Insignia DD24DCHTX7, DD24DCTX7, DD24DCTB7, DD24DCTW7, DD24DCW7 Manual D'installation Rapide [fr]

...
Guide d’installation rapide
Récepteur sonore ambiophonique 5.1 NS-AV511
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-AV511 représente la dernière avancée technologique dans la conception de systèmes de cinéma maison et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Contenu de l’emballage
• Récepteur
• Télécommande
• Piles AA (2)
• Antenne FM
• Antenne AM
• Guide de l'utilisateur
• Guide d’installation rapide
Composants de la face arrière
ÉLÉMENT DESCRIPTION FONCTION
1 Prises d'ENTRÉE NUMÉRIQUE
2 Prises HDMI
Connecteurs D'ANTENNE
3
4
HAUT-PARLEURS AVANT
HAUT-PARLEURS AMBIOPHONIQUES
HAUT-PARLEUR CENTRAL
5
Cordon d’alimentation c.a.
6 Prises vidéo à COMPOSANTES
7 Prises vidéo composite et audio G/D
8 SORTIE MONITEUR V (Vidéo)
9 Haut-parleur d’ infra-graves
Le produit réel peut être différent de celui illustré.
Brancher le câble optique numérique d’un système de jeux
vidéo (1) ou d’un téléviseur/lecteur CD (2) sur les prises
supérieures ou le câble coaxial numérique d’un lecteur de
disques Blu-ray/DVD sur la prise inférieure. Brancher le câble d'entrée de signal HDMI d'un système de jeux
vidéo (IN4), d'un décodeur de TV câblée/satellite (IN3), d’un magnétoscope/enregistreur vidéo (IN2) ou d’un lecteur BD/DVD (IN1). Brancher le câble du signal de sortie HDMI pour un téléviseur ou un moniteur sur la prise de sortie (OUT).
Connecter une antenne FM de 75 ohms au connecteur coaxial ou une antenne cadre AM aux connecteurs du câble.
Connecter les haut-parleurs avant à ces prises. Connecter les haut-parleurs ambiophoniques gauche et droit et le haut-parleur central à ces connecteurs. En cas d’utilisation de
l’appareil RF-RBCARD pour connecter les haut-parleurs
ambiophoniques, ne pas les brancher sur ces connecteurs.
Brancher ce câble sur une prise secteur c.a.
Brancher les câbles d’une source vidéo à composantes sur les
prises n° 1 (BD/DVD) ou n° 2 (TV câblée/SAT). Brancher les câbles
pour un moniteur vidéo à composantes sur les prises de sortie
(OUT). Les prises sont de couleur (rouge, verte et bleue) afin de
correspondre au connecteur du câble.
Brancher les câbles de sortie vidéo composite et audio G/D des
périphériques concernés dans ces prises. Pour l'enregistrement de vidéos,
brancher les câbles d'entrée vidéo composite et audio G/D pour un magnétoscope ou un enregistreur vidéo dans les prises de sortie (OUT).
Connecter cette prise à un téléviseur.
Connecter un haut-parleur d'infra-graves à cette prise.
Fonctionnalités
Commandes du panneau avant
Affichage fluorescent
Face arrière
Commandes du panneau avant
ÉLÉMENT DESCRIPTION FONCTION
1
2
3
4 5 6 7
Bouton MARCHE/ATTENTE
Témoin ATTENTE
Capteur de télécommande
Affichage
Touche CONFIGURATION
SYNTONISATION
/
STATION PRÉDÉFINIE
/
ENTRÉE 8
9
10
11
Touche RETOUR
Touche MÉMOIRE
Touche MODE DE SYNTONISATION
Bouton du VOLUME PRINCIPAL
12 Prise de casque d'écoute 13 Touches de sélection de l’entrée 14 Capuchon protecteur 15 16
17
Prise AUXILIAIRE D'ENTRÉE VIDÉO
Prises
AUXILIAIRES D'ENTRÉE AUDIO G/D
Touche PAGE D’ACCUEIL
Permet de mettre le récepteur stéréo en marche
S'allume quand la fonction d'intercommunication HDMI est activée en
mode attente.
S'allume en rouge lorsque le récepteur stéréo est en mode attente.
Reçoit les signaux de la télécommande.
Fournit toute information relative aux fonctions et à la configuration du récepteur.
Permet d’accéder aux menus d’écran.
Appuyer sur TUNING (Syntonisation) de radio suivante ou précédente.
Appuyer sur PRESET (Station prédéfinie station de radio prédéfinie suivante ou précédente.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection. En mode menu, cette touche permet de revenir au menu principal. Permet de mémoriser une station de radio prédéfinie. Appuyer sur cette
touche en même temps que sur la touche TUNING MODE (Mode de
syntonisation) pour supprimer les stations prédéfinies.
Permet d'activer le mode de syntonisation du récepteur et d'écouter la radio. Appuyer sur cette touche en même temps que la touche MEMORY
(Mémoire) pour supprimer les stations prédéfinies.
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume sonore.
Brancher le casque d’écoute sur cette prise.
Permet de sélectionner la source d’entrée du signal souhaitée. Le retirer pour utiliser cette prise.
Brancher une source vidéo externe sur cette prise.
Brancher une source audio externe sur cette prise.
Permet d'accéder à la configuration audio.
Fonctions de l’affichage fluorescent
ÉLÉMENT DESCRIPTION ÉLÉMENT DESCRIPTION 1 Témoin d’entrée audio 5
Témoin de mise en sourdine (MUTING) 2 Témoin du mode d'écoute 6 Affichage NUMÉRIQUE 3 Témoins de syntonisation 4
Témoin d'arrêt différé (SLEEP)
Installation des piles dans la télécommande
1 Retirer le couvercle. 2 Mettre deux piles de type AA dans le
compartiment, en respectant la polarité indiquée.
3 Remettre le couvercle en place. ATTENTION : Ne pas utiliser de piles
rechargeables Ni-Cd dans cette télécommande. Enlever les piles s'il n'est pas prévu de les utiliser pendant une longue période.
Piles (AA)
/
pour syntoniser la station
/
pour syntoniser la
Configuration du système de cinéma maison
1 Choix d'un emplacement pour le système de cinéma maison
• Installer l’appareil sur une surface plane stable. Positionner le récepteur afin qu’il soit
directement dans la ligne de mire de la télécommande.
• Ne pas exposer le système à des températures extrêmes ou à l’humidité.
• Éviter de placer le système sur une surface chaude, telle qu’un autre appareil dégageant
de la chaleur pendant son fonctionnement. Vérifier que la ventilation pour le système est suffisante.
ATTENTION : Connecter le cordon d'alimentation c.a. uniquement après avoir branché les haut-parleurs, l’antenne et tous les périphériques. Ne jamais effectuer ni modifier de connexions alors que l’appareil est en marche.
2
Positionnement des haut-parleurs
1 Haut-parleur central
Ce haut-parleur permet de rehausser les
haut-parleurs avant, créant des mouvements de son distinct et fournissant une image plein son. Avec les films il est utilisé principalement pour les dialogues. Le positionner proche du téléviseur tourné vers l'avant plus ou moins au niveau de l'oreille ou à la même hauteur que les haut-parleurs avant.
2 Haut-parleurs avant
Ils fournissent le son principal. Leur rôle dans un
système de cinéma maison est de fournir une base solide pour l'image sonore. Ils doivent être positionnés en face de l'audience plus ou moins au niveau de l'oreille et être équidistants par rapport au téléviseur. Les positionner en formant un angle vers l'intérieur afin de créer un triangle, avec l'audience à la pointe.
3 Haut-parleur d’infra-graves
Le haut-parleur d'infra-graves gère les sonorités graves du canal (effets basse fréquence).
Le volume et la qualité de la sortie des graves du haut-parleur d'infra-graves dépendent de sa position, de la forme de la pièce d'écoute et de la position d'écoute. En général, une bonne sonorité des graves peut être obtenue en installant le haut-parleur d'infra-graves dans un coin faisant face ou au tiers de la largeur du mur tel qu'illustré.
4 Haut-parleurs d’ambiance
Ces haut-parleurs sont utilisés pour un positionnement précis du son et pour créer une
ambiance plus réaliste. Les positionner sur les côtés de l'audience ou légèrement à
l'arrière, à environ deux ou trois pieds (60 à 100 cm) au-dessus du niveau de l'oreille.
L'idéal est qu'ils soient équidistants de l'audience.
Pour toute information complémentaire sur la configuration des haut-parleurs, voir le Guide
de l’utilisateur.
3 Connexion des haut-parleurs au récepteur
Configuration des haut-parleurs
Le tableau ci-après indique les canaux à utiliser en fonction du nombre de haut-parleurs en service. Pour un système de son ambiophonique à 5.1 canaux, il faut cinq haut-parleurs et un haut-parleur d'infra-graves actif. Pour toute information complémentaire sur la configura-
tion des haut-parleurs, voir le Guide de l’utilisateur.
Pour connecter le câble des haut-parleurs :
1 Dénuder 1/2 po à 5/8 po (12 à 15 mm) de la gaine isolante à l'extrémité des câbles des
haut-parleurs et torsader les fils dénudés ensemble (les câbles de haut-parleurs fournis sont déjà dénudés).
2 Exercer une pression sur les bornes des haut-parleurs sur le récepteur et insérer les câbles
des haut-parleurs dans les bornes. L'illustration ci-après montre quel haut-parleur est connecté à chaque paire de bornes.
3 Relâcher les bornes pour fixer le câble en place.
Nombre de canaux 2 3 4 5
Haut-parleurs avant X X X X
Haut-parleur central X X
Haut-parleurs d'ambiance X
Haut-parleur avant droit
Haut-parleur d’infra-graves actif
Haut-parleur central
Haut-parleur d'ambiance droit
Haut-parleur avant gauche
Pour connecter un haut-parleur d’infra-graves : connecter la prise de sortie préampli du
haut-parleur d’infra-graves (SUBWOOFER PRE OUT)
du récepteur au haut-parleur d’infra-graves actif, à l’aide d’un câble pour haut-parleur
d’infra-graves RCA, tel qu’illustré.
Haut-parleur d'ambiance gauche
4 Connexion des périphériques
Connexion de l’antenne
Remarque : Le récepteur ne pourra recevoir de signal radio que si une antenne est connectée. Aussi faut-il connecter l'antenne pour utiliser le syntoniseur.
1 Connecter l’antenne FM au récepteur. 2 Connecter l’antenne cadre AM au récepteur.
Connexion de composants audio
Câble HDMI
Récepteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Console de jeux vidéoTéléviseur ou projecteur
Autres câbles
Vidéo Audio
Récepteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Console de jeux vidéoTéléviseur ou projecteur
Pour toute information complémentaire sur les connexions à utiliser, voir le Guide de l’utilisateur.
Connexion de composants avec HDMI
VCR or DVD recorder/Digital Video Recorder
Magnétoscope ou graveur de DVD/Enregistreur vidéo numérique
Game console
Console de jeux vidéo
Satellite/cable set-top box, reyalp DVD/csiD yar-ulB.cte
Satellit e, TV câblée ou décodeur
TV, projector, etc.
Télév iseur ou project eur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Connecter les composants aux prises appropriées. Pour toute information sur l'affectation des entrées, voir la section « Configuration d'une entrée
HDMI (Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur.
Connexion des périphériques
Face avant Face arrière
Entrée auxiliaire
Digital IN
(Entrée numérique)
Vidéo à
composantes
Prises vidéo
composite et audio G/D
Connecter les composants aux prises appropriées. Pour toute information sur l'affectation des entrées, voir la section « Configuration d'une entrée HDMI (Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur.
5 Connexion de l'alimentation électrique
• Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur c.a.
Compatible avec la carte sans fil Rocketboost
MC
L'installation d'une carte sans fil Rocketboost (vendue séparément) permet à ce produit de recevoir des signaux audio sans fil en provenance d'autres produits Rocketboost ou
d'envoyer des signaux à ces derniers.Pour toutes instructions sur
Carte vendue séparément
la configuration de Rocketboost, voir le guide de l’utilisateur.
Problèmes et solutions
Pour toute information sur les problèmes et solutions, voir le Guide de l’utilisateur.
Spécifications
Pour toute information sur les spécifications, voir le Guide de l’utilisateur.
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289.
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
FRANÇAIS 11-0319SN-29400792
Loading...