Automatic Rock N’ Soothe SleeperTM - Flora the Unicorn
TM
Sleeper • Cuna • Berceau
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
ingenuitybaby.com
ENGLISH
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING
FALL HAZARD:
To prevent falls, stop using the product when infant:
- begins to roll over OR
- can pull up on sides (approximately 5 months)
- has reached 20 lb (9 kg)
• Always use on the oor. Never use on any elevated surface.
• ALWAYS use restraint system.
SUFFOCATION HAZARD:
Infants have su ocated:
- on added pillows, blankets, and extra padding.
• Only use the pad provided by the manufacturer.
• Never place extra padding under or beside the infant.
- when trapped between product and adjacent surface.
• Never use inside cribs, playards, or other products.
- when product was placed on a soft surface and tipped over.
• Never use on a soft surface (e.g. bed, sofa, cushion).
- Always place infant on back to sleep.
• Do not move the product with child inside.
• Strings can cause strangulation! Never place items with a string around a child’s neck
such as hood strings or paci er cords. Never suspend strings over product or attach
strings to toys.
• Never place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a
child.
• For indoor use only.
• When using the AC adapter, only use the one supplied.
• Check the AC adapter, including the plug and cord, regularly for damage. Do not use
if any damage has occurred.
• Do not use extension cords.
IMPORTANT
• Adult assembly required.
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
– 2 –
Care and Cleaning
• Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad.
Fasten all hook-and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash
with cold water, gentle cycle. No bleach. Tumble dry, using low heat.
• Bolster – Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry at.
• Frame – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ENGLISH
– 3 –
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CAÍDAS:
Para prevenir caídas, deje de usar el producto cuando el bebé:
- comience a rodar O
- pueda erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente a los cinco meses)
- alcance un peso de 9 kg (20 lb)
• SIEMPRE use sobre el suelo. Nunca use en super cies elevadas.
• SIEMPRE use el sistema de sujeción.
PELIGRO DE ASFIXIA:
Los bebés se han as xiado:
- con almohadas, mantas y material acolchado adicional.
• Utilice únicamente la almohadilla proporcionada por el fabricante.
• Nunca coloque material acolchado adicional debajo o a un lado del bebé.
- cuando quedan atrapados entre el producto y super cies adyacentes.
• Nunca lo use dentro de cunas, corrales u otros productos.
- cuando el producto se colocó sobre una super cie blanda y se volteó.
• Nunca use el producto sobre una super cie blanda (p. ej., cama, sofá o almohadón).
- Ponga siempre al bebé de espaldas para dormir.
• No mueva el producto con el niño adentro.
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! Nunca coloque artículos con
cuerdas alrededor del cuello de un niño, tales como cuerdas de capuchas o cordones
de chupetes. Nunca suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes.
• Nunca coloque el producto cerca de una ventana en la que los cordones de cortinas
o persianas puedan estrangular al niño.
• Solo para uso en interiores.
• Cuando use el adaptador de CA, use solamente el que fue provisto.
• Veri que el adaptador de CA, incluidos el enchufe y el cable, con regularidad para
asegurarse de que no esté dañado. No lo utilice si está dañado.
• No use alargadores eléctricos.
IMPORTANTE
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
• Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas dañadas,
faltantes o ojas.
– 4 –
• NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones.
Nunca sustituya las piezas.
Cuidado y Limpieza
• Almohadilla del asiento: Retire la almohadilla del armazón. Asegure las hebil-
las en el sujetador y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de
sujeción en el parche correspondiente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo
suave. No use blanqueador. Séquela en una secadora a baja temperatura.
• Suplemento: Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador.
Deje secar al aire sobre una super cie plana.
• Armazón – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón suave.
ESPAÑOL
– 5 –
FRANÇAIS
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHUTE :
Pour prèvenir les chutes, cesser d’utiliser cet article lorsque l’enfant:
- commence à pouvoir se retourner OU
- peut se hisser en s’agrippant aux côtés (vers 5 mois)
- a atteint le poids de 9 kg (20 lb)
• TOUJOURS poser sur le sol. Ne jamais utiliser sur surfaces élevées.
• TOUJOURS utiliser le système de retenue.
RISQUE D’ASPHYXIE :
Des enfants se sont étou és :
- sur des coussins, couvertures et rembourrages supplémentaires.
• Utiliser uniquement le coussin fourni par le fabricant.
• Ne jamais placer de rembourrage supplémentaire sous le bébé ou à ses côtés.
- lorsque le bébé a été coincé entre l’article et une surface adjacente.
• Ne jamais utiliser à l’intérieur de berceaux, parcs à jeux, ou autres produits.
- lorsque l’article, placé sur une surface souple, a basculé.
• Ne jamais installer sur une surface souple (lit, canapé, coussin, etc.).
- Toujours placer le bébé sur le dos pour dormir.
• Ne pas déplacer le produit quand l’enfant se trouve à l’intérieur.
• Les cordons peuvent être la cause d’un étranglement ! Ne jamais placer d’articles
munis d’un cordon tels qu’un cordon de capuche ou un portesucette autour du cou
de l’enfant. Ne jamais suspendre de cordons au-dessus du produit ni attacher de
celles aux jouets.
• Ne jamais placer le produit près d’une fenêtre où des cordons de rideaux ou de stores
pourraient étrangler l’enfant.
• À utiliser exclusivement à l’intérieur.
• Lors de l’utilisation de l’adaptateur AC, utiliser uniquement celui fourni.
• Véri er régulièrement le bon état de l’adaptateurAC, y compris la prise et le câble. Ne
pas utiliser si endommagé.
• Ne pas utiliser de rallonges.
IMPORTANT
• Le montage doit être e ectué par un adulte.
• Veuillez lire les instructions dans leur intégralité avant le montage et l’utilisation de
ce produit.
• Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.
– 6 –
• Examiner régulièrement le produit a n de véri er qu’aucune pièce n’est
endommagée, manquante ou mal xée.
• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou
cassées.
• Si nécessaire, contacter Kids II, Inc. pour obtenir des pièces de rechange
et des instructions. Ne pas utiliser de pièces de rechange autres que celles
approuvées par le fabricant.
Entretien et Nettoyage
• Coussin du siège: Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle
du siège et sur le coussin du siège. Attacher chaque xation à bandes
autoagrippantes sur la sangle correspondante. Laver en machine à l’eau
froide, cycle délicat. Ne pas utiliser de Javel. Séchage au sèche-linge à basse
température.
• Garniture du siège : lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel
interdite.Séchage à l’air libre, à plat.
• Cadre:
savon doux.
Nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chi on doux propre et d’un
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à l’article15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
MISE EN GARDE: Toute modi cation appor tée à cet appareil n’ayant pas été explicitement approuvée par la partie
responsable de la conformité est susceptible de faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.
REMARQUE: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des appareils numériques de
classeB en vertu de l’article15 de la réglementationFCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de
perturber les communications radio.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une installation donnée. Si vous constatez que le matériel perturbe e ectivement la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez véri er
en l’éteignant puis en le rallumant, nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner le matériel et le récepteur.
• Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le récepteur est connecté.
• S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour obtenir de l’aide.
FRANÇAIS
– 7 –
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
èces
Tube de socle sans
loquet
Tube de socle avec
loquet
Embout avec logo
tête
Tubo del armazón de
la base sin pestillo
Tubo del armazón de
la base con pestillo
Embout sans logo tête
cabezal
Ícono de centro sin
Embout sur le
connecteur de la base
cabezal
Centro al conector de
base
Tube gauche du siège
Tube droit du siège
asiento
asiento
Siège
asiento
SuplementoGarniture
Unidad mecedoraModule de bercement
Adaptador de CAAdaptateur CA
Parts ListLista de PartesListe des Pi
DescriptionDescripciónDescription
without Latch
Latch
Qté
Qty.
Cant.
1(1)Base Frame Tube
2(1)Base Frame Tube with
Part
Pièce
Parte
3(1)Hub with Head iconÍcono de centro con
Icon
Hub to base
connector
Right Seat TubeTubo derecho del
4(1)Hub without Head
5(2)
6(1)
7(1)Left Seat TubeTubo izquierdo del
8(1)Seat PadAlmohadilla de
9(1)Bolster
10(1)Rock Unit
11(1)AC Adapter
– 8 –
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.