductor de DVD.
Conector amarillo: Conéctelo al terminal VIDEO IN (Entrada de vídeo) del TV.
Conector rojo: Conéctelo al terminal AUDIO IN R (Entrada de audio derecho) del amplificador.
Conector blanco: Conéctelo al terminal AUDIO IN L (Entrada de audio izquierdo) del amplificador.
DC 9- 1 2V
AV
IN OUT
12 VOL. BR I G HT .
OFF ON
81
Page 83
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Conexión a una fuente de vídeo externa
También puede conectar el reproductor a una fuente de vídeo externa, tal como una cámara de vídeo o a otro reproductor de DVD.
Para conectarse a una fuente de vídeo externa:
1 Mueva el interruptor A/V In/Out (Entrada/Salida) a la posición IN
(Entrada).
2 Realice las siguientes conexiones:
Mini conector negro: Conéctelo a los terminales AV OUT (Salida de AV) en el reproductor de DVD.
Conector amarillo: Conéctelo a los terminales VIDEO OUT (Salida de vídeo) en la cámara de vídeo o en otro reproductor de DVD.
Conector rojo: Conéctelo al terminal AUDIO IN R (Entrada de audio derecho) en la cámara de vídeo o el reproductor de DVD.
Conector blanco: Conéctelo al terminal AUDIO IN L (Entrada de audio izquierdo) en la cámara de vídeo o el reproductor de DVD.
Nota
No conecte el reproductor a una fuente de vídeo e xterna cuand o el interruptor A/V In/Out (Entrada/Salida de A/V) se encuentra en la posición OUT (Salida).
Uso de las opciones avanzadas
Menú de configuración
Para acceder al menú de configuración:
1 Sin un disco en el reproductor, presione el botón SETUP
(Configuración) en el control remoto o el botón MENU (Menú) en el reproductor. Se abrirá la página de configuración general) del menú de configuración.
2 Presione el botón ENTER (Ingresar). Se resaltará TV Display
(Pantalla de TV).
3 Presione el botón o para seleccionar un submenú en la
página de configuración general
General Setup Page
(General Setup Page)
(Página
.
82
Page 84
NS-8PDVD 8” portable DVD player
4 Presione el botón para abrir el submenú seleccionado. 5 Presione el botón o para seleccionar una opción, luego
presione el botón ENTER (Ingresar) para confirmar su selección. 6 Presione el botón para regresar al menú anterior. 7 Repetir los pasos del 3 al 5 para ajustar las otras opciones del
menú.
Opciones de configuración
Pantalla de TV
Normal/PS (Pan/Scan)— Seleccione esta opción cuando el
reproductor está conectado a un TV normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla, pero con algunas partes cortadas automáticamente.
Normal/LB (Buzón) Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un TV normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con una barra negra arriba y abajo.
Wide (Ancho) Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un TV de pantalla panorámica.
Marca de ángulo
On (Activada)–La pantalla mostrará el icono de la marca de ángulo,
si una opción de ángulo está disponible.
83
Page 85
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Off (Desactivada)–La pantalla no mostrará la marca de ángulo.
Nota
No todos los discos contienen las funciones mencionadas anteriormente. Estas funciones dependen del disco.
Idioma del OSD
Seleccione entre English (inglés), French (francés) o Spanish (español) como idioma de configuración del OSD.
Salvapantallas
Este ajuste habilita o inhabilita el salvapantallas. La imagen del salvapantallas aparece cuando el reproductor se detiene o si se congela la imagen por aproximadame nte ci nco m inutos.
On (Activado) — Habilita el salvapantallas. Off (Desactivado) — Inhabilita el salvapantallas.
Memoria de última posición
On (Activado) — El reproductor regresará a la última posición en el
disco. Off (Desactivado)–El reproductor no regresará a la última posición en
el disco.
Nota
La memoria de última posición solo se activ a cu ando la bande ja de discos se encuentra abierta.
Configuración de la calidad del vídeo
Para cambiar la configuración de la calidad de vídeo:
1 Acceda al menú de configuración como se describe en “Para
acceder al menú de configuración:” on page 82.
2 Presione el botón o para resaltar y seleccione Video
Quality Setup (Configuración de la calidad del vídeo), luego
presione el botón ENTER (Ingresar). Se abrirá la página
Quality Setup
(Configuración de la calidad del vídeo ).
Video
84
Page 86
NS-8PDVD 8” portable DVD player
3 Presione el botón ENTER (Ingresar). Se resaltará Brightness
(Brillo). 4 Presione el botón o para seleccionar la opción que desea
cambiar en la página
calidad de vídeo). Las opciones incluyen:
Brightness (Brillo)
Contrast (Contraste)
Hue (Tono)
Saturation (Saturación)
5 Presione el botón para abrir el submenú seleccionado. 6 Presione el botón o para ajustar la configuración, luego
presione el botón ENTER (Ingresar) para confirmar su selección. 7 Presione el botón para regresar al menú anterior. 8 Repita los pasos del 4 al 6 para ajustar las otras opciones de la
configuración del vídeo.
Configuración o cambio de la contraseña
Para configurar o cambiar la contraseña:
1 Acceda al menú de configuración como se describe en “Para
acceder al menú de configuración:” on page 82.
2 Presione el botón o para resaltar y seleccione
Password Setup (Configuración de contraseña), luego presione
el botón ENTER (Ingresar). Se abrirá la página
(Contraseña).
Video Quality Setup
(Configuración de la
Password
85
Page 87
NS-8PDVD 8” portable DVD player
3 Presione el botón ENTER (Ingresar) dos veces. Se abrirá la
página
4 Ingrese la contraseña antigua (o predeterminada), luego ingrese
la contraseña en los espacios proporcionados.
Password Change
(Cambio de contraseña).
Nota
5 Ingrese la contraseña nueva de nuevo, luego presione el botón
Configuración o cambio de preferencias
Para configurar o cambiar las preferencias:
1 Acceda al menú de configuración como se describe en “Para 2 Presione el botón o para resaltar y seleccione
3 Presione el botón ENTER (Ingresar) para resaltar Audio,
La contraseña predeterminada es 3308.
ENTER (Ingresar) para confirmar el cambio.
acceder al menú de configuración:” on page 82.
Preference Page (Página de preferencias), luego presione el
botón ENTER (Ingresar). Se abrirá la página
(Página de preferencias).
presione el botón o para seleccionar la opción que desea
en la página
opciones incluyen:
Audio (Idioma)
Subtítulos (Idioma)
Preference Page
Preferences Page
(Página de preferencias). Las
86
Page 88
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Menú del disco (Idioma)
Paternal (Control)
Predeterminado
4 Presione el botón para ingresar al submenú seleccionado. 5 Presione el botón o para seleccionar el ajuste que desea,
luego presione el botón ENTER (Ingresar) para confirmar su
selección.
6 Presione el botón para regresar al menú anterior. 7 Repetir los pasos del 3 al 5 para ajustar las otras opciones de
preferencias.
Opciones de preferencias
Audio (Idioma) – Los idiomas disponibles normalmente son:
•Inglés
Francés
Español
Chino
Japonés
Los idiomas disponibles dependen de los idiomas disponibles en cada DVD. Si el idioma seleccionado no está disponible, el reproductor reproducirá y mostrará en la pantalla el idioma grabado originalmente en el disco.
Subtítulos (Idioma) – Los idiomas disponibles normalmente son:
•Inglés
Francés
Español
Chino
Japonés
Los idiomas disponibles dependen de los idiomas disponibles en cada DVD. Si el idioma seleccionado no está disponible, el reproductor reproducirá y mostrará en la pantalla el idioma grabado originalmente en el disco.
Menú del disco (Idioma) – Los idiomas disponibles normalmente son:
•Inglés
Francés
Español
Chino
Japonés
Los idiomas disponibles dependen de los idiomas disponibles en cada DVD. Si el idioma seleccionado no está disponible, el reproductor reproducirá y mostrará en la pantalla el idioma grabado originalmente en el disco.
87
Page 89
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Paternal (Control) – Los niveles de control disponibles son:
1 Kid Saf(e) (Seguro para niños)
•2 G
•3 PG
•4 PG-13
•5 PGR
•6 R
•7 NC-17
8 Adult (Adultos) (Predefinido de fábrica)
Después de seleccionar el nivel de control paternal que desea, presione el botón ENTER (Ingresar), luego ingrese la contraseña de 4 dígitos (o la contraseña predeterminada 3308). Presione el botón
ENTER (Ingresar) de nuevo para confirmar su selección.
Predeterminado
Puede usar esta opción para reiniciar todos los ajustes (excepto la configuración del control paternal) en el reproductor a los valores predefinidos de fábrica. Para reiniciar el reproductor, después de
presionar para ingresar al submenú seleccionado, presione
ENTER (Ingresar).
Notas
• La contraseña predeterminada es 3308. Esta contraseña siempre funcionará, a ún des pués d e que haya estable cido s u propia contraseña y la haya cambiado. Para evitar la posibilidad de que otros usen la contraseña predeterminada para establ ecer el ni v el de protec ción p aternal y qu e cam bien la contraseña, le sugerimos que guarde este manual en un lugar fuera del alcance de los niños en su casa.
• Puede ser que el control paternal no esté di sponi bl e en todo s los DVD.
Opciones de reproducción de DVD
Para acceder al menú principal del DVD:
Presione el botón MENU (Menú) durante la reproducción para mostrar el menú.
Un DVD esta dividido en secciones llamadas títulos y capítulos. Cuando se reproduce un DVD, el menú raíz del disco aparecerá en la pantalla de su televisor o monitor. El contenido del menú varía de disco a disco. Presione el botón MENU (Menú) durante la reproducción para mostrar el menú de nuevo.
Algunos DVD solamente le permiten seleccionar opciones de reproducción por medio del menú raíz del disco.
88
Page 90
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Para mostrar el tiempo de reproducción y el tiempo restante:
1 Durante la reproducción, presione el botón DISPLAY
(Visualización) para mostrar lo siguiente:
Número de título actual
Número total de títulos
Número de capítulo actual
Número total de capítulos
Tiempo transcurrido en título (o las otras opciones descritas en el paso 2)
La información desaparecerá automáticamente después de 3 segundos si el botón DISPLAY (Visualización) no se presiona de nuevo.
Número de título
Número total de títulos
Número total de capítulos
Número de capítulo
2 Presionar el botón DISPLAY (Visualización) repetidamente para
seleccionar una de las siguientes opciones:
Title Elapsed (Tiempo transcurrido) –El tiempo transcurrido del título.
Title Remain (Tiempo restante) –El tiempo restante del título.
Chapter Elapsed (Capítulo transcurrido) – El tiempo transcurrido del capítulo.
Chapter Remain (Capítulo restante) – El tiempo restante del capítulo.
Display Off (Visualización desactivada) — Se desactiva la información del tiempo del DVD
Title Elapsed
Display Off
Title Remain
Chapter Elapsed
Chapter Remain
89
Page 91
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Para cambiar el ángulo de cámara:
1 Durante la reproducción de un disco, presione el botón ANGLE
(Ángulo) para mostrar los ángulos disponibles en un disco que contiene ángulos de cámara múltiples. El número de ángulo actual y el número total de ángulos disponibles se muestran.
Número total de ángulos disponibles
Ángulo actual
2 Presione el botón ANGLE (Ángulo) de nuevo para seleccionar
otro ángulo, luego presiónelo de nuevo para salir y regresar al ángulo de cámara normal.
Nota
No todos los discos contienen esta función.
Para activar los subtítulos y seleccionar el idioma de los subtítulos:
1 Durante la reproducción presione el botón SUBTITLE (Subtítulos)
para seleccionar el idioma de subtítulos que desea. El número de idioma de subtítulos actual y el número total de idiomas de subtítulos disponibles se mu est ran.
Número total de idiomas dis ponibles
Número de idioma de subtítulos actual
2 Si existen idiomas múltiples presione el botón SUBTITLE
(Subtítulos) de nuevo para seleccionar entre los idiomas disponibles.
90
Page 92
NS-8PDVD 8” portable DVD player
3 Para desactivar los subtítulos, presione el botón SUBTITLE
(Subtítulos) hasta que la frase SUBTITLE OFF (Subtítulos desactivados) aparezca en la pantalla. La visualización de subtítulos desaparecerá automáticamente si el botón SUBTITLE (Subtítulos) no se presiona de nuevo dentro de 3 segundos.
Nota
Algunos DVD solamente le permiten acceso a esta función por medio del me nú de DVD.
Para seleccionar un idioma de audio diferente:
1 Durante la reproducción de disco presione el botón AUDIO para
seleccionar el idioma de subtítulos que desea. El número del idioma de audio actual y el número total de canales de audio (idiomas) disponibles se muestran.
Número total de idiomas disponibles
Número de idio ma de audio actual
2 Si existen idiomas múltiples presione el botón AUDIO de nuevo
para seleccionar entre los idiomas disponibles. La visualización de audio desaparecerá automáticamente si el
botón AUDIO no se presiona de nuevo dentro de 3 segundos.
Nota
Algunos DVD solamente le permiten acceso a esta función por medio del me nú de DVD.
91
Page 93
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Para seleccionar un múltiplo de aumento diferente:
1 Durante la reproducción de disco presione el botón ZOOM
(Aumento) para seleccionar el idioma de subtítulos que desea. Si se presiona el botón ZOOM (Aumento) una vez, se aumenta la imagen al doble de su tamaño original.
2X
2 Presione el botón ZOOM (Aumento) para seleccionar entre lo
múltiplos de aumento (2X, 3X, 4X, y Nor mal).
Para usar la repetición A-B para repetir una porción del DVD:
1 Durante la reproducción, presione el botón A-B una vez para
establecer el punto de comienzo (A).
Múltiplo de aumento act ual
A
2 Presione el botón A-B de nuevo cuando el programa llegue al
punto final (B). El reproductor reproducirá el segmento entre el punto A y el punto B repetidamente.
92
AB
3 Para cancelar la repetición A-B y reanudar la reproducción
normal, presione el botón A-B de nuevo.
Page 94
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Para usar la repetición para repetir parte o todo el DVD:
1 Durante la reproducción de un disco, presione el botón 1/ALL
REPEAT (Repetir 1/Todo) para repetir una porción del DVD.
Chapter
2 Presione el botón 1/ALL REPEAT (Repetir 1/Todo) repetidamente
para seleccionar entre los ajustes disponibles:
Chapter (Capítulo) – Repite el capítulo actual.
Title (Título) – Repite el título actual.
All (Todo) – Repite todos los capítulos y títulos.
Off (Desactivado) – Reanuda la reproducción normal.
Opciones de reproducción de CD
Para mostrar el tiempo de reproducción y el tiempo restante:
1 Durante la reproducción de un disco, presione el botón DISPLAY
(Visualización) para mostrar la pista actual y el tiempo transcurrido de la pista actual.
2 Presione el botón DISPLAY (Visualización) repetidamente para
seleccionar una de las siguientes opciones:
Single Elapsed (Tiempo individual transcurrido) – Pista actual y tiempo transcurrido
Single Remain (Tiempo individual restante) – Pista actual y tiempo restante
Total Elapsed (Tiempo total transcurrido) – Pista actual y tiempo total transcurrido en el CD
Total Remain (Tiempo total restante) – Pista actual y tiempo total restante en el CD
Display off (Visualización desactivada) – Desactiva la visualización.
93
Page 95
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Para usar la repetición para repetir parte o todo el CD:
1 Durante la reproducción de un disco, presione el botón 1/ALL
REPEAT (Repetir 1/Todo) para repetir una porción del CD.
2 Presione el botón 1/ALL REPEAT (Repetir 1/Todo) repetidamente
para seleccionar entre los ajustes disponibles:
Track (Pista) – Repite la pista actual
All (Todo) – Repite el CD entero
Repeat off (Repetición desactivada) – Desactiva la repetición y reanuda la reproducción normal
Reproducción de discos con MP3
MP3 es un formato para almacenar audio digital. Una pista de audio se comprime con el formato MP3 con muy poca pérdida en la calidad del audio al mismo tiempo que consume mucho menos espacio en el disco. Los discos CD-R/RW que han sido codificados en el formato MP3 son compatibles con este reproductor.
02:13.04:10
Root
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
Cuando un disco con MP3 se ha insertado en el reproductor, la pantalla del menú aparecerá automáticamente. Puede usar la pantalla del menú para seleccionar las carpetas y pistas deseadas o el reproductor reproducirá las canciones en el orden en que fueron grabadas en el disco.
Para seleccionar las carpetas y pistas que desea:
1 Presione los botones o para escoger la carpeta de la lista
de carpetas en el lado izquierdo de la pantalla.
94
Page 96
NS-8PDVD 8” portable DVD player
2 Presione el botón ENTER (Ingresar) para seleccionar la carpeta
resaltada. Las pistas disponibles dentro de la carpeta serán listadas.
3 Use los botones o para elegir una pista de la lista, luego
presione el botón ENTER (Ingresar) para seleccionar y comenzar la reproducción de la pista resaltada.
4 Presione el botón (Siguiente) para moverse a la siguiente
pista.
- O -
Presione el botón (Anterior) para moverse al comienzo de la pista anterior.
Para usar la repetición para repetir parte o todo el disco con MP3:
1 Durante la reproducción de un disco con MP3, presione el botón
1/ALL REPEAT (Repetir 1/Todo) para repetir una porción del
MP3.
2 Presione el botón 1/ALL REPEAT (Repetir 1/Todo) repetidamente
para seleccionar entre los ajustes disponibles:
Repeat One (Repetir Una) – Repite la pista actual
Repeat Folder (Repetir carpeta) – Repite los contenidos de una carpeta específica
Repeat off (Repetición desactivada) – Desactiva la repetición y reanuda la reproducción normal
Notas
Nota
• El icono en frente del elemento indica que esa es una carpeta y no un archivo MP3.
• El icono “MP3” en frente del elemento indica que ese es un archivo MP3.
Debido a la política de la compañía del mejoramiento y el refinamiento técnico continuo, la compañía se reserva el derecho de cambiar o alterar el software.
Mantenimiento de su reproductor de DVD
Precauciones relacionadas a la manipulación y limpieza de los discos
Manipulación de los discos
Para mantener el disco limpio, no toque el lado de reproducción (el lado sin la etiqueta) del disco.
95
Page 97
No pegue papel o cinta adhesiva al disco.
Mantenga el disco alejado del contacto directo a la luz solar o fuentes de calor.
Guarde el disco en una caja de discos después de la reproducción.
Limpieza de los discos
Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio desde el centro hacia fuera.
Limpieza del lente de lectura
Proteja contra polvo el lente de lectura manteniendo cerrada la bandeja del disco después del uso. Si hay polvo en el lente de lectura, límpielo con un disco de limpieza. Consulte las instrucciones de operación del disco de limpieza que ha comprado.
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Solución de problemas con su reproductor de DVD
Si encuentra los siguientes problemas mientras utiliza el reproductor, esta guía de solución de problemas le puede servir de ayuda.
No hay sonido
Verifique que el reproductor está conectado firmemente y que todos los cables están insertados firmemente en sus conectores respectivos.
V erifique que el volumen de los audífonos esté en MIN cuando use los audífonos.
Verifique que está operando el TV o amplificador correcto.
No hay imagen
Verifique que el reproductor esté conectado firmemente.
Verifique que está operando el TV correctamente.
Verifique que seleccionó el sistema de color correcto.
No puede avanzar durante la película
No se puede avanzar durante los créditos y la información de advertencia que aparecen al principio de las películas porque el disco está programado para prohibir ese tipo de acción.
96
Page 98
NS-8PDVD 8” portable DVD player
El icono de mano ( ) aparece en la pantalla
La función o acción seleccionada no puede ser completada en este momento porque:
El software en el disco no lo permite.
El software en el disco no soporta esa función (tal como
ángulos de cámara).
La función no está disponible en ese momento.
Se ha seleccionado un título o capítulo que está fuera del
rango aceptable.
No se puede hacer una búsqueda hacia adelante o atrás
Algunos discos tienen secciones que prohíben la búsqueda rápida, o el salto de un título o capítulo.
No se puede avanzar durante los créditos y la información de advertencia que aparecen al principio de las películas porque el disco está programado para prohibir ese tipo de acción.
Calidad de sonido mala
Asegúrese de que el modo de salida de audio esté configurado correctamente.
Asegúrese de que la conexión de audio entre el reproductor y el amplificador es la correcta.
El disco no se puede reproducir
Asegúrese de que haya un disco en el reproductor.
Verifique que el disco esté colocado en la bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba.
Verifique que esté usando el tipo correcto de disco (DVD, CD de audio o con MP3).
El reproductor y el disco están codificados por región. Si los códigos regionales no son iguales, el disco no se podrá reproducir. Este reproductor está codificado para discos de la región 1.
El control remoto no funciona
Retire los obstáculos entre el control remoto y el reproductor.
Apunte el control remoto al sensor de control remoto del reproductor.
Reemplace las baterías con unas nuevas.
La reproducción del disco comienza, luego se detiene inmediatamente
El reproductor y el disco están codificados por región. Si los códigos regionales no son iguales, el disco no se podrá reproducir. Este reproductor está codificado para discos de la región 1.
El disco esta sucio. Límpielo.
Se ha formado condensación en el reproductor . Deje que el reproductor se seque, luego intenté de nuevo.
97
Page 99
La imagen está distorsionada.
Inspeccione el disco ya que puede estar dañado. Pruebe otro disco.
Es normal que ocurra cierta distorsión durante la búsqueda hacia delante o atrás.
No hay alimentación
Si se alimenta con energía CA:
V erifique que el enchufe esté correctamente insertado en el
tomacorriente de la pared.
Verifique de que el adaptador de CA esté insertado en el
conector correcto en el reproductor de DVD.
Asegúrese de que el tomacorriente de la pared tiene
alimentación (algunos tomacorrientes de pared son controlados por un interruptor).
Si se alimenta con batería:
Asegúrese de que la batería esté firmemente insertada en
su lugar en la parte posterior del reproductor de DVD.
Asegúrese de que la batería esté completamente cargada.
Verifique que la batería y el adaptador de CA no estén
enchufados al mismo tiempo. Si es así, desconecte el adaptador de CA.
Especificaciones
NS-8PDVD 8” portable DVD player
98
Láser
Sistema de video
Discos compatibles
Respuesta en
frecuencia
Proporción de
señal/ruido
Rango dinámico
Fuente de
alimentación
Temperatura en
operación
Láser semiconductor Longitud de onda de 650 nm / 795 nm
NTSC DVD/DVD+R/DVD+RW/DVD-R/
DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/MP3 20 Hz ~ 20 kHz
> 60 dB
>85 dB CC 9 V
Batería NiMH recargable 41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C)
Page 100
NS-8PDVD 8” portable DVD player
Tamaño de pantalla
Dimensiones
A × P × A
Peso
Este manual se proporciona sólo como referencia. Pueden hacerse cambios en el diseño y especificaciones sin aviso previo.
Declaración de la FCC
Advertencia de la FCC
Este equipo podría generar o usar energía de radiofrecuencia. Cambios o modificaciones a este equipo puede causar interferencias dañinas a menos que las modificaciones sean expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder la autoridad de este equipo si se lleva a cabo una modificación o cambio sin autorización.
Cuidado
Seguridad del láser
Ubicación: Dentro, cerca del mecanismo de la bandeja. Esta unidad usa un láser. Sólo el personal de servicio calificado
puede retirar la cubierta o intentar dar servicio a este dispositivo, ya que existe la posibilidad de que se lesionen los ojos.
Para prevenir la exposición directa a la radiación láser, no abra la caja. Existe radiación de láser invisible cuando la caja esta abierta o los seguros se han vencido. No mire directamente a los rayos láser.
El uso de cualquier otro control, ajuste o procedimiento que no sea especificado en este manual puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Cualquier cambio o modificación al reproductor, que no este aprobado expresamente por el fabricante o sus centros autorizados, pueden cancelar la autoridad para operar el reproductor.
8 pulgadas
8.19 × 6.06 × 1.42 pulg . (208 × 154 × 36 mm)
Aprox. 1.53 lbs. (0.693 kg) con los accesorios
Advertencia El uso de cualquier otro control, ajuste o proced imie nto que n o sea
especificado en este manual puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Advertencia Radiación de láser visible e invisible cuando está abierto y se han
invalidado los seguros. No mire directamente el haz de luz.
99
Loading...