Init NT-JM100 User Manual [en, fr, es]

Aviod touching the document feed opening with hands
Do not spray or keep
any aerosol products in or around shredder
Do not insert foreign objects into the document feed opening
Éviter de toucher la fente d'insertion des documents avec les mains
Ne pas pulvériser ni conserver de produits aérosols à l'intérieur ou autour de la déchiqueteuse
Ne pas introduire de corps étrangers dans la fente d'insertion des documents
Evite tocar la abertura de alimentación de documentos con las manos
No rocíe ni tenga ningún producto en aerosol dentro o alrededor de la trituradora
No inserte objetos extraños en la abertura de alimentación de documentos.
WARNING:
Specifications
Sheet Capacity: 10 folded sheets of 20 lb. bond paper Credit Card & CD Capacity: 1 at a time Paper Shred Size: 3/16” x 1 27/32” pieces
0.46cm x 4.7 cm pieces Voltage: 120 V ~ 60 Hz 3.5 A
Product is not intended for use by children (product is not a toy)
Avoid loose clothing or
jewelry touching the document feed opening
Avoid getting hair near the document feed opening
• RISK OF FIRE. NEVER dispose of flammable chemicals or materials that have come into contact with flammable chemicals (for example, nail polish, acetone, gasoline) in the shredder basket.
• Always turn the shredder off and unplug the power cord from the AC outlet before cleaning it, moving it, or emptying the waste basket.
• Never place the shredder near water or any heat source.
• Never use any petroleum based or flammable oils or lubricants in or around the machine as some oils can combust causing serious injury.
• Never spray any aerosol based products in or around shredder.
• Do not use the shredder if the power cord is damaged in any way.
• Do not attempt to service this product yourself as doing so may expose you to sharp cutting blades and electricity and will void the manufacturer’s warranty.
• Never let the wastebasket become full. This will lead to shredded material being pulled back up into the shredder and cause jams.
AVERTISSEMENT :
Spécifications
Capacité en papier : 10 feuilles de papier bond de 20 lb (90 g/m2) Capacité en cartes de crédit et en CD : 1 à la fois Dimensions des bandes de Papier déchiqueté : morceaux de 3/16 x 1 po 27/32 morceaux
de 0,46 x 4,7 cm Tension : 120 V ~ 60 Hz 3,5 A
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants (ce n'est pas un jouet)
Éviter que des vêtements lâches ou des bijoux entrent en contact avec la fente d'insertion des documents
Éviter d'approcher les cheveux de la fente d'insertion des documents
• RISQUE D'INCENDIE. Ne JAMAIS introduire dans le panier de la déchiqueteuse des produits chimiques inflammables ou des matériaux qui ont été en contact avec des pr oduits chimiques inflammables (par exemple, du v ernis à ongles, de l’acétone ou de l’essence).
• Toujours arrêter la déchiqueteuse et débrancher le cor don d’alimentation de la prise secteur CA avant de la nett oy er, de la déplacer ou de vider le panier de récupération.
• Ne jamais disposer la déchiqueteuse près de l'eau ou d'une quelconque source de chaleur.
• Ne jamais utiliser de produits à base de pétrole ou d’huiles et lubrifiants inflammables à l’intérieur ou près de la machine, car certaines huiles peuvent s’enflammer et provoquer des blessures graves.
• Ne jamais pulvériser de produits aérosols à l’intérieur ou autour de la déchiqueteuse.
• Ne pas utiliser la déchiqueteuse si le cordon d’alimentation est endommagé.
• Ne pas chercher à réparer ce produit : cela exposerait l'utilisateur à des lames de coupe acérées et à un risque de choc électrique, et aurait pour effet d’annuler la garantie du fabricant.
• Ne jamais laisser le panier de récupération se remplir complètement. Ceci provoq uerait le retour en sens in v erse du papier déchiqueté créant du bourrage.
ADVERTENCIA:
Especificaciones
Capacidad de hojas: 10 hojas de papel bond de 20 lb Capacidad de tarjetas de crédito y CD: 1 a la vez Tamaño de las tiras de papel triturado: tiras de 3/16 pulg. x 1 27/32 pulg. tiras de
0.46 cm x 4.7 cm Voltaje: 120 V ~ 60 Hz 3.5 A
Este producto no fue diseñado para ser utilizado por niños (no es un juguete)
Evite que ropa suelta o joyas toquen la abertura de alimentación de documentos
Evite acercar el cabello a la abertura de alimentación de documentos
• RIESGO DE INCENDIO. NUNCA deseche químicos inflamables o materiales que han estado en contacto con químicos inflamables (por ejemplo, esmalte de uñas, acetona o gasolina) en la canasta de la trituradora.
• Siempre apague la trituradora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA antes de limpiarla, moverla, o cuando vacíe la canasta de desechos.
• Nunca coloque la trituradora cerca de agua o cualquier fuente de calor.
• Nunca use productos a base de petróleo o aceites y lubricantes inflamables dentro o alrededor de la máquina, ya que algunos aceites pueden hacer combustión y causar lesiones graves.
• Nunca rocíe ningún producto de petróleo dentro o alrededor de la trituradora.
• No use la trituradora si el cable de alimentación se ha dañado de cualquier manera.
• No intente reparar este producto ya que esto puede exponerlo a las cuchillas afiladas de corte y a un choque eléctrico y anulará la garantía del fabricante.
• Nunca deje que la canasta de desechos se llene totalmente. Esto provocará que el material triturado vuelva a subir hacia la trituradora y la atascará.
1 Push the wastebask et in securely. Enfoncer complèt ement le panier de
récupération.
Inserte completamente la canasta de
desechos.
2 Connect the power cord to a standar d 120 v olt A C outlet.
Note: Keep e xcess cor d wrapped on holder on back of shredder.
Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur de 120 V CA standard.
Remarque : enrouler le surplus de cordon sur le support au dos de la déchiqueteuse. posterior de la trituradora.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente estándar de 120 v oltios CA.
Nota: enrollar el exceso de cable en el soporte en la parte.
3 Slide the POWER button fr om
off
to
auto
or
rev
.
auto(I): Starts automatically when paper is inserted into the shred opening. Always feed the paper in as straight as possible. rev(R): Clears the cutters of paper that has not passed through in the unlikely event of a paper jam. Never attempt to clear a jam by using the reverse function until you have emptied the wastebasket. off(O): Turns off all features of the shredder. For safety reasons, leave the shredder in the “off” position whenever the shredder is unattended or not in use.
Faire glisser POWER (Mar che/Arrêt) de Off (Arrêt) à Auto ou Rev (Arrière).
Auto (I) : Démarre automatiquement lorsque du papier est inséré dans la fente d'insertion des documents. Toujours introduire le papier aussi droit que possible. Rev (Arrière) (R) : Permet de retirer le papier des lames de coupe avant qu’il ait traversé la déchiqueteuse, dans le cas improbable d'un bourrage de papier. Ne jamais essayer d'éliminer un bourrage de papier en utilisant la fonction de marche arrière avant d’avoir vidé le panier de récupération. Off (Arrêt) (O) : Désactive toutes les fonctionnalités de la déchiqueteuse. Pour des raisons de sécurité, régler la déchiqueteuse en position « off » quand elle n’est pas utilisée.
Deslice el botón POWER (Encendido) de la posición Off (Apagado) a Auto (A utomático) o R e v (Retr oceso).
Auto (I): Empieza automáticamente cuando se inserta el papel en la abertura de la tritu­radora. Siempre alimente el papel tan recto cómo sea posible. Rev (R): Despeja las cuchillas del papel que no ha pasado por la trituradora en el caso poco probable de que el papel se atasque. Nunca intente liberar el papel atascado usando la función de retroceso hasta que haya vaciado la canasta de desechos. Off (O) (Apagado): Apaga todas las funciones de la trituradora. Por motivos de seguridad, deje la trituradora en la posición off (apagado) mientras no se le preste atención a la trituradora o no se use.
Shred Paper.
Insert paper into the shredder opening. When the paper has passed through, the shredder will stop. To ensure smooth shredding, fold papers as shown in FIG. A. Do not shred as shown in FIG. B.
Déchiquetage de papier. Insérer le papier dans la f ent e de la
déchiqueteuse. Dès que la t otalité du papier est passée, la déchiqueteuse s’arrête. P our un déchiquetage sans problèmes, plier les papiers tel qu’illustré sur la FIG. A. Ne pas déchiqueter tel q u’illustré sur la FIG. B.
T rituración de papel. Inserte el papel en la abertura de la
FIG. A FIG. B
trituradora. Cuando el papel ha pasado por la trituradora, ésta se detendrá. Para una trituración sin problemas, doble los papeles tal como se muestra en la FIG. A. No triture como en el ejemplo de la FIG. B.
Shred CD/DVD.
Hold the CD/DVD by the edge and f eed one at a time, releasing
when shredding begins. The shredder will stop when the entire disc has been destroy ed. CAUTION: Do not hold CD/D VD with finger through the
center ring while feeding int o the shredder. Serious injury
may occur. Never f eed more than one credit car d or
CD/DVD at a time. Note: Never shred plastic (e xcept credit car ds and only b y
inserting them one at a time), continuous forms,
anything with adhesive including labels, ne wsprint, or
any hard mat erials. While this shredder will shred staples and small paperclips, it is
recommended that you remove them whene v er possible in order t o e xtend the lif e
of your shredder .
Déchiquetage de CD/DVD. Tenir les CD/D VD par la périphérie et les insérer un par un,
en les lâchant lorsque le déchiquetage commence. La déchiqueteuse s’arrêt era
dès que le disque aura été totalement détruit. A TTENTION : Ne pas tenir les CD/D VD a v ec un doigt à tra vers l’orifice central lors de
l'insertion dans la déchiqueteuse. Ceci pourrait occasionner de graves blessures.
Ne jamais insérer plus d’une carte de crédit ou d’un CD/DVD à la fois. Remarque : Ne jamais introduire de plastique (à l’e x ception des cartes de crédit et
uniquement en les insérant une par une), de formulaires en continu, t out ce qui est
adhésif, y compris les étiquettes et les en veloppes, du papier journal ou des
matériaux durs. Bien que cette déchiqueteuse puisse découper des agraf es e t des
petits trombones, il est recommandé de les enlev er quand cela est possible pour
accroître la durée d’utilisation de la déchiqueteuse. T rituración de CD/DVD . Sostenga los CD/D VD por las orillas y alimént elos de uno en
uno soltándolos cuando se empiecen a triturar . La trituradora se det endrá cuando
el disco entero se ha ya destruido. PRECAUCIÓN: No sostenga el CD/D VD con el dedo a tra vés del anillo central mientras
lo alimente a la trituradora. Podría lesionarse gra vement e. Nunca aliment e más de
una tarjeta de crédito o CD/DVD a la v ez. Nota: Nunca triture plástico (except o tarjetas de crédito y sólo si se insertan de una en
una), formas continuas, cualquier mat erial con adhesivo incluy endo etiquetas y
sobres, periódicos o cualquier material duro. A unque esta trituradora podrá triturar
grapas y clips de papel pequeños, se recomienda que los saque siempre q ue sea
posible para extender la vida de la trituradora.
Shred Credit Cards.
Hold the credit card by the edge and f eed one at a time, releasing when shredding begins.The shredder will stop when the entire card has been destroy ed.
Déchiquetage de cartes de crédit.
T enir les cartes de crédit par la périphérie et les insérer une par une, en les lâchant lorsque le déchiquetage commence. La déchiqueteuse s’arrêtera dès q ue la carte aura été totalement détruit e.
Trituración de tarjetas de crédito.
Sostenga las tarjetas de crédit o por la orilla y
aliméntelas de una en una soltándolas cuando se empiecen a triturar. La trituradora se detendrá cuando la tarjeta entera se ha ya destruido.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
NT-JM100
10-F olded Sheets Cross
Cut Personal Shredder
Déchiqueteuse personnelle à
10 f euilles pliées
T rituradora personal con corte cruzado,
con capacidad para 10 hojas de papel
dobladas
TROUBLESHOOTING: The shredder does not work at all.
a) Make sure that the unit is plugged in and that the outlet is in good working or der. b) Make sure the wast ebask et is pushed in all the wa y or it will not operat e. c) The shredder may hav e been run t oo long and the motor o v erheated. Mo v e the
switch to the “off” position for 30 minutes bef ore continuing.
d) A safety int erlock switch on the unit prev ents the shredder fr om running if it is
picked up.
The shredder runs in “rev” mode but not in “auto” mode.
a) While in “auto” mode, the motor will not start until paper is inserted into the feed
slot. Set the unit to “auto” and insert paper to be shredded. It is normal for the motor to run f or a moment after setting it to “Aut o” but it should stop until paper is inserted.
b) The paper you are inserting may be too narro w and ma y not hit the activation
switch in the middle of the shred opening.
c) The trigger may hav e become block ed with paper. Insert a credit card, directly in
the center of the feed slo t, and apply for ce. This will usually clear an y paper blocking the switch or force the switch closed.
MAINTENANCE:
Drizzle vegetable or cooking oil (nothing petroleum based) on a f e w pieces of paper
and feed them through the shredder once a month.
One-Year Limited W arranty
Init Products (“Init”) warrants to y ou, the original pur chaser of this new pr oduct, that
the product shall be free of defects in the original manuf acture of the material or workmanship for a period of one (1) y ear from the dat e of your pur chase of the product (“Warranty Period”). This pr oduct must be pur chased fr om an authorized dealer of Init brand products and packaged with this warranty stat ement. This warranty does not cov er refurbished product. If y ou notify Init during the W arranty Period of a defect co vered b y this w arranty that requires service, terms of this
warranty apply . HOW LONG DOES THE CO VERA GE LAS T? The Warranty Period lasts f or one y ear (365 da ys) from the dat e y ou purchased the
product. The purchase dat e is printed on the receipt y ou received with the pr oduct. WHA T DOES THIS W ARRANTY COVER? During the Warranty Period, if a pr oduct pr ov es t o be def ective in manuf acturing,
material or workmanship, Init will (at its sole option): (1) repair the product with ne w
or rebuilt parts; or (2) replace the product at no charge with new or rebuilt
comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty
become the property of Init and are not returned to you. This warranty lasts as long
as you own your Init pr oduct during the W arranty P eriod. W arranty cov erage
terminates if you sell or o therwise transfer the pr oduct. HOW TO OBTAIN W ARRANTY SERVICE? Warranty service is available b y contacting 1-800-5 73-2860. WHERE IS THE WARRANTY VALID? This warranty is valid only to the original pur chaser of the product in the Unit ed Stat es,
Canada, and Mexico. WHA T DOES THE W ARRANTY NOT CO VER? This warranty does not cov er: Cosmetic damage Damage due to acts of God, such as lightning strikes Accident Misuse Abuse Negligence Commercial use Modification of any part of the product Damage due to incorrect operation or maintenance Products sold as is or with all faults
REPAIR REPLA CEMENT AS PRO VIDED UNDER THIS W ARRANTY IS YOUR EX CL USIVE REMED Y. INIT
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMA GES F OR THE BREA CH
OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT , INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
LOST D ATA, LOSS OF USE OF YOUR PR ODUCT, LOS T BUSINESS OR L OS T PROFITS. INIT
PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS W ARRANTIES WITH RESPECT T O THE PR ODUCT, ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION T O THE W ARRANTY PERIOD SET FORTH
ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE
WARRANTY PERIOD. SOME ST ATES, PRO VINCES AND JURISDICTIONS DO NO T ALL O W
LIMIT ATIONS ON HOW L ONG AN IMPLIED W ARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MA Y
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND Y OU MAY ALSO
HAVE O THER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO S TATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Init: For customer service please call 1-800-5 73-2860 www.initpr oducts.com INIT™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Distributed by Best Buy Purchasing, LL C. Init, 7 601 Penn A venue South, Richfield, Minnesota, U .S.A.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS : La déchiqueteuse ne fonctionne pas. a) Vérifier que l'appareil est branché et que la prise secteur f onctionne. b) Vérifier que le panier de récupération est bien enfoncé, sinon l’appareil ne
fonctionnera pas.
c) Il est possible que la déchiqueteuse ait été utilisée trop longtemps et que le
moteur ait surchauffé. Mettre le commutateur en position « off » (arrêt) pendant 30 minutes avant de poursuivre.
d) Un interrupteur de sécurité sur l'appareil empêche la déchiquet euse de
fonctionner si elle est soulevée.
La déchiqueteuse fonctionne en mode « rev » mais pas en mode « aut o ». a) En mode « auto », le moteur ne se me t en route que si du papier est inséré dans la
fente d’introduction. Mettre l'appareil sur « aut o » et insérer du papier dans la fente. Il est normal que le moteur continue de t ourner pendant quelques instants après avoir été mis sur « Aut o »; tout efois, il doit s’arrêt er jusqu’à l’insertion de papier.
b) Il est possible que le papier inséré soit trop étroit et ne déclenche pas le
commutateur d'activation au milieu de la fent e d'insertion des documents.
c) Il est possible que le déclencheur soit bloqué par du papier. Insérer en forçant une
carte de crédit, directement au centre de la fente d’introduction. Cela a généralement pour effet de dégager le papier qui bloque le commutateur ou de forcer la fermeture du commutateur.
ENTRETIEN:
Une fois par mois, humecter q uelques mor ceaux de papier av ec de l’huile végétale ou
de cuisson (rien à base de pétrole) et les insérer dans la déchiquet euse.
Garantie limitée d’un an
Init Products (« Init ») garantit au premier acheteur de ce pr oduit neuf qu’il est e xem pt
de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du produit (« Période de garantie »). Ce produit doit av oir été acheté chez un revendeur agréé des pr oduits de la marq ue Init et emballé av ec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les pr oduits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout pr oduit pour lequel Init est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie
qui nécessite une réparation. QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE? La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat du pr oduit.
La date d’achat est imprimée sur le reçu f ourni av ec le pr oduit. QUE COUVRE CETTE GARANTIE? Pendant la Période de garantie, si un produit s'a vère déf ectueux par suit e d’un vice de
fabrication, de matériaux ou de main-d'œuvre, Init (à sa seule discrétion) : (1)
réparera le produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou
(2) remplacera le produit par un produit ou des pièces neuv es ou remises à neuf
de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de ce tte garantie
deviennent la propriété d’Init et ne sont pas ret ournés à l’acheteur. Cette garantie
reste en vigueur tant que l’acheteur rest e pr opriétaire du produit Init pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le produit est revendu ou transféré
d’une quelconque façon que ce soit à t out autre propriétaire. COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE? Le service de garantie est disponible en contactant le 1-800-573-2860. OÙ CETTE GARANTIE S’APPLIQUE-T -ELLE? Cette garantie ne s’applique qu’à l’achet eur original du produit aux États-Unis au
Canada et au Mexique. CE QUI N’EST P AS COUVERT PAR CETTE GARANTIE? La présente garantie ne couvre pas : les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la f oudre; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale; la modification de tout ou partie du produit; les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance déf ectueuse; les produits vendus en l’état ou hors service.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INIT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT , Y COMPRIS, SANS
S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT , L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INIT PR ODUCTS N’OCTROIE A UCUNE A UTRE GARANTIE
EXPRESSE RELA TIVE À CE PR ODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR
CE PRODUIT , Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, T OUTE GARANTIE DE QU ALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERT AINS ÉTATS ET PRO VINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE V ALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉT AT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Init : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-573-2860 www.initpr oducts.com
MC
INIT
est une marque de commerce de Best Buy Ent erprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC Init, 7 601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, États-Unis.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: La trituradora no funciona. a) Asegúrese de que la unidad está conectada y de que el tomacorriente funciona
bien.
b) Asegúrese de que la canasta de desechos está bien colocada adentro sino la
unidad no funcionará.
c) La trituradora pude haber estado en funcionamiento demasiado tiempo y el
motor se puede haber sobrecalentado. Mueva el int errupt or a la posición de "off" (apagado) durante 30 minutos antes de continuar.
d) Un interruptor de seguridad en la unidad impide que la trituradora se ponga en
marcha si se levanta.
La trituradora funciona en el modo "rev" pero no en el modo "auto". a) Mientras se encuentra en el modo "auto", el mot or no funcionará hasta que se
inserte papel en la ranura de alimentación de papel. Ajuste la unidad a la posición "auto" e inserte el papel que quiere triturar . Es normal que el motor funcione durante un momento después de seleccionar la posición "aut o", pero se deberá detener hasta que se inserte un papel.
b) El papel que está insertado es demasiado estrecho y puede que no toque el
interruptor de activación situado en el centr o de la abertura de la trituradora.
c) El disparador puede haberse bloqueado con papel. Inserte una tarjeta de crédito
directamente en el centro de la ranura de alimentación de papel y empújela. Normalmente, esto liberará cualquier papel que bloquee el interrupt or o hará que se cierre el interruptor .
MANTENIMIENTO:
Esparza aceite vegetal o de cocina (no use aceite de petróleo) sobre algunas hojas de
papel y aliméntelas a través de la trituradora una v ez al mes.
Garantía limitada de un año
Init Products (“Init”) le garantiza a usted, el comprador original de est e nue vo pr oduct o,
que éste se encontrará libre de def ectos de mat erial o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del producto (“P eríodo de Garantía”). Este pr oduct o debe ser comprado en un distribuidor autorizado de product os de la marca Init y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos reacondicionados. Si notifica a Init durante el Período de Garantía sobre un def ect o cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA? El Período de Garantía dura un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
producto. La f echa de compra se encuentra im presa en el recibo que recibió con el
producto. ¿QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA? Durante el Período de Garantía, si se concluye q ue la fabricación del mat erial o la
mano de obra del producto se encuentran def ectuosos, Init (cómo su opción
exclusiva): (1) reparará el pr oduct o con repuestos nue v os o reacondicionados; o (2)
reemplazará el producto con uno nue v o o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Pr oductos y repuest os reemplazados bajo esta garantía se
volverán propiedad de Init y no se le regresarán a ust ed. Esta garantía estará
vigente con tal que usted sea el dueño de su pr oduct o Init durante el periodo de
garantía. El alcance de la garantía se termina si usted v ende o transfiere el
producto. ¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARA CIÓN DE GARANTÍA? El servicio de garantía se puede obtener contactando el 1-800-573-2860. ¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA? Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos,
en Canadá y en México. ¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA? Esta garantía no cubre: Daños cosméticos Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo ray os Accidentes Mal uso Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del producto Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto Productos v endidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con t odas sus fallas
EL REEMPLAZO DE REPARA CIÓN SEGÚN PRO VIS T O BAJO ES TA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INIT NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENT ALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCL UYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE
USO DE SU PRODUCTO, PÉRDID A DE NEGOCIO O LUCR O CESANTE. INIT NO CONCEDE NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECT O AL PRODUCT O; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E
IMPLÍCIT AS DE ESTE PR ODUCT O, INCL UYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCIT A DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZA CIÓN O IDONEID AD PARA UN USO PARTICULAR,
ESTÁN LIMIT AD AS EN DURA CIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y
NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES
EN CUANTO A LA DURA CIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. EST A GARANTÍA LE D A DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTR OS DERECHOS QUE V ARÍAN DE ES TADO A ESTADO, O DE
PROVINCIA A PRO VINCIA.
Comuníquese con Init: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-573-2860 www.initpr oducts.com INIT™ es una marca comercial de Best Buy Enter prise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Init, 7 601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
08-1326
Loading...