Insignia 1010 WIN Quick Start Manual

INTRODUCTION
Thank you for choosing GOCLEVER TABLET INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W). This guide will allow you to familiarize yourself with our product, with a brief introduction to the key
layout and denitions with helpful instructions and illustrations.
CONTENTS:
I. Precautions before Use
III. Descriptions of Keys IV. Introduction to the Desktop
1. Windows 8.1 Start Screen
2. Sliding gestures
3. Introduction to Apps
4. Charm Menu Column
5. Dual-Screen Application V. Basic Operations
1. Sleep, Restart, and Power Off
2. Security Management
02 02 03 03 03 04 06 07 07 07
1
English | GB Polish | PL Bulgarian BG Croatian | HR Czech | CZ Estonian | EST French | FR German | DE Greek | GR Hungarian | HU Italian | IT Latvian | LV Lithuanian | LT Portuguese | PT Romanian | RO Russian | RU Serbian | SRB Slovak | SK Slovenian | SI Spanish | ES Ukrainian | UA
Service center informationt
www.goclever.com
1 11 23 33 43 53 63 73 83 93
103 113 123 133 143 153 163 173 183 193 203 213
I. PRECAUTIONS BEFORE USE
1. This product is suitable for use in non-tropical areas below 2,000 meters.
2. Do not allow the tablet PC to be dropped or otherwise strongly impacted.
3. Do not use for an extended period in any environment where the air is too cold, too hot (>35
o
C), too humid or with too much dust. Do not expose the Tablet PC to direct sunlight.
4. Avoid using it in highly magnetic or highly static environments as much as possible.
5. If any water or other liquid splashes onto the Tablet PC, immediately close it and do not use it until it has fully dried.
6. Do not clean the Tablet PC with any detergent containing chemical elements or other liquids to avoid causing damage due to corrosion and dampness. If cleaning is necessary, clean it with a dry soft cloth.
7. Our company shall not bear any responsibilities for loss or deletion of material inside the machine caused due to abnormal software or hardware operation, maintenance or any other accident.
8. Regularly create backups of any important materials in order to prevent accidental loss.
9. Please do not disassemble the Tablet Insignia 1010 WIN by yourself; doing so will void the warranty.
10. Using third-chargers to charge your Insignia 1010 WIN will void your warranty in the event of a problem with charging. Please use the charger provided.
11. In order to speed up the loading process, we recommend to charge the device in off state or sleep mode.
II. KEY LAYOUT AND DEFINITIONS
1 Sound-/sound+: Lower/raise volume 2 Front CCD camera: take photos, and record pictures 3 Charging indicator 4 Windows key: Press this button to return to the Start screen. 5 Audio jack 6 Back CCD camera: take photos, and record pictures 7 Loudspeaker: The built-in loudspeaker enables you to hear sound without having to connect an additional device. 8 Power button: Press it down to start or close the touch screen panel. You can also use this button to either enter or exit the power-saving sleep mode.
9. Micro SD card slot support: MicroSDXC and MicroSDHC format up to 64 GB.
10. Micro USB Interface: read or copy data through USB.
11. Microphone socket
12. Mini HDMI Interface: High-Denition Multimedia Interface
13. Power DC Interface: Recharge your Tablet PC through a DC interface.
QUICK START GUIDE - EN
2
7
8
6
4
1
7
9
11
5
10
12
3
2
13
III. DESCRIPTIONS OF KEYS
ATTENTION – a physical keyboard is optional; congure the product
according to the specic type of the tablet PC you have bought.
1 Movable base keyboard interface: This interface is magnetic, which is
convenient for alignment and rmly linking the tablet PC and the keyboard.
2 Touch Pad: Used to control the cursor on the tablet PC, with the same function as a mouse.
Use of tablet and keyboard.
IV. INTRODUCTION TO THE DESKTOP
1. WINDOWS 8.1 START SCREEN:
On the start screen, you can see many programs xed in the image. These
application programs are displayed in the form of “magnet”, known as “tiles”. You can access these programs by clicking their corresponding tile. You need to log on your Microsoft account before the application program completely runs.
QUICK START GUIDE - EN
3
1
2
2. SLIDING GESTURES
Slide to right Slide to left
Slide to the right from the left side of the screen to show currently running applications.
Slide to the left from the right side of the screen to show the charms menu.
Reduce Enlarge
On the touch screen, ‘pinch’ two
ngers inwards to reduce the size /
zoom out.
On the touch screen, ‘pinch’ two
ngers outwards to enlarge the size
/ zoom in.
Slide downward
Slide with nger
Slide downwards from the top of screen to adjust the tiles.
On the start screen, slide either left or right to scroll the window.
Slide upward
On the start screen, slide upward from the bottom of the screen to visit the “Apps” interface, showing all other installed applications.
QUICK START GUIDE - EN
4
3. INTRODUCTION TO APPS
In addition to apps already pinned to the start screen, you can view and access all other installed applications on the device through the apps screen, such as software already pre-installed or software you install at a later point, which may not be automatically pinned to the start screen.
If you want to pin more application programs to the start screen, see the operation in the
gure below, (1) lightly touch, press and hold the application program tile for about one
second and then let go, and select (2) to pin to the start screen.
Conversely, if you want to unpin a tile from the start screen, (1) lightly touch, press and hold the application program tile for about one second and then let it go. Now, you can select (2) “Unpin from Start” to remove it from the start screen, or the customize icon in the lower corner.
QUICK START GUIDE - EN
5
4.CHARM MENU COLUMN
Slide to the left from the right side of the screen to activate the charm menu.
Search for les and application programs in the Tablet PC
Share the app through social media or e-mail
Return to start. From the start screen, you can also use this to access recent apps
Read, write and share les, or start an external screen or
printer with the device connected to the Tablet PC.
Set up your tablet PC
SEARCH MENU
SHARE MENU
QUICK START GUIDE - EN
6
DEVICE MENU
SET UP MENU
5. DUAL-SCREEN APPLICATION
On your computer, slide it inward from the left side of the screen, drag it and hold. Let go when seeing a double interface appear. In press the partition button on the middle partition line and drag right and left to partition the display according to your needs.
V. BASIC OPERATIONS
1. Sleep, restart and power off
QUICK START GUIDE - EN
7
2. Security Management User and password setup
To have more detailed information of windows applications please press F1.
CERTICATE OF CONFORMITY
GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product GOCLEVER INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W) is in conformity with the essential requirements of the following Directives is declared:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC RoHS DIRECTIVE 2011/65/EU ErP DIRECTIVE 2009/125/EU
The full document with detailed information is available on our website: www.goclever.com. You should simply nd the product sheet in the GOCLEVER product catalogue and the .pdf le with CE declaration is placed among the bookmarks.
Please read our Privacy Policy and Cookie Policy at www.goclever.com.
This product has been certied as RoHS Compliant.
QUICK START GUIDE - EN
8
Method for quick setup:
Click the “Settings” button in the “Charm” menu, and select “Change PC settings”. Select “Users” on the left and click “Create local account” in “Your account” on the right side. After inputting the password of “Complete Windows Live Id Account”, input username &
password, conrm password and the password prompt.
CONDITIONS OF WI-FI USAGE
When using the IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN standard, channels 1 to 13 (2.4 GHz...2.4835 GHz) are selectable for both indoor and outdoor use, however with restrictive conditions applying in France, Italy and Norway, as follows: France: When using this product indoor, all channels can be used without restrictions. Outdoor only channels 1 to 6 are allowed. This means that in Peer­to-Peer, the WLAN feature can only be used outside if the peer sets up the communication on an authorized channel (i.e., between 1 & 6). In infrastructure
mode, please make sure the access point is congured to a channel from 1 to 6 before setting up the connection.
Italy: Use of the RLAN network is governed: Disposal of Old Electrical & Electronic - with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted; - with respect to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications. Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the center of Ny-Ålesund, Svalbard.
WARRANTY TERMS: General warranty terms are available on your local GOCLEVER website.
QUICK START GUIDE - EN
9
www.goclever.com
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE
National mark of conformity conrms that the specied product complies with the requirements of the technical regulations in Ukraine.
END OF LIFE DISPOSAL
Recycling facilities are now available for all customers at which you can deposit your old GOCLEVER devices or any other electrical products. This is a requirement under European legislation (the Waste Electrical and Electronic Equipment – or WEEE – Directive 2002/96/EU). Customers are able to take any old electrical equipment to waste recycling public centers or point of sales. Please remember that this devices/cables etc. will be further handled during the recycling process. To remind you to recycle, all electrical products are marked with a crossed out wheeled bin symbol. This symbol is on all GOCLEVER devices.
WARRANTY CARD
DATE OF SOLD: ...........................................................................................................................................................................
DATE OF MANUFACTURED: .........................................................................................................................................................
BRAND NAME OD PRODUCT: …………….….…………….…..................................................………………………………………………
SERIAL NUMBER: ………................................................................................................................................................................
DEALER’S NAME / STAMP SIGNATURE
.........................................................
Date and customer’s signature
Repairs history
Date Confirmed defect Made repairs Servive sign and stamp
QUICK START GUIDE - EN
10
INFORMACJE WPROWADZAJĄCE
Dziękujemy za wybranie tabletu GOCLEVER TABLET INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W). Instrukcja ma na celu umożliwienie użytkownikom zapoznanie się naszym produktem i systemem Windows 8.1.
SPIS TREŚCI:
I. Warunki bezpiecznej pracy urządzenia
II. Opis przycisków III. Klawiatura IV. Opis pulpitu
1. Ekran startowy Windows 8.1
2. Gesty
3. Wprowadzenie do aplikacji
4. Kolumna menu
5. Aplikacja podwójnego ekranu
V. Podstawowe działania
1. Stan uśpienia, restart i wyłączenie
2. Zarządzanie bezpieczeństwem
12 12 13 13 13 14 15 16 17 17
QUICK START GUIDE - PL
11
I. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY URZĄDZENIA
1.Niniejsze urządzenie jest przystosowane do pracy w klimacie umiarkowanym, poniżej wysokości 2.000 metrów nad poziomem morza.
2. Należy chronić Tablet PC przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
3. Nie wolno używać urządzenia przez dłuższy czas w zbyt zimnym, zbyt gorącym (>35
o
C),
wilgotnym lub zakurzonym środowisku. Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem.
4. Należy unikać używania tabletu w obszarze silnego oddziaływania pola magnetycznego
i elektromagnetycznego.
5. W przypadku zalania wodą lub innym płynem natychmiast wyłączyć urządzenie i poczekać, aż wyschnie.
6. W celu uniknięcia uszkodzeń na skutek korozji i wilgoci, nie należy czyścić urządzenia jakimkolwiek detergentem zawierającym składniki chemiczne lub inne płyny. Jeśli czyszczenie jest naprawdę konieczne, należy posłużyć się suchą, miękką ściereczką lub chusteczką higieniczną.
7. GOCLEVER Sp. z o.o. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usunięcie lub utratę materiału zawartego w urządzeniu spowodowane przez nieprawidłowe zastosowanie oprogramowania i/lub sprzętu, niewłaściwą jego konserwację lub inne szkodliwe zdarzenie.
8. W celu uniknięcia utraty danych, zaleca się częste tworzenie kopii zapasowych.
9. Wszelkie próby samodzielnej naprawy lub demontażu urządzenia będą skutkować utratą
gwarancji.
10. Urządzenie nie należy podłączać do żadnych obcych ładowarek, innych niż oryginalna. Tablet powinien być ładowany wyłącznie ładowarką z zestawu. Nieprzestrzeganie tego warunku grozi utratą gwarancji.
11. W celu przyśpieszenia procesu ładowania, zalecamy ładowanie urządzenia w trybie uśpienia lub wyłączonego.
II.OPIS PRZYCISKÓW
1 Głośność-/Głośność+: przyciszanie/zwiększanie głośności 2 Przednia kamera CCD: wykonuje zdjęcia i zapisuje obrazy 3 Wskaźnik ładowania 4 Przycisk Windows: dotknij przycisk, by powrócić do ekranu startowego. 5 Wejście audio jack: można podłączyć słuchawki i mikrofon. 6 Tylna kamera CCD: wykonuje zdjęcia i zapisuje obrazy 7 Głośnik: Wbudowany głośnik umożliwia odbieranie dźwięku bez konieczności łączenia dodatkowego urządzenia. 8 Przycisk zasilania: Naciśnij go, aby uruchomić lub wyłączyć panel z ekranem dotykowym. Dzięki niemu możesz włączyć tryb uśpienia lub wznowienia pracy. 9 Slot na kartę microSD: microSDXC i microSDHC do max 64 GB.
10. Port microUSB: umożliwia odczyt danych z USB. 11 Łącze do mikrofonu. 12 Port miniHDMI: Multimedialny interfejs o rozdzielczości HD 13 Port zasilania DC: umożliwia ładowanie tabletu.
QUICK START GUIDE - PL
12
7
8
6
4
1
7
9
11
5
10
12
3
2
13
III. KLAWIATURA
UWAGA: Klawiatura jest opcjonalna. Produkt należy skongurować zgodnie z zakupionym modelem.
1 Ruchoma podstawa klawiatury ze złączem magnetycznym 2 Touchpad: służy do sterowania kursorem na ekranie tabletu, spełnia tę samą funkcję, co mysz komputerowa.
Ustawienie tabletu z
klawiaturą.
IV. OPIS PULPITU
1. EKRAN STARTOWY WINDOWS 8.1
Na ekranie startowym, można zobaczyć wiele programów przedstawionych w kształcie obrazów. Są to aplikacje wyświetlane w postaci „kafelek”. Wystarczy je dotknąć, aby je uruchomić. Pełne wykorzystanie aplikacji wymaga zalogowania się na koncie Microsoft.
QUICK START GUIDE- PL
13
1
2
2. GESTY
P r z e s u n i ę c i e w p r a w o Przesunięcie w lewo
Należy przesunąć palcem z lewej na prawą stronę ekranu, aby uruchomić program lub aplikację.
Należy przesunąć palcem z prawej na lewą stronę ekranu, aby wyświetlić kolumnę z menu.
Zmniejszanie obrazu Powiększanie obrazu
Aby zmniejszyć obraz, należy ściągnąć do siebie dwa palce na
ekranie dotykowym.
Aby zwiększyć obraz, należy odsunąć
od siebie dwa palce na ekranie dotykowym.
P r z e s u n i ę c i e w d ó ł
Przesunięcie w prawo
/ w lewo
Przesuń w dół z góry ekranu, aby dostosować kafelki.
Aby przesunąć obraz, należy przeciągać palcem z prawa na lewo
lub z lewa na prawo.
P r z e s u n i ę c i e w g ó r ę
Aby zobaczyć wszystkie programy/ aplikacje, należy przesunąć palcem z dołu w górę ekranu.
QUICK START GUIDE - PL
14
3. WPROWADZENIE DO APLIKACJI
Na ekran startowy, oprócz aplikacji już tam umieszczonych, można również dodać inne aplikacje zainstalowane w tablecie.
Aby na interfejs startowy przesunąć kolejne aplikacje, należy wykonać działanie (1) lekko dotknąć, nacisnąć i przytrzymać ikonę aplikacji przez około jedną sekundę, a następnie puścić i wybrać (2) w celu nowego ustawienia ekranu startowego.
I odwrotnie, jeśli zamierza się anulować lub usunąć niektóre aplikacje z ekranu startowego należy, (1) lekko dotknąć, nacisnąć i przytrzymać ikonę aplikacji przez około jedną sekundę, a następnie puścić i uruchomić, po czym wybrać (2) kolumnę właściwości, w celu usunięcia programów poprzez wybór utrwalenia i usuwania, następnie działanie może zostać zakończone.
QUICK START GUIDE - PL
15
4.KOLUMNA MENU
Aby otworzyć kolumnę menu należy przesunąć palcem na lewo z prawej strony ekranu. Menu zawiera: Start, Urządzenie, Ustawienie, Udostępnianie i Wyszukiwanie.
Umożliwia wyszukiwanie plików i programów aplikacji tabletu.
Umożliwia wymianę plików poprzez witryny społecznościowe lub pocztę e-mail.
Umożliwia powrót do ekranu startowego. Można również korzystać z tej funkcji, aby z ekranu startowego wrócić do otwartej aplikacji.
Umożliwia czytanie, zapisywanie i udostępnianie plików, łączenie z zewnętrznym ekranem lub drukarką.
Ustawienia, które umożliwiają kongurację tabletu.
MENU WYSZUKIWANIA
MENU UDOSTĘPNIANIA
QUICK START GUIDE - PL
16
MENU URZĄDZENIA
MENU KONFIGURACJI
5. APLIKACJA PODWÓJNEGO EKRANU
Na moim komputerze przesuń palcem z lewej strony do środka ekranu, przeciągnij go i przytrzymaj. Puść, gdy pojawią się dwa interfejsy. Naciśnij przycisk partycji na środkowej linii podziału i przeciągnij w prawo i w lewo, aby ustawić proporcje wyświetlania obu ekranów.
V. PODSTAWOWE DZIAŁANIA
1. Stan uśpienia, restart i wyłączanie
QUICK START GUIDE - PL
17
2. Zarządzanie bezpieczeństwem Konguracja użytkownika i hasło
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje dotyczące aplikacji systemu Windows, należy nacisnąć
przycisk F1.
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W) jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw:
DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EC DYREKTYWA LVD 2006 / 95 / EC DYREKTYWA R&TTE 1999 / 5 / EC DYREKTYWA RoHS 2011/65/EU DYREKTYWA ErP 2009/125/EU
Pełen dokument ze szczegółowymi informacjami jest dostępny na naszej stronie internetowej: www.goclever.com w za kładce dotyczącej danego produktu w katalogu produktowym. Plik Pdf z deklaracją CE jest umieszczony wśród zakładek. Przeczytaj naszą Politykę Prywatności i Politykę Plików “Cookies” na www.goclever.com. Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy dyrektywie RoHS.
ZNAK JAKOŚCI – UKRAINA
Krajowy znak jakości potwierdza, że produkt jest zgodny z wymaganiami ukraińskich przepisów technicznych.
UTYLIZACJA I RECYKLING
Zgodnie z unijnym ustawodawstwem (Waste Electrical and Electronic Equipment - lub WEEE - dyrektywa 2002/96/EG) wszystkie produkty elektroniczne,
w tym tablety GOCLEVER, muszą być utylizowane bezpłatnie w specjalnych zakładach do tego przeznaczonych na terenie Twojej gminy. Użytkownicy są zobowiązani do przekazywania starego / uszkodzonego sprzętu elektr ycznego i elektronicznego do publicznych zakładów recyklingu odpadów lub punktów sprzedaży. Należy mieć na uwadze, że wszystkie te urządzenia i kable zostaną dalej przetworzone w procesie recyklingu, dlatego też wszystkie produkty elektryczne/elektroniczne muszą być oznaczone symbolem przekreślonego symbolu pojemnika na śmieci. Symbol ten jest obecny też na wszystkich tabletach oznaczonych marką GOCLEVER.
QUICK START GUIDE - PL
18
SPOSÓB NA SZYBKĄ KONFIGURACJĘ: Kliknij przycisk „Ustawienia” i wybierz „Zmień ustawienia konta komputera”. Wybierz „Użytkownik” po lewej
stronie i dotknij przycisk „Utwórz lokalne konto” w „Twoje konto” po prawej stronie. Po wprowadzeniu
hasła Complete Windows Live ID, wpisz nazwę użytkownika, hasło, potwierdź hasło i pytanie o hasło.
WARUNKI KORZYSTANIA Z WI-FI
W przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN IEEE w standardzie 802.11b/g/n w Europie, kanały od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) można stosować zarówno wewnątrz pomieszczeń, jak i na zewnątrz. Bardziej restrykcyjne warunki obowiązują we Francji, Włoszech i Norwegii.
• Francja: Produkt może być użytkowany bez ograniczeń tylko wewnątrz pomieszczeń. Funkcja WLAN może być używana na zewnątrz jedynie w momencie ustawienia komunikacji na autoryzowane kanały (tj. między 1 i 6). Zatem przed rozpoczęciem konguracji połączenia internetowego upewnij się, że punkt dostępu jest skongurowany do kanału od 1 do 6.
• Włochy: Używanie sieci RLAN reguluje „Kodeks komunikacji elektronicznej” z dnia 1.8.2003, numer 259. Artykuł 104 określa, kiedy wymagane jest uzyskanie odpowiedniego zezwolenia. Artykuł 105 wskazuje, kiedy można korzystać z sieci bez zezwolenia. Artykuł 25 określa ogólne zasady świadczenia usług
elektronicznych.
• Norwegia: Użycie sprzętu radiowego jest niedozwolone w promieniu 20 km od centrum Ny-Alesund i Svalbard.
AUTORYZOWANY SERWIS GOCLEVER
Szanowny Kliencie
Oddając w ramach gwarancji uszkodzone urządzenie GOCLEVER w miejscu zakupu (sklepie/markecie) wydłużasz czas jego naprawy gwarancyjnej nawet o 14 dni, a w przypadku nieuznania reklamacji zostajesz automatycznie obciążony kosztami transportu/diagnozy/naprawy. W związku z powyższym, gorąco zachęcamy do korzystania z bezpośrednich usług gwarancyjnych autoryzowanego serwisu GOCLEVER w Polsce, który służy wsparciem technicznych i szybką wymianą informacji. Unikniesz w ten sposób kłopotliwych sytuacji w sklepie, a obsługa gwarancyjna przebiegnie szybko i sprawnie. Urządzenia GOCLEVER są objęte gwarancją producenta, co oznacza, że zgłaszając urządzenie do autoryzowanego serwisu GOCLEVER w Polsce poprzez formularz internetowy dostępny na stronie www.goclever.com, nie tylko skrócisz czas naprawy, ale otrzymasz szereg dodatkowych możliwości, takich jak śledzenie statusu naprawy (dzięki unikatowemu numerowi RMA) czy negocjacji ceny w przypadku odrzucenia bezpłatnej naprawy gwarancyjnej. Dodatkowym udogodnieniem zgłoszenia on-line jest obsługa w wygodnym dla użytkownika systemie door-to-door (przez 12 miesięcy od zakupu), co oznacza, że transport urządzenia w obie strony (rmą kurierską) odbywa się na koszt GOCLEVER. Zgłoś uszkodzenie urządzenia nie wychodząc z domu poprzez bezpieczny formularz reklamacyjny http://rma.goclever.pl/. Więcej informacji uzyskasz pod numerem telefonu 61 8488767 lub mailowo serwis@goclever.com. Procedura reklamacyjna dostępna jest również na stronie www.goclever.com w dziale POMOC. Na Twoje zapytania czekamy od poniedziałku do piątku w godzinach 9.00 – 16.30. Zespół Techniczny GOCLEVER
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI GOCLEVER
1.GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62-081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.
QUICK START GUIDE - PL
19
2.Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski.
3.Gwarant bezpłatnie usunie ewentualną niesprawność urządzenia, zgodnie z postanowieniami niniejszej gwarancji pod warunkiem przedstawienia wypełnionej w dniu zakupu karty gwarancyjnej wraz z kopią dowodu zakupu. Dokonywanie zmian i skreśleń w karcie gwarancyjnej przez osoby nieupoważnione powoduje utratę uprawnień wynikających z niniejszej gwarancji.
4.Okres gwarancji na urządzenia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na
Produkcie.
5.Tryb przyjmowania produktów uszkodzonych w systemie DOOR to DOOR przysługuje nabywcy w terminie 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 15 miesięcy od daty produkcji. Po przekroczeniu tych terminów użytkownik powinien przesłać uszkodzone urządzenie do punktu serwisowego na własny koszt po wcześniejszym uzyskaniu numeru RMA zgodnie z procedurą reklamacyjną. Natomiast koszt przesyłki do klienta po naprawie pokrywa Gwarant.
6.Gwarancja dla wyświetlaczy LCD i akumulatorów zamontowanych w urządzeniach GOCLEVER wynosi 6 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 9 miesięcy od daty produkcji, w ekranach TFT LCD 3,5” do 10” dopuszczalne jest wystąpienie do 5 błędnych pikseli (białe, czarne lub tzw. sub-piksele).
7.Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia (np. ładowarki, uchwyty, kable, piloty itp.) wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży z wyłączeniem uszkodzeń mechanicznych (nie dotyczy gwarancja door-to-door). Rysik pojemnościowy, dodawany do zestawu z klawiaturą jako gratis nie podlega gwarancji.
8.Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrótszym terminie nie przekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia zycznie do serwisu. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.
9.Reklamujący zobowiązany jest zgłosić usterkę poprzez formularz reklamacyjny na stronie http://autorma.goclever.com/. W przypadku nie zgłoszenia usterki i wysłania jej do gwaranta bez uzyskania numeru reklamacyjnego przesyłka nie zostanie przyjęta na serwis.
10.Usterka musi być zgłoszona do serwisu nie później niż 14 dni od jej zaistnienia.
11.Nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt w oryginalnym opakowaniu, wraz ze wszystkimi akcesoriami. Odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z użycia opakowania zastępczego ponosi nabywca.
12.Sprzęt nie odebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz serwisu.
13.W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub gdy uszkodzenie powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony
kosztami ekspertyzy oraz transportu.
14.Gwarancja nie obejmuje:
> jakiegokolwiek używania sprzętu wykraczającego poza opis zakresu jego pracy; > roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzenia, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze
normatywnym;
> uszkodzeń powstałych z przyczyn zewnętrznych, np.: uszkodzeń mechanicznych, skutków zjawisk atmosferycznych, zanieczyszczeń, zalań, przepięć, itp. > wadliwego działania nieautoryzowanego oprogramowania zainstalowanego na urządzeniu.
15.W przypadku, gdy naprawa gwarancyjna wymaga wymiany części, element wymieniony pozostaje własnością Gwaranta. Części użyte do wymiany mogą być innej marki o parametrach technicznych co najmniej równoważnych.
16.Nabywca traci prawa gwarancyjne w przypadku zerwania plomb gwarancyjnych, tabliczki znamionowej z numerem seryjnym lub stwierdzenia przez serwis producenta
dokonywania nieautoryzowanych napraw lub zmian systemowy bądź konstrukcyjnych urządzenia.
17.Gwarant może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej, jeżeli zaistnieją nieprzewidziane okoliczności o charakterze siły wyższej np.: klęska żywiołowa, niepokoje społeczne itp.
QUICK START GUIDE - PL
20
18.Gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzystania z urządzenia będącego w naprawie.
19.Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa kupującego do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z wadami urządzenia.
20.Gwarant nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku utraty danych na urządzeniu, informujemy również że mapy przywracane będą zgodne ze stanem
produkcyjnym.
21.Postanowieniami niniejszej gwarancji. Dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów
prawa.
22.Gwarancja niniejsza ma charakter uzupełniający w stosunku do uprawnień nabywcy przysługujących wobec sprzedawcy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień nabywcy wynikających z niezgodności towaru z umową.
23.Stosunek prawny pomiędzy nabywcą urządzenia i Gwarantem regulowany jest wyłącznie postanowieniami niniejszej gwarancji. Dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
Uwaga! Instalacja nieoryginalnego oprogramowania jest równoznaczna z utratą gwarancji.
QUICK START GUIDE - PL
21
KARTA GWARANCYJNA
DATA SPRZEDAŻY: .......................................................................................................................................................................
DATA PRODUKCJI: ......................................................................................................................................................................
NAZWA PRODUKTU: …..............………….….…………….…..................................................………………………………………………
NUMER SERYJNY: ....…................................................................................................................................................................
Nazwa/Pieczęć Sprzedawcy Podpis
.........................................................
Data i podpis klienta
Historia naprawy
Data Potwierdzone uszkodzenie Zrealizowane naprawy Podpis i pieczęć serwisu
QUICK START GUIDE - PL
22
УВОДНА ИНФОРМАЦИЯ
Блгодарим, че избрахте таблет GOCLEVER INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W). Инструкцията има за цел да се даде възможност потребителите да се запознаят с нашия продукт и системата Windows 8.1.
SPIS TREŚCI:
I. Условия за безопасна работа на устройство II. Принципни елементи на лейаут и термини III. Най-важни пояснения и апликации IV. Описание на десктопа
1. Начален екран Windows8.1
2. Апликация за преместване на картини
3. Увод към апликация
4. Колона меню
5. Апликация за двоен екран V. Основни действия
1. Стендбай, рестарт и изключване
2. Мениджмънт с безопасност
24 24 25 25 25 26 27 28 29 29
QUICK START GUIDE - BG
23
I. УСЛОВИЯ НА БЕЗОПАСНА РАБОТА НА УСТРОЙСТВОТО
1.Това устройство е пригодено за работа в умерен климат, под стойността на 2.000 метра над морско равнище, а знакът върху значката обозначава, че продуктът не е пригоден за работа в тропичен климат.
2. Да се пази Таблет РС от падане и силни трусове.
3. Да не се позлва устройството през продължително време в прекалено студена, прекалено гореща (<35
o
C), влажна или запрашена среда. Да се пази от директна
слънчева светлина.
4. Да се избягва ползване на таблет на място на силно влияние на магнитно и електромагнитно поле.
5. В случай на заливане с вода или с друга течност да се изключи устройството и да се изчака, чак докато изсъхне.
6. С цел избягване на повреди поради корозия и влага, не трябва да се чисти устройството с какъвто и да е препарат съдържащ химически съставки или други течности. Ако чистенето е наистина необходимо, трябва да се ползва сух, мек парцал или хигиенична кърпичка.
7. GOCLEVER Sp. z o.o. не носи никаква отговорност за отстраняване или загуба на материал съдържащ се в устройството – причинено чрез неправилно прилагане на програмирането и/или оборудване, неправилно поддържане или друго вредно събитие.
8. С цел избягване на загуба на данни, се препоръчва често създаване на резервни копия.
9. Всякакви опити за самостоятелен ремонт или демонтаж на устройството ще последват със загуба на гаранция.
10. Устройството не трябва да се включва към никакви чужди зарядни устройства, по-различни от оригинални. Таблетът би трябвало да се зарежда само със зарядното устройство от комплекта. Неспазване на това условие застрашава загуба на гаранцията.
11. С цел ускоряване на процеса на зареждане, препоръчваме, устройството да се зарежда в режим „слийп” или когато устройството е изключено.
II.ПРИНЦИПНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ЛЕЙАУТ И ТЕРМИНИ
1.Сила на звука-/Сила на звука+: намаляване/увеличаване на сила на звука
2.Предна камера CCD: прави снимки и записва картини
3.Индикатор за зареждане 4 Бутон Windows: натисни бутон, за да се върнеш към началния екран.
5.Аудио жак: ВЪЗМОЖНА podłączyć słuchawka и микрофон.
6.Задна камера CCD: прави снимки и записва картини
7.Високоговорител: Вграденият високоговорител дава възможност за получаване на звук без необходимост от свързване на допълнително устройство.
8.Бутон зареждане: Натисни го, за да включиш или да изключиш панела с тъчскрийна.
9.Слот за карта microSD: microSDXC и microSDHC до max 64 GB.
10.Порт microUSB: дава възможност за прочитане на данни от USB.
11.Връзка за микрофон.
12.Порт miniHDMI: Мултимедиен интерфейс с резолюция HD
13.Порт за захранване на DC: дава възможност за захранване на таблета.
QUICK START GUIDE - BG
24
7
8
6
4
1
7
9
11
5
10
12
3
2
13
III. ОПИСАНИЕ НА БУТОНИ
ВНИМАНИЕ: Клавиатурата е опционална. Продуктът трябва да се конфигурира съгласно закупен модел. 1 Движеща се основа на клавиатура 2 Тъчпад: служи за управление с курсор на екрана на таблета, изпълнява същата функция, която компютърната мишка.
Настройки на таблет с клавиатура.
IV. ДЕСКТОП
1. НАЧАЛНА КАРТИНА WINDOWS 8.1
На началния екран, може да се видят много програми представени под формата на картини. Това са апликации показвани във вид на „плочки”. Достатъчно да се докоснат, за да се задвижат. Пълно използване на апликацията изисква логиране в акаунт на Microsoft.
QUICK START GUIDE- BG
25
1
2
2. АПЛИКАЦИИ ЗА ПРЕМЕСТВАНЕ НА КАРТИНА
П р е м е с т в а н е в д я с н о Преместване в ляво
Трябва да се премести с пръст от лявата към дясната страна на екрана, за да се задвижи програмата или апликацията.
Трябва да се премести с пръст от дясната към лявата страна на екрана, за да се покаже колоната с менюто.
Н а м а л я в а н е н а е к р а н Увеличаване на екран
За да се намали картината, трябва да се съберат един към друг два пръста по тъчскрийна.
За да се увеличи картина, трябва да се отдалечат от себе си два пръста по тъчскрийна.
И з м е с т в а н е н а д о л у
Изместване на дясно/ляво/
За да се видят всички програми на приложения, трябва да се премине с пръст от горе на екрана към на долу.
За да се премести картината, трябва да се протегне с пръст от дясната страна към лявата или от лявата към дясната.
И з м е с т в а н е н а г о р е
За да се видят всички програми/ приложения, трябва да се премести с пръст от долу към горната част на екрана.
QUICK START GUIDE - BG
26
3. ВЪВЕЖДАНЕ КЪМ ПРИЛОЖЕНИЕ
На началния екран, освен приложения вече сложени там, може също да се добавят други приложения инсталирани в таблета.
За да се преместят на стартовия интерфейс поредни приложения, трябва да се направи следното действие (1) леко да се докосне, да се натисне и да се задържи иконата на приложението през около една секунда, а след това да се пусне и да се избере (2) с цел нова настройка на началния екран.
И обратно, ако се възнамерява да се анулира или да се отстранява някои приложения от началния екран, трябва (1) леко да се докосне, натисне и да се задържи икона на приложението за около една секунда, а след това да се пусне и да се задвижи, след което да се избере (2) колоната на свойства, с цел избягване на програми чрез избиране на записване и отстраняване, след това действието може да бъде приключено.
QUICK START GUIDE - BG
27
4.КОЛОНА МЕНЮ
За да се отвори колона меню, трябва да се измести с пръст на ляво от дясната страна на екрана. Менюто съдържа: Стартиране, Устройство, Предоставяне и Търсене.
Дава възможност за търсене на файлове и програми за приложения на таблета.
Дава възможност за обмяна на файлове чрез обществени сайтове или електронна поща.
Дава възможност за връщане към началния екран. Може също да се ползва тази функция, за да от началния екран да се върне към отворено приложение.
Дава възможност за четене и предоставяне на файлове, общо с външен екран или принтер.
Настройки, които дават възможност за конфигурация на таблета.
МЕНЮ НА ТЪРСЕНЕ
МЕНЮ НА ПРЕДОСТАВЯНЕ
QUICK START GUIDE - BG
28
М Е Н Ю Н А У С Т Р О Й С Т В О
МЕНЮ НА КОНФИГУРАЦИЯ
5. ПРИЛОЖЕНИЕ НА ДВОЙНИЯ ЕКРАН
На моя компютър (Картина 1), премести с пръст от лявата страна към центъра на екрана, претегни го и задържи. Пусни, когато се появят два интерфейса. На (Картина 2), натисни бутон на партицията на средната линия на разделянето и протегни в дясно и в ляво, за да настроиш пропорции на показване на двата екрана.
V. ОСНОВНИ ДЕЙСТВИЯ
1. Стендбай, рестарт и изключване
QUICK START GUIDE - BG
29
Loading...
+ 185 hidden pages