InnoCigs UWELL Ironfist Kit User Manual

UWELL Ironst
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATEUR USER MANUAL
SPRACHEN / LANGUAGES / LANGUES
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
UWELL Ironst Set
01
Nutzerinformationen
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses E-Zigretten-Produkt von UWELL entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheits­ansprüche.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur ori-
ginale bzw. empfohlene Produkte. Die InnoCigs GmbH & Co. KG leistet als ofzieller Importeur
dieses UWELL-Produkts keinen Service und/oder Gewährleistung bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.
Sollten Sie Fragen rund um Ihr E-Zigaretten-Produkt haben oder weitere Informationen
bentigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhndler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com.
Inhaltsverzeichnis
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
Lieferumfang & Aufbau des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
Bedienung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Eckdaten & Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sicherheits- & Schutzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gewährleistung & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
02
UWELL Ironst – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Er­krankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Dieses Produkt darf nicht von Minderjährigen verwendet werden.
Dieses Produkt muss für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahrt werden.
Dieses Produkt darf nicht von Schwangeren oder stillenden Müttern genutzt werden.
Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gülti­gen Bestimmungen für technische Geräte und darf in den Ländern der EU vertrieben werden.
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien und -ge­räte – wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben – an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab, damit Rohstoffe und mögliche Schadstoffe gezielt verwertet werden können.
03
UWELL Ironst – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Benutzerhinweise
1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Kompo­nenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab.
2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material zeigen oder ein defektes Teil ausgetauscht werden sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
3. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid in Ihrem Clearomizertank verbraucht oder fast verbraucht ist. Gleiches gilt für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte befüllen Sie den Clearomizertank mit frischem Liquid und tauschen Sie Ihren Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie Ihre E-Zigarette weiterbenutzen. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt werden.
4. Lagern Sie das Gerät nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung.
5. Die geeignete Temperatur liegt für das Laden des Akkus bei 5°C bis 45°C und für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C.
04
UWELL Ironst – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser.
7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungs­zentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur Verfügung. In Frankreich wenden Sie sich bitte an eine der lokalen Vergiftungszentralen. Verständigen Sie in Notfällen bitte umgehend den Notruf.
8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen. Nikotin kann Übelkeit, Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen. Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer Umgebung unerwünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze.
10. Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Warnhinweis
Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht.
05
UWELL Ironst – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen
Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden:
Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge)
Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als modera­tes Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette. Voraussetzung ist ein spürbarer Widerstand beim Zug an der E-Zigarette. Verdampferköpfe, die diese Zugtechnik im moderaten Bereich (Widerstand i.d.R. > 1 Ohm)
unterstützen, werden häug als MTL-Head gekennzeichnet, wobei MTL für das Englische
“Mouth to Lung” steht. (weitere Abkürzungen: ML, M2L)
Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation)
Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Vorausset­zung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf. Beides wirkt sich positiv auf die Produktion großer Dampfmengen aus. Verdampferköpfe, die diese
Zugtechnik im Subohm-Bereich (Widerstand i.d.R. < 1 Ohm) unterstützen, werden häug als
DL-Head gekennzeichnet, wobei DL für das Englische “Direct Lung” steht. (weitere Abkürzungen: DTL, D2L)
06
UWELL Ironst – Lieferumfang & Aufbau des Geräts
Inhalt des UWELL Ironst Sets
1x Ironst 200W Akkuträger (ohne 18650er Akkus)
1x Micro-USB-Kabel 1x Bedienungsanleitung
Ironst 200W Akkutrger
1. 510er Anschluss
2. Feuertaste
3. Auf-Einstelltaste
4. Ab-Einstelltaste
5. Display
6. Micro-USB-Anschluss
7. Batterie-Abdeckung
8. On-/Off-Taste
07
UWELL Ironst – Bedienung des Geräts
Hinweise zur Inbetriebnahme
Bitte laden Sie die beiden baugleichen, wechselbaren 18650er Akkus eines Markenherstellers vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der Plus-
und Minus-Pole im Akkufach. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Oberäche der Akku-Zellen
keine Beschädigung aufweist. Das Gerät verfügt über einen 510er Anschluss mit gefedertem Verbindungsstück, wodurch er zu einer Vielzahl an subohm-fähigen Clearomizern passt.
Hinweis zur Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen.
Laden des Gerts
Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte Micro-USB-Ladekabel mit einem PC oder Notebook. Die maximale Ladestromstärke liegt bei 2A. Die Batterieanzeige blinkt während des Ladevorganges und erlischt, sobald die Akkuzellen vollständig geladen sind. Während des Ladens gibt das Gerät keine Leistung ab, wenn Sie die Feuertaste drücken. Achten Sie bei der Verwendung eine Wand-Adapters darauf, dass er für das Laden mit einem Stromstärke von 5V/2A geeignet ist.
08
UWELL Ironst – Bedienung des Geräts
Hinweis: Auf dem Display wird Ihnen der aktuelle Batteriestand angezeigt. Pro Akku gibt es 5 Striche, wobei die volle Anzahl eine Kapazität von 100 % und keine Striche 0 % bedeuten. Sollte die Leis­tungsabgabe aufgrund ungleichmäßig geladener Akkustände unterbrochen werden, erscheint auf dem Display für 3 Sekunden “Batteriey Imbalance”.
09
UWELL Ironst – Bedienung des Geräts
10
Power On/Off
Bewegen Sie den On-/Off-Schalter an der Unterseite auf On. Auf dem Display erscheint UWELL und nach ca. 3 Sekunden wird das Hauptmenü angezeigt. Bewegen Sie den Schalter auf Off, um das Gerät auszuschalten. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät während des Transports und bei längerer Nichtbenutzung auszuschalten.
Dampfen
Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück Ihres Clearomizers. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los.
Hinweis: Wenn die Feuertaste länger als 10 Sekunden gedrückt wird, gibt das Gerät aus Sicherheitsgründen keine Leistung mehr ab und es erscheint “Over 10s” auf dem Display.
UWELL Ironst – Bedienung des Geräts
11
Sperren/Entsperren der Einstelltasten
Drücken Sie die beiden Einstelltasten gleichzeitig für 1 Sekunde, um das Gerät zu sperren und auch wieder zu entsperren. Auf dem Display erscheint dann “Locked” bzw. “Unlocked”. Wenn die Einstelltasten gesperrt sind, können keine Watt- und Temperatur-Änderungen vorgenommen oder gedampft werden. Mit dieser Funktion verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Verändern Ihrer Vaping-Einstellungen oder die versehentliche Betätigung der Feuertaste.
Zurücksetzen des Gerts
Halten Sie die Feuertaste und die Auf-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auf Werk­seinstellungen zurückzusetzen. Auf dem Display erscheint “Factory reset” und das Gerät geht zurück in den Power-Modus mit 80 Watt.
UWELL Ironst – Bedienung des Geräts
Auswhlen der Betriebs-Modi
Betätigen Sie die Feuertaste 3 Mal schnell hintereinander, um die Modi-Auswahl zu öffnen. Die Modus-Anzeige blinkt und Sie können nun durch Drücken der Einstelltasten zwischen Watt-Mo­dus (POW), Temperaturmodus (NI, TI, SS) und Bypass (MECH) wechseln sowie die Auswahl per Feuertaste bestätigen.
Einstellungen im Watt-Modus (Power)
Drücken Sie im Watt-Modus die Auf- oder Ab-Taste, um die Wattzahl anzupassen. Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt, um die Zahl schneller auszuwählen. Die Watt-Einstellungen können von 5 Watt bis 200 Watt vorgenommen werden. Wenn Sie unter 5 Watt bzw. über 200 Watt gehen, wechseln Sie automatisch zum höchsten bzw. niedrigsten Wattwert. Hinweis: Ist die Spannung während des Dampfens zu gering, so kann die Ausgangsleis­tung ggf. nicht die gewünschte Voreinstellung erreichen, da sich die Ausgangsleistung automatisch anpasst.
12
UWELL Ironst – Bedienung des Geräts
Einstellungen im TC-Modus (NI, TI, SS)
Drücken Sie im Temperaturmodus die Auf- oder Ab-Taste, um die Temperatur von 100 °C bis 315 °C bzw. von 200 °F bis 600 °F einzustellen. Um die Einheit der Temperatur von Fahrenheit (F) auf Celsius (C) zu ändern, erhöhen Sie den Temperaturwert auf das Maximum bzw. auf das Minimum. Wenn Sie den eingestellten Wert jetzt noch weiter über oder unter diesen Bereich verändern, springt die Anzeige automatisch in die andere Einheit.
Im TC-Modus ist die Festsetzung des Verdampferkopfwiderstandes erforderlich. Drücken Sie hierfür nach Auswahl des TC-Modus die Feuertaste, sodass auf dem Display “New Coil?” und “Same Coil?” erscheint. Handelt es sich um einen neuen Head, bestätigen Sie dies anhand der Auf-Taste oder mit der Ab-Taste, sofern dies nicht der Fall ist. Bestätigen Sie durch Drücken der Feuertaste.
Hinweis: Bitte verwenden Sie die Funktion zur Festsetzung nur bei Raumtemperatur, sodass der richtige Basiswiderstand im Lock-Mo­dus angezeigt werden kann. Ist dies nicht der Fall, so kann es zu fehlerhaften Messergebnissen kommen, die sich auch negativ auf die Schutzfunktionen auswirken können.
13
UWELL Ironst – Bedienung des Geräts
Einstellungen im Bypass-Modus
Im Bypass-Modus passt sich die Ausgangsleistung an die Spannung bzw. die Akkuleistung an.
Bildschirmanzeige drehen
Halten Sie die Feuertaste und die Ab-Taste gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt, um die Display-Anzeige um 180 Grad zu drehen.
14
UWELL Ironst – Eckdaten & Leistungsmerkmale
Ironst Akkutrger Eckdaten
Ausgabemodi POWER | Bypass | TC (Ni, Ti, SS) Ausgangsleistung 5 bis 200 Watt Temperaturbereich 100°C bis 315°C | 200°F bis 600°F Widerstandsbereich 0,1 Ohm bis 3 Ohm (POWER) | 0,1 bis 1 Ohm (TC)
Elektrische Spannung 0,7 V bis 8,2 V Ladestrommax. DC 5V/1A
geeignete Akkuzelle hochstromfeste 18650er Akkus (≥ 25A)
Maße 86,5 mm x 56,5 mm x 28,4 mm Gewindetyp 510
Das Gert ist mit zwei baugleichen, wiederauadbaren 18650er Hochstrom-Akkus auszustatten. Verwenden Sie zum Laden des Akkus bitte ein externes Ladegert.
15
UWELL Ironst – Sicherheits- & Schutzfunktionen
10-Sekunden-Schutz
Wenn Sie die Feuertaste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich die Leistungsabgabe automatisch ab. Nach einmaligem Betätigen der Feuertaste können Sie mit dem Dampfen fortfahren.
Kein Verdampferkopf erkannt (“NO ATOMIZER FOUND”)
Das Gerät konnte keinen Verdampferkopf erkennen. Bitte installieren Sie einen Verdampfer­kopf oder überprüfen Sie, ob er richtig verbunden ist.
Widerstand zu gering (“LOW RESISTANCE”)
Der Widerstand des Verdampferkopfes ist geringer als erforderlich. Verwenden Sie einen Verdampferkopf mit einem Widerstand, der oberhalb der erforderlichen Grenze für den TC- bzw. Power-Modus liegt. (siehe “Widerstandsbereich” in den Eckdaten & Leistungs­merkmalen)
16
UWELL Ironst – Sicherheits- & Schutzfunktionen
Widerstand zu hoch (“HIGH RESISTANCE”)
Der Widerstand des Verdampferkopfes ist höher als erforderlich. Verwenden Sie einen Ver­dampferkopf mit einem Widerstand, der unterhalb der erforderlichen Grenze für den TC- bzw. Power-Modus liegt. (siehe “Widerstandsbereich” in den Eckdaten & Leistungsmerkmalen)
Akku schwach (“LOW BATTERY”)
Wenn die Eingangsspannung zu gering ist, stellen Sie bitte das Dampfen ein. Laden Sie bitte den fest installierten Akku auf oder ersetzen Sie wechselbare Akkus durch neue bzw. aufgeladene 18650er Zellen.
Überhitzungs-Schutz (“TOO HOT | PLEASE WAIT” )
Die Innentemperatur des Akkuträgers ist überhitzt. Bitte warten Sie min. 30 Sekunden ab, bevor Sie weiterdampfen.
17
Gewährleistung & Service
18
Gewhrleistungskonditionen der InnoCigs GmbH & Co. KG
Das von Ihnen erworbene UWELL-Produkt wurde für Sie von der InnoCigs GmbH & Co. KG importiert.
Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice.
Verwenden Sie in keinem Fall das Gerät in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit UWELL-Produkten, die zur Verwendung mit ihm als geeignet gekennzeichnet sind. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts auftreten können, keine Haftung übernehmen und in diesem Fall die Gewährleis­tung für das Produkt verfällt.
Kontakt zu InnoCigs
Kontakt zu Ihrem ofziellen UWELL-Importeur
InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY
Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com
Designed by UWELL | Made in China
19
Kit UWELL Ironst
20
Informations aux utilisateurs
Nous vous remercions d‘avoir choisi cette cigarette électroniques d‘UWELL ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité.
Nous vous souhaitons bien du plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
Veuillez lire attentivement les instructions avant emploi an de garantir une utilisation conforme
de votre appareil. Veuillez utiliser avec ce produit exclusivement des produits originaux ou
recommandés. En tant qu‘importateur ofciel de ce produit UWELL, la société InnoCigs GmbH
& Co. KG ne fournit aucun service après-vente ni aucune garantie si l‘article est combiné avec des produits non recommandés.
Si vous avez des questions concernant votre box pour cigarette électronique ou si vous avez besoin d‘autres informations, merci de contacter votre revendeur spécialisé ou de vous rendre sur notre site internet www.innocigs.com.
UWELL Ironst – Table de matières
Indications et mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contenu de la livraison et structure de l‘appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de l‘appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Données clés et caractéristiques de performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonctions de sécurité et de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garantie et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
21
UWELL Ironst – Indications et mesures de précaution
Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Dé­conseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes mineures.
Ce produit doit être con­servé hors de portée des enfants et des adolescents.
Ce produit ne doit pas être uti­lisé par des femmes enceintes ou des mères allaitantes.
Ce produit répond aux dispositions applicables au sein de l‘Union Européenne concernant les appareils techniques, et il peut être vendu dans les pays de l‘Union Européenne.
Les vieux appareils électriques ou accus usagés ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Veuillez jeter les accus et appareils usés auprès d‘un point de collecte - conformément aux prescriptions légales - ou déposez-les gratuitement sur place dans
le commerce, an que les matières premières et de potentielles
substances nocives puissent être traitées de façon ciblée.
22
UWELL Ironst – Indications et mesures de précaution
Recommandations d‘utilisation
1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérier qu‘aucun composant ne se soit des- serré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser. Veuillez tout d‘abord essuyer l‘embout pour des raisons d‘hygiène.
2. L‘appareil ne doit pas être utilisé s‘il présente des fentes ou des déformations du matériel ou si une pièce défectueuse doit être remplacée. En cas de dysfonctionnement, n‘essayez en aucun cas de réparer l‘appareil vous-même.
3. L‘appareil ne doit pas être utilisé si le liquide du réservoir du clearomiseur est totalement
ou presque totalement consommé. Il en va de même si vous percevez une modication du
goût. Veuillez remplir le réservoir du clearomiseur avec du liquide frais et remplacez la tête d’atomiseur par une nouvelle avant de continuer à utiliser votre cigarette électronique. Les têtes d‘atomiseur étant des pièces d‘usure, elles doivent être changées régulièrement.
4. Ne rangez jamais l‘appareil dans une pièce à une température élevée ou présentant une humidité de l‘air particulièrement forte. Évitez de l‘exposer aux rayons du soleil de manière prolongée.
5. La température adaptée va de 5 ºC à 45 ºC pour la recharge des batteries, et de -10 ºC à 60 ºC pour l‘utilisation.
6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘eau claire.
23
UWELL Ironst – Indications et mesures de précaution
7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité de Berlin au +49 (0)30 - 19 240. En Autriche, le service d‘urgen­ce 24h/24 de la centrale viennoise d‘information antipoison est disponible au +43 1 - 406 43 43. En France, veuillez contacter l‘un des centres locaux antipoison. En cas d‘urgence, merci d‘en aviser immédiatement le service d‘urgence.
8. Inhaler des produits contenant de la nicotine peut augmenter la fréquence cardiaque et/ou la pression sanguine. La nicotine peut entraîner des nausées, des vertiges et/ou des maux d‘estomac. Si vous constatez des effets indésirables sur vous-même ou sur des personnes de votre entourage, veuillez ne plus utiliser ce produit et consulter un médecin.
9. Respectez les législations locales relatives à l‘utilisation de cigarettes électroniques.
10. Le produit doit rester hors de portée des enfants et des adolescents.
Avertissement
Cet appareil peut être utilisée avec du liquide nicotiné. La nicotine est une substance créant une très forte dépendance.
24
UWELL Ironst – Indications et mesures de précaution
Informations générales concernant les techniques de tirage (bouffée)
pendant le vapotage
Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes :
Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons)
La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe d‘abord par la bouche pour être ensuite inhalée par les poumons. Cette technique de tirage est désignée comme vapotage modéré de la bouche vers les poumons, et s‘exerce exactement comme pour fumer une cigarette de tabac traditionnelle. Elle implique un tirage « serré » sur la cigarette électronique. Les têtes d’atomiseur qui permettent cette technique de tirage modérée (résistance i.d.R. > 1 Ohm) sont souvent désignées comme des têtes d‘atomiseur MTL, abréviation de l‘expression anglaise « Mouth to lung » (autres abréviations possibles : ML, M2L)
25
UWELL Ironst – Indications et mesures de précaution
26
Vape à basse résistance en sub-ohm (inhalation directe vers les poumons)
La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe directement vers les poumons. Cette technique de tirage est désignée comme vape à basse résistance en sub-ohm avec inhalation directe vers les poumons. Elle implique un
tirage plus réduit et un débit d‘air (airow) plus élevé vers la tête d’atomiseur. Les deux
techniques ont un impact positif sur la production de grandes quantités de vapeur. Les tê­tes d’atomiseur qui permettent cette technique de tirage en subohm (en général ayant une résistance < 1 Ohm) sont souvent désignées comme des têtes d‘atomiseur DL, abréviation correspondant à l‘expression anglaise « Direct Lung » (autres abréviations possibles : DTL, D2L)
UWELL Ironst – Contenu de la livraison et structure de l‘appareil
Contenu de UWELL Ironst Sets
1 x box Ironst 200 W (sans batteries 18650)
1 x câble micro USB 1 x mode d‘emploi
Box Ironst 200W
1. Connecteur 510
2. Bouton re
3. Boutons de réglage « Haut »
4. Boutons de réglage « Bas »
5. Écran d‘afchage
6. Port micro USB
7. Couvercle de batterie
8. Bouton On/Off
27
UWELL Ironst – Utilisation de l‘appareil
Indications de mise en service
Veuiller charger complètement les deux batteries 18650 de même type et interchangeables d‘une marque avant de procéder à la première mise en service. Veillez à respecter le marquage des pôles + et – du compartiment batterie. Veillez impérativement à ce que la surface des batteries ne présente aucune détérioration. L‘appareil est doté d‘un raccord 510 à connecteur à ressort lui permettant de s‘adapter à un grand nombre de clearomiseurs subohm.
Consignes de nettoyage
Pour nettoyer l‘appareil, utilisez un chiffon sec ou un coton-tige.
Chargement de l‘appareil
Connectez l‘appareil à un PC ou un ordinateur portable avec le câble de charge micro-USB fourni. L‘intensité maximale du courant de charge est de 2 A. Pendant l‘opération de charge, le voyant de la batterie clignote et il s‘éteint dès que l‘appareil est entièrement rechargé. Pendant
qu‘il se recharge, l‘appareil ne délivre pas de puissance si vous appuyez sur le Bouton re.
Si vous utilisez un adaptateur mural, assurez-vous qu‘il convient pour recharger avec un courant de 5 V/2 A (tension/intensité).
28
UWELL Ironst – Utilisation de l‘appareil
Remarque : L‘état de charge actuel des batteries
est afché à l‘écran. Pour chaque batterie, un
maximum de 5 barres sert à l‘indiquer, sachant que 5 barres correspondent à une capacité de 100 % et qu‘aucune barre équivaut à 0 %. Si la puissance délivrée devait subir des interruptions en raison de niveaux de charge inégaux des batteries, le
message « Battery Imbalance » s‘afchera pendant
3 secondes sur l‘écran.
29
UWELL Ironst – Utilisation de l‘appareil
30
Marche/Arrêt
Placez l‘interrupteur ON/OFF situé dans la partie inférieure sur la position « ON ». UWELL apparaît sur l‘écran, et au bout d‘env. 3
secondes, le menu principal s‘afche. Mettez l‘interrupteur sur la
position « OFF » pour éteindre l‘appareil. Nous vous conseillons d‘éteindre l‘appareil quand vous le transportez ou que vous cessez de l‘utiliser pendant une longue période.
Vapoter
Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d‘allumage de votre batterie, inhalez la vapeur lentement et en continu via l‘embout de votre clearomiseur. Relâchez la touche d‘allumage lorsque vous expirez la vapeur.
Remarque : Lorsque l‘on appuie pendant plus de 10 secondes sur la touche d‘allumage, pour des raisons de sécurité, l‘appareil ne délivre plus de puissance et le message « Over 10s » apparaît alors sur l‘écran.
UWELL Ironst – Utilisation de l‘appareil
Verrouillage / déverrouillage des touches de réglage
Appuyez simultanément sur les deux touches de réglage pendant une seconde pour verrouiller l‘appareil ou le déverrouiller à nouveau. Sur l‘écran apparaît alors le message « Locked » ou «
Unlocked ». Lorsque les touches de réglage sont verrouillées, aucune modication des watts ou
de la température ne peut être effectuée, et on ne peut davantage vapoter. Avec cette fonction, vous évitez de modier involontairement vos paramètres de vapotage ou d‘actionner par inadver­tance la touche d‘allumage.
Réinitialisation de l‘appareil
Appuyez simultanément sur la touche d‘allumage et le bouton « Haut » pendant 3 secondes pour réinitialiser l‘appareil avec ses paramètres usine. Le message « Factory reset » apparaît à l‘écran et l‘appareil se remet en mode Power avec 80 watts.
31
UWELL Ironst – Utilisation de l‘appareil
Sélection des modes de fonctionnement
Appuyez rapidement 3 fois de suite sur la touche d‘allumage pour ouvrir la sélection des modes. Le voyant des modes clignote, et vous pouvez alors appuyer sur les boutons de réglage pour choisir entre le mode Watt (POW), le mode Température (NI, TI, SS) et le mode Bypass
(MECH), et aussi conrmer votre sélection en appuyant sur la touche d‘allumage.
Réglages en mode Watt (Power)
En mode Watt, appuyez sur le bouton « Haut » ou « Bas » pour adapter le nombre de watts. Maintenez enfoncé le bouton correspondant pour accélérer la sélection de la valeur. Le réglage des watts peut s‘effectuer sur un intervalle allant de 5 à 200 watts. Si vous passez en-deçà de 5 watts ou au-delà de 200 watts, vous serez automatiquement repositionné sur la valeur minimale ou maximale. Remarque : Si la tension est trop faible durant le vapotage, la puissance de sortie peut éven­tuellement ne pas atteindre le préréglage souhaité, du fait que la puissance de sortie s‘ajuste automatiquement.
32
UWELL Ironst – Utilisation de l‘appareil
Réglages en mode TC (NI, TI, SS)
En mode température, appuyez sur le bouton « Haut » ou « Bas » an de régler la température
de 100 °C à 315 °C ou de 200 °F à 600 °F. Pour passer de l‘unité de température en Fahrenheit (F) au Celsius (C), sélectionnez la valeur de la température maximale ou minimale. Lorsque la
valeur saisie dépasse la limite inférieure ou supérieure de cette plage de réglage, l‘afchage
bascule automatiquement dans l‘autre unité.
En mode TC, il est nécessaire de déterminer la résistance de la tête d’atomiseur. Pour cela,
après avoir sélectionné le mode TC, appuyez sur la touche d‘allumage an de faire apparaît­re « New Coil? » et « Same Coil? » sur l‘écran. S‘il s‘agit d‘une nouvelle tête, conrmez-le
à l‘aide du bouton « Haut », ou bien appuyez sur le bouton « Bas » dans le cas contraire.
Conrmez en appuyant sur la touche d‘allumage.
Remarque : Veuillez n‘utiliser la fonction de réglage qu‘à température
ambiante, de sorte que la bonne résistance de base puisse s‘afcher
en mode Lock (verrouillage). Si ce n‘est pas le cas, cela peut entraîner des résultats de mesure erronés, qui peuvent également avoir un impact négatif sur les fonctions de protection.
33
UWELL Ironst – Utilisation de l‘appareil
Réglages en mode Bypass
En mode Bypass, la puissance de sortie s‘adapte à la tension ou à la puissance des batteries.
Pivotement de l‘afchage
Appuyez simultanément sur la touche d‘allumage et le bouton « Bas » pendant 3 secondes
pour faire pivoter l‘afchage à 180 degrés.
34
UWELL Ironst – Données clés et caractéristiques de performance
Données clés du box Ironst
Modes de sortie POWER | Bypass | TC (Ni, Ti, SS) Puissance de sortie 5 à 200 watts Plage de température de 100 °C à 315 °C | de 200 °F à 600 °F Plage de résistance de 0,1 ohm à 3 ohms (POWER) |de 0,1 à 1 Ohm (TC)
Tension électrique de 0,7 à 8,2 V Courant de charge max. DC 5 V/1 A
Batteries adaptées batteries 18650 résistant à un courant de forte intensité (≥ 25 A)
Dimensions 86,5 mm x 56,5 mm x 28,4 mm
Type de letage 510
L‘appareil doit être muni de deux batteries 18650 rechargeables de même type, résistant aux courants de forte intensité. Utilisez un chargeur externe pour recharger la batterie.
35
UWELL Ironst – Fonctions de sécurité et de protection
Protection 10 secondes
L‘appareil cesse automatiquement de fonctionner quand vous maintenez la touche d‘alluma­ge enfoncée pendant plus de 10 secondes. Actionnez une fois le bouton Feu pour continuer à vapoter.
Aucune tête d‘atomiseur détectée (« NO ATOMIZER FOUND »)
L‘appareil n‘a détecté aucune tête d‘atomiseur. Installez une tête d‘atomiseur ou vériez si
elle est correctement raccordée.
Résistance trop faible (« LOW RESISTANCE »)
La résistance de la tête d‘atomiseur est moins importante que nécessaire. Utilisez une tête d‘atomiseur ayant une résistance supérieure à la limite requise pour le mode TC ou Power. (cf. « Plage de résistance » dans les données clés et les caractéristiques de puissance)
36
UWELL Ironst – Fonctions de sécurité et de protection
37
Résistance trop élevée (« HIGH RESISTANCE »)
La résistance de la tête d‘atomiseur est plus importante que nécessaire. Utilisez une tête d’ato­miseur ayant une résistance inférieure à la limite requise pour le mode TC ou Power. (cf. « Plage de résistance » dans les données clés et les caractéristiques de puissance)
Accu faible (« LOW BATTERY »)
Lorsque la tension d’entrée est trop faible, veuillez arrêter de vapoter. Veuillez charger l‘accu xe ou remplacer les accus remplaçables par des cellules d‘accu neuves ou char­gées de type 18650.
Protection contre la surchauffe (« TOO HOT | PLEASE WAIT »)
La température interne de la box est trop élevée. Veuillez attendre au moins 30 secondes avant de continuer à vapoter.
Garantie et service
38
Conditions de garantie de la société InnoCigs GmbH & Co. KG
Le produit UWELL que vous avez acheté a été importé pour vous par la société InnoCigs GmbH & Co. Si le produit ne fonctionne pas ou présente la moindre défectuosité, veuillez contacter directement le revendeur spécialisé auprès duquel vous l‘avez acheté. Pour toutes questions sur le fonctionnement et l‘utilisation de votre appareil, n‘hésitez pas à contacter notre service client.
N‘utilisez en aucun cas l‘appareil en le combinant avec des produits d‘autres fabricants, mais uniquement avec des produits UWELL pour lesquels il est indiqué qu‘ils conviennent à cet appareil. Nous attirons expressément votre attention sur le fait que nous déclinerons toute re­sponsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inappropriée de ce produit, et qu‘alors toute garantie deviendrait caduque.
Contact d’InnoCigs
Contactez votre importateur d’UWELL
InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE
Téléphone : +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax : +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs.com
Conçu par le UWELL | Fabriqué en Chine
39
UWELL Ironst Set
40
Information for the User
Thank you for choosing this e-cigarette product from UWELL! We place great value on high quality and safety standards across our entire range.
We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the operating instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device. Use only original and/or
recommended products in combination with this product. As the ofcial importer of this UWELL
product, InnoCigs GmbH & Co. KG does not provide service and/or a warranty for the product when used with products that have not been recommended.
Should you have questions or need more information about your device, please contact your dealer or visit our website at www.innocigs.com.
UWELL Ironst – Table of Contents
Notes & Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contents & Design of the Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Using the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Key data & Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Safety & Protective Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Warranty & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
41
UWELL Ironst – Notes & Precautions
Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children.
This product must not be used by minors.
This product must be kept away from children.
This product must not be used by pregnant or nursing women.
This product complies with EU requirements on technical goods and may be sold throughout the European Union.
Electronic goods and batteries should not be disposed with normal household waste! Please dispose of used electronic goods and batteries – as required by law – at a municipal collection location, so that raw materials and potentially harmful substances can be properly removed and recycled.
42
UWELL Ironst – Notes & Precautions
43
User Instructions
1. If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device. For hygienic reasons, please wipe the mouthpiece with a cloth before reusing.
2. The device should not be used if there are cracks or deformations in the material or a defective part needs to be replaced. Never attempt to repair the device on your own if a defect occurs.
3. The device should not be used when the e-liquid in the clearomizer tank is empty or almost empty. The same applies if you experience a change in the taste. Please ll the Clearomi­zer tank with fresh e-liquid and replace the head before you continue to use the e-cigarette. Because atomizer heads are wearing parts, they must be changed regularly.
4. Never store the device in rooms with extremely high temperatures or in rooms with extre­mely high humidity. Avoid long periods of direct sunlight.
5. The recommended temperature range for charging is 5°C to 45°C and for using the device is -10°C to 60°C.
6. If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it off as soon as possible and wash the area of contact.
UWELL Ironst – Notes & Precautions
7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43. In France, please contact one of the local poison control centers. In case of emergency, immediately contact local emergency
ofcials.
8. Nicotine can increase the heart rate and/or blood pressure. Nicotine can cause nausea, dizziness and/or stomach pain. If you notice any undesirable side effects, discontinue use and consult a physician.
9. Please comply with all local laws when using this e-cigarette product.
10. Keep product out of reach of children and minors.
Warning
This e-cigarette product can be used with nicotine-containing e-liquid. Nicotine is a highly addictive substance.
44
UWELL Ironst – Notes & Precautions
General information regarding pufng techniques while vaping
When vaping, a distinction is made between two pufng techniques:
Moderate vaping (mouth-to-lung)
The vapor from an e-cigarette is rst collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs. This pufng technique is referred to as moderate,
mouth-to-lung vaping and is just like smoking a tobacco cigarette. To achieve this, there
must be a noticeable resistance when pufng on the e-cigarette. Evaporator heads that support this pufng technique in the moderate range (resistance usually > 1 ohm) are often
referred to as MTL (mouth to lung) heads. (Other abbreviations include ML and M2L.)
Sub-ohm vaping (direct lung inhalation)
While pufng, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs. This pufng
technique is referred to as sub-ohm vaping with direct lung inhalation. To achieve this, there
must be low pufng resistance and a strong air supply to the evaporator head. Both have
a positive effect on producing large quantities of vapor. Evaporator heads that support this
pufng technique in the sub-ohm range (resistance usually < 1 ohm) are often referred to as
DL (direct lung) heads. (Other abbreviations include DTL and D2L)
45
UWELL Ironst – Contents & Design of the Device
Contents of the UWELL Ironst Set
1x Ironst 200W box mod (without 18650 batteries)
1x Micro USB cable 1x User manual
Ironst 200W box mod
1. 510 Connector
2. Fire button
3. “Up” settings buttons
4. “Down” settings buttons
5. Display
6. Micro USB port
7. Battery cover
8. On / off button
46
UWELL Ironst – Using the device
Notes on Using the Device for the First Time
Please fully charge the two identical, interchangeable 18650 batteries from a brand-name
manufacturer before the rst use. Please note the positive and negative poles in the battery
compartment. Ensure that there is no visible damage to the surface of the battery cells. The device has a 510-pin connection with a spring-loaded connector, making it suitable for a variety of sub-ohm-capable clearomizers.
Tips for Cleaning
Use a dry cloth or cotton swab to clean the device.
Charging the Device
Connect the device to a PC or notebook via the supplied Micro-USB cable. The maximum charge rate is 2A. The battery indicator light blinks during the charging process and goes off once the device is fully charged. While charging, the device will not offer any output if
you push the re button. If using a wall adapter, make sure it is suitable for charging with a
current of 5V/2A.
47
UWELL Ironst – Using the device
Note: The display shows you the current battery
charge status. There are ve bars per battery, with
all bars visible indicating a capacity of 100 % and no bars indicating 0 %. If the output is disrupted due to unevenly charged batteries, “Battery Imbalance” will appear on the display for three seconds.
48
UWELL Ironst – Using the device
49
Power On / Off
Move the on / off switch on the bottom to “On”. UWELL appears on the display and the main menu is displayed after about three seconds. Move the switch to “Off” to turn the device off. We recom­mend that you turn the device off during transport and when the device will not be used for long periods of time.
Vaping
While holding the re button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your clearomizer. Release the re button while exhaling the vapor.
Note: If the re button is held down for more than ten seconds, the device will stop all output for
safety reasons and “Over 10s” will appear on the display.
UWELL Ironst – Using the device
50
Locking / Unlocking the Setting Buttons
Hold down the two individual buttons at the same time for one second in order to lock the device and unlock it again. “Locked” or “Unlocked” will then appear on the display. Once the setting buttons are locked, it is no longer possible to adjust the wattage and temperature or release vapors. This feature prevents accidental changes to the vaping settings or the accidental pushing
of the re button.
Resetting the Device
Press and hold the re button for three seconds to reset the device to the factory settings.
“Factory Reset” appears on the display and the device returns to the 80 watt power mode.
UWELL Ironst – Using the device
Selecting the Operation Modes
Push the re button three times quickly in succession in order to open mode selection.
The mode display blinks and you can now switch between watt mode (POW), temperature
mode (NI, TI, SS), and bypass (MECH) by pressing the single buttons and then conrm your selection with the re button.
Settings in Watt Mode (Power)
Press the Up or Down button in watt mode to set the watt number. Hold down the corresponding
button to select the number more quickly. The watt settings can be congured from 5 to 200
watts. If you drop below 5 watts or exceed 200 watts, you will automatically switch to the highest or lowest watt value. Note: If the vaping voltage is too low, the output power will not be capable of reaching the desired pre-settings, since the output power automatically adapts.
51
UWELL Ironst – Using the device
Settings in TC Mode (NI, TI, SS)
Push the up or down buttons in temperature mode to set the temperature from 100 °C to 315 °C or from 200 °F to 600 °F. In order to change the unit of temperature from Fahrenheit (F) to Celsius (C), increase the temperature value to the maximum or minimum level. If you change the set value even further above or below this range, the display will automatically switch to the other unit.
In TC mode, the atomizer head resistance must be determined. To do this, select TC mode
and then press the re button, so that “New Coil?” and “Same Coil?” appear on the display. If it is a new head, conrm this using either the up button or the down button, if this is not the case. Conrm by pressing the re button.
Note: Please use the determination feature only at room temperature, so that the appropriate base resistance can be displayed in lock mode. If this is not the case, faulty measuring results can occur which can also adversely affect the protective functions.
52
UWELL Ironst – Using the device
Settings in Bypass Mode
In bypass mode, the output power adapts to the voltage or battery power.
Rotating the Screen Display
Hold down the re button and the up button simultaneously for three seconds in order to rotate
the display by 180 degrees.
53
Uwell Ironst – Key data & Features
Ironst box mod Key Data
Output mode POWER | Bypass | TC (Ni, Ti, SS) Output power 5 to 200 watts Temperature range 100°C to 315°C | 200°F to 600°F Resistance range 0.1 ohm to 3 ohm (POWER) | 0.1 to 1 ohm (TC)
Electric voltage 0.7 V to 8.2 V Charging current max. DC 5V/1A
Appropriate batteries high-current 18650 batteries (≥ 25A)
Dimensions 86.5 mm x 56.5 mm x 28.4 mm Thread type 510
The device is equipped with two identical rechargeable 18650 high-current batteries. Please use an external device to charge the batteries.
54
Uwell Ironst – Safety & Protective Functions
10-second protection
If you hold down the re button for more than ten seconds, the power output will automatical­ly turn off. Press the Fire button once to continue vaping.
No atomizer head detected (“NO ATOMIZER FOUND”)
The device could not detect an atomizer head. Please install an atomizer head or check that it is properly connected.
Resistance too low (“LOW RESISTANCE”)
The resistance of the atomizer head is less than required. Use an atomizer head with a resistance that exceeds the required limit for the TC and/or power mode. (see “resistance range” in the key data & performance)
55
Uwell Ironst – Safety & Protective Functions
Resistance too high (“HIGH RESISTANCE”)
The resistance of the atomizer head is more than required. Use an atomizer head with a resistan­ce that exceeds the necessary limit for the TC or power mode. (see “resistance range” in the key data & performance characteristics)
Weak battery (“LOW BATTERY”)
If the input voltage is too low, please stop vaping. Please charge the permanently installed battery or replace replaceable batteries with new or charged 18650 batteries.
Overheating protection (“TOO HOT | PLEASE WAIT”)
If this appears, the internal temperature of the box mod is too high. Please wait at least 30 seconds before continuing to vape.
56
Warranty & Service
57
Warranty Terms of the InnoCigs GmbH & Co. KG
The Uwell product you have purchased was imported for you by InnoCigs GmbH & Co. KG. If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. If you have any questions concerning the operation and use of your device, please feel free to contact our customer service department.
Please do not use products from other manufacturers in combination with your device and only use products that are marked as suitable for use with Uwell products. We expressly point out that we cannot accept liability for damages that occur if the product is used improperly, and that in such a case the product warranty will be void.
Contact to InnoCigs
Contact your ofcial UWELL importer
InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY
Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com
Designed by UWELL | Made in China
58
Imported by: InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY
E-Mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com
Designed by UWELL | made in China
Loading...