ingenuity 60279, 60357, 60533, 60534, 60385 User Manual

...
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR ® • ©2015 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR • DE • PT • RU © 2015 Kids II, Inc. • 60279_60357_60385_60533_60534_60535_60684_EU_IS_080714_KN • Printed in China • Imprimé en Chine
#
60279/60357/60385/
60533/60534/60535/60684
Booster Seat
Silla Alta De Refuerzo Para Niños
Chaise Haute À Installer Sur Une Chaise
Kinderstuhl
Cadeira Alta
Высокий Стул
Ingenuity
Baby Base 2-in-1
– 2 –
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM SLIDING OUT, FALLS, OR TIPPING OVER:
• Child must be able to sit upright unassisted
• DO NOT leave the child unattended. ALWAYS keep child in view while child is using the product.
• Always secure and properly t the child in the restraint system until they can get in and out of the product without help and greater than 3 years old or reaches 33 lb (15 kg). When used for older children (over 3 years), the restraint system is not required.
• The tray is not designed to hold the child in the chair.
• Never place a child over 50 lb in the product.
• Never move unit while child is in seat.
• ALWAYS follow the manufacturer’s instructions
• To avoid burns, keep the child away from hot liquids, ranges, radiators, space heaters, fi replaces, and any other hot surfaces.
• To avoid strangulation, never place near a window with cords for blinds or drapes.
• To avoid injuries caused by falls or by access to dangerous items, position product away from solid structures, benches, furniture, walls, and electrical cords.
• Do not use this product in motor vehicles.
• When used as a booster seat:
○ Always secure the product to the chair using the bottom and back attachment
straps
○ Always check security of t to the adult chair and stability of the product
before each use. Never use on a seat that does not have a seat back. Do NOT use the product on a pedestal chair, swivel chair, rocking chair, stool,
bench or any other non-adult four legged chair. ○ Never allow the child to push away from table. ○ Do not use on an adult chair unless at the seat bottom is at least 17” (43 cm)
wide and 15.5” (39 cm) deep, and the seat back is at least 10” (25 cm) tall.
• When used as a fl oor seat: ○ Remove the bottom and back attachment straps and store out of reach of
children.
○ Never use this product near swimming pools, in the bath, or other bodies of
water.
IMPORTANT
• Adult assembly required
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts
– 3 –
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
EVITE LAS LESIONES GRAVES O LA MUERTE PROVOCADAS AL RESBALARSE, CAERSE O VOLCAR EL ASIENTO:
• El niño debe poder sentarse sin ayuda
• NO deje al niño sin supervisión. SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras se
encuentre en el producto.
• Siempre asegure y coloque bien al niño en el sistema de sujeción hasta que
pueda subir y bajar del producto sin ayuda y tenga más de 3 años o pese al menos 15 kg. Cuando se use para niños mayores (de más de 3 años), no es necesario usar el sistema de sujeción.
• La bandeja no ha sido diseñada para sostener al niño en la silla.
• Nunca coloque a un niño de más de 23 kg en el producto.
• Nunca mueva la unidad mientras el bebé esté en el asiento.
• SIEMPRE siga las instrucciones del fabricante.
• Para evitar quemaduras, mantenga al niño alejado de líquidos calientes,
cocinas, radiadores, calentadores, hogares y cualquier otra superfi cie caliente.
• Para evitar el estrangulamiento, nunca coloque el producto cerca de una
ventana con cordones de cortinas o persianas.
• Para evitar lesiones provocadas por caídas y por tener acceso a artículos
peligrosos, coloque el producto lejos de estructuras sólidas, bancos, muebles, paredes y cables eléctricos.
• No use este producto en vehículos de motor.
• Cuando se use como asiento elevado: ○ Siempre asegure el producto a la silla con las correas de fi jación inferior y
posterior.
○ Compruebe siempre que el producto esté bien ajustado a la silla para adultos
y que esté estable antes de cada uso. Nunca lo use en sillas que no tienen respaldo. NO use el producto sobre una silla con pata central, una silla giratoria, una silla mecedora, un banquito de bar, un banco o cualquier otra
silla de cuatro patas que no sea para adultos ○ Nunca permita que el niño se empuje apoyándose en la mesa. ○ No lo use en sillas para adultos a menos que la parte inferior del asiento
tenga, por lo menos, 43 cm de ancho y 39 cm de profundidad, y que el
respaldo tenga una altura de, por lo menos, 25 cm.
• Cuando se use como asiento en el piso: ○ Quite las correas de fi jación inferior y posterior, y guárdelas fuera del alcance
de los niños.
○ Nunca use este producto cerca de piscinas, en el baño u otros espejos de
agua.
IMPORTANTE
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
• Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas
dañadas, faltantes o fl ojas.
• NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e
instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
– 4 –
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE OU DE DÉCÈS DÛ AUX GLISSADES, AUX CHUTES ET AUX BASCULEMENTS :
• L’enfant doit être capable de s’asseoir tout seul.
• NE PAS laisser l’enfant sans surveillance. NE JAMAIS quitter l’enfant des yeux pendant
qu’il se trouve dans le produit.
• Toujours attacher et asseoir correctement l’enfant dans le système de retenue
jusqu’à ce qu’il puisse entrer et sortir du produit sans aide, qu’il ait plus de 3 ans ou qu’il atteigne 15 kg. Si le produit est utilisé pour des enfants plus âgés (plus de 3 ans), le système de retenue n’est pas nécessaire.
• Le plateau n’est pas conçu pour maintenir l’enfant sur la chaise.
• Ne jamais placer un enfant de plus de 23 kg dans ce produit.
• Ne jamais déplacer l’unité lorsque l’enfant se trouve dans le siege.
• TOUJOURS suivre les instructions du fabricant
• Pour éviter les brûlures, maintenez l’enfant à distance des liquides chauds,
cuisinières, radiateurs, poêles, cheminées et de toute autre surface chaude.
• Pour éviter l’étranglement, ne le placez jamais près d’une fenêtre dotée de
cordons de stores ou de rideaux.
• Pour éviter les blessures causées par les chutes ou par l’accès à des objets
dangereux, placez le produit loin des structures solides, des bancs, des meubles, des murs et des fi ls électriques.
• N’utilisez pas ce produit dans un véhicule automobile.
• Lorsque ce produit est utilisé en tant que siège-rehausseur : ○ Toujours sécuriser le produit à la chaise à l’aide des sangles d’attache avant
et arrière
○ Toujours vérifi er la sécurité de l’ajustement à la chaise d’adulte et la stabilité
du produit avant chaque utilisation. Ne jamais utiliser sur un siège ne possédant pas de dossier. Ne PAS utiliser le produit sur une chaise haute, tournante ou sur un rocking-chair, un tabouret de bar, un banc ou une chaise
à quatre pieds non prévue pour un usage par des adultes ○ Ne jamais laisser l’enfant pousser sur la table pour éloigner sa chaise. ○ Ne pas utiliser sur une chaise d’adulte sauf si l’assise mesure au moins
43 cm de largeur et 39 cm de profondeur, et que le dossier fait au moins
25 cm de hauteur.
• Lorsqu’il est utilisé à même le sol : ○ retirer les sangles d’attache du dessous et de l’arrière et les garder hors de
portée des enfants.
○ Ne jamais utiliser ce produit à proximité de piscines, dans une baignoire ou
autre point d’eau.
IMPORTANT
• Le montage doit être effectué par un adulte
• Veuillez lire toutes les instructions avant le montage et l’utilisation de ce produit.
• Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.
• Examiner régulièrement le produit afi n de vérifi er qu’aucune pièce n’est
endommagée, manquante ou mal fi xée.
• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées
ou cassées.
• Si nécessaire, contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des
instructions. Ne jamais substituer de pièces.
– 5 –
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
UM SCHWERE VERLETZUNGEN ODER TODESFÄLLE DURCH HERAUSRUTSCHEN, STÜRZE ODER UMKIPPEN ZU VERHINDERN, SOLLTEN SIE FOLGENDES BEACHTEN:
• Das Baby muss ohne Hilfe aufrecht sitzen können
• Lassen Sie das Kind NICHT unbeaufsichtigt. Behalten Sie das Kind IMMER im Auge,
während es das Produkt benutzt.
• Das Kind immer im korrekt angepassten Rückhaltesystem sichern, bis es ohne
Hilfe in das Produkt klettern bzw. es wieder verlassen kann und über 3 Jahre alt ist und mindestens 15 kg wiegt. Für ältere Kinder (älter als 3 Jahre) ist das Rückhaltesystem nicht erforderlich.
• Die Ablage ist nicht dazu vorgesehen, das Kind im Stuhl zu halten.
• Niemals ein Kind über 23 kg in das Produkt setzen.
• Die Einheit niemals vom Platz bewegen, während sich das Kind im Sitz befi ndet
• Befolgen Sie IMMER die Anweisungen des Herstellers
• Um Verbrennungen zu vermeiden, halten Sie das Kind von heißen
Flüssigkeiten, Herden, Heizkörpern, Heizlüftern, Kaminen und allen anderen heißen Oberfl ächen fern.
• Stellen Sie den Stuhl, um Strangulieren zu vermeiden, niemals in die Nähe
eines Fensters, an dem Rollo- oder Gardinenschnüre hängen.
• Um Verletzungen durch Stürze und Zugriff auf gefährliche Gegenstände zu
vermeiden, sollten Sie das Produkt nicht in die Nähe von festen Gegenständen, Bänken, Möbeln, Wänden und Elektroleitungen stellen.
• Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung in Fahrzeugen gedacht.
• Wenn als Kindersitz verwendet: ○ Das Produkt immer mittels der unteren und hinteren Befestigungsgurte am
Stuhl befestigen
○ Vor jedem Gebrauch immer die sichere Passung am regulären Stuhl sowie
die Stabilität des Produkts prüfen. Niemals an einem Stuhl ohne Rückenlehne verwenden. Das Produkt NICHT auf Tulpenstühlen, Drehstühlen, Schaukelstühlen, Barhockern, Bänken oder anderen vierbeinigen Stühlen,
die nicht für Erwachsene gedacht sind, verwenden ○ Dem Kind niemals erlauben, sich vom Tisch wegzuschieben. ○ Nicht an einem Erwachsenenstuhl verwenden, sofern die Sitzfl äche nicht
mindestens 43 Zentimeter breit, 39 Zentimeter tief und die Rückenlehne nicht
mindestens 25 Zentimeter hoch ist.
• Beim Einsatz als Kindersitz auf dem Boden: ○ Nehmen Sie die unteren und hinteren Befestigungsgurte ab und bewahren
Sie sie außer Reichweite von Kindern auf.
○ Dieses Produkt niemals in der Nähe von Schwimmbecken, im Bad oder
anderen Wasserfl ächen benutzen.
WICHTIG
• Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden
• Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte
sorgfältig durchlesen.
• Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen
werden.
• Das Produkt muss regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile
überprüft werden.
• NICHT VERWENDEN, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.
• Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt
werden. Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen.
Loading...
+ 11 hidden pages