Innovason DSP Sy80 DioMadi UserGuide EN 02

Page 1
DioMadiES
EtherSound/MADI converter
User Manual
EtherSound/MADI
converter
Page 2
DioMadiES User Manual
Copyright
All rights reserved. Permission to reprint or electronically reproduce any document or graphic in
whole or in part for any reason is expressly prohibited, unless prior written consent is obtained
from Innovason.
All trademarks and registered trademarks belong to their respective owners. It cannot be
guaranteed that all product names, products, trademarks, requisitions, regulations, guidelines,
specifications and norms are free from trade mark rights of third parties.
All entries in this document have been thoroughly checked; however no guarantee for correctness
can be given. Innovason cannot be held responsible for any misleading or incorrect information
provided throughout this manual.
Innovason reserves the right to change specifications at any time without notice
© Innovason, 2012
2 / 14 DioMadiES User Manual
Page 3
DioMadiES User Manual
Important Safety Information
read carefully before using this equipment!
Follow these instructions and keep them in a safe place! Keep in mind that damages due to failure to
observe the instructions contained in this manual are not covered by warranty.
Instructions importantes de sécurité
lire soigneusement avant d'utiliser l'équipement!
Lisez et suivez ces instructions. Conservez les pour consultation ultérieure! Les dommages dus au
non-respect des instructions contenues dans ce manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Wichtige Sicherheitshinweise
vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig lesen!
Befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf! Bei Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Throughout this manual, the lightning bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock.
The exclamation point triangle is used to alert the user to important operating or maintenance instructions.
Do Not Open the Cabinet
There are no user-serviceable components inside this product. Opening the cabinet may present a shock hazard, and any modification to the product will void your warranty. If it is necessary to open the device for maintenance or advanced configuration purposes, this is to be done by qualified personnel only after disconnecting the power cord and network cables!
Power supply
The device is to be connected only to a power supply as specified in this manual and marked on the equipment. This equipment must
be earthed!
Do not block any of the ventilation openings! Humidity
To reduce the risk of fire or shock, do not expose this device to rain or moisture. Do not place objects filled with liquid on this device.
Installation Location
To ensure proper operation and to avoid safety hazards, the device must be installed in a 19“ rack
mount chassis. If this is not possible, place it on a firm and level surface. Avoid installation in
extremely hot or cold locations, or in an area that is exposed to direct sunlight or heating equipment. Avoid moist or humid locations.
Cleaning
Clean only with a soft, dry cloth. If necessary,
after disconnecting the unit’s cables, wipe it with
a soft cloth dampened with mild soapy water, then with a fresh cloth with clean water. Wipe dry immediately with a dry cloth. NEVER use benzene, aerosol cleaners, thinner, alcohol or any other volatile cleaning agent. Do not use abrasive cleaners, which may damage the finish of metal or other parts.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Moving the device
Before moving the unit, be certain to disconnect any cables that connect with other components.
Ne pas ouvrir l'appareil
L'ouverture du coffret peut produire un
risque de choc électrique, et toute modification du produit annule votre garantie. S'il est nécessaire d'ouvrir l'appareil pour l'entretien ou la configuration avancée, cela doit être fait par du personnel qualifié, après avoir débranché le cordon d'alimentation et les câbles réseaux !
Alimentation
Il est primordial de connecter l'appareil à
une alimentation électrique telle que spécifiée dans ce manuel d´utilisateur et sur le matériel même.
Cet équipement doit être raccordé à la terre ! N'obstruer aucune ouverture de ventilation ! Humidité
Afin de réduire les risques de feu ou de choc, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. Ne placez pas d´objet contenant un liquide sur l'appareil.
Installation, mise en place
Afin d'assurer le fonctionnement correct et de minimiser les risques potentiels liés à la sécurité, l'appareil doit être installé dans une baie de
montage de type 19 pouces. Si cela ne vous est
pas possible, placez le sur une surface solide et plane. Evitez une installation dans des endroits très chauds ou très froids ainsi que dans des lieux exposés directement au soleil. Evitez les lieux présentant un excès d'humidité.
Nettoyage
Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire, après avoir débranché le cordon d´alimentation, essuyez-le avec un chiffon doux humidifié avec de l´eau savonneuse puis rincez le á l´aide d un chiffon propre et d´eau claire. Séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. N'utilisez JAMAIS d´essence, de nettoyants en aérosols, d´alcool ou tout autre agent nettoyant volatile. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs qui pourraient endommager les finitions métalliques ou d´autres pièces.
Réparation
Lorsque l'appareil a été endommagé quelle qu'en soit la cause ou qu'il ne fonctionne pas normalement, toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié. Avant de transporter l´unité, assurez-vous d´avoir bien déconnecté le cordon d'alimentation ainsi que tous les câbles la reliant à d´autres appareils.
Gerät nicht öffnen
Öffnen des Geräts kann eine Gefährdung
durch Stromschlag und Erlöschen der Garantie zur Folge haben. Reparaturarbeiten und Änderungen der Hardwarekonfiguration dürfen nur von qualifiziertem Personal nach entfernen der Strom- und Netzwerkkabel durchgeführt
werden.
Stromversorgung
Das Gerät darf nur mit der in dieser Bedienungsanleitung und auf dem
Gerät angegebenen Stromversorgung betrieben werden. Erdung ist zu gewährleisten!
Belüftungsschlitze nicht verdecken! Wasser und Feuchtigkeit
Um Brand- oder Stromschlagrisiken zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen.
Aufbau des Geräts
Um den einwandfreien Betrieb zu gewährleisten und Sicherheitsrisiken zu vermeiden, muss das Gerät in einem 19-Zoll Baugruppenrahmen montiert werden. Nur wenn dies nicht möglich ist, stellen Sie das Gerät auf einen festen, waagerechten Untergrund. Meiden Sie Standorten in den Nähe von Wärme- oder Feuchtigkeitsquellen sowie direkte Sonneneinstrahlung.
Reinigen des Geräts
Säubern Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei Bedarf verwenden Sie ein mit mildem Seifenwasser befeuchtetes Tuch, nachdem Sie die Netzanschlusskabel aus der Steckdose gezogen haben, anschliessend ein weiches, mit klarem Wasser befeuchtetes Tuch. Trocken Sie das Gerät sofort im Anschluss. Keinesfalls Benzol, Verdünner oder sonstige starke Lösungsmittel oder Scheuerreiniger verwenden, da hierdurch das Gehäuse beschädigt werden könnte.
Lassen Sie etwaige Reparaturen nur von qualifizierten Fachleuten durchführen!
Sollten das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, oder sollte das Gerät selbst beschädigt worden sein (z. B. durch Eindringen von Feuchtigkeit durch Fall auf den Boden), oder sollte es nicht ordnungsgemäss funktionieren oder eine deutliche Funktionsabweichung aufweisen, so ist es von qualifizierten Fachleuten zu reparieren.
DioMadiES User Manual 3 / 14
Page 4
DioMadiES User Manual
4 / 14 DioMadiES User Manual
Page 5
DioMadiES User Manual
Table of Contents
DioMadiES Quick Guide ...................................................................................................... 6
Configuration of the rack .................................................................................................... 6
MADI format & mode ........................................................................................................... 6
Synchro & Clocking............................................................................................................. 7
Powering .............................................................................................................................. 7
DioMadiES in an EtherSound Network … .......................................................................... 8
DioMadiES Specifications ................................................................................................. 12
DioMadiES User Manual 5 / 14
Page 6
DioMadiES User Manual
MADI Input section :
- A LED indicates if the incoming signal corresponds to MADI 56 (LED OFF) or MADI 64 (LED ON) format.
- The first switch allows to select the BNC or Optical MADI interface.
MADI Output section :
- The second switch configures if the device generates a MADI 56 or MADI 64 format.
DioMadiES Quick Guide
CONFIGURATION OF THE RACK
Connexions
The converter can be inserted in an existing Ethersound network, or, alone as a simple media converter.
Use the Ethersound IN and OUT connector to insert the device in a daisy chained network. The Madi is provided thru a pair of coaxial connectors as well as their optical equivalent.
MADI FORMAT & MODE
6 / 14 DioMadiES User Manual
Page 7
DioMadiES User Manual
These LEDs indicate that the device is locked on an incoming Ethersound and/or MADI signal. According to this status the device can be clocked on the Ethersound or the MADI encapsulated clock.
Select with this switch the WordClock source for the device and its output signal.
Get here the word clock generated by the device (in accordance with the selection)
Connect here the external Word Clock
SYNCHRO & CLOCKING
Ethersound and MADI are both “selfclocked” media. Thus, it is possible to determine if the device
generates its output signal clocked on its internal clock, the incoming MADI, the incoming Ethersound or the incoming external Word clock.
POWERING
Two PSU are installed in the device for a secure auto redundancy powering. The redundancy is efficient only if both power cords are connected to the device. In a normal and safe use, both PWR LED A and B should be alight.
DioMadiES User Manual 7 / 14
Page 8
DioMadiES User Manual
DioMadiES in an EtherSound Network …
1. Download the Auvitran ESmonitor software
This software allows to visualize and configure a complete Ethersound network. It is a free software dowloadable here
http://www.auvitran.com/download/AVS- SMonitor%20SetUp%20v3.5.2.zip
Download and install the software on a PC running under Windows XP OS. Launch, from the Auvitran folder, the ES-Control Panel software :
Verify that the network interface of your PC is correctly selected in the list. !
Take care with the Laptops, by default this is their Wireless network which is selected, please change to the Cat5 network. When done, please close the Control Panel.
2. Connections
Connect the PC Network interface running the Auvitran ESmonitor to the Ethersound INPUT of the
primary master device (the first device, so the only which has its “IN” connecteur free…) of your
network.
! Use a crossed cat 5 cable for that !
8 / 14 DioMadiES User Manual
Page 9
DioMadiES User Manual
MAC Adress (unique number identification of the device. NAME (you can change it)
List and arborescence of the Ethersound devices
The DioMadiES
(Plugged in the last position)
3. Network discovery and DioMadiES configuration
3.1 How to configure the DioMadiES as an Ethersound to MADI converter…
Please launch the ES-monitor software (from the AUVITRAN folder of your programs). At its start, the software detect the Network and show you the list of the plugged devices :
DioMadiES User Manual 9 / 14
Page 10
DioMadiES User Manual
IN this grid you can allow the
device to “read” the Ethersound
channels and to make it corresponding to the wished MADI channel.
Use the Right (Downstream) or Left (Upstream) click to assign channels.
Ethersound Channel (incoming inputs)
MADI assignement (sending)
Select the DioMadiES device in the list and activate the “I/O Patch” Tab :
Patch the inputs of the DioMadiES to the incoming audio data from Ethersound. According to the channel assignment, the data will be immediately available on the Output of the MADI interface. In
our example, as we have made a “diagonal patch, the Ethersound input one is available on the
MADI output one, the Ethersound input two is available on the MADI output two, etc….
3-2 How to configure the DioMadiES as a Madi to Ethersound converter…
Like previously, please connect the PC running the Auvitran software to the primary master of the network where the DioMadiES is inserted (this can the DioMadiES itself if it is the first device of the network).
Remember that the primary master is the only device which as its Ethersound “IN” free…. Click on the “Network Reset” button in order to refresh the network discovery.
10 / 14 DioMadiES User Manual
Page 11
DioMadiES User Manual
Ethersound Channel (outgoing outputs )
MADI channels (receiving)
In the list, right click on the device and select « Device functions », « Write to non volatile Memory ».
A message appears in the right bottom of the software to indicate that the command has been properly executed.
You can do this operation to all the devices in one shot if you right click on the Network address (NET xx.xx.xx.xx.xx)…
Select the DioMadiES device in the list and activate the “I/O patch “ tab :
Use the bottom grid to patch the inputs of the MADI interface to the Ethersound channels. According to the channel assignment, the data will be immediately available on the Ethersound interface. In our
example, as we have made a “diagonal patch, the MADI output one is available on the Ethersound
channel one, the MADI output two is available on the Ethersound channel two, etc….
4. Save the configuration in the devices themselves You can save the device configuration in its “non volatile” internal memory. Thus, each time that
you will swith on the device, this will be correctly configured. You will not need any more to connect a Lap Top and use the Auvitran software to configure the devices (except if you often change the configuration or if you want to constantly monitor the network).
DioMadiES User Manual 11 / 14
Page 12
DioMadiES User Manual
Connexions
Ethercon RJ45 connectors In and out for daisy chaining
Format
Bidirectionnal 2x64 channels
Control
Remote patch through Ethersound network manager
IN OUT
Coaxial via BNC, 75 Ohm, according to AES10-1991 High-sensitivity input stage (< 0.2 Vpp)
Coaxial via BNC, 75 Ohm, according to AES10-1991 Output voltage 600 mVpp / coaxial length up to 100m
Optical via ST connector
62.5/125 and 50/125 compatible
Optical via ST connector
62.5/125 and 50/125 compatible Optical cable length > 500m
Format
Accepts 56 channel and 64 channel mode @ 24 bit / 48 kHz
Generates 56 and 64 channel mode @ 24 bits / 48KHz
Rate
Jitter
Jitter when synchronized to input signal: < 1 ns
Jitter suppression: > 30 dB (2.4 kHz)
Lock range: 43 kHz – 49 kHz
Connexions
5. Diagram (cabling use to make this quick guide)
DioMadiES Specifications
Madi :
Ethersound :
12 / 14 DioMadiES User Manual
Page 13
DioMadiES User Manual
IN OUT
Connexions
BNC
BNC Max. output voltage: 5 Vpp Output voltage @ 75 Ohm: 4.0 Vpp
Impedance
> 10Kohms SteadyClock transformer coupled signal adaptation circuit
10 ohms
Frequency range
43-49Khz 43-49Khz
Frenquency
44.1kHz and 48 kHz
Precision
+- 30 ppm
Dimensions
1 Unit / 19"
Weight
4 Kg / 8,8 Lb
Safety
2 PSU Auto redundant
Primary Voltage
90 to 240 Volts / 50 to 60 Hz
Power 15 Watts
Word Clock :
Internal Clock :
Physical Power Supply :
DioMadiES User Manual 13 / 14
Page 14
Lawo AG, Am Oberwald 8, DE – 76437 Rastatt
Tel : +49 (0) 7222 1002 0 – Fax : +49 (0) 7222 1002 7101
info@innovason.com
Technical Service :
Tel.: +49 (0) 7222 1002 4900
service@innovason.com
www.innovason.com
Loading...