Portable Dishwasher
Lave-vaisselle mobile
\
@
WhatdoI needto prepare
dishwasherforuse?
• Tools and materials needed 1
• Parts supplied 1
• Location 1
• Requirements 2
Howdo I gel the dishwasher
readyfor use?
• Casters 3-4
• Faucet preparation 56
• Check operation 7-8
Howdo I changedoorand
accesspanels?
• Change door panel color 9-10
Queme faut-il pourpreparer
le lave vaisselle?
• Outils et mat_riaux 1
• Pi_ces fournies 1
• Emplacement 1
• Sp6cifications 2
Commentdois-jepr6parerle
lave-vaisselle?
• Roulettes 3-4
• Pr6paration du robinet 5-6
• V_rification du fonctionnement 7-8
Commentdois-jechangerles
panneauxde porteet de
I'acc_s?
• Changement de la couleur
du panneaude porte
910
IMPORTANT:
Installer: Leave Installation Instructions with homeowner
Homeowner: Keep Installation Instructions for
future reference
Save Installation Instructions for local electrical
inspector's use
Call your dealer whenyou have questionsor need
service. When you call, you will need the dishwasher
model and serial numbers.
Pa_ No8051230
IMPORTANT :
Installateur : Remettre la brochure des instructions \
d'installation au propri_taire
Propriktaire : Conserver la brochure des instructions
d'installation pour r_t6rence ult_rieure
Conserverles instructions d'installation poiur consultation
par I inspecteur local des installation _lectriques
Appelezvotre marchand quandvous avez des
questionsou si vous avez besoin de service. Lors de
votre appel, il vous faut le num_ro de module et de
sGriedu lave-vaisselle.
N° de piece 8051230
€ C
.O
.l.I
O O
€
O
elm
,41-1
O
O
Your safety and the safety of others is
very important.
We have provided many important safety messages in
this manual and on your appliance. Always read and
obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol
alerts you to hazards that can kill or hurt you
and others• All safety messages will be
)receded by the safety alert symbol and the word
"DANGER" or "WARNING". These words mean:
You will be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will identify the hazard, tell you how
to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Votre sdcruit_ et celle des autres sont tr_s
importantes.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_
importants darts ce manuel et au sujet de votre appareil
m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles
messages de s_curite et de les respecter.
Ce symbole d'alerte de s_curite vous signale les
dangers susceptibles de causer un d#ces et des
blessures graves. Tous les messages de
s_curit_ seront precedes du symbole d'alerte de
securit_ et du mot ,,DANGER,, ou <,AVERTISSEMENT,,.
Ces mots signifient :
Risque _certain de d_c_s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.
Risque _ de d_,c_s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de securite identifient le danger et
vous indiquent comment r6duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des
instructions.
vpi'_T'-]F['_t_ H
i,,' observe all governingcodes and ordinances.
v' preparedishwasherand faucet for use as specified in these
instructions.
v' have everything you needto properly install dishwasher.
v' contact a qualified installer to insure that electrical and
plumbing meet all national and local codes and
ordinances.
i/ respectertoutesles dispositionsdescodes et r_,glements
envigueur.
v' preparer le lave-vaisselle et le robinet pour utilisation telle que
sp_cifi_edans ces instructions.
avoir tout cequ'il faut pour bien installer le lave-vaisselle.
v' contacter un installateur qualifid pour v_rifier que le lave-
vaisselle est install_ conform6ment aux dispositions des
codes et reglements Iocaux et nationaux de plomberie et
d'_lectricit_.
Tools and materials needed Outils et accessoires
, p,,er, n6cessaires
B. small hammer
A. pinces
B. petit marteau
1
Parts supplied
A. Faucel adapter kit, Part No. 3374592
B. 4 casters
C. lUeraturepackage
0
MakesureallthesepartswereincludedInIhepadsbag.Closeandlatch
dishwasherdoor.SeepartslistforaccessoriesavailableIoryourdishwasher.
Pi ces fournies
A. adaptaleur de robinet, piece n° 3374592
B. 4 roulettes
C. documentation
S'assurer que routes ces pi_-cessonl contenues dana le sac de pi_ces. Fermer
et enclencher la porte du lave-vaisselle. Voir la liste des pi_ces pour les
accessoiresdisponlbles pourvolre lave-vaisselle.
Location Emplacement
Check locationwhere dishwasher will be used. InspecterI'emplacement o_ le lave-vaisselle sera utilis_.
The location mustprovide: L'emplacementdoltcomporler:
v' sink or laundry tub that can drain water at a minimum
carry-away capacity of 7 gallons (26 liters) per minute•
v" top of sink or laundry tub that is at least 27 inches (68.6
cm) high and not higher than 48 inches (122 cm) from the
bottom of dishwasher.
v" floor support for dishwasher weight of 180 pounds
(81.6 kg).
v' grounded electrical outlet.
v' hot water faucet or hot and cold single-spout water faucet
within 30 inches (76.2 cm) of the back of dishwasher.
v' 20 -120 psi (103-827 kPa) water pressure.
v' un dvier ou un evierde buanderieayant une capacite
d'_vacuation minimale de 26 litres (7 gal.) par minute.
Vle haut deI'_vier ou de I'dvier de buanderiedolt etresitud &au
moins 68,6 cm (27 po) et & pas plus de 122 cm (48 po) du
fond du lave-vaisselle.
v' un plancher suffisamment r_sistant pour supporter le poids
du lave-vaisselle,soit 81,6 kg (180 Ib).
v' une prise de courant _lectrique reli_e& la terre.
iv' robinet d'eauchaude ou robinet d'eauchaude et d'eau froide
situd &moins de 76,2 cm (30 po) de I'arri_re du lave-
vaisselle.
V une pression d'eau&la sortie du robinet de103-827 kPa
(20-120 Ib/po_).
Electrical Installation lectrique
It is the customer's responsibility:
• To contact a qualified electrician
* To assure thal electrical installation is adequate and in
conformancewith all national and local codes and
ordinances,
You must have:
v' 120-volt, 60-Hz, AC-only,15- or
20-arnp., fusedelectrical supply.
v' mating grounded electrical outlet.
We recommend:
_' time-delay fuse or circuit breaker.
v' separatecircuit.
Water
You must have:
v' hot water line with 20-120 psi (103-827 kPa)water pressure.
I/ 120° (49°C)water atdishwasher.
C'estau client qu'incombela responsabilit6de :
• Conlacterun_lectricien qualifi6.
• Veiller ,_ce que I'installation _lectrique soil rkalis_e
correctementel en conformit6avec les prescriptionsdes
codeset r_glementsnationauxet Iocaux.
11vousfaut:
V' un circuit d'alimentation de 120volts (CA seulement),60 Hz,
15 A, avec fusible.
i/prise de courant _lectrique compatible reli_e _ la terre.
Nousrecommandons:
v' I'emploi d'un fusible temporis_ ou d'un disjoncteur.
J un circuit distinct.
Eau
11vousfaut:
v' une conduite d'alimentation en eau chaude dont la pression
est de 103-827 kPa(20-120 Ib!po2).
v' I'eau fournie au lave-vaisselledolt _tre _.49°0 (120°F).
ilnlm Kin
,,I,J ,,I,J
m m
1
0
All
Excessive Weight Hazard
Use two people to move and install dishwasher.
Failure to follow this instruction may result in back
or other injury.
Put two corner posts Q on the floor behind the dishwasher. Mettre deuxcorni6res Q sur le plancher _ I'arri_re du
Deux personnes ou plus doivent d_placer et installer
I'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autres blessures.
lave-vaisselle.
Risque de poids excessif
1
Grasp sides of dishwasher door frame Q and put dishwasher
on its back.
Insert casters (_ into holes at corners of dishwasher. Lightly
tap casters with a small hammer until they lock in place.
%
Saisir lesc6t_s de I'encadrement dela portedu lave-vaisselleQ
et mettre I'arri_re du lave-vaisselle_ plat sur les corni_res.
Enfoncerles roulettes (_ dans lestrous aux coins du
lave-vaisselle.Frapper doucement sur les roulettes avecun petit
marteaujusqu'_ ce qu'elles se bloquent en place.
Stand dishwasher upright. Open door and remove beaded
foam shipping pieces _ from racks. Close dishwasher door.
Latch dishwasher door shut.
Releverle lave-vaisselle.Ouvrir la porte et enlever les cales
d'exp_dition en mousse _ despaniers. Fermerla porte du
lave-vaisselleet I'enclencher.
4