INOR LED-W11X Operating Manual

USER INSTRUCTIONS/ BRUKSANVISNING
125/4.92
63/2.48
BETRIEBSANLEITUNG
LED-W11X
Bruksanvisningen skall studeras innan produkten tas i bruk.
Die Betriebsanleitung muss vor der Einstellung und/oder Installation gelesen
Rätt till ändringar förbehålles.
werden. Technische Änderungen vorbehalten.
MEASURE OF SUCCESS
SPECIFICATION/SPECIFIKATION/SPEZIFIKATION
Ambient temperature: Omgivningstemperatur: -25...+60ºC (-13...+140ºF) Umgebungstemperatur:
Display: 4 digits Indikering: 4 siffror -1999...9999 Anzeige: 4 Ziffern
Display size: Sifferhöjd: 14,2 mm/0.56” Ziffernhöhe:
Decimal point: User selectable, non or up to 3 decimals Decimaler: Valbart, från ingen till 3 decimaler Dezimalpunkt: Wählbar, keine oder bis zu 3 Dezimalstellen
Accuracy: ± 0,05% of scale span, ± 1 digit Noggrannhet: ± 0,05% av mätområdet, ± 1 siffra Genauigkeit: ± 0,05% der skalierten Spanne, ± 1 Ziffer
Resolution: 12 bits (4 µA) Upplösning: Auösung:
RFI inuence: <0,5% of scale span (typical) RFI-påverkan: <0,5% av mätområdet (typiskt) RFI-Einuss: <0,5% der skalierten Spanne (typisch)
Current input: 4–20 mA, Min/max 3,5–30 mA Strömingång: Stromeingang:
Voltage drop: Spänningsfall: ~6 V Spannungsabfall:
Temperature inuence: ±0,25%/25ºC (45ºF)* Temperaturdrift: Temperatureinuss:
Hou s i n g : Aluminum/Aluminium/Aluminium Hölje: IP65/NEMA 4X Gehäuse:
*O f i npu t sca le spa n. Ref ere nce temperature 23ºC/73ºF. / Av hela mätområdet. Referenstemperatur 23ºC/73ºF. / Der skalierten Spanne Referenztemperatur 23ºC/73ºF.
MOUNTING/MONTERING/MONTAGE
4
2
4
3
A
Pipe Mounting Kit
1. LED-W11X
2. Mounting plate
3. Hose clamp
4. Fastening tape
Monteringssats för rör
1. LED-W11X
2. Monteringsplatta
3. Rörklämma
4. Fästtejp
Montagekit für Rohre
1. LED-W11X
2. Montageplatte
3. Schlauchklemmen
4. Klebeband für Befestigung
No.70ADA00021
1
C
No.70ADA00032
4
1
3
2
B
DIN Rail Mounting Kit
1. LED-W11X
2. Mounting plate
3. Clip
4. Fastening tape
Monteringssats för DIN-skena
1. LED-W11X
2. Monteringsplatta
3. Klipps för DIN-skena
4. Fästtejp
Montagekit für DIN-Schiene
1. LED-W11X
2. Montageplatte
3. Clip
4. Klebeband für Befestigung
No.70ADA00022
2
Transmitter Mounting Kit
1. Transmitter (not included)
3. Screws
Monteringssats för omvandlare
1. Omvandlare (medföljer ej)
2. Skruvar
Montagekit für Transmitter
1. Transmitter (nicht enthalten)
2. Schrauben
DIMENSIONS/DIMENSIONER/ABMESSUNGEN
1
4
80/3.15
M16x1.5
mm (inches)
M16x1.5
M16x1.5 : 5-10mm/0.2-0.4”
INOR Process AB, PO Box 9125, SE-200 39 Malmö, Sweden,
Phone: +46-40-31 25 60, Fax: +46-40-31 25 70, E-mail: support@inor.se
INOR Transmitter OY, Unikkotie 13, FI-01300 Vantaa, Finland,
Phone:+358-10-421 7900, Fax: +358-10-421 7901, E-mail: support.@inor.se
INOR Transmitter GmbH, Am Bocksborn 5,
D-63571 Gelnhausen, Germany,
Phone: +49-6051 14807, Fax: +49-6051 14806, E-mail: support.de@inor.se
KROHNE Temperature Division INOR, 7 Dearborn Road,
Peabody, MA 01960, USA,
Phone: +1-978-826 6900, Fax: +1-978-535 3882, E-mail: inor-info@krohne.com
www.inor.com, www.inor.se
This product should not be mixed with other kind of scrap, after usage. It should be handled as an
Denna symbol betyder att produkt inte får blandas med annan typ av avfall. Produkten kan lämnas
Dieses Produkt sollte nach dem Gebrauch nicht mit anderem Abfall vermischt werden. Es sollte wie
till kommunens uppsamlingsplats för elektriska/elektroniska produkter.
electronic/electric device.
ein elektron. Gerät entsorgt werden.
MEASURE OF SUCCESS
LIMITED WARRANTY
INOR Process AB, or any other afliated company within the Inor Group (hereinafter jointly referred to as ”Inor ”), hereby warrants that the Product will be free from defects in materials or workmanship for a period of ve (5) years from the date of delivery (”Limited Warranty”). This Limited Warranty is limited to repair or replacement at Inor’s option and is effective only for the rst end-user of the Product. Upon receipt of a warranty claim, Inor shall respond within a reasonable time period as to its decision concerning: 1 Whether Inor acknowledges its responsibility for any asserted defect in materials or workmanship;and, if so, 2 the appropriate cause of action to be taken (i.e.whether a defective product should be replaced or repaired by Inor). This Limited Warranty applies only if the Product: 1 is installed according to the instructions furnished by Inor; 2 is connected to a proper power supply; 3 is not misused or abused; and 4 there is no evidence of tampering, mishandling, neglect, accidental damage, modication or repair without the approval of Inor or damage done to the Product by anyone other than Inor. This Limited Warranty is provided by Inor and contains the only express warranty provided.
INOR SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY EXPRESS WARRANTY NOT PROVIDED HEREIN AND ANY IMPLIED WAR­RANTY, GUARANTEE OR REPRESENTATION AS TO SUITABILITY FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, PERFOR­MANCE, QUALITY AND ABSENCE OF ANY HIDDEN DEFECTS, AND ANY REMEDY FOR BREACH OF CONTRACT, WHICH BUT FOR THIS PROVISION, MIGHT ARISE BY IMPLICATION, OPERATION OF LAW, CUSTOM OF TRADE OR COURSE OF DEALING, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER-CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INOR FURTHER DISCLAIMS ANY RESPONSIBILITY FOR LOSSES, EXPENSES, INCONVENIENCES, SPECIAL, DIRECT, SECONDARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM OWNERSHIP OR USE OF THE PRODUCT.
Products that are covered by the Limited Warranty will either be repaired or replaced at the option of Inor. Customer pays freight to Inor, and Inor will pay the return freight by post or other “normal” way of transport. If any other type of return freight is requested, customer pays the whole return cost.
PRODUKTGARANTI
För dessa produkter lämnar Inor Process AB garanti helt enligt Allmänna Leveransbe­stämmelser IML 2000, dock med undantag för garantitiden, vilken är 5 år från leve­ransdatum.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Inor Process AB, oder jede andere angegliederte Gesellschaft innerhalb der Inor-Gruppe (nachstehend Inor genannt), garantiert hiermit, dass das Produkt über einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab Lieferdatum frei von Material- und Verarbeitungs-fehlern sein wird („beschränkte Garantie“). Diese beschränkte Garantie ist nach Wahl der Inor Process AB beschränkt auf Reparatur oder Austausch und gilt nur für den ersten Endbenutzer des Produktes. Nach Erhalt eines Garantie-anspruchs wird Inor Process AB innerhalb eines angemessenen Zeitraums bezüglich ihrer Entscheidung über folgende Punkte anworten:
1. Ob Inor Process AB ihre Verantwortlichkeit für jegliche geltend gemachten Material- und Verarbeitungsfehler anerkennt, und wenn ja,
2. die entsprechenden zu ergreifenden Maßnahmen (d. h. ob ein fehlerhaftes Produkt von Inor Process AB ersetzt oder repariert werden soll). Diese beschränkte Garantie gilt nur, wenn das Produkt: Diese beschränkte Garantie gilt nur, wenn das Produkt:
1. gemäß den von Inor Process AB zur Verfügung ge stellten Anweisungen installiert wird;
2. an eine ordnungsgemäße Stromversorgung angeschlossen ist;
3. nicht mißbräuchlich oder zweckentfremdet eingesetzt wird; und
4. wenn es keine Beweise gibt für unzulässige Veränderungen, falsche Handhabung, Vernachlässigung, Modikation oder Reparatur ohne Genehmigung von Inor Process AB, oder Schäden am Produkt, die durch andere als Inor Process AB verursacht wurden.
Diese beschränkte Garantie wird von Inor Process AB gewährt und beinhaltet die einzige gewährte vertragliche Gewähr­leistung.
86BLE00002 2010-11
INOR PROCESS AB LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE NICHT HIERIN GEWÄHRTE VERTRAGLICHE GEWÄHR-
LEISTUNG, GARANTIE ODER REKLAMATION BEZÜGLICH DER EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK, LEISTUNG, QUALITÄT UND FEHLEN VON RECHTSMITTELN FÜR VERTRAGSBRUCH, DIE SICH OHNE DIESE BESTIMMUNG STILLSCHWEIGEND, KRAFT GESETZ, HANDELSSITTE, ODER GESCHÄFTSVERLAUF ERGEBEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN DER HA NDELS-ÜBLICHEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK, AUSSER WIE HIERIN GEWÄHRT; INOR PROCESS AB LEHNT WEITERHIN JEGLICHE VERANTWORTUNG AB FÜR VERLUSTE, UNKOSTEN, UNANNEHMLICHKEITEN, IM­MATERIELLE, DIREKTE, SEKUNDÄRE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DEM BESITZ ODER GEBRAUCH DES PRODUKTES ERGEBEN.
Produkte, die in der beschränkten Garantie eingeschlossen sind, werden nach Wahl von Inor entweder repariert oder ersetzt. Der Kunde übernimmt die Frachtkosten für den Transport zu Inor, und Inor bezahlt die Rückfracht per Post oder mit anderen „normalen“ Transportarten. Wenn eine andere Art der Rückfracht verlangt wird, übernimmt der Kunde die gesamten Rücksendekosten.
DESIGN/UTFÖRANDE/AUSFÜHRUNG
Connector/Kopplingsplint/Anschlussklemmen
LABEL/ETIKETT/SCHILD
LED-W11X
0539 Ex II 2/1G Ui: 30 V Ii: 100 mA Ex ia IIC T4-T6 Pi: 0,9 W DEMKO 07 ATEX 142834X Ci: 1 nF Li: 10 µH
Ex
-25°C Tamb +60°C / -13°F Tamb +140°F
yyww = year and week of production år och vecka då produkten tillverkades Jahr und Woche der Produktion
LED-W11X
70LEDW11X1 Nyyww.xxxxxx VO 3XXXXX
-25°C Tamb +60°C, T4-T6
DEMKO 07 ATEX 142834X 0539 II 2/1G Ex ia IIC Ui: 30V, Ii: 100mA, Pi: 0.9W, Ci: 1nF, Li: 10µH
PO Box 9125
SE-200 39 Malmö
SWEDEN
www.inor.com
PO Box 9125
SE-200 39 Malmö
SWEDEN
Labels/ Etiketter/ Etiketten
Ordering information/Beställningsinformation/Bestell-Informationen
IP 65
Product Part No. Produkt Art.-nr. Bezeichnung Best.-Nr.
LED-W11X 70LEDW11X1 Pipe mounting kit/Monteringssats för rör/Montagekit für Rohre 70ADA00021 DIN-rail mounting kit/Monteringssats för DIN-skena/ Montagekit für DIN-Schiene 70ADA00022 Transmitter mounting kit/Monteringssats för omvandlare/ Montagekit für Transmitter 70ADA00032 Conguration/Kongurering/Konguration 70CAL00001 Mounting of transmitter/Montering av transmitter/Transmittermontage 60VERMONT1
CONFIGURATION/KONFIGURERING/KONFIGURATION
EX INSTALLATION/EX INSTALLATION/ EX-INSTALLATION
Ex installation: For a safe installation in hazardous area the Digital Indicator must
only be installed by qualied personnel that are familiar with the national and interna­tional laws, regulations, directives and standards (e.g. EN50039, EN 50284, IEC 60079-14 and IEC 60079-17) that apply to the installation conditions.
Ex installation: Produkten bör endast installeras i explosionsfarlig miljö av kvali­cerad personal som känner till de nationella och internationella lagar, regler, direktiv och förordningar (t.ex. EN50039, EN 50284, IEC 60079-14 and IEC 60079-17, ELSÄK-FS 1995:6) som är applicerbara för installationen.
Ex-Installation: Für eine sichere Installation im explosionsgefährdeten Bereich darf der Digitalanzeiger nur von qualiziertem Personal eingebaut werden, die mit den nationalen und internationalen Gesetzen, Regeln, Richtlinien und Standards vertraut sind (z.B. EN50039, EN 50284, IEC 60079-14 und IEC 60079-17).
APPROVALS/GODKÄNNANDE/BESTÄTIGUNG
Connection Data: Anslutningsdata: Anschluss-Daten:
The housing is equiped with an earth terminal and it’s recommended to use this when the indicator is mounted on a non-grounded surface.
Kapslingen är försedd med jordskruv som bör anslutas till skyddsjord när indikatorn monteras isolerad från skyddsjord.
Das Gehäuse ist ausgestattet mit einer geerdeten Anschlussklemme. Es wird empfohlen diese zu nutzen, wenn sich die Anzeige auf einer nicht geerdeten Fläche bendet.
Ui = Vmax : 30 VDC Ii = Imax : 100 mA Pi = Pmax : 0.9 W Ci : 1 nF Li : 10 µH
DESCRIPTION/BESKRIVNING/BESCHREIBUNG
1.Power supply/Matningsspänning/Versorgungsspannung
2.Transmitter/Omvandlare/Transmitter
2
CONNECTIONS/INKOPPLING/ANSCHLUSS
APPROVALS/GODKÄNNANDE/BESTÄTIGUNG
Approvals: ATEX Approved for mounting into Hazardous area Zone 1 and associated
to Hazardous area Zone 0 (may be connected to equipment installed into Zone 0): CE 0539 Ex II 2/1G Ex ia IIC T4-T6 DEMKO 07 ATEX 142834X
Godkännande: LED-W11X är ATEX-certierad för montering i Zon 1 och får anslutas till utrustning placerad i Zon 0 enligt följande märkning: CE 0539 Ex II 2/1G Ex ia IIC T4-T6 DEMKO 07 ATEX 142834X
Bestätigung: ATEX-zertiziert für Montage in explosionsgefährdeten Bereichen Zone 1 und zugehörig zur Zone 0 (eventuell verbunden zum Equipment, das in Zone 0 installiert ist) : CE 0539 Ex II 2/1G Ex ia IIC T4-T6 DEMKO 07 ATEX 142834X
CALIBRATION/KALIBRERING/KALIBRIERUNG
Calibration is normally not needed. (factory calibrated) If new calibration is necessary, a current source with accuracy of ±0,02% is recommended.
Kalibrering är normalt inte nödvändig. (fabrikskalibrerad) Om indikatorn behöver omkali-
1
breras, använd strömkälla med onoggrannhet ±0,02%.
Kalibrierung ist normalerweise nicht erforderlich (Werkskalibrierung). Wenn eine neue Kalibrierung notwendig ist, wird eine Stromquelle mit einer Genauigkeit von ± 0,02 % empfhohlen.
1. Press Enter button
2. Connect 4 mA loop
3. Hold until 8888 appears (~4 s)
1. Tryck in Enter-knappen
2. Anslut 4 mA-slingan
3. Håll knappen intryckt tills 8888 visas på diplayen (~4 s)
1. Enter-Taste drücken
2. Anschluss an 4mA Stromschleife
3. Halten bis 8888 erscheint (~4 s)
transmitter
LED-W11X can be installed in Category 2G or 3G (Zone 1 or 2) and connected to a transmitter installed in Category 2G or 3G (Zone 1 or 2). The transmitter can be mounted inside LED-W11X or separately in an adequate enclosure. The power supply must be Intrinsically Safe.
LED-W11X kan installeras i Kategori 2G eller 3G (Zon 1 eller 2) och anslutas till en transmitter installerad i Kategori 2G eller 3G (Zon 1 eller 2). Transmittern kan monteras i LED-W11X-kapslingen eller i en separat kapsling. Spänningsförsörjningen måste vara Egensäker.
LED-W11X kann in Kategorie 2G oder 3G (Zone 1 oder 2) angebracht und an einen Transmitter angeschlossen werden, der sich in Kategorie 2G oder 3G (Zone 1 oder 2) bendet. Der Transmitter kann entweder in die LED-W11X eingebaut werden oder in einem geeigneten anderen Gehäuse. Die Versorgungsspannung muss Eigensicher sein.
INSTALLATION ALTERNATIVES/INSTALLATIONSALTERNATIV/INSTALLATIONSALTERNATIVE
Non-hazardous areaHazardous area Zone 1 or 2
LED-W11X2-wire
4-20 mA
Intrinsically Safe
power supply
Ambient temperature Omgivningstemperatur -25°C < Ta < +60 °C Umgebungstemperatur -13°F < Ta < +140 °F
Normal atmospheric conditions for pressure (0,8 bar – 1,1 bar) Normal atmosfärisk miljö, lufttryck Normale atmosphärische Bedingungen bei Druck
Before opening the housing, make sure the atmosphere is non-hazardous.
Innan man öppnar höljet till indikatorn skall man förvissa sig om att atmosfären är säker (icke-explosiv).
Stellen Sie sicher, dass sich die Anzeige nicht im explosionsgefährdeten Bereich ben­det, wenn Sie das Gehäuse der Anzeige öffnen.
LED-W11X can be installed in Category 2G or 3G (Zone 1 or 2) and connected to an Intrinsically Safe output.
LED-W11X kan installeras i Kategori 2G eller 3G (Zon 1 eller 2) och anslutas till en Egensäker utgång.
LED-W11X kann in Kategorie 2G oder 3G (Zone 1 oder 2) angebracht und mit einem Eigensicheren Ausgang verbunden werden.
ENVIRONMENT/MILJÖBETINGELSER/UMGEBUNG
Non-hazardous areaHazardous area
Zone 1 or 2
LED-W11X
Intrinsically Safe
4-20 mA output
4-20 mA
Loop / Slinga / Stromschleife 4-20 mA
1
1.Power supply/Matningsspänning/ Versorgungsspannung
2.Transmitter/Omvandlare/Transmitter
2
Zone 0
transmitter
LED-W11X can be installed in Category 2G or 3G (Zone 1 or 2) and connected to a transmitter installed in Category 1G (Zone 0). The power supply must be Intrinsically Safe.
LED-W11X kan installeras i Kategori 2G eller 3G (Zon 1 eller 2) och anslutas till en transmitter installerad i Kategori 1G (Zon 0). Spänningsförsörjningen måste vara Egensäker.
LED-W11X kann in Kategorie 2G oder 3G (Zone 1 oder 2) angebracht und an einen Transmitter angeschlossen werden, der sich in Kategorie 1G (Zone 0) bendet. Die Versorgungsspannung muss Eigensicher sein.
Zone 1 or 2
LED-W11X2-wire
4-20 mA
Intrinsically Safe
power supply
Non-hazardous areaHazardous area
Zone 0,1 or 2
Non-hazardous areaHazardous area
transmitter
LED-W11X2-wire
4-20 mA
LED-W11X can be installed in safe (Non-hazardous) area and connected to a transmit­ter installed in Category 1G, 2G or 3G (Zone 0, 1 or 2). The power supply must be Intrinsically Safe.
LED-W11X kan installeras i säker (ej explosionsfarlig) zon och anslutas till en transmit­ter installerad i Kategori 1G, 2G eller 3G (Zon 0, 1 eller 2), Spänningsförsörjningen måste vara Egensäker.
LED-W11X kann im sicheren (nicht gefährlichen) Bereich angebracht und an einen Transmitter angeschlossen werden, der sich in Kategorie 1G, 2G oder 3G (Zone 0, 1 oder 2) bendet. Die Versorgungsspannung muss Eigensicher sein.
Intrinsically Safe
power supply
Loading...