Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SC – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben!
Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche� Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung
des Geräts zu gewährleisten� Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale
bzw� empfohlene Produkte� Der Hersteller gewährleistet keinen Service und/oder Garantie bei der
Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten�
Sollten Sie Fragen rund um Ihr E-Zigaretten-Produkt haben oder weitere Informationen benötigen,
kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com.
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen
dürfen dieses Produkt nicht verwenden� Nicht empfohlen für Nichtraucher� Das E-Zigaretten-Produkt darf
nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen�
Dieses Produkt darf
nicht von Minderjährigen
verwendet werden�
Dieses Produkt muss für Kinder
und Jugendliche unzugänglich
aufbewahrt werden�
Dieses Produkt darf nicht von
Schwangeren oder stillenden
Müttern genutzt werden�
Dieses Produkt besteht teils aus wiederverwertbaren Gütern, die recycelt werden können�
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus
gehören nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen
Sie Altbatterien und -geräte – wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben – an einer kommunalen
Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor
Ort kostenlos ab, damit Rohstoe und mögliche
Schadstoe gezielt verwertet werden können�
Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU
gültigen Bestimmungen für technische Geräte und
darf in den Ländern der EU vertrieben werden�
3
4
SC Ello – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Benutzerhinweise
1� Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten
gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt�
Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen,
können Sie das Gerät weiterbenutzen� Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor aus hygienischen
Gründen mit einem Tuch ab�
2� Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material zeigen
oder ein defektes Teil ausgetauscht werden sollte� Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das
Gerät selbst zu reparieren�
3� Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid in Ihrem Clearomizertank verbraucht
oder fast verbraucht ist� Gleiches gilt für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks
wahrnehmen� Bitte befüllen Sie den Clearomizertank mit frischem Liquid und tauschen Sie
Ihren Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie Ihre E-Zigarette weiterbenutzen�
4� Lagern Sie das Gerät nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher
Luftfeuchtigkeit� Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung�
5� Die geeignete Temperatur liegt für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C�
6� Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und
SC Ello – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser�
7� Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale�
Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der
Charité Universitätsmedizin Berlin� In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener
Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur Verfügung� In Frankreich
wenden Sie sich bitte an eine der lokalen Vergiftungszentralen� Verständigen Sie in Notfällen
bitte umgehend den Notruf�
8� Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen�
Nikotin kann Übelkeit, Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen� Wenn Sie an sich
oder Menschen in Ihrer Umgebung unerwünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie dieses
Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt�
9� Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze�
10� Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen�
Warnhinweis
Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden� Nikotin ist ein
Sto, der sehr stark abhängig macht�
1x Ello Clearomizer (4 ml)
1x HW1 Single Coil 0,2 Ohm Head
1x HW2 Dual Coil 0,3 Ohm Head
1x Ersatzteil-Set
1x Bedienungsanleitung
1x Infocard
SC Ello – Aufbau des Geräts
Airow-Control-Ring
7
Kindersicherung
Verdampferkopf-Basis
Verdampferkopf
GlastankTop-Kappe
Mundstück
8
Hinweise zur Inbetriebnahme
Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten
Tank stehen, bevor Sie dampfen� Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser�
Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt
werden�
Hinweis zur Reinigung des Clearomizers
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen�
Dampfen
Während Sie die Feuer-Taste Ihres Akkuträgers gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam
und kontinuierlich über das Mundstück Ihres Clearomizers�
SC Ello – Bedienung des Geräts
SC Ello – Bedienung des Geräts
Einstellen der Luftzufuhr
Durch leichtes Drehen des Airow Control Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben� Je größer die Luftzufuhr ist, desto
geringer fällt der Zugwiderstand aus� Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf
eine ausreichende Luftzufuhr�
Wechseln des Mundstücks
Das Mundstück wird auf die Top-Kappe des Clearomizers aufgesteckt� Es kann durch leichtes
Ziehen entfernt und durch sanften Druck wieder angebracht werden� Das Mundstück kann mit
warmem Wasser gereinigt werden� Achten Sie vor dem Anbringen darauf, dass es vollständig
getrocknet ist�
9
10
SC Ello – Bedienung des Geräts
Einfüllen des Liquids
1� Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet� Um ihn zu
önen, drücken Sie die Kindersicherungs-Taste und schieben gleich-
zeitig den oberen Teil in Pfeilrichtung nach hinten�
2� Befüllen Sie den Clearomizer über den seitlichen Einfüllschlitz mit Liquid�
3� Verschließen Sie den Clearomizer wieder, sodass die Kindersicherung
aktiviert ist und kein Liquid austreten kann�
1
2
SC Ello – Bedienung des Geräts
Wechseln des Verdampferkopfes
1� Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette�
2� Schrauben Sie die Verdampferkopf-Basis vom Glastank�
3� Entfernen Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen�
Beträufeln Sie die Wicklung des neuen Verdampferkopfs mit etwas Liquid und geben Sie ihm
vor der Inbetriebnahme genügend Zeit, sich mit Liquid vollzusaugen�
4� Verbinden Sie alle Teile wieder miteinander und achten Sie darauf, dass kein Liquid überlaufen
und/oder austreten kann�
5� Verbinden Sie den Clearomizer abschließend wieder mit dem Akku�
Bitte beachten Sie außerdem die Bedienungshinweise auf Seite 08.
11
12
SC Ello – Eckdaten & Leistungsmerkmale
SC Ello Clearomizer Eckdaten
Tankvolumen 2 ml | 4 ml
Höhe (inkl� Mundstück) 46 mm | 54 mm
Durchmesser 25 mm
Material Glas und Edelstahl
Gewindetyp 510
Features
Top-Filling-System
Airow Control
Geeignete Verdampferköpfe
SC HW-Serie Heads
Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku geeignet!
4
mm
*Abmaß der Liquidtank-Önung
*
SC – Gewährleistung & Service
Gewährleistung & Service
Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich
bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben� Bei Fragen rund um
die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice�
Verwenden Sie in keinem Fall den Clearomizer in Kombination mit Produkten anderer Hersteller
und nur mit SC Produkten, die zur Verwendung mit dem Gerät als geeignet gekennzeichnet sind�
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung
des Produkts auftreten können, keine Haftung übernehmen und in diesem Fall die Gewährleistung für das Produkt verfällt�
Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de SC, une marque d‘InnoCigs! Pour toute notre
gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité� Nous vous
souhaitons bien du plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique!
Veuillez lire attentivement le manuel d‘utilisation avant usage an de garantir une utilisation correcte
de l‘appareil� En combinaison avec ce produit, utilisez exclusivement des produits originaux et recommandés� Le fabricant ne garantit aucun service après-vente ni aucune garantie en cas d‘utilisation de
produits non recommandés�
Si vous avez des questions concernant votre e-cigarette ou si vous avez besoin d‘autres informations,
merci de contacter votre revendeur spécialisé ou de vous rendre sur notre site internet
Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes
sourant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit� Déconseillé aux non-fumeurs�
Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents�
Ce produit ne doit pas être
utilisé par des personnes
mineures�
Ce produit doit être conservé
hors de portée des enfants et
des adolescents�
Ce produit ne doit pas être utilisé
par des femmes enceintes ou des
mères allaitantes�
Ce produit se compose en partie de matériaux
recyclables�
Les vieux appareils électriques ou accus usagés
ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères�
Veuillez jeter les accus et appareils usés auprès d‘un
point de collecte - conformément aux prescriptions
légales - ou déposez-les gratuitement sur place dans
le commerce, an que les matières premières et de
potentielles substances nocives puissent être traitées
de façon ciblée�
Ce produit répond aux dispositions applicables
au sein de l‘Union Européenne concernant les
appareils techniques, et il peut être vendu dans les
pays de l‘Union Européenne�
17
18
SC Ello – Indications et mesures de précaution
Recommandations d‘utilisation
1� Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérier qu‘aucun composant ne se soit desserré,
qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut� Dans la mesure
où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de
l‘utiliser� Veuillez tout d‘abord essuyer l‘embout pour des raisons d‘hygiène�
2� L‘appareil ne doit pas être utilisé s‘il présente des fentes ou des déformations du matériel ou si une
pièce défectueuse doit être remplacée� En cas de dysfonctionnement, n‘essayez en aucun cas de
réparer l‘appareil vous-même�
3� L‘appareil ne doit pas être utilisé si le liquide du réservoir du clearomiseur est totalement ou pres-
que totalement consommé� Il en va de même si vous percevez une modication du goût� Veuillez
remplir le réservoir du clearomiseur avec du liquide frais et remplacez la tête de votre atomiseur par
une nouvelle avant de continuer à utiliser votre cigarette électronique�
4� Ne rangez jamais l‘appareil dans une pièce à une température élevée ou présentant une humidité de
l‘air particulièrement forte� Évitez de l‘exposer aux rayons du soleil de manière prolongée�
5� La température adaptée va de -10 ºC à 60 ºC pour l‘utilisation�
6� Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez
SC Ello – Indications et mesures de précaution
rigoureusement à l‘eau claire�
7� Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison� Vous pouvez
joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire
de la Charité de Berlin au +49 30 - 19 240� En Autriche, le service d‘urgence 24h/24 de la centrale
viennoise d‘information antipoison est disponible au +43 1 - 406 43 43� En France, veuillez
contacter l‘un des centres locaux antipoison� En cas d‘urgence, merci d‘en aviser immédiatement
le service d‘urgence�
8� Inhaler des produits contenant de la nicotine peut augmenter la fréquence cardiaque et/ou la
pression sanguine� La nicotine peut entraîner des nausées, des vertiges et/ou des maux d‘estomac� Si vous constatez des eets indésirables sur vous-même ou sur des personnes de votre
entourage, veuillez ne plus utiliser ce produit et consulter un médecin�
9� Respectez les législations locales relatives à l‘utilisation de cigarettes électroniques�
10� Le produit doit rester hors de portée des enfants et des adolescents�
Avertissement
Cet appareil peut être utilisée avec du liquide nicotiné� La nicotine est une substance créant une très
forte dépendance�
1x ELLO Clearomiseur (2 ml) | ELLO Clearomiseur (4 ml)
1x Résistance HW1 Single Coil 0,2 Ohm
1x Résistance HW2 Dual Coil 0,3 Ohm
1x Résistance HW3 Triple Coil 0,2 Ohm
1x Mis en pièces de rechange
1x Manuel d‘utilisation
1x Info Card
Contenu du set de iStick 25
1x Résistance HW1 Single Coil 0,2 Ohm
1x Résistance HW2 Dual Coil 0,3 Ohm
1x Mis en pièces de rechange
1x Manuel d‘utilisation
1x Info Card
SC Ello – Structure de L‘appareil
Airow Control
21
Sécurité enfant
Base de tête
d’atomiseur
Tête d’atomiseur
Réservoir
en verre
Embout
Top Cap
22
Remarques sur la mise en service
Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la
tête d‘atomiseur (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter� Ne nettoyez pas la tête d‘atomiseur avec de l‘eau�
Les têtes d‘atomiseur étant des pièces soumises à l‘usure, elle doivent être changées régulièrement�
Remarque sur le nettoyage du clearomiseur
Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chion sec ou un coton-tige�
Vapoter
Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d‘allumage de votre batterie, inhalez la vapeur
lentement et en continu via l‘embout de votre clearomiseur�
SC Ello – Utilisation de l‘appareil
SC Ello – Utilisation de l‘appareil
Régler l‘alimentation d‘air
En tournant légèrement l‘airow control ring sur la base de la tête d’atomiseur, vous augmentez
ou réduisez l‘alimentation d‘air selon vos préférences� Plus l‘alimentation d‘air est grande, plus la
résistance au tirage est able� Lorsque vous vapotez, veillez en particulier à ce qu‘il y ait un débit
d‘air susant au niveau du subohm�
Changement de l‘embout
L‘embout est enché sur le capuchon du clearomiseur� Il peut être enlevé en le tirant légèrement
et replacé en le poussant délicatement� L‘embout peut être nettoyé avec de l‘eau chaude� Veillez à
ce qu‘il soit complètement sec avant de le monter�
23
24
SC Ello – Utilisation de l‘appareil
Remplissage du liquide
1� Le clearomizer est équipé d’un dispositif de sécurité pour enfants�
Pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton de sécurité enfants et simultanément pousser la partie supérieure dans le sens de la èche vers l’arrière�
2� Remplissez le clearomiseur de liquide par la fente de remplissage
latérale�
3� Fermez à nouveau le clearomizer de sorte que le verrou de
sécurité pour enfants soit activé et que le liquide ne peut
pas sortir�
1
2
SC Ello – Utilisation de l‘appareil
Remplacement de la tête d‘atomiseur
1� Retirez le clearomiseur de la batterie de votre cigarette électronique�
2� Détachez les composants du base d’atomiseur du réservoir en verre en tournant dans le sens
antihoraire�
3� Enlevez la tête usagée du vapoteur et remplacez-la par une nouvelle� Déposez quelques
gouttes de liquide sur la bobine de la nouvelle tête de vapoteur et attendez qu‘elle se gorge
de liquide avant d‘utiliser l‘appareil�
4� Reconnectez toutes les pièces et veillez à ce que le liquide ne puisse pas se renverser et/ou
sortir�
5� Ensuite, connectez à nouveau le clearomiseur à la batterie�
De plus, observez les consignes d‘utilisation page 22.
25
26
SC Ello – Données clés et caractéristiques de performance
Informations principales Clearomiseur SC Ello
Volume du réservoir 2 ml | 4 ml
Diamètre 25 mm
Hauteur (avec embout) 46 mm | 54 mm
Matière Verre et inox
Type de letage 510
Features
Système top lling
Airow Control
Têtes de vapoteur adaptées
Réstistances séries SC HW
Convient uniquement à une utilisation avec une batterie résistant aux courants de forte
intensité !
*dimension de l‘orice du réservoir de liquide
*
4
mm
SC – Garantie & service après-vente
Garantie et service après-vente
Si le produit ne fonctionne pas ou est défectueux, veuillez contacter le revendeur spécialisé
auprès duquel vous avez acheté votre appareil� Si vous avez des questions concernant le
fonctionnement et l‘utilisation, merci de contacter notre service client�
N’utilisez en aucun cas en combinaison avec des produits d’autres fabricants et uniquement
avec les produits SC compatibles� Nous vous indiquons expressément que nous rejetons
toute responsabilité concernant les dommages qui surviennent à la suite d‘une utilisation non
conforme du produit et que, le cas échéant, la garantie du produit expire�
Thank you for choosing a SC product – a brand by InnoCigs! We place great value on high quality and
safety standards across our entire range� We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product!
Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device�
Use only original and/or recommended products in combination with this product� The manufacturer
shall not provide any service and/or warranty when non-recommended products are used together with
this product�
Should you have questions or need more information about your InnoCigs e-cigarette product please contact your dealer or visit our website at www.innocigs.com.
Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease
should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children.
31
This product must not
be used by minors.
This product must be
kept away from children.
This product must not be used
by pregnant or nursing women.
This product is in parts made of reusable
materials that can be recycled.
Electronic goods and batteries should not be
disposed with normal household waste! Please
dispose of used electronic goods and batteries – as
required by law – at a municipal collection location,
so that raw materials and potentially harmful substances can be properly removed and recycled.
This product complies with EU requirements on technical goods and may be
sold throughout the European Union.
32
User Instructions
1� If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there
is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is not damaged� If there are no signs
of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device� For
hygienic reasons, please wipe the mouthpiece with a cloth before reusing�
2� The device should not be used if parts are cracked or deformed and the defective items
should be replaced� Never attempt to repair the device on your own if a defect occurs�
3� The device should not be used when the liquid in the tank is empty or almost empty, as well
as in the event that you notice a change in taste� Please replace the atomizer coil with a new
one before you continue to use the e-cigarette�
4� Never store the device in rooms with extremely high temperatures or in rooms with extremely
high humidity� Avoid long periods of direct sunlight�
5� The recommended temperature range for using the device is -10°C to 60°C�
6� If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it o as soon as possible and wash the
area of contact�
SC Ello – Notes & Precautions
SC Ello – Notes & Precautions
7� If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center� The Poison Emergency Call of
the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at
+49 (0)30 - 19 240� In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information
Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43� In France, please contact one of the local poison
control centers� In cases of emergency, immediately contact local emergency ocials�
8� Nicotine can increase the heart rate and / or blood pressure and cause nausea, dizziness, and / or
abdominal pain� If you notice any undesirable eects, discontinue use and consult a physician�
9� Please comply with all local laws when using this e-cigarette product�
10� Keep product out of reach of children and minors�
Warning
This e-cigarette product can be used with nicotine-containing e-liquid� Nicotine is a highly
addictive substance�
1x ELLO Clearomizer (2 ml) | ELLO Clearomizer (4 ml)
1x HW1 Single Coil 0�2 Ohm Head
1x HW2 Dual Coil 0�3 Ohm Head
1x HW3 Triple Coil 0�2 Ohm Head
1x Ersatzteil-Set
1x Bedienungsanleitung
1x Infocard
Contents of the SC iStick 25 Set
1x Ello Clearomizer (4 ml)
1x HW1 Single Coil 0�2 Ohm Head
1x HW2 Dual Coil 0�3 Ohm Head
1x Ersatzteil-Set
1x Bedienungsanleitung
1x Infocard
SC Ello – Design of the Device
Airow-Control-Ring
35
Childlock
Head base
Atomizer head
Mouthpiece
Glass tankTop cap
36
Notes on Using for the First Time
Prior to rst use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer head and let it sit before vaping�
Please take several pus without activating the atomizer and leave the atomizer head sit for 15 minutes
in the e-liquid lled tank before use� Don’t clean atomizer heads with water� Because atomizer coils are
wearing parts, they must be changed regularly�
Tips for Cleaning the Clearomizer
Use a dry cloth or cotton swab to clean the clearomizer�
Vaping
While holding the re button of your battery case, inhale the vapor slowly and continuously through
the mouthpiece of your clearomizer�
SC Ello – Using the Device
SC Ello – Using the Device
Adjusting the Air Supply
There is a airow control ring located on the head base of the device� It can be adjusted by slightly
turning and is adaptable to your vapor preferences� The more air ows through the device (the more
the slots are open), the lower is the drawing resistance� Pay particular attention to a sucient air supply
during sub-ohm vaping�
Changing the Mouthpiece
The mouthpiece is placed on the top cap of the clearomizer� It can be removed by gently pulling up
and once again attached by applying gentle pressure on clearomizer� The mouthpiece may be cleaned
with warm water� Make sure that it is completely dry before reinserting into the clearomizer�
37
38
SC Ello – Using the Device
Filling of E-Liquids
1� The clearomizer is equipped with a childlock� To open it, press the
childlock button and simultaneously slide the upper part backwards in
the direction of the arrow�
2� Add your e-liquid through the lling hole�
3� Close the clearomizer again so that the childlock is activated
and no e-liquid can leak out�
1
2
SC Ello – Using the Device
Changing the Atomizer Head
1� Remove the clearomizer from the battery of your e-cigarette�
2� Screw the head base counterclockwise from the glass tank�
3� Remove the old atomizer head and insert a new one� Please rst drip a few drops of e-liquid
directly into the wick of the coil to make it fully saturated before rst use�
4� Connect all par ts again and make sure that no e-liquid can overow and / or leak�
5� Screw the clearomizer back to the battery�
Please also note the operating instructions on page 36.
39
40
SC Ello – Main Features & Performance
SC ElloClearomizer Main Features
Tank Volume 2 ml | 4 ml
Diameter 25 mm
Height (incl� Mouthpiece) 46 mm | 54 mm
Material Glass and Stainless Steel
Thread Type 510
Features
Top Filling-System
Airow Control
Suitable Atomizer Heads
SC HW series heads
Only for use in combination with high-current batteries and box mods!
*Dimension of the e-liquid tank’s lling hole
*
4
mm
SC – Warranty & Service
Warranty Terms
If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer
where you purchased the product� If you have any questions about the product‘s operation or its
use, please do not hesitate to contact our customer service department�
Please do not use accessories from other manufacturers in combination� Please use only with SC
products labeled as suitable for use with the device� We expressly point out that we cannot accept
liability for damages which may occur if the product is not used properly, and in such cases the
product warranty will no longer apply�