Inglis IFW5900HW User Manual

Guía de Uso y Cuidado
Lavadora automática de carga frontal
Para obtener acceso al
cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
www.inglis.ca
W11234840A
Si desea plantear cualquier problema o pregunta, visítenos en www.inglis.ca.
Diseñada para utilizar solamente detergentes dealta eficiencia (HE).
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ...................................... 3
ACCESORIOS .................................................................... 4
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ................ 5
GUÍA DE CICLOS ..............................................................7
SELECCIÓN DEL DETERGENTE ADECUADO ...............9
USO DE LOS DOSIFICADORES ....................................10
USO DE LA LAVADORA .................................................. 11
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA .......................... 14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.........................................18
GARANTÍA .....................................................................29
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ...............Contraportada
2
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
puede morir
o sufrir una lesión grave.
usted
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
ADVERTENCIA
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora.
No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o humedecidos con gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que éstas emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.
No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.
En ciertas condiciones, puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso.
No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.
Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla, quítele la puerta o la tapa.
No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la tina, o el agitador están funcionando.
No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar sometida a la intemperie.
No trate de forzar los controles.
No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando así se le indique específicamente en este manual o en instrucciones de reparación para el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución cuente con la habilidad necesaria.
Para obtener información respecto a las instrucciones de conexión a tierra, consulte “Requisitos eléctricos” en las instrucciones de instalación.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
ACCESORIOS
ACCESORIOS DE INSTALACIÓN
Y MANTENIMIENTO
PIEZAS CERTIFICADAS DE FÁBRICA: estas tres
palabras representan piezas de calidad y accesorios
diseñados especialmente para el aparato. Ingeniería
de ecacia comprobada que cumple con nuestras
estrictas especicaciones de calidad.
Pedestal de 15"
PIEZAS CERTIFICADAS DE FÁBRICA
Accesorios diseñados para el aparato:
Personalice su nueva lavadora y secadora con los accesorios genuinos de Whirlpool indicados a continuación. Para obtener más información sobre opciones y pedidos, en Canadá llame al 1-800-807-6777 o visítenos en www.inglis.ca.
Los pedestales con colores que hacen juego elevan la lavadora y la secadora a una altura más cómoda para su funcionamiento. El cajón grande provee un espacio de almacenaje conveniente.
Juego para apilar
Si el espacio es restringido, el juego para apilar permite que se instale la secadora sobre la lavadora.
4
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS
NOTAS:
■ No todas las funciones y ciclos están presentes en todos los modelos.
■ Si el modelo cuenta con interfaz táctil, el panel de control tiene una superficie sensible que responde al toque ligero de los dedos.
Para cerciorarse de que se hayan registrado sus selecciones, toque el panel de control con la punta del dedo, no con la uña. Cuando vaya a seleccionar un ajuste o una opción, simplemente toque el nombre.
■ Si su modelo tiene teclas físicas, no olvide presionarlas con firmeza.
Al finalizar el ciclo, las opciones y ajustes de opciones se guardan en memoria para el ciclo siguiente. Sin embargo, si la alimentación eléctrica de la lavadora se interrumpe, los ajustes y opciones volverán a los valores de fábrica por defecto.
1
4
2
Ciclos
5
3
Los ciclos y los ajustes varían según el modelo.
1
POWER (ENCENDIDO)
Seleccione para encender y apagar la lavadora. Seleccione para detener/cancelar un ciclo en cualquier momento.
2
CYCLES (CICLOS)
Es posible que note sonidos o pausas en cada etapa del proceso, los cuales son diferentes a los de las lavadoras tradicionales.
Presione para seleccionar un ciclo para la carga de ropa.
3
START/PAUSE (INICIO/PAUSA)
Mantenga presionado durante 3 segundos hasta que la luz sobre INICIO/PAUSA se encienda para iniciar un ciclo, o toque una vez mientras un ciclo está en marcha para hacer una pausa en el mismo.
4
CYCLE STATUS DISPLAY (PANTALLA DE ESTADO DE CICLOS)
La PANTALLA DE ESTADO DE CICLOS muestra el avance de un ciclo. Es posible que note sonidos o pausas en cada etapa del proceso, los cuales son diferentes a los de las lavadoras tradicionales.
Hold 3 sec for
Control Lock
6
Estimated Time Remaining (Estimación de tiempo restante)
La pantalla de Estimación de tiempo restante muestra el tiempo necesario para que se complete el ciclo. Factores como el tamaño de la carga, las opciones seleccionadas y la presión del agua pueden afectar el tiempo que se muestra en la pantalla. Las cargas apretujadas, las cargas desequilibradas o el exceso de espuma también pueden hacer que la lavadora prolongue el tiempo del ciclo.
Sensing (Detección)
Cuando se toca INICIO/PAUSA, la lavadora emite un sonido para indicar que se pone en marcha y aparece “Sensing” (detectando) en pantalla. El tambor realizar un giro parcial. La puerta emite un chasquido más al cerrarse.
Una vez que se cierra la puerta, la lavadora se pone en marcha. Este proceso de detección continuará a lo largo del ciclo. Después de que se haya detectado de la carga, aparecerá en la pantalla el tiempo estimado basado en el tamaño de la carga y se añade agua. Podrá oír el agua que fluye a través del dosificador, agregando detergente a la carga.
Es posible que se prolongue el tiempo real del ciclo, pero la pantalla continuará mostrando el tiempo estimado.
5
La pantalla, “Sensing” puede destellar una vez por segundo en varias etapas durante el ciclo, como cuando la lavadora reduce el exceso de espuma.
Washing (Lavado)
Durante el ciclo de lavado, esto se muestra para indicar que el ciclo está en marcha.
Presoak (Remojo previo)
Aparece este símbolo para indicar que el remojo previo está en marcha.
Add Garment (Agregar prendas)
Cuando aparece “Add a Garment” (agregar prendas) esté iluminado, podrá hacer una pausa en la lavadora, abrir la puerta y agregar prendas. Mantenga presionado INICIO/ PAUSA para poner nuevamente en marcha la lavadora.
Door Locked (Puerta cerrada)
Se muestra el símbolo de Puerta cerrada para indicar que la puerta está cerrada y que no se puede abrir sin antes hacer una pausa o anular el ciclo.
Control Lock (Bloqueo de controles)
Cuando se muestra el símbolo de Bloqueo de controles, las teclas están desactivadas. Mantenga presionado EXTRA RINSE (aclarado extra) durante 3 segundos para activar las teclas.
Fin (End)
Cuando termina el ciclo, aparece la palabra “End”. Retire la carga de inmediato para obtener resultados óptimos.
5
CYCLE MODIFIERS (MODIFICADORES DE CICLOS)
Cuando selecciona un ciclo, se encienden sus ajustes por defecto. Toque para ajustar los modificadores de ciclo de la lavadora antes de tocar INICIO/PAUSA. Es posible que no se activen otros modificadores de lavado u opciones seleccionadas después de tocar INICIO/PAUSA.
Una vez que se selecciona una opción de lavado, queda guardada para el ciclo seleccionado. Para volver a los ajustes de ciclo predeterminados de fábrica, desenchufe la lavadora durante 30 segundos y vuelva a enchufarla. Consulte en la “Guía de ciclos” los ajustes de ciclo por defecto.
NOTA:
Algunos modificadores
estimación de tiempo restante.
Temp (temperatura)
La temperatura de lavado recomendada está prefijada para cada ciclo. Algunas velocidades prefijadas pueden cambiarse. Debe seleccionar una temperatura de lavado según el tipo de tela y grado de suciedad. Para obtener los mejores resultados, use el agua de lavado más caliente que las telas puedan resistir, de acuerdo a las instrucciones de las etiquetas de las prendas. Todas las temperaturas de lavado presentan un enjuague con agua fría.
Spin (centrifugado)
La velocidad de centrifugado recomendada está prefijada para cada ciclo. Algunas velocidades prefijadas pueden cambiarse.
■ Las velocidades de centrifugado más rápidas
implican tiempos de secado más cortos, pero pueden aumentar la formación de arrugas en la carga.
■ Las velocidades de centrifugado más bajas
disminuyen las arrugas, pero dejarán la carga más húmeda.
Soil (suciedad)
El nivel de suciedad recomendado está prefijado para cada ciclo. Algunos ajustes de suciedad prefijados pueden cambiarse. Para tejidos muy sucios o gruesos, seleccione el ajuste de gran suciedad. Para tejidos poco sucios o delicados, seleccione el ajuste de suciedad ligera. Un ajuste de nivel de suciedad más bajo ayuda a reducir los enredos y la formación de arrugas.
pueden aumentar o reducir la
6
6
OPTIONS (OPCIONES)
También puede añadir o quitar opciones para cada ciclo. No todas las opciones se pueden usar con todos los ciclos, y algunas están prefijadas para funcionar con ciertos ciclos. Las opciones varían según el modelo.
UTILITY TOOLS (HERRAMIENTAS UTILITARIAS)
Clean Washer (Limpiar Lavadora)
Use este ciclo cada 30 lavados para mantener el interior de la lavadora fresco y limpio. Este ciclo usa un nivel de agua más alto. Úselo con la tabletas limpiadoras para lavadoras o con blanqueador líquido con cloro, para limpiar a fondo el interior de su lavadora. Para utilizar este ciclo, el tambor debe estar vacío. Este ciclo no debe interrumpirse. Consulte la sección “Cuidado de la lavadora”.
Drain & Spin (Desagüe y centrifugado)
Este ciclo remueve el exceso de agua de la carga o de los artículos que requieren cuidado especial que se lavan a mano. Utilice este ciclo después de un corte de electricidad. Para algunos tejidos tal vez puede elegir una velocidad de centrifugado más baja.
CYCLE OPTIONS (OPCIONES DE LOS CICLOS)
Extra Rinse (aclarado extra)
Active esta opción para agregar un enjuague adicional a la mayoría de los ciclos.
También puede tocar sin soltar EXTRA RINSE durante 3 segundos para activar/desactivar Control Lock (bloqueo de controles).
Remojo previo (en algunos modelos)
Toque para añadir el tiempo de remojo que desee al ciclo de lavado.
7
DISPENSERS (DOSIFICADORES)
Cajón de dosificador para una sola carga
El cajón del dosificador para una sola carga ofrece la comodidad de agregar detergente de alta eficiencia (HE), blanqueador líquido con cloro y suavizante de telas líquido a la carga de lavado en el momento apropiado. Consulte “Uso de los dosificadores” para obtener información acerca del cajón de dosificador.
C
B
A
Compartimiento del detergente de alta eficiencia
A
(HE, High Efficiency)
Este compartimiento aloja el detergente HE líquido o en polvo para el ciclo de lavado principal y dosifica automáticamente el detergente durante el ciclo.
Compartimiento para suavizante líquido
B
Este compartimiento aloja el suavizante líquido. Distribuye automáticamente el suavizante líquido en el momento oportuno durante el ciclo.
Compartimiento del blanqueador líquido con cloro
C
Este compartimiento diluye y distribuye automáticamente el blanqueador líquido con cloro en el momento oportuno durante el primer enjuague después del ciclo de lavado. No puede diluir el blanqueador en polvo.
GUÍA DE CICLOS
Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes predeterminados para ese ciclo de lavado. Para un cuidado óptimo de las telas, elija el ciclo, las opciones y los ajustes más adecuados para la carga que va a lavar. Siempre lea y siga las instrucciones de las etiquetas de cuidado de las telas y los de los productos de lavandería. No todos los ajustes están disponibles con cada ciclo y algunas opciones no se pueden usar al mismo tiempo. No todas las opciones están disponibles en todos los modelos.
Recomendaciones sobre el tamaño de la carga
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones dadas sobre el tamaño de la carga para cada ciclo.
Carga pequeña: Llene el tambor de la lavadora con 3 a 4
artículos, no más de 1/4 de la capacidad.
Carga grande: Llene el tambor de la lavadora hasta 3/4 de la capacidad.
Carga mediana: Llene el tambor de la lavadora hasta 1/2 capacidad.
Artículos
para lavar usando los ajustes por
Ciclo:
Temperatura
de lavado
*
defecto del
ciclo:
Prendas de algodón, lino, sábanas y prendas mixtas con suciedad normal
Cargas pequeñas de 2 a 4 prendas con suciedad ligera
Camisas, blusas, pantalones y vestidos con suciedad ligera
Telas resistentes que no destiñen y prendas con suciedad profunda.
Cargas de prendas de algodón de colores vivos u oscuros, lino, informal y mixtas
Normal Fría
Fresca
Templada
Caliente
Quick (rápido) Fría
Fresca
Templada
Caliente
Wrinkle Control
(control de
arrugas)
Heavy Duty
(intensivo)
Cold Wash
(lavado en
frío)
Fría
Fresca
Templada
Caliente
Fría
Fresca
Templada
Caliente
Fría Desconectado
Velocidad de centrifugado
Desconectado
Medio
Rápido
Desconectado
Lento
Medio
Rápido
Desconectado
Lento
Medio Rápido
Desconectado
Lento
Medio
Rápido
Lento
Medio
Rápido
Carga extra grande: Llene el tambor de la lavadora, pero asegúrese de que las prendas puedan girar libremente. Para obtener los mejores resultados, evite cargar apretadamente.
Nivel de
suciedad:
Ligero
Normal
Intenso
Ligero Normal Intenso
Ligero Normal Intenso
Ligero
Normal
Intenso
Ligero
Normal
Intenso
Opciones: Detalles de los ciclos:
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
Este ciclo combina agitación media y velocidad de centrifugado extra alta. Este ciclo ha sido diseñado para ofrecer la máxima eficiencia energética.
Para cargas pequeñas
(de 2 a 4 artículos) que se necesiten de prisa. Este ciclo combina una agitación veloz, un tiempo de lavado corto y un centrifugado a velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado.
Este ciclo combina agitación y centrifugado de baja velocidad para el cuidado especial de la tela y para reducir las arrugas.
Agitación a velocidad alta y centrifugado final a velocidad extra alta para obtener una limpieza óptima y reducir los tiempos de secado.
Este ciclo usa una solución de detergente concentrada junto con agua fría a lo largo del ciclo para quitar suavemente las manchas y cuidar los tejidos.
*Todas las opciones de temperatura cuentan con aclarado en frío.
7
Artículos
para lavar usando los ajustes por defecto del
ciclo:
Ropa, ropa de cama y toallas que requieran desinfección
Prendas de algodón, lino, sábanas y prendas mixtas con suciedad moderada
Cargas de prendas de algodón de colores vivos u oscuros, lino, informal y mixtas
Tejidos y prendas blancos con suciedad moderada
Toallas y prendas abultadas
Ciclo:
Sanitize with Oxi
(higienización
con Oxi)
Regular Fría
Colors (ropa
de color)
Whites
(blancos)
Towels
(toallas)
Temperatura
de lavado
Velocidad de
*
centrifugado
Caliente Desconectado
Lento
Medio
Rápido
Desconectado
Fresca
Templada
Caliente
Fría Desconectado
Fría
Fresca
Templada
Caliente
Fría
Fresca
Templada
Caliente
Lento
Medio
Rápido
Medio
Rápido
Desconectado
Lento
Medio
Rápido
Desconectado
Lento
Medio
Rápido
Nivel de
suciedad:
Ligero
Normal
Intenso
Ligero
Normal
Intenso
Ligero
Normal
Intenso
Ligero Normal
Intenso
Ligero Normal
Intenso
Opciones: Detalles de los ciclos:
Extra Rinse
(aclarado extra)
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
Este ciclo elimina el
99.99% de la mayoría de bacterias comunes presentes en ropas, sábanas y toallas. La higienización se asegura con el uso de la máxima temperatura de lavado disponible y la adición al tambor de producto Oxi en polvo. Compruebe la temperatura de lavado recomendada para sus prendas y utilice la cantidad de Oxi indicada por el fabricante. Se realizaron pruebas con bacterias K. pneumonia, P. aureginosa y S. aureus.
Este ciclo combina agitación media y velocidad de centrifugado extra alta.
Este ciclo combina agitación y remojo leves para proteger los colores y proporcionar una limpieza suave.
Usa un tiempo de lavado más prolongado con agitación a alta velocidad, aclarado extra y centrifugado a velocidad extra para ofrecer una limpieza y un aclarado óptimos cuando se utiliza blanqueador.
Este ciclo también ofrece agitación veloz, un tiempo de lavado más prolongado, aclarado normal y centrifugado a velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado.
*Todas las opciones de temperatura cuentan con aclarado en frío.
8
Artículos
para lavar usando los ajustes por
Ciclo:
Temperatura
de lavado
*
Velocidad de centrifugado
Nivel de
suciedad:
Opciones: Detalles de los ciclos:
defecto del
ciclo:
Telas finas, lencería, suéteres y camisas, blusas, pantalones y faldas con suciedad ligera
Sábanas, fundas, frazadas ligeras o cubrecamas con suciedad normal
*Todas las opciones de temperatura cuentan con aclarado en frío.
Las certificaciones oficiales de energía de los modelos WFW8620H y WFW862CH se basaron en REGULAR (QUÉ LAVAR), NORMAL (CÓMO LAVAR), CENTRIFUGADO MÁS RÁPIDO SELECCIONABLE, RETENCIÓN DE “DESAGÜE Y CENTRIFUGADO” durante 3 SEGUNDOS PARA ACTIVAR EL SECADO TEMPORIZADO (4 HORAS - 1 SOLA VEZ), AJUSTE DE TEMPERATURA DE SECADO NO SELECCIONABLE. En las pruebas de energía no se utilizaron los valores por defecto suministrados de fábrica de REGULAR (QUÉ LAVAR), NORMAL (CÓMO LAVAR), TEMP TEMPLADA, CENTRIFUGADO RÁPIDO.
Delicates
(ropa
delicada)
Bulky Items
(artículos
voluminosos)
Fría
Fresca
Templada
Caliente
Fría
Fresca
Templada
Caliente
Desconectado
Lento Medio
Rápido
Desconectado
Lento
Medio
Rápido
Ligero
Normal
Intenso
Ligero
Normal Intenso
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
PreSoak
(remojo previo)
Extra Rinse
(aclarado extra)
Este ciclo combina agitación y centrifugado de baja velocidad para el cuidado especial de los tejidos y para reducir las arrugas.
La acción de lavado de este ciclo está diseñada para evitar que artículos grandes se enreden y formen ovillos.
SELECCIÓN DEL DETERGENTE ADECUADO
Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete tendrá la indicación “HE” o “High Efficiency” (Alto rendimiento). El lavado con poca agua crea espuma en exceso con un detergente que no sea de alto rendimiento. El uso de un detergente que no sea de alto rendimiento probablemente derive en tiempos de ciclo más prolongados y menor rendimiento del enjuague. También puede resultar en mal funcionamiento de los componentes y, con el tiempo, la acumulación de moho. Los detergentes de alta eficiencia (HE) deben producir poca espuma y dispersarse rápidamente para producir la cantidad adecuada de espuma a fin de lograr un rendimiento óptimo. Deben mantener la suciedad en suspenso para que no vuelva a depositarse sobre las prendas limpias. No todos los detergentes etiquetados como de alto rendimiento tienen igual formulación y capacidad para reducir la espuma. Por ejemplo, los detergentes de alto rendimiento naturales, orgánicos o caseros pueden generar un alto nivel de espuma. Si utiliza alguno de estos detergentes y aparece un código de error “SUD” (espuma) en la pantalla, considere la posibilidad de usar un detergente de alta eficiencia diferente. Siga siempre las instrucciones del fabricante del detergente para determinar la cantidad de detergente que debe utilizar.
Acerca de la concentración de detergente
Los detergentes líquidos de alta eficiencia de la actualidad son concentrados. La mayoría de las marcas de detergente concentrado de alta eficiencia mostrará el nivel de concentración en la botella.
Sin embargo, si la botella de detergente no provee la concentración del mismo, ésta puede calcularse con facilidad. Simplemente divida el tamaño del paquete en onzas líquidas por el número de cargas. Luego consulte la tabla a continuación para averiguar la concentración.
Si usted no obtiene los resultados de limpieza deseados, intente usar un número más bajo de concentración. Si tiene exceso de espuma, intente usar un número más alto de concentración.
Concentración Número de onzas ÷ número de cargas
2X 1.5–2.49 (44.4 mL–73.6 mL) 3X 0.9–1.49 (26.6 mL–44.1 mL) 4X 0.7–0.89 (20.7 mL–26.3 mL) 5X 0.5–0.69 (14.8 mL–20.4 mL) 6X 0.3–0.49 (8.9 mL–14.5 mL)
Use solamente un detergente de alta eficiencia (HE).
9
USO DE LOS DOSIFICADORES (depende del modelo)
1. Para lavar una sola carga, abra el cajón del dosificador de
una carga situado en la esquina superior izquierda de la lavadora.
2. Agregue los productos de lavandería como se explica a
continuación.
3. Cierre lentamente el cajón del dosificador. Asegúrese de
cerrarlo completamente.
Cómo agregar detergente HE al dosificador
Cómo agregar detergente para una sola carga
Selector
Compartimiento para detergente HE
Use solamente un
detergente de alta
eficiencia (HE).
Agregue una cantidad medida de detergente HE en el
compartimiento para detergente. Para usar detergente en
polvo, eleve el selector. Para usar detergente líquido, baje
el selector.
No llene en exceso; el exceso de detergente puede hacer
que se distribuya demasiado pronto en la lavadora.
NOTAS:
Es posible que quede una pequeña cantidad de agua en los dosificadores proveniente del ciclo de lavado anterior. Esto es normal.
Añada una dosis única de reforzador tipo Oxi al tambor antes de cargar la ropa. Consulte la sección “Uso de la lavadora”.
Detergente en polvo:
Eleve el selector. Agréguelo directamente en el compar­timiento.
Detergente líquido:
Baje el selector. Agréguelo directamente en el compar­timiento.
IMPORTANTE:
■ No agregue el paquete de detergente de lavandería de
una dosis única al cajón del dosificador.
10
Loading...
+ 22 hidden pages