Inglesina zippy free Instruction Manual

passeggino • stroller
Zippy Free
passeggino • stroller
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO 28
MANUAL DE INSTRUÇÕES 77
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES 52
БЪПГАРСКИ
ИНСТРУКЦИИ 100
FRANÇAIS
MANUEL D’INSTRUCTIONS 40
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 88
POLSKI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 65
SLOVENČINA
NÁVOD NA POUŽITIE 112
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL 34
ČEŠTINA
NÁVOD K POUŽITÍ 83
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 58
TÜRKÇE
KULLANIM KILAVUZU 106
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH 46
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΣ 94
ROMÂNĂ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 71
NEDERLANDS
HANDLEIDING 118
4
T8
T8
T4
T4
T6
T3
T7
T5
T2
T1
T1
1
5
C1
C2
C3
C4
3
t7
R1 R2
2
4
Click!
A
6
8
5 6
7
Click!
B
C
C
7
10
Push
9
11
D
E
8
13
14
Click!
15
12
Click!
YES
NO!
F
G
D
9
17
16
18
STOP
GO!
I
G
L
M
10
20
19
21
Click!
N
N
11
22
23
12
26
Click!
27
24
Click!
25
X
Q
P
O
R
R
13
30
28 29
Push
S
14
32
31
33 34
T
15
37
38
35 36
16
41 42
40
39
U
P
V
X
O
R
17
43
45
Click!
Click!
44
46
Z
R
R
18
49 50
47
Click!
48
P
X
V
R
19
Click!
Click!
51
52
YES
NO!
W
W
20
53
54
Push
Push
55
A1
Y
J
B1
B1
21
58
Click!
Click!
56
Push
57
A1
B1
C1
22
60
Click!
59
61
R
D1
23
62
65
64
63
66
E1
F1
F1
G1
G1
G1
G1
G1
F1
24
68
69
Click!
67
70
F1
H1
25
71
7372
74
L1
I1
26
76
75
I1
77
M1
27
78
28
AVVERTENZE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE
PER RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ. MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE LA MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO.
Questo prodotto è adatto per bambini da:
- Nascita e  no a 9 Kg se si utilizza la CULLA.
- 6 mesi  no a 15 Kg quando si usa la SEDUTA. La Culla è adatta per bambini che non possono rimanere seduti autonomamente, girarsi e che non possono sollevarsi sulle mani o sulle ginocchia.
SICUREZZA
Veri care prima dell’assemblaggio, che il prodotto e tutti i suoi componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto; in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrà essere tenuto lontano dalla portata dei bambini. Per la sicurezza del Vostro bambino, prima di utilizzare il prodotto, rimuovere ed eliminare tutti i sacchetti di plastica e gli elementi facenti parte dell’imballo e comunque tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per il numero di bambini per il quale è stato progettato. Utilizzare comunque per il trasporto di un solo bambino per seduta. Non utilizzare il prodotto se tutti i suoi componenti non sono correttamente  ssati e regolati. Leggere attentamente le istruzioni relative all’utilizzo del Telaio quando vi verranno agganciati Culla / Riporto / Seggiolino Auto. Non collocare mai il prodotto in vicinanza di scale o gradini. Evitare di introdurre le dita nei meccanismi. Utilizzare solamente su una super cie piana, stabile ed asciutta.
Non lasciare il Passeggino / Carrozzina su di un piano in pendenza quando il bambino è a bordo, anche se il freno è inserito. L’e cienza dei freni è limitata su alte pendenze. Prima dell’utilizzo, assicurarsi che il prodotto sia completamente aperto e che tutti i dispositivi di bloccaggio e sicurezza siano correttamente inseriti. Nella Culla non aggiungere materassini di spessore superiore a 35 mm. Controllare sempre che la Culla, il Riporto, e il Seggiolino auto siano correttamente agganciati al Telaio prima dell’utilizzo. Qualsiasi carico applicato al prodotto ne compromette la stabilità. Il carico massimo del cesto porta oggetti è di 3 kg. E’ assolutamente vietato superare il carico massimo raccomandato. Questo Passeggino / Carrozzina non è adatto per correre o pattinare. Non salire o scendere scale o scale mobili con il bambino nel Passeggino / Riporto / Culla. Ispezionare regolarmente il prodotto e i suoi componenti per rilevare eventuali segni di danneggiamento e/o usura, scuciture e lacerazioni. In particolare veri care l’integrità  sica e strutturale delle maniglie o del maniglione di trasporto e del fondo della Culla. Siate consapevoli dei pericoli derivanti dalla presenza di  amme libere o altre fonti di calore quali radiatori, caminetti, stufe elettriche e a gas, etc: non lasciare il prodotto vicino a queste fonti di calore. Assicurarsi che tutte le possibili fonti di pericolo (esempio: cavi,  li elettrici, etc…) siano tenute lontano dalla portata del bambino. Non lasciare il prodotto con il bambino a bordo dove corde, tende o altro potrebbero essere utilizzate dal bambino per arrampicarsi o essere causa di so ocamento o strangolamento. Non utilizzare la Culla su di un supporto.
CINTURE DI SICUREZZA
Assicurare sempre il bambino alle cinture di sicurezza e non lasciarlo mai incustodito.
Utilizzare sempre le cinture di sicurezza non appena il vostro bambino è in grado di rimanere seduto da solo. Usare sempre la cinghia inguinale in combinazione con quella ventrale. Per evitare gravi danni da cadute e/o scivolamenti, usare sempre le cinture di sicurezza correttamente agganciate e regolate. Inserire sempre il freno prima di procedere nelle
IT
29
fasi di aggancio e sgancio delle unità di trasporto aggiuntive (Riporto, Culla, Seggiolino auto). Non permettere ad altri bambini o animali di giocare incustoditi nelle vicinanze del prodotto o di arrampicarsi su di esso. Quando si posiziona o si toglie il bambino dalla seduta / Culla durante le soste e nel montaggio / smontaggio degli accessori, assicurarsi che il freno sia sempre inserito.
CONSIGLI PER L’UTILIZZO
Le operazioni di montaggio, smontaggio e regolazione (esempio: schienale, capotta, etc...) devono essere e ettuate solamente da persone adulte. Assicurarsi che chi utilizza il prodotto (baby sitter, nonni, etc…) sia a conoscenza del corretto funzionamento dello stesso. Nelle operazioni di regolazione assicurarsi che le parti mobili del prodotto non entrino in contatto con il bambino (esempio: schienale, capotta, etc...); assicurarsi comunque che durante queste operazioni il freno sia correttamente inserito. Non intraprendere o e ettuare azioni di apertura, chiusura o di smontaggio del prodotto con il bambino a bordo. Prestare comunque particolare attenzione quando si e ettuano tali operazioni ed il bambino è nelle vicinanze. Non lasciare il bambino nel Passeggino / Riporto / Culla quando si viaggia su altri mezzi di trasporto. Quando non in uso, il prodotto va riposto e comunque tenuto lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto non deve essere utilizzato come un giocattolo! Il prodotto è dotato di una pedana posteriore che agevola il superamento di gradini e ostacoli. Non utilizzare questa pedana per il trasporto di un secondo bambino. Non trasportare il bambino nel Riporto separatamente dal Telaio. In caso di esposizione prolungata al sole, attendere che il prodotto si ra reddi prima di utilizzarlo. Utilizzare solamente con Culle, Riporti e Seggiolini auto Inglesina speci catamente predisposti e dotati di aggancio Easy Clip. In caso di dubbio consultare il sito www.inglesina.com o rivolgersi al Rivenditore Autorizzato o al Servizio Assitenza Clienti Inglesina.
GARANZIE / RICAMBI
Non utilizzare parti di ricambio o accessori non forniti e/o comunque non approvati da L’Inglesina Baby.
Eventuali danni causati dall’utilizzo di accessori non forniti e/o non approvati da L’Inglesina Baby, quali seggiolini, ganci per borse, teli parapioggia, piattaforme per passeggini, etc… non saranno coperti dalle condizioni della nostra garanzia. Eventuali modi che apportate ai prodotti sollevano L’Inglesina Baby da ogni responsabilità. Non sovraccaricare il prodotto con accessori ulteriori ad esclusione di quelli approvati da L’Inglesina Baby: peso o pressione aggiuntivi possono causare l’instabilità del prodotto o sottoporlo a tensione eccessiva e quindi romperlo. Non rimuovere le etichette adesive e cucite; potrebbero rendere il prodotto non conforme ai sensi di norma. Ispezionare regolarmente i dispositivi di sicurezza per accertarsi della perfetta funzionalità del prodotto nel tempo. Nel caso in cui si riscontrassero problemi e/o anomalie di qualsiasi genere, non utilizzare il prodotto. Contattare tempestivamente il Rivenditore Autorizzato o il Servizio Assistenza Clienti Inglesina. Non utilizzare il prodotto se presenta rotture o pezzi mancanti: contattare il Vostro Rivenditore di  ducia o il Servizio Assistenza Clienti Inglesina. L’Inglesina Baby S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti da un utilizzo improprio e/o scorretto del prodotto. L’Inglesina Baby S.p.A. al  ne di migliorare i propri prodotti si riserva il diritto di aggiornamento e/o modi ca di qualsiasi particolare tecnico o estetico senza previa informazione.
CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Questo prodotto richiede una manutenzione regolare da parte dell’utilizzatore. Non forzare mai meccanismi o parti in movimento; in caso di dubbio, controllare prima le istruzioni. Non riporre il prodotto se ancora bagnato e non lasciarlo in ambienti umidi in quanto potrebbe formarsi mu a. Conservare il prodotto in un luogo asciutto. Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; inoltre l’esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali. Dopo un eventuale utilizzo in spiaggia, pulire e asciugare accuratamente il prodotto per rimuovere la sabbia e il sale. Pulire le parti in plastica ed in metallo con un panno umido o con un detergente leggero; non usare solventi, ammoniaca o benzina.
AVVERTENZE
IT
30
Asciugare accuratamente le parti in metallo dopo un eventuale contatto con acqua, al  ne di evitare la formazione di ruggine. Mantenere pulite tutte le parti in movimento e se occorre lubri carle con un olio leggero. Mantenere pulite le ruote da polvere e/o sabbia.
CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE
Consigliamo di lavare il rivestimento separatamente da altri articoli. Ravvivare periodicamente le parti in tessuto con una spazzola morbida da abiti. Rispettare le norme per il lavaggio del rivestimento tessile riportate sulle apposite etichette.
Lavare a mano in acqua fredda.
Non candeggiare.
Non asciugare meccanicamente.
Non stirare.
Non lavare a secco.
Asciugare perfettamente il rivestimento tessile, prima di utilizzarlo o riporlo. Per prevenire l’eventuale formazione di mu e, si consiglia di arieggiare periodicamente la Culla. In particolare, separare il rivestimento tessile dalla struttura e passare un panno asciutto sul fondo.
IT
AVVERTENZE
ELENCO COMPONENTI
TELAIO Fig. 1
T1 Gruppo ruote anteriori T2 Gruppo ruote posteriori T3 Tappo blocca fettuccia T4 Copri-braccioli T5 Corrimano grande (fronte strada) T6 Rivestimento corrimano T7 Porta-biberon T8 Supporti stabilizzatori
RIPORTO Fig. 2
R1 Corrimano piccolo (fronte mamma) R2 Capotta Riporto
CULLA/SEGGIOLINO AUTO Fig. 3
C1 Culla C2 Copertina Culla C3 Capotta Culla C4 Seggiolino auto Huggy
TELAIO
ASSEMBLAGGIO RUOTE POSTERIORI Fig. 4 Premere il pulsante A e agganciare le
ruote posteriori  no a sentire il CLICK di aggancio. Fig. 5 Inserire la fascetta B nell’apposita sede sul Telaio.
Fig. 6 Inserire il tappo blocca fettuccia C.
ATTENZIONE: il corretto assemblaggio del freno unito, è importante per un utilizzo sicuro del Te­laio. Fig. 7 In caso si riscontrassero problemi du-
rante il montaggio del tappo in plastica, è possibile rimuoverlo come indicato in  gura, e poi ripetere l’operazione.
ASSEMBLAGGIO GRUPPO RUOTE ANTERIORI Fig. 8 Agganciare il gruppo ruote anteriori  no
a sentire il CLICK di aggancio.
ATTENZIONE: assicurarsi che le ruote siano cor­rettamente agganciate prima dell’uso. Fig. 9 Per rimuovere il gruppo ruote anteriori,
premere la molla H e s larlo contemporaneamen­te.
APERTURA TELAIO Fig. 10 Tenendo premuta la levetta D posta sul
manico destro, sollevare con decisione il Telaio  no alla sua completa apertura. Fig. 11 Completare l’operazione agendo sulla pedaliera E  no alla posizione di blocco orizzon­tale. Fig. 12 Assicurarsi che tutti i meccanismi di chiu­sura siano correttamente agganciati su entrambi i lati prima dell’uso.
CHIUSURA TELAIO Fig. 13 Premendo il pulsante rosso F, sollevare la
maniglia G. Fig. 14 Tirare la maniglia con decisione verso l’alto  no alla completa chiusura del Telaio.
ISTRUZIONI
Loading...
+ 94 hidden pages