INMUSIC ZR16 Users Manual

User Guide
Guía del usuario
Guide d’utilisation
Benutzerhandbuch
Appendix
English (3–9)
Español (10–16)
Français (17–23)
Italiano (24–30)
Deutsch (31–37)
English (38)
2
User Guide (English)
Introduction
Box Contents
PMD-750TA Transmitter
User Guide
Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit marantzpro.com.
For additional product support, visit marantzpro.com/support.
3
Important Safety Precautions
Please note: Marantz Professional and inMusic are not responsible
for the use of its products or the misuse of this information for any purpose. Marantz and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures. Please also refer to the included safety and warranty manual for more information.
Sound Level
Permanent hearing loss may be caused by exposure to extremely high noise levels. The U.S. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified permissible exposures to certain noise levels. According to OSHA, exposure to high sound pressure levels (SPL) in excess of these limits may result in hearing loss. When using equipment capable of generating high SPL, use hearing protection while such equipment is under operation.
Hours per day SPL (dB) Example
8 90 Small gig 6 92 Train 4 95 Subway train 3 97 High level desktop monitors 2 100 Classical music concert
1.5 102 Riveting machine 1 105 Machine factory
0.50 110 Airport
0.25 or less 115 Rock concert
4
1
1
3
1
4
1
2
2
5
6
1
1
Features
Transmitter
Front Panel
1. Power On/Off: Press and hold this button to power the unit on/off.
Note: When the battery level is low, the display will show a count­down from 120 seconds and the Power/Signal LED will flash red.
2. Navigation Buttons: Press these buttons to change which sections of the display are highlighted.
3. Enter Button: Press and release this button to navigate to a menu/submenu selection or confirm a specific function.
4. Display: This will show the channel that the unit is communicating on, pairing status, and battery level meter.
5. Power/Signal LED: This LED flashes blue when the unit is powered on but not paired. The LED illuminates solid blue when the unit is powered on and paired.
6. Mic Input: Attach any microphone with an XLR output here. Make sure it is seated and latched, and then twist the threaded collar firmly up against the microphone's base to secure it.
To remove the microphone, twist the threaded collar away from the microphone's base all the way to the transmitter body until the microphone is fully disengaged.
Side Panel
1. Micro USB Port: Connect a USB power adapter (sold separately) here to power the unit if not using 2 AA batteries.
Rear Panel
1. Battery Compartment: Insert (2) AA batteries here (not included), and make sure the positive (+) and negative (–) poles are facing the proper directions. Alkaline batteries are recommended. Always replace both batteries, and do not mix battery types.
5
Setup
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Example 1 – Mono Operation
To send a mono signal from a single transmitter to the receiver:
1. Connect your microphone to the mic input on the transmitter, and connect the receiver’s audio output to your camera’s external mic input. Keep the volume controls on the camera at its minimum settings.
2. If necessary, adjust the RF/dB level on the transmitter better operating range and noise resistance.
3. Turn on your camera, adjust the RX output level on the receiver and the input level of the camera’s external mic input to hear the audio signal (or view the level on the input level of the camera).
4. In the audio recording settings on your camera, make sure it is set to Manual rather than Auto. Check the input level meter, and adjust the level so that the loudest sounds peak around -12 dB. Make sure the sound does not exceed 0 dB, which will cause the signal to distort.
6
Transmitter
to get a strong signal for
Receiver
Camera
Mic
Input
Example 2 – Stereo Operation
To send a stereo signal from 2 transmitters to the receiver:
1. Connect your microphones to the mic inputs on the transmitters, and connect the receiver’s audio output to your camera’s external mic input. Keep the volume controls on the camera at its minimum settings.
2. If necessary, adjust the RF/dB level on the transmitter better operating range and noise resistance.
3. Turn on your camera, adjust the RX output level on the receiver, and the input level of the camera’s external mic input to hear the audio signal (or view the level on the input meter of the camera).
4. In the audio recording settings on your camera, make sure it is set to Manual rather than Auto. Check the input level meter, and adjust the level so that the loudest sounds peak around -12 dB. Make sure the sound does not exceed 0 dB, which will cause the signal to distort.
5. Set the receiver’s Output menu to Stereo and adjust the output level to get a strong signal without clipping.
to get a strong signal for
Transmitter
Transmitter
Receiver
Camera Mic Input
7
Operation
To set up and use your PMD-750TA, follow the steps in the Pairing the
Transmitter and Receiver chapter in order. If you are setting up a system
using two transmitters, set up each transmitter one at a time, and keep each transmitter powered on as you set up the additional unit.
XLR Transmitter Menu
The number of paired transmitters (in the order that they were paired)
Transmitter/Pairing
Main Menu:
Mute/unmute the transmitter by quickly pressing and releasing the
Power button.
Pairing Mode:
Press the navigation buttons to move the cursor to the TX icon. Once
TX is highlighted, the icon will display PAIR. Press Enter to go into pairing mode and the icon will flash to wait for the receiver to pair. Once paired, the icon will be lit solid.
RF Level:
Press and release the Enter button on the receiver to highlight the
meter and use the navigation buttons to adjust the RF power. The default setting is 10 dBm. You can set this to: -1, 3, 5, 8, 10, 12, 14, 16, 20 dBm.
RF Level power
adjustment
Transmitter Battery
Level
8
Pairing the Transmitter and Receiver
Pairing 1 transmitter with the receiver (automatic):
1. Turn on the receiver and it will enter pairing mode.
2. Turn on the transmitter and it will automatically pair with the receiver.
Pairing 2 transmitters with the receiver (automatic):
1. Turn on the receiver and it will enter pairing mode.
2. Turn on the transmitters and they will enter pairing mode. The first transmitter will automatically pair with the receiver.
3. Once Transmitter 1 is paired, Transmitter 2 will pair to the receiver. When Transmitter 2 is paired to the receiver, the transmitter display will show “2 TX”.
4. The receiver display will show "Mono" or "Stereo". Press Enter to select it and use the navigation buttons to switch between "Mono" and "Stereo". Press Enter to confirm the choice.
Pairing 1 or 2 transmitters to the receiver (manual)
1. Turn on the receiver and transmitter(s).
2. Press the navigation buttons to move the cursor to the TX icon. Once TX is highlighted, the icon will display PAIR. On the transmitter(s), press Enter to go into pairing mode and the icon will flash to wait for the receiver to pair. Once paired, the icon will be lit solid.
3. Press Enter on the receiver to go to the Output mode and use the Up/Down arrows to switch between stereo and mono. Press Enter to confirm the choice.
Note: The Output mode is automatically set to mono when only one transmitter is paired.
9
Guía del usuario (Español)
Introducción
Contenido de la caja
Transmisor PMD-750TA
Guía del usuario
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite marantzpro.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite marantzpro.com/support.
10
Precauciones importantes para la seguridad
Para tener en cuenta: Marantz Professional e inMusic no son responsables
por el uso de sus productos o el mal uso de esta información para cualquier propósito. Marantz e inMusic no son responsables del mal uso de sus productos causados por la omisión del cumplimiento de los procedimientos de inspección y mantenimiento. Para más información, consulte también el manual de seguridad y garantía incluido.
Nivel de sonido
La exposición a niveles muy altos de ruido puede causar pérdidas auditivas permanentes. La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional de EE.UU. (OSHA) ha especificado los niveles de exposición permisibles a ciertos niveles de ruido. Según la OSHA, la exposición a niveles de presión sonora (SPL) elevados que excedan estos límites puede causar pérdidas auditivas. Cuando utilice equipos capaces de generar SPL elevados, use protecciones auditivas mientras dichos equipos están en funcionamiento.
Horas diarias SPL (dB) Ejemplo
8 90 Música de bajo volumen 6 92 Tren 4 95 Tren subterráneo 3 97 Monitores de escritorio de alto nivel 2 100 Concierto de música clásica 1,5 102 Remachadora 1 105 Máquina fabril 0,50 110 Aeropuerto 0,25 o menos 115 Concierto de rock
11
1
1
3
1
4
1
2
2
5
6
1
1
Características
Transmisor
Panel frontal
1. Encendido/apagado: Mantenga pulsado este botón para encender y apagar la unidad.
Nota: Cuando el nivel de la batería sea bajo, la pantalla mostrará una cuenta regresiva de 120 segundos y el LED de encendido/ señal parpadeará de color rojo.
2. Botones de navegación: Pulse estos botones para cambiar las secciones que se resaltan en la pantalla.
3. Botón Enter: Pulse este botón para navegar a la selección de un menú/submenú o confirmar una función específica.
4. Pantalla: La pantalla mostrará el canal a través del cual se está comunicando la unidad, el estado de apareamiento y el indicador de nivel de las pilas.
5. LED de alimentación/carga: Este LED parpadea de color azul cuando la unidad está encendida pero no apareada. Este LED se enciende de color azul permanente cuando la unidad está encendida pero y apareada.
6. Entrada para micrófono: Conecte aquí un micrófono cualquiera con salida XLR. Asegúrese de que éste asentado y trabado y luego gire el collarín roscado firmemente contra la base del micrófono para fijarlo con firmeza.
Para extraer el micrófono, gire el collarín roscado hacia afuera de la base del micrófono desplazándolo toda la distancia hasta el cuerpo del transmisor hasta desconectar el micrófono totalmente.
Panel lateral
1. Puerto micro USB: Conecte aquí un adaptador de alimentación USB (se vende por separado) para suministrar corriente a la unidad si no está utilizando las 2 pilas AA.
Panel superior
1. Compartimiento para pilas: Inserte aquí (2) pilas AA (no incluidas). Se recomiendan pilas alcalinas; siempre reemplace ambas pilas. No mezcle pilas de diferentes tipos.
12
Instalación
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
Ejemplo 1 – Funcionamiento en mono
Cómo enviar una señal mono desde un transmisor individual al receptor:
1. Conecte su micrófono a la entrada mic del transmisor y conecte la salida de audio output del receptor a la entrada para micrófono externo de su cámara. Mantenga los controles de volumen de la cámara en sus ajustes mínimos.
2. De ser necesario, ajuste el nivel de RF/dB en el transmisor para obtener una señal fuerte y lograr un mayor alcance de funcionamiento y resistencia al ruido.
3. Encienda su cámara, ajuste el nivel de la salida RX del receptor y el nivel de la entrada para micrófono externo de la cámara a fin de poder escuchar la señal de audio (u observar el nivel en el nivel de entrada de la cámara.
4. En los ajustes de grabación de audio de su cámara, asegúrese de que esté ajustada en Manual en lugar de Auto. Compruebe el medidor de nivel de entrada y ajústelo de manera que los sonidos más fuertes no superen los -12 dB. Asegúrese de que el sonido no exceda los 0 dB, lo cual distorsionará la señal.
Transmisor
Receptor
Cámara
Micrófono
Entrada
13
Ejemplo 2
Cómo enviar una señal estéreo desde 2 transmisores al receptor:
1. Conecte sus micrófonos a las entradas mic de los transmisores y conecte la salida de audio output del receptor a la entrada para micrófono externo de su cámara. Mantenga los controles de volumen de la cámara en sus ajustes mínimos.
2. De ser necesario, ajuste el nivel de RF/dB en el transmisor para obtener una señal fuerte y lograr un mayor alcance de funcionamiento y resistencia al ruido.
3. Encienda su cámara, ajuste el nivel de la salida RX del receptor y el nivel de la entrada para micrófono externo de la cámara a fin de poder escuchar la señal de audio (u observar el nivel en el nivel de entrada de la cámara).
4. En los ajustes de grabación de audio de su cámara, asegúrese de que esté ajustada en Manual en lugar de Auto. Compruebe el medidor de nivel de entrada y ajústelo de manera que los sonidos más fuertes no superen los -12 dB. Asegúrese de que el sonido no exceda los 0 dB, lo cual distorsionará la señal.
5. Coloque el menú de salida del receptor en Stereo y ajuste el nivel de salida para obtener una señal intensa sin recorte.
Funcionamiento en estéreo
Transmisor
Transmisor
Receptor
Entrada para micrófono de la cámara
14
Funcionamiento
Para configurar y utilizar su PMD-750TA, siga los pasos en el capítulo
Apareamiento del transmisor y receptor en orden. Si está instalando un sistema
con dos transmisores, instale cada transmisor de a uno a la vez y mantenga cada transmisor encendido a medida que instala la unidad adicional.
Menú del transmisor
La cantidad de
transmisores
apareados (en el orden
en el que se aparearon)
Menú principal:
Modo de apareamiento:
Nivel de RF:
Transmisor/apareamiento
Silencie/anule el silenciamiento del transmisor pulsando y soltando
rápidamente el botón Power.
Pulse los botones de navegación para mover el cursor hasta el icono TX. Una vez que TX esté resaltado, el icono mostrará PAIR. Pulse Enter para entrar en modo de apareamiento y el icono parpadeará mientras espera que el receptor se aparee. Una vez apareado, el icono quedará encendido permanentemente.
Mantenga pulsado el botón Enter en el receptor para resaltar el medidor y
utilizar los botones de navegación para ajustar la potencia de RF. El valor predeterminado es 10 dBM. Puede ajustarla en: -1, 3, 5, 8, 10, 12, 14, 16, 20 dBm.
Ajuste de
potencia
de RF
Nivel de la pila del transmisor
15
Apareamiento del transmisor y receptor
Apareamiento de 1 transmisor con el receptor (automático):
1. Encienda el receptor y entrará en modo de apareamiento.
2. Encienda el transmisor y se apareará automáticamente con el receptor.
Apareamiento de 2 transmisores con el receptor (automático):
1. Encienda el receptor y entrará en modo de apareamiento.
2. Encienda los transmisores y entrarán en modo de apareamiento. El primer transmisor se apareará automáticamente con el receptor.
3. Una vez apareado el transmisor 1, el transmisor 2 se apareará con el receptor. Cuando el transmisor 2 se aparea con el receptor, aparecerá “2 TX” en la pantalla del transmisor.
4. La pantalla del receptor mostrará “Mono” o “Stereo”. Pulse Enter para seleccionarlo y utilice los botones de navegación para conmutar entre “Mono” y “Stereo”. Pulse Enter para confirmar su selección.
Apareamiento de 1 o 2 transmisores con el receptor (manual):
1. Encienda el receptor y el/los transmisor(es).
2. Pulse los botones de navegación para mover el cursor hasta el icono TX. Una vez que TX esté resaltado, el icono mostrará PAIR. Pulse Enter en el/los transmisor(es) para entrar en modo de apareamiento y el icono parpadeará mientras espera que el receptor se aparee. Una vez apareado, el icono quedará encendido permanentemente.
3. La pantalla del receptor mostrará “Mono” o “estéreo”. Pulse Enter para seleccionarlo y utilice los botones de navegación para conmutar entre “Mono” y “Stereo”. Pulse Enter para confirmar su selección.
Nota: El modo de salida se ajusta automáticamente a “Mono” cuando sólo se apalea un transmisor.
16
Guide d’utilisation (Français)
Présentation
Contenu de la boîte
Émetteur PMD-750TA
Guide d’utilisation
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance technique
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez visiter marantzpro.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter le site
marantzpro.com/support.
17
Consignes de sécurité importantes
Veuillez noter : Marantz Professional et inMusic ne sont pas responsables de
la mauvaise utilisation de leurs produits ou de l’utilisation faite de ces informations. Marantz et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits causés par le non-respect des procédures d’entretien et d’inspection. Veuillez également consulter le guide des consignes de sécurité et informations concernant la garantie inclus.
Niveau sonore
L’exposition aux niveaux extrêmement élevés de bruit peut causer une perte d’audition permanente. Le comité de santé et de sécurité au travail des États-Unis (OSHA) a établi des durées d’exposition acceptables pour certains niveaux de bruit. Selon la OSHA, une exposition à des niveaux de pression acoustique (NPA) au-dessus de ces limites peut avoir comme conséquence une perte d’audition. Lors de l’utilisation d’équipement capable de générer des niveaux de pression acoustique élevés, il faut prendre des mesures afin de protéger son ouïe lorsque cette unité est en fonction.
Heures par jour NPA (dB) Exemple
8 90 Petite salle de spectacle 6 92 Train 4 95 Rame de métro 3 97 Moniteurs de table à niveaux élevés 2 100 Concert de musique classique 1,5 102 Riveteuse 1 105 Usine de fabrication
0.50 110 Aéroport 0,25 ou moins 115 Concert rock
18
1
1
3
1
4
1
2
2
5
6
1
1
Caractéristiques
Émetteur
Panneau avant
1. Interrupteur d’alimentation : Maintenir cette touche enfoncée permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
Remarque : Lorsque le niveau de la batterie est faible, un compte à rebours de 120 secondes s'affiche et la DEL d'alimentation/du signal clignote rouge.
2. Touches de navigation : Ces touches permettent de déplacer le curseur sur les différentes sections de l’écran.
3. Touche Enter : Appuyer sur cette touche permet de sélectionner une option menu/sous-menu ou de confirmer une fonction spécifique.
4. Écran d’affichage : L’écran affiche le canal utilisé par l’appareil pour communiquer, l’état de jumelage et l’indicateur de niveau de charge des piles.
5. DEL d'alimentation/signal : Cette DEL devient bleue et clignote lorsque l’appareil est sous tension sans être jumelé. Cette DEL reste bleue lorsque l’appareil est sous tension et jumelé.
6. Entrée microphone : Cette entrée permet de brancher tout microphone avec une sortie XLR. Veillez à ce qu’il soit bien en place et verrouillé, puis tournez la bague filetée fermement contre la base du microphone pour le fixer.
Pour retirer le microphone, tournez la bague filetée jusqu'à ce que le microphone soit complètement libre.
Panneau latéral
1. Port micro-USB : Ce port permet de brancher un adaptateur d’alimentation USB (vendu séparément) afin d’alimenter l’appareil lorsque les piles AA ne sont pas utilisées.
Panneau supérieur
1. Compartiment des piles : Ce compartiment permet d’insérer 2 piles AA (non fournies) afin d’alimenter l’appareil. Nous recommandons d’utiliser des piles alcalines. Veillez à toujours remplacer les deux piles en même temps et à ne pas mélanger les types de piles.
19
Installation
Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément.
Exemple 1 – fonctionnement mono
Pour transmettre des signaux mono provenant d’un seul émetteur au récepteur :
1. Raccordez le microphone à l’entrée microphone de l’émetteur et raccordez la sortie audio du récepteur à l’entrée microphone externe de l’appareil-photo. Réglez les niveaux du volume de l’appareil photo au minimum.
2. Au besoin, réglez le niveau RF/dB de l'émetteur pour obtenir un signal plus puissant afin d’augmenter la portée de fonctionnement et d'améliorer la résistance au bruit.
3. Allumez l’appareil-photo, ajustez le niveau de sortie RX du récepteur et le niveau d’entrée de l’entrée microphone externe de l’appareil-photo pour entendre le signal audio (ou afficher le niveau d’entrée de l’appareil-photo).
4. Dans les paramètres d’enregistrement audio de votre appareil-photo, veillez à ce que le mode Manuel soit sélectionné plutôt que le mode Auto. Vérifiez le vumètre du niveau d’entrée et ajustez les niveaux de sorte que le son le plus fort ne dépasse pas -12 dB. Assurez-vous que le son n’excède pas 0 dB afin d’éviter l’écrêtement du signal.
Récepteur
Émetteur
Entrée microphone de l’appareil-photo
20
Exemple 2 - Fonctionnement stéréo
Pour transmettre des signaux stéréo provenant de deux émetteurs au récepteur :
1. Raccordez les microphones aux entrées microphone des émetteurs et raccordez la sortie audio du récepteur à l’entrée microphone externe de l’appareil-photo. Réglez les niveaux du volume de l’appareil photo au minimum.
2. Au besoin, réglez le niveau RF/dB de l'émetteur pour obtenir un signal plus puissant afin d’augmenter la portée de fonctionnement et d'améliorer la résistance au bruit.
3. Allumez l’appareil-photo, ajustez le niveau de sortie RX du récepteur et le niveau d’entrée de l’entrée microphone externe de l’appareil-photo pour entendre le signal audio (ou afficher le niveau d’entrée de l’appareil-photo).
4. Dans les paramètres d’enregistrement audio de votre appareil-photo, veillez à ce que le mode Manuel soit sélectionné plutôt que le mode Auto. Vérifiez le vumètre du niveau d’entrée et ajustez les niveaux de sorte que le son le plus fort ne dépasse pas -12 dB. Assurez-vous que le son n’excède pas 0 dB afin d’éviter l’écrêtement du signal.
5. Réglez la sortie de l’émetteur sur Stereo et réglez le niveau de sortie afin d’obtenir un signal puissant sans écrêtage.
Émetteur
Émetteur
Récepteur
Entrée microphone de l’appareil-photo
21
/
Fonctionnement
Pour configurer et utiliser le PMD-750TA, veuillez suivre les étapes décrites dans la section Jumelage de l’émetteur et du récepteur dans l’ordre. Lors de la configuration d’un système qui utilise deux émetteurs, vous devez procéder à l’installation d’un émetteur à la fois en vous assurant de garder chaque émetteur sous tension alors que vous configurez les autres.
Menu de l’émetteur
Le nombre d’émetteurs jumelés (dans l’ordre qu’ils ont été jumelés)
Émetteur
Menu principal :
Appuyez et relâchez rapidement la touche d’alimentation de l’émetteur pour
activer et désactiver la mise en sourdine de l’émetteur.
Mode de jumelage :
Utilisez les touches de navigation pour déplacer le curseur sur l'icône TX.
Une fois TX mis en surbrillance, l'icône affichera PAIR. Appuyez sur la touche Enter pour passer en mode jumelage et l’icône se mettra à clignoter jusqu’à ce que le récepteur soit jumelé. Une fois le récepteur jumelé, l’icône restera allumée.
Niveau RF :
Appuyez et relâchez la touche Enter du récepteur afin de mettre le vumètre
en surbrillance et utiliser les touches de navigation pour régler le niveau RF. Le réglage par défaut est 10 dBm. Vous pouvez également le régler sur : -1, 3, 5, 8, 10, 12, 14, 16 et 20 dBm.
en mode
jumelage
Réglage du
signal RF
Indicateur de
charge des piles
de l’émetteur
22
Jumelage de l’émetteur et du récepteur
Jumelage du récepteur avec un seul émetteur (automatique) :
1. Allumez le récepteur et il lancera automatiquement le mode jumelage.
2. Allumez l’émetteur et il se jumellera automatiquement au récepteur.
Jumelage du récepteur avec deux émetteurs (automatique) :
1. Allumez le récepteur et il lancera automatiquement le mode jumelage.
2. Allumez les émetteurs et ils lanceront automatiquement le mode jumelage. Le premier émetteur se jumellera automatiquement au récepteur.
3. Une fois que le premier émetteur est jumelé, le deuxième émetteur se jumellera au récepteur. Lorsque le deuxième émetteur est jumelé au récepteur, l’émetteur affichera « 2 TX ».
4. Le récepteur affichera « Mono » ou « Stereo ». Appuyez sur la touche Enter pour le sélectionner et utilisez les touches de sélection des canaux pour basculer entre les modes « Mono » et « Stereo ». Appuyez sur la touche Enter pour confirmer la sélection.
Jumelage du récepteur avec un ou deux émetteurs (manuel) :
1. Allumez le récepteur et le ou les émetteurs.
2. Utilisez les touches de navigation pour déplacer le curseur sur l'icône TX. Une fois TX mis en surbrillance, l'icône affichera PAIR. Sur le ou les émetteurs, appuyez sur la touche Enter pour passer en mode jumelage et l’icône se mettra à clignoter jusqu’à ce que le récepteur soit jumelé. Une fois le récepteur jumelé, l’icône restera allumée.
3. Le récepteur affichera « Mono » ou « Stéréo ». Appuyez sur la touche Enter pour le sélectionner et utilisez les touches de navigation pour basculer entre les modes « Mono » et « Stereo ». Appuyez sur la touche Enter pour confirmer la sélection.
Remarque : Le mode de sortie est automatiquement réglé sur « Mono » lorsqu’un seul émetteur est jumelé.
23
Guida per l’uso (Italiano)
Introduzione
Contenuti della confezione
PMD-750TA Trasmettitore
Guida per l’uso
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche, requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione, recarsi alla pagina marantzpro.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina
marantzpro.com/support.
24
Importanti precauzioni
Nota bene: Marantz Professional e inMusic non sono responsabili per l’uso
dei rispettivi prodotti o per l’utilizzo errato delle presenti informazioni a qualsiasi scopo. Marantz e inMusic non sono responsabili per l’uso improprio dei rispettivi prodotti causato dal mancato rispetto delle procedure di ispezione e di manutenzione. Per maggiori informazioni, fare inoltre riferimento al manuale di sicurezza e garanzia in dotazione.
Livello audio
L’esposizione a livelli audio estremamente elevati può causare la perdita permanente dell’udito. L’OSHA americana (Occupational Safety and Health Administration) ha specificato i livelli di esposizione consentiti a certi tipi di rumore. Secondo l’OSHA, l’esposizione a elevati livelli di pressione audio (SPL) che superino tali limiti può causare la perdita dell’udito. Al momento di utilizzare attrezzature in grado di generare un elevato SPL, servirsi di dispositivi di protezione dell’udito per tutto il tempo in cui tale attrezzatura è in uso.
Ore al giorno SPL (dB) Esempio
8 90 Piccolo concerto 6 92 Treno 4 95 Metropolitana 3 97 Monitor da tavolo di alto livello 2 100 Concerto di musica classica 1,5 102 Macchina ribaditrice 1 105 Fabbrica 0,50 110 Aeroporto 0,25 o meno 115 Concerto rock
25
1
1
3
1
4
1
2
2
5
6
1
1
Caratteristiche
Trasmettitore
Pannello anteriore
1. Accensione/spegnimento (on/off): tenere premuto questo tasto per accendere e spegnere l’apparecchio.
Nota bene: quando il livello di carica della batteria è basso, a display compare un conto alla rovescia di 120 secondi e il LED Power/Signal lampeggia di rosso.
2. Pulsanti di navigazione: premere questi tasti per cambiare le sezioni del display evidenziate.
3. Tasto Enter: premere questo tasto per navigare fino a un menu/sottomenu o per confermare una funzione specifica.
4. Display: il display mostra il canale sul quale sta comunicando l’apparecchio, lo stato del collegamento e il misuratore del livello della batteria.
5. LED Power/Signal (alimentazione/segnale): questo LED lampeggia di blu quando l'apparecchio è acceso, ma non è collegato. Si illumina stabilmente di blu quando l'apparecchio è acceso ed è collegato.
6. Ingresso mic: collegare qualsiasi microfono dotato di uscita XLR a questo livello. Assicurarsi che sia ben posizionato e fissato, quindi girare saldamente il colletto filettato contro la base del microfono per fissarla.
Per rimuovere il microfono, girare il colletto filettato allontanandolo dalla base del microfono fino a raggiungere il corpo del trasmettitore e a staccare completamente il microfono stesso.
Pannello laterale
1. Porta micro USB: collegare un adattatore di alimentazione USB (venduto separatamente) a questo livello per alimentare l’apparecchio quando non si utilizzano 2 batterie AA.
Pannello superiore
1. Scomparto batterie: inserire (2) batterie AA a questo livello (non in dotazione). Si consiglia l’uso di batterie alcaline; sostituire sempre entrambe le batterie. Non mischiare diversi tipi di batterie.
26
g
Configurazione
Gli elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente.
Esempio 1 – Operazione mono
Per inviare un segnale mono da un singolo trasmettitore al ricevitore:
1. Collegare il microfono all’ingresso mic sul trasmettitore e collegare l’uscita audio all’ingresso mic esterno della videocamera. Mantenere i comandi del volume sulla videocamera ai livelli minimi.
2. Se necessario, regolare il livello RF/dB sul trasmettitore per ottenere un segnale forte per una migliore portata operativa e una migliore resistenza ai rumori.
3. Accendere la videocamera, regolare il livello dell’uscita RX sul ricevitore e il livello di ingresso dell’ingresso del microfono esterno della videocamera per sentire il segnale audio (o visualizzare il livello sul livello di ingresso della videocamera).
4. Nelle impostazioni di registrazione audio della videocamera, assicurarsi che sia impostato su Manual anziché su Auto. Verificare il misuratore di livello di ingresso e regolare il livello in modo che i suoni più forti abbiano picco attorno a -12 dB. Assicurarsi che il suono non superi 0 dB, in quanto si verificherebbe distorsione del segnale.
Trasmettitore
Ricevitore
Videocamera
Mic
In
resso
27
Esempio 2 – Operazione stereo
Per inviare un segnale stereo da 2 trasmettitori al ricevitore:
1. Collegare il microfono agli ingressi mic sui trasmettitori e collegare l’uscita audio del ricevitore all’ingresso mic esterno della videocamera. Mantenere i comandi del volume sulla videocamera ai livelli minimi.
2. Se necessario, regolare il livello RF/dB sul trasmettitore per ottenere un segnale forte per una migliore portata operativa e una migliore resistenza ai rumori.
3. Accendere la videocamera, regolare il livello dell’uscita RX sul ricevitore e il livello di ingresso dell’ingresso del microfono esterno della videocamera per sentire il segnale audio (o visualizzare il livello sul livello di ingresso della videocamera).
4. Nelle impostazioni di registrazione audio della videocamera, assicurarsi che sia impostato su Manual anziché su Auto. Verificare il misuratore di livello di ingresso e regolare il livello in modo che i suoni più forti abbiano picco attorno a -12 dB. Assicurarsi che il suono non superi 0 dB, in quanto si verificherebbe distorsione del segnale.
5. Impostare il menu di uscita del ricevitore su Stereo e regolare il livello di uscita per ottenere un segnale forte senza salti.
Trasmettitore
Trasmettitore
Ricevitore
Ingresso mic videocamera
28
Loading...
+ 64 hidden pages